FH 2K - équipements de mesure SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FH 2K SAUTER au format PDF.
| Type de produit | Dynamomètre numérique avec cellule de charge externe |
| Marque | Sauter |
| Modèle | FH 2K |
| Capacité maximale | 2000 N (2 kN) |
| Incertitude de mesure | ±0,5 % du Maximum (plage de mesure) |
| Température de travail | 10 °C à 30 °C |
| Humidité relative | 15 % à 80 % |
| Poids (unité d'affichage) | Environ 640 g |
| Dimensions (unité d'affichage) | 230 x 65 x 35 mm |
| Alimentation | Batterie Ni-MH rechargeable 8,4 V / 600 mAh, chargeur secteur inclus |
| Autonomie | Environ 15 heures |
| Interface | RS-232 (Sub-D 9 broches) |
| Unités de mesure | Newton (N), kilogramme-force (kgf), livre-force (lbf) |
| Fonctions principales | Mesure continue (Track), valeur de crête (Peak), Auto Peak, mémoire jusqu'à 10 valeurs, calcul de moyenne, seuils haut/bas avec indicateur LED et sonore, fonction tare, arrêt automatique |
| Accessoires inclus | Mallette de transport, chargeur, 5 vis M3x8 pour montage sur banc d'essai SAUTER |
| Cellule de charge externe | Capacité 2 kN, dimensions 76x51x19 mm, filetage M12x1,75, longueur de câble environ 2,5 m |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de solvants ou de nettoyants abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas dépasser la charge maximale, utiliser uniquement axialement, éviter les torsions et les chocs. Ne pas utiliser en atmosphère explosive ni pour des pesées médicales. |
| Garantie | La garantie expire en cas de non-respect des instructions, d'utilisation inappropriée, de modifications ou d'ouverture de l'appareil, de dommages mécaniques ou de surcharge. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FH 2K SAUTER
Questions des utilisateurs sur FH 2K SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FH 2K - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FH 2K de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI FH 2K SAUTER
SAUTER FH
Version 2.0
01/2020

Félicitations pour votre achat d'un dynamomètre numérique avec cellule de mesure interne ou externe de SAUTER. Nous espérons que vous apprécierez votre appareil de mesure de qualité et sa large gamme de fonctions. Si vous avez des questions, des demandes ou des suggestions, n'hésitez pas à nous contacter.
Table des matières:
1 Introduction.... 3 2 Étendue de la livraison.... 3 3 Données techniques.... 4 3.1 Données techniques FH avec cellule de charge interne jusqu'à 500N.... 4 3.2 Données techniques FH avec cellule de charge externe jusqu'à 500N.... 5 3.3 Données techniques FH avec cellule de charge externe à partir de 1kN.... 6 3.4 Caractéristiques techniques cellule de charge externe (à partir de 1kN).... 7 4 Fonctionnement sur batterie / alimentation électrique.... 8 5 Indication de l'affichage.... 8 6 Touches de commande.... 9 7 Affectation de l'interface de données RS 232.... 12 7.1 Protocole d'interface.... 13 8 Avertissements.... 13 9 Instructions de réglage FH.... 16 10 Dessins techniques.... 17
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service, même si vous avez déjà de l'expérience avec les appareils de mesure SAUTER.
Après avoir reçu le dynamomètre, vérifiez au préalable qu'aucun dommage n'est survenu pendant le transport, qu'il s'agisse de l'emballage extérieur, du boîtier en plastique, d'autres pièces ou même du dynamomètre lui-même. Si des dommages sont apparents, veuillez en informer immédiatement SAUTER GmbH.
Capteur extérieur. "représente une cellule de mesure située à l'extérieur du boîtier."
SAUTER propose des logiciels et des accessoires en option afin de rendre l'appareil de mesure plus polyvalent dans son utilisation. Veuillez vous renseigner auprès de SAUTER ou du fournisseur de SAUTER, ou visitez notre site Internet à l'adresse www.sauter.eu.
2 Étendue de la livraison
- SAUTER FH, avec batterie interne rechargeable
- Mallette de transport
- Chargeur
- 5 vis M3 x 8 pour le montage sur les bancs d'essai SAUTER
3 Données techniques
3.1 Données techniques FH avec cellule de charge interne jusqu'à 500N
| Dispositif de mesure | FH 2 | FH 5 | FH 10 | FH 20 | FH 50 | FH 100. | FH 200 | FH 500 |
| Capacité | 2N | 5N | 10N | 20N | 50N | 100N | 200N | 500N |
| Incertitude de mesure | ±0,5% du Max (plage de mesure) | |||||||
| Travail température | 10°C à 30°C | |||||||
| Humidité relative | 15 % à 80 % d'humidité | |||||||
| Poids | Environ 640g | |||||||
| Dimensions Unité d'affichage (LxLxH) | 240x65x35mm | |||||||
| Fil conducteur | M6 | |||||||

text_image
SAUTER Temperature: 150°C3.2 Données techniques FH avec cellule de charge externe jusqu'à 500N
| Dispositif de mesure | FH 10 ext. | FH 20 ext. | FH 50 ext | FH 100 ext. | FH 200 ext. | FH 500 ext. |
| Capacité | 10N | 20N | 50N | 100N | 200N | 500N |
| Incertitude de mesure | ±0,5% du Max (plage de mesure) | |||||
| Travail température | 10°C à 30°C | |||||
| Humidité relative | 15 % à 80 % d'humidité | |||||
| Unité d'affichage du poids | Environ 600g | |||||
| Dimensions unité d'affichage (LxlxH) | 240x65x35mm | |||||
| Fil conducteur | M6 | |||||

3.3 Données techniques FH avec cellule de charge externe à partir de 1kN
| Dispositif de mesure | FH 1k | FH 2k | FH 5k | FH 10k | FH 20k | FH 50k | FH 100k |
| Capacité] | 1000N | 2000N | 5000N | 10000N | 20000N | 50000N | 100000N |
| Incertitude de mesure | ±0,5% du Max (plage de mesure) | ||||||
| Température de travail | 10°C à 30°C | ||||||
| Humidité relative | 15 % à 80 % d'humidité | ||||||
| Unité d'affichage du poids | Environ 640g | ||||||
| Dimensions unité d'affichage (LxLxH) | 230x65x35mm | ||||||
Notes importantes :
Le bouton RESET (sur le côté droit du boîtier) permet de réinitialiser ou d'effacer des réglages individuels et des valeurs mémorisées, par exemple pour redémarrer l'appareil après des erreurs de manipulation.
La description de la fixation de tous les dynamomètres sur les bancs d'essai SAUTER est donnée dans le mode d'emploi des bancs d'essai respectifs.

3.4 Caractéristiques techniques cellule de charge externe (à partir de 1KN)
| Charge maximale | LxLxH | Type de filetage | Longueur du câble |
| 1 kN | 76x51x19mm | M12x1,75 | Environ 2,5 m |
| 2 kN | 76x51x19mm | M12x1,75 | |
| 5 kN | 76x51x28mm | M12x1,75 | |
| 10 kN | 76x51x28mm | M12x1,75 | |
| 20 kN | 76x51x28mm | M12x1,75 | |
| 50 kN | 108x76x25,5mm | M18x1.5 | |
| 100 kN | 178x125x51mm | M30x2.0 |

4 Fonctionnement sur batterie / alimentation électrique
Disponible en option en fonctionnement sur secteur ou sur batterie
Fonctionnement sur le secteur :
- Connexion au secteur via l'adaptateur secteur
- Chargement simultané de la batterie intégrée
Fonctionnement sur batterie pour une utilisation mobile :
- Type : Ni 8,4V / 600 mAh
- Temps de charge : environ 1 heure. Dès que l'appareil est connecté au secteur via le câble de charge, la batterie intégrée est chargée.
- Autonomie de la batterie : environ 15h
5 Indication de l'affichage

text_image
AVERAGE AUTO PEAK PRINT N lbf kgf| Position | Description |
| 1 | Résultat de la mesure |
| 2 | Unité d'affichage du résultat de la mesure |
| 3 | Activation de la fonction d'impression |
| 4 | indicateur de charge de la batterie |
| 5 | PEAK indique que le mode de maintien de la valeur de crête est activé AUTO PEAK maintient la valeur de crête à l'écran pendant un temps défini seulement. |
| 6 | Valeur moyenne ou valeur de crête individuelle |
| 7 | Affichage de la direction de la force |
| 8 | Affectation des emplacements mémoire |
| 9 | MOYENNE ou mode économie |
6 Touches de commande
ON / OFF :

- Bouton marche / arrêt (appuyer sur le bouton pendant environ 1 s)
UNIT : Unités de mesure
UNIT
- Appuyez brièvement sur la touche : Sélection entre N, kg et lb
- Appuyez sur la touche pendant au moins 2 secondes : Inversion de l'affichage
ZÉRO : Mise à zéro
ZERO
Affectation avec trois fonctions
- Mise à zéro de l'affichage (fonction tare)
- Remise à zéro de la valeur de crête (Peak)
- Sauvegarde d'un réglage (en mode SET)
SET :

flowchart
graph TD
A["SET"] --> B["Salut"]
A --> C["1x presse section At"]
C --> D["SET"]
D --> E["Lo Lt"]
D --> F["Pour char"]
D --> G["1x presse des mesu section F uniquely"]
G --> H["SET"]
H --> I["Lo Pe"]
H --> J["StoP"]
J --> K["1x presse lorsqu'une Pour char"]
K --> L["SET"]
L --> M["P.OFF"]
L --> N["1x presse durée rég Pour char"]
1x presser : Limite supérieure [HidT / Hi Lt]. Pour changer : ▲ ou ▼ (voir la section Affichage des valeurs limites).
1x presser : Limite inférieure [Lo dT]. Pour changer : ▲ ou ▼ (voir la section Affichage des valeurs limites).
1x presser : Valeur limite inférieure pour activer la fonction de mémorisation des mesures de la valeur de crête (Peak). [LE. SET / Lo Pe] (voir aussi la section Fonction de limite minimale). Pour modifier : ▲ ou ▼ (activée uniquement en " mode pic ", voir la section Affichage des valeurs limites).
1x presser : Fonction d'arrêt automatique, pour éteindre le banc d'essai lorsqu'une force limite est atteinte. Réglage de la force limite.
Pour changer : Appuyez sur ▲ ou ▼.
1x presser : Fonction Auto-Off, s'éteint lorsqu'il n'est pas utilisé après une durée réglable. Intervalle de temps réglable en secondes [P. OFF].
Pour changer : ▲ ou ▼ (Activé uniquement en mode batterie)

flowchart
graph TD
A["SET"] --> B["HoldT"]
A --> C["SET"]
C --> D["rS232"]
note["1x presse d'affichage Pour cha"]
1x presser : Résultat Hold Time [PE.2E / A. PE / HoldT] : Réglage de la durée d'affichage (en secondes) de la valeur de pointe (peak).
Pour changer : ▲ ou ▼ respectivement
1x presser : Transmission facultative du signal de sortie [RS232] vers un PC (PC) ou une imprimante (Print) ou (dans la version U 5.3) vers le banc d'essai (stand).
Pour changer : ▲ ou ▼ respectivement

PEAK (pic) :

Affectation avec trois fonctions :
- Mode de Track (mesure continue)
- Mode Peak (acquisition de la valeur de crête)
- Mode auto-Peak, comme la fonction Peak, mais sans fonction de limite minimale.

MEMOIRE (fonction mémoire) :
- Sauvegarde la valeur de crête pour le calcul de la valeur moyenne des résultats de mesure (voir section Sauvegarde des valeurs de crête).
Fonction de suppression :

- Effacement des valeurs de mémoire (uniquement en mode "Mémoire")
PRINT (fonction d'impression) :

- Sortie du contenu de la mémoire vers un PC ou une imprimante
Affichage de la valeur limite bon / mauvais

Indicateur LED pour les tests bon/mauvais
Sous-cotation de la valeur limite inférieure Indique que la valeur STOP a été atteinte. ▲ Dépassement de la valeur limite supérieure
Une valeur limite supérieure et une valeur limite inférieure peuvent être programmées.
Le dispositif de mesure compare le résultat de la mesure avec les valeurs limites et émet le résultat sous forme de diodes lumineuses rouges ou vertes ainsi que par un signal sonore.
Pour le réglage des valeurs limites, voir le menu SET sous "Touches".
Mesure simple (mode track)
Affichage (pos. 1) de la force en cours et de la direction de la force (pos. 7; flèche)
Mise à zéro :

Fonction de maintien du pic (mode peak)
Basculez en appuyant sur :

Basculez en appuyant sur :

Fonction de valeur limite minimale pour activer la mémorisation de la valeur mesurée

Cette fonction est utilisée pour les mesures où des "pré-crêtes" indésirables se produisent en dessous de la valeur de crête (Fp) recherchée. La valeur limite réglable (Fo) empêche l'appareil de mesure de mémoriser les "pré-pics".
La fonction de limite minimale n'est possible qu'en "mode Peak".
Pour le réglage de la fonction de limite minimale, voir le menu SET sous "Touches de commande".
Stockage de la valeur de crête et calcul de la valeur moyenne
(jusqu'à 10 valeurs mesurées)
Stockage des valeurs de crête dans l'appareil de mesure
- Activation de la "fonction AUTO PEAK" via le bouton PEAK
- Désactivation de la "fonction moyenne" par la touche MEMOIRE
- Maintenant, toutes les valeurs de pointe sont automatiquement transférées dans la mémoire de l'appareil.
- Les valeurs de crête individuelles peuvent être rappelées à l'aide des touches fléchées ▲ et ▼ (affichées dans le segment supérieur de l'écran).
- La valeur moyenne peut être appelée par la touche MEMORY (alors visible dans le segment supérieur de l'écran).
- Effacement du contenu de la mémoire par le bouton ▼ en mode MOYENNE
7 Affectation de l'interface de données RS 232

SUB-D 9 Pol mâle
| Bro che | Signal | Illustration |
| 2 | TxD | Sortie de données |
| 3 | RxD | Entrée pour le signal de commande |
| 5 | GND | Terrain |
| 6 | +1,6 à + 2 V | > Valeur limite supérieure |
| 7 | +1,6 à + 2 V | < valeur limite inférieure |
| 8 | +1,6 à + 2 V | OK |
Paramètres RS-232
- Vitesse de transmission : 9600
- Bit de données : 8
- Parité : Aucun
- Stop bit : 1
La valeur mesurée est demandée par le caractère ASCII "9".
La valeur mesurée renvoyée ressemble à ceci :
par exemple 0011.70 signifie -11.70 Newton, si Newton est réglé.
| ____ > le premier caractère décrit le signe (0 = moins = pression; 1 = plus = tension)
|____> les 6 chiffres restants décrivent la valeur mesurée sous forme de chaîne ASCII
ou : 1021.15 signifie +21,15 N (force de traction)
8 Avertissements
Les mesures de force effectuées de manière incorrecte peuvent causer des blessures graves aux personnes et des dommages aux objets et ne doivent donc être effectuées que par un personnel formé et expérimenté.
Il faut notamment éviter que le dispositif de mesure acheté soit soumis à des forces qui dépassent la charge maximale (Max) du dispositif ou qui n'agissent pas axialement sur le dispositif par l'intermédiaire de la cellule de charge externe, ou que des forces d'impulsion élevées agissent sur le dispositif de mesure.
Évitez de tordre le capteur, sinon il pourrait être endommagé et, dans tous les cas, la précision de mesure diminuera.

text_image
Wrong test Right test Wrong testUtilisation inappropriée
N'utilisez pas l'appareil pour des pesées médicales.
Si de petites quantités du matériau à mesurer sont retirées ou ajoutées, des résultats de mesure incorrects peuvent être affichés en raison de la "compensation de stabilité" prévue dans l'appareil de mesure ! (Exemple : écoulement lent de liquides hors d'un récipient suspendu à la cellule de mesure).
Ne permettez pas qu'une charge continue soit appliquée à un dispositif de mesure avec une cellule de mesure externe.
Surcharges
Veuillez éviter que le compteur soit surchargé au-delà de la charge maximale spécifiée (Max), moins toute charge de tare existante. Cela peut endommager le compteur (risque de casse !).
Attention :
- Assurez-vous qu'il n'y a jamais de personnes ou d'objets sous la charge, car ils pourraient être blessés ou endommagés !
- L'appareil de mesure n'est pas adapté à la pesée de personnes, ne pas l'utiliser comme appareil de mesure pour nourrissons !
- Le dispositif de mesure n'est pas conforme à la loi sur les dispositifs médicaux (MPG).
- N'utilisez jamais l'appareil de mesure dans des locaux présentant un risque d'explosion. La version standard n'est pas protégée contre les explosions.
- Le dispositif de mesure ne doit pas être modifié de manière constructive. Cela peut entraîner des résultats de mesure erronés, des défauts liés à la sécurité et la destruction de l'appareil de mesure.
- L'appareil ne doit être utilisé ou entretenu que par du personnel qualifié.
- L'appareil de mesure ne peut être utilisé que conformément aux spécifications décrites.
- Les domaines d'utilisation/application divergents doivent être approuvés par écrit par SAUTER.
Garantie
La garantie expire avec
- Non-respect de nos consignes d'utilisation
- Utilisation en dehors du champ d'application décrit
- Modifications ou ouverture de l'appareil
- Les dommages mécaniques et ceux causés par des agents tels que les liquides ont été causés
- Surcharge de la cellule de mesure
Surveillance des équipements d'inspection
Dans le cadre de l'assurance qualité, les propriétés métrologiques de l'appareil de mesure et du poids de contrôle éventuellement présent doivent être vérifiées à intervalles réguliers. L'utilisateur responsable doit définir un intervalle approprié pour cela ainsi que le type et la portée de ce contrôle.
Des informations sur le contrôle des appareils de mesure et les poids de contrôle nécessaires à cet effet sont disponibles sur la page d'accueil de SAUTER (www.sauter.eu). Les poids et appareils de mesure peuvent être vérifiés et ajustés (traçabilité à la norme nationale) rapidement et aux prix avantageux dans le laboratoire accrédité DAkkS de KERN.
Pour consulter la déclaration CE, veuillez cliquer sur le lien suivant : https://www.kern-sohn.com/shop/de/DOWNLOADS/
9 Instructions de réglage FH
| 1. allumez l'appareil | Appuyez sur le bouton ON/OFF | La lumière verte s'allume |
| 2. passer en mode d'étalonnage | Immédiatement après avoir appuyé sur le bouton ON/OFF, appuyez simultanément sur les boutons PEAK et PRINT, plusieurs fois ettrèsrapidementjusqu'à ce que la lumière rouge à gauche s'allume. | La lumière rouge à gauche s'allume |
| 3. le type de dispositif | Appuyez sur SETimmédiatement après que la lumière rouge s'est allumé. | La valeur maximale de Newton de l'appareil est affichée ou peut maintenant être réglée. |
| 3a) (Retour en mode normal ? ??) | (Si vous êtes revenu en mode normal entre-temps, éteignez l'appareil et recommencez à l'étape 1. Appuyez sur les boutons plus rapidement si nécessaire) | |
| 4. sélectionnez le dispositif | Utilisez les touches▼▲ pour sélectionner la charge maximale (N) du dispositif concerné. | La valeur correspondant à l'appareil est affichée à l'écran. |
| 5. sauvegarder les paramètres | Appuyez sur SET | |
| 6. passer à l'étalonnage | Appuyez sur MEMORY | La lumière rouge droit s'allumer |
| 7. spécifier le poids d'étalonnage disponible | Appuyez sur UNIT et utilisez▼▲ pour spécifier le poids d'étalonnage en Newtons. (X kg * 9,81) | Le poids en Newton est affiché à l'écran. |
| 8. économiser | Appuyez simultanément sur SET et UNIT | |
| 9. fixer le poids | Accrochez le poids sur l'appareil et tenez-le aussi immobile que possible. Ensuite, appuyez sur ZERO | L'appareil repasse en mode normal et est calibré. |
10 Dessins techniques
text_image
Connexion de la Chargeur Bouton de réinitialisation Touches de commande Lampe pour l'affichage de la valeur limite Affichage LCD Fiche, 4-pôles RS 232Spécifications en mm