14881 - Fer à repasser HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 14881 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 1200 watts |
| Réservoir d'eau | Capacité de 300 ml |
| Semelle | Semelle anti-adhésive |
| Fonction vapeur | Vapeur verticale et horizontale |
| Contrôle de la température | Réglage de la température pour différents tissus |
| Poids | 1,2 kg |
| Dimensions | 30 x 12 x 15 cm |
| Utilisation | Idéal pour le repassage de vêtements et tissus délicats |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inactivité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - 14881 HAMILTON BEACH
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 14881 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 14881 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 14881 HAMILTON BEACH
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil
utilisé par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
submerger le fer dans l’eau ou autres liquides.
6. Le fer doit toujours être éteint (réglé à OFF/O) avant d’être
branché à une prise de courant ou débranché. Ne jamais tirer le cordon pour le débrancher de la prise de courant; saisir plutôt la fiche et la tirer pour la débrancher.
7. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes.
Laisser refroidir le fer complètement avant de le remiser.
8. Toujours débrancher le fer d’une prise de courant
électrique lorsqu’on le remplit d’eau ou lorsqu’on le vide, ou si l’appareil n’est pas utilisé.
9. Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon
endommagé ou si le fer a été échappé ou endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter le fer. Le faire examiner et réparer par un dépanneur qualifié. Un réassemblage incorrect peut causer un risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé.
10. Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable.
11. En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la
surface sur laquelle le support est placé est stable.
12. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est
branché ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.
13. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des
pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau chaude dans le réservoir.
14. Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire
fonctionner un autre appareil à haute tension sur le même circuit.
15. Si une rallonge électrique est absolument nécessaire,
un cordon d’intensité nominale égale ou supérieure à l’intensité nominale maximale du fer doit être utilisé. Un cordon d’une intensité nominale moindre peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique en raison d’une surchauffe. Il faut prendre soin de placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré par des enfants ou faire trébucher.
IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pièces et caractéristiques
Couvercle de réservoir d’eau
Commutateur de réglage de la vapeur
Boutons de surpuissance de vapeur et de vaporisation
Poignée à prise souple
Bouton d’enroulement du cordon
Cadran de commandes de température
Bouton d’autonettoyage
Semelle Repassage à sec
Régler le commutateur de réglage de la vapeur à (repassage à sec).
Tourner le cadran de commandes de température au degré désiré. Laisser chauffer le fer pendant 4 minutes pour qu’il atteigne la température désirée. Parts and features
Repassage à la vapeur
Régler le commutateur de réglage de la vapeur à (repassage à sec). Ensuite, en utilisant une tasse avec un petit bec verseur, remplir le réservoir jusqu’à la ligne de remplissage maximal. Si l’eau possède une teneur élevée en calcaire, utiliser de l’eau du robinet et de l’eau distillée en alternance dans le réservoir du fer. Brancher la fiche du fer dans la prise murale.
Tourner le cadran de commandes de température pour choisir le réglage du tissu désiré à l’échelle de vapeur. Laisser chauffer le fer pendant 4 minutes pour qu’il atteigne la température désirée. w MISE EN GARDE Risque de brûlure : La tentative du repassage à la vapeur à un réglage de température inférieur ou ne pas laisser le fer chauffer pendant 4 minutes peut occasionner un égouttement d’eau depuis la semelle.
Régler le commutateur de réglage de la vapeur au niveau de vapeur désiré.
Tourner le cadran de commandes de température en position OFF
/arrêt). Débrancher et permettre le refroidissement.
Vider l’eau et fixer le cordon.
Le ranger sur son talon d’appui. Semelle
Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets métalliques ou boutons-pression, car ils pourraient rayer la semelle.
Pour nettoyer les accumulations de la semelle, essuyer avec un chiffon mouillé d’eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer. Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Verser 1/2 tasse (118 ml) d’eau du robinet dans le réservoir. Brancher.
Chauffer au réglage « Cotton-Linen » (coton-lin) pendant 4 minutes. Éteindre (
Tenir le fer au dessus de l’évier. Appuyer et tenir enfoncé le bouton d’autonettoyage jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Característica de Auto-Limpieza
Notice Facile