LG CED8120B - Lecteur/enregistreur de cd

CED8120B - Lecteur/enregistreur de cd LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CED8120B LG au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LG CED8120B - page 1
Type de produit Lecteur/enregistreur de CD
Formats supportés CD, CD-R, CD-RW
Connectivité USB, sortie audio analogique
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions Largeur : 30 cm, Hauteur : 10 cm, Profondeur : 25 cm
Poids 2.5 kg
Utilisation Lecture et enregistrement de CD audio, transfert de musique via USB
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CED8120B LG

Comment puis-je lire un CD sur le LG CED8120B ?
Pour lire un CD, insérez le disque dans le lecteur, face imprimée vers le haut. Appuyez sur le bouton 'Lecture' pour commencer.
Que faire si le lecteur ne reconnaît pas le CD ?
Vérifiez si le CD est propre et exempt de rayures. Essayez un autre CD pour déterminer si le problème vient du disque ou du lecteur.
Comment enregistrer un CD avec le LG CED8120B ?
Insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez les fichiers à enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrer'. Suivez les instructions à l'écran.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez les connexions audio. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés. Essayez de régler le volume ou de changer les paramètres audio.
Le lecteur affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Vérifiez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur. Éteignez puis rallumez le lecteur. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Puis-je utiliser des CD-R et CD-RW avec le LG CED8120B ?
Oui, le LG CED8120B prend en charge les CD-R et CD-RW. Assurez-vous que les disques sont correctement gravés.
Comment nettoyer le lecteur CD ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur du lecteur. Pour l'intérieur, utilisez un disque de nettoyage spécialement conçu pour les lecteurs CD.
Le lecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le lecteur est correctement branché à une prise électrique. Testez une autre prise ou vérifiez le câble d'alimentation pour des dommages.
Comment réinitialiser le LG CED8120B aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques. Généralement, cela implique d'accéder au menu des paramètres et de sélectionner l'option de réinitialisation.

Questions des utilisateurs sur CED8120B LG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CED8120B - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CED8120B de la marque LG.

MODE D'EMPLOI CED8120B LG

utilisateur Veuillezlireavecattentionlatotalitedece guide afinde pouvoir maitriser toutes les possibilites dece produit FrancaisATTENTION:

faisceau laser utilise dans lecteur/graveur

CD-R/RW est dan- gereux pour les yeux.

panneau arriere (risque d'electrocution). Aucun element interne n'est reparable par l'utilisateur. L'utilisation

commandes ainsi que l'execution

procedures autres que celles specifiees dans

provoquer une dangereuse exposition aux radiations.

pas exposer materiel

l'humidite (risques d'in- cendie d'electrocution).

logo Adaptec sont des marques commerciales

sont des marques deposees par Microsoft Corporation aux Etats-Unis ainsi que dans d'autres pays. Les raisons sociales d'entreprise les designations

produit mentionnees dans

present guide sont des marques commerciales des marques deposees

leurs titulaires respectifs.

materiel est compatible avec les CD-RW ci-contre

materiel est compatible avec les CD-R ci-contre

materiel est compatible avec les CD-ROM ci-contre Pour une utilisation entant que lecteur

audio, materiel est compatible avec les

ci-contre :COMPACTCOMPACTCOMPACTDIGITALAUDIOCOMPACTReWritable iPrescriptions industrielles pour leCanadaCet appareil numerique deClasseBestconformea toutesles prescriptions vigueur auCanada pour les equipements generateurs d'interferences. DECLARATION

CONFORMITE FCC Note :Al'issuede tests, cet appareil aete homologue dansleslimites imparties aux dispositifs numeriques deClasse conformementaux specifications dela 15eme PartiedesdirectivesFCC.Ceslimitessont prevues pour assurerune protection suffisantecontrelesinter-ferences parasites danslesinstallationsresidentielles.Cet equipement genere, utilise, etest susceptible deradierdes frequences radio.Toutenonconformitedel'installationainsi que touteutilisations'ecartantdesinstructions risque provoquer desinterferences parasites reception radio.Lefait que desinter-ferencesne peuvent pas produire dansuneinstallation specifique n'est cependant pas garanti. Sicet equipement induitdesinterferences parasites reception radioou television, qui peut etredetermineenlemettanthors puis sous tension, l'utilisateurestinviteatenter d'y remedieren appliquant uneou plusieurs desmesuressuivantes:-Reorienterou deplacer l'antenne receptrice. Augmenter ladistanceentre l'equipement etle recepteur affecte.-Brancher l'equipement surune prise appartenant auncircuitdifferentdeceluisur lequel recepteur affecteestconnecte.-Solliciterl'aideduvendeuroud'uncentreS.A.V. agree. ?AVERTISSEMENTDUFCCToutemodificationoualteration n'ayant pas fait l'objet del'accord express del'in-stance responsable delaconformiteannuleledroitdel'utilisateurafaire usage l'equipement. ?Le present lecteur/graveur deCD-R/RWestreserveauxordinateurs personnels categorie UL, accompagnes desinstructionsdetaillees pour l'installationd'unecarte par l'utilisateur.Ce produit ete fabrique conformement aux prescriptions EECDIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC 73/23/EEC. ATTENTION:RADIATIONLASERINVISIBLE LORSQUE L'APPAREILESTOUVERT.EVITERTOUTEEXPOSITIONAUFAISCEAULASER. CLASSE

Lavitessed'ecriture depend dela capacite desdis- ques. Pour meilleurresultat, estconseilled'u-tiliser une vitessedereecrituredegrandevitesse.Mercid'avoirchoisice lecteur/graveur deCD Contenu

l'emballage Particularites ?Signal resultant plus lineaire grace systeme OPC*, d'ou une fiabilite superieure.?Chargement facile par plateau.? Version IDE etendu (ATAPI).? Lecture des CD-R, CD-RW,

photo.? Les CD-RW enregistres peuvent etre lus par

lecture afin d'assurer

compatibilite ulterieure. ?Support

UDF pour ecriture rapide sur CD-RW. Surveillance continue

signalpendantl'enreg- istrement

faisceau laser pour com- pensation

signal lineaire. ArticleQuantite-Lecteur/graveurde CD-R/RW 1-Logicield'enregistrementde

CD-RW vierge1- CD-R vierge1-Pilotedeperipherique(MS-DOS)1- Cable E-IDE(ATAPI)1- Cable audio1-Visdemontage4-Manueldulecteur/graveurde CD-R/RW 1-Manueldulecteur/graveurde 1Precautions Installation Fonctionnement Precautions importantes Lesinstructionsci-dessousdoiventetreobserveeslorsdetoute manipulation lecteur/graveur commedes disques. ?Lefabricantdu present equipement declinetoute responsabilite encasde perte dedonneesoude dommages directsouindirects imputables auneinstallationouaune manipulation non appropriee. ?Lefabricantdeclinetoute responsabilite encasde dommages directsouindirectsdusal'utilisationouaunmauvaisfonction-nementdu present produit. ?Etablissezune copie sauvegarde detouteslesdonnees impor- tantesafindene risquer aucune perte. ?Eviterles emplacements soumisauxcontraintessuivantes:- hygrometrie elevee-haute temperature -excesde poussiere -vibrations mecaniques rayonnement solairedirectIlest preferable d'utiliserce lecteur/graveur position horizontale.Les plans inclinessonta proscrire. ?Ne pas deplacer brusquement lecteur/graveur d'unendroitfroidaunendroitchaudni augmenter brutalementla temperature dela piece :lacondensationainsi generee risque provoquer uneanomaliedefonctionnement.?Ne pas omettrederetirerle disque avanttout deplacement lecteur/graveur :le disque pourrait subirdes dommages, entrai-nantainsiune perte dedonnees.?Veillera prevenir toute penetration d'objets oude liquides dansle lecteur/graveur. Siun corps etranger penetre, s'adresserauconcessionnaire ayant vendule peripherique. ?Ne pas couper l'alimentation electrique pendant lefonction-nementdu lecteur/graveur. ?Sideux peripheriques IDEdoiventetreconnectessurlecon-necteur primaire secondaire, veillerace qu'ils nesoient pas tousdeuxen configuration maitreou esclave, qui pourrait empecher Windowsdelesreconnaitre.?La longueur totaleducableIDEnedoit pas depasser

cmenv-iron.Ordinateur Logiciel Environnement systeme Cet appareil est compatible aveclesenvironnements systeme presentes ci-dessous.Danscertainscas,ilest impossible deliresurd'autreslecteurs*lesCD-RetlesCD-RW graves avecce lecteur/graveur deCD-R/RW.Ces disques doiventetrelusavecletypedelecteurayantexecutelagravure. SousWindowsNTWorkstation 4.0, lecteur/graveur nepeutetreutilise qu'avec l'application Adaptec EASYCDCREATOR. Les disques graves avecce lecteur/graveur deCD-R/CD-RWsont susceptibles denepasetrelisiblesavecleslecteursdeCD-ROM depourvus dela compatibilite multilecture (compatibil- ite UDF). LesCD-ROM compatibles multilecture (UDF) sontlessuivants: CD-ROM capables delireenbassereflexion. CD-ROM gerant l'ecritureparpaquets.Installerle logiciel d'enregistrement deCDavantdemettrele peripherique enservice.

plus est preferable pour

plus recommande) Temps d'acces moyen

esclave secondaire). Baie

plus recente*. CD-R preconises

Interface Emplacement pour lecteur/graveur Alimentation Systeme d'exploitation Disques CD-R

fonctions des com- mandes REAREAD

chargement Touche lecture/saut Touche d'arret/ejection Prise pour casque Commande

volume Temoins d'activite

plateau sorti puis pousser legerement

touche d'ejection afin

Touche d'arret/ejection Presser cette touche afin

chargement. Cette touche n'est operationnelle que lorsque

peripherique est sous tension. Pendant

audio, une pression sur cette touche arrete

une nouvelle pression

lecture/saut Lorsqu'un

plateau, une pression sur cette touche lance

audio, une pression permet

volume Cette touche permet

volume sonore diffuse par

prise pour casque. Elle n'a aucun effet sur

signal des connecteurs audio

mettre sous tension. Les sons puis- sants

soudains sont susceptibles d'endommager l'audition.

Prise pour casque d'ecoute Cette prise permet

des mini- enceintes.

Temoins d'activite Les deux DEL servent

DEL orange s'allume lorsque

DEL verte clignote pendant l'enregistrement

disque.DirectCDTM v2.5b(s) Panneau arriere Connecteurdesortieaudio analogique ConnecteurdecavalierPrised'alimentationConnecteurdesortieaudio numerique Connecteurd'interfaceIDE1.Prised'alimentationPourl'alimentation electrique

12V CC) debiteeparl'ordinateur.NOTE veilleralabonne correspondance des polarites. Uneinterver-siondes polarites risque d'endommager systeme (dommages non couverts pasla garantie). connecteur est generalement protege par

pasbrancher debrancherlecable sous tension ceci pourrait provoquer court-circuit

endommager systeme. jamais omettre decouperl'alimentation avant debrancher debranch- lecable.3.ConnecteurdeCavalierLa configuration

maitre ou en esclavedu lecteur/graveur depend dela position

cavalier.Lesmodificationsde configuration maitre-esclave prennent effetlorsdu demarrage suivant.4.Connecteurdesortieaudio analogique connecteur assure laliaison avec une carte son (signal analogique). Cetteconnexion est generalement necessairepourlalecturedeCDaudiostandard.5.Connecteurdesortieaudio numerique connecteur assure laliaison avec une carte son (signal numerique)DirectCDTMv2.5b(s)Installation7 Preparatifs Depose capot del'unitecen-trale Mise place

lecteur/graveur Veuillez noter les points ci-dessous avant

place. Les elements suivants sont necessaires

Manuel de l'ordinateur, pour l'implantation

controleur IDE Couper l'alimentation

tous les peripheriques ainsi que celle

l'unite centrale puis debrancher les cordons d'alimentation des prises secteur. Decharger l'electricite statique,

l'unite centrale par exemple. Veiller

que tous les peripheriques ainsi que l'unite centrale soient hors tension puis retirer

procedant selon les indi- cations

manuel fourni avec l'ordinateur. NOTE

l'unite cen- trale sont susceptibles d'infliger des blessures.

lecteur/ graveur Connexion

l'alimentation 1.Deposerlepanneaudelabaiede5,25poucesdel'unite cen- trale procedantselonlesindicationsdumanuelfourni avec l'ordinateur.2.Introduirelelecteur/graveurdanslabaie.Nepascomprimerexcessivementlescablesinternesdel'unitecentrale.3.Immobiliserlelecteur/graveural'aidedesvisfournies.Silevolumederrierelelecteur/graveur est insuffisant, connecter lecableIDEainsiqueles autres cables avant defixerleperipherique.NOTE lespresentesinstructionsd'installationn'ontqu'unevaleurgenerique.SilePCutilisesemble different, ilconvientdeconsulterlesinstructionsde son manuel quant al'installationdeperipheriques.Brancher

connecteur d'alimentationinternedel'unitecentrale sur laprisedulecteur/graveur, l'enfoncantcompletementdansle connecteur d'alimentationduperipherique.Si aucune alimentationn'estdisponibledansl'unite centrale, ilsuf-fitd'ajouter cabledederivationapproprie(disponible commer- cialement). READ WRTE

READ WRITE Bordchanfreine vers lehautDirectCDTM v2.5b(s) Branchement

con- necteur d'in- terface Brancherle cable IDEa40brochesaudosdu lecteur/graveur CD-R/RW. Lelisere rouge dela nappe correspond alabroche1du lecteur/graveur. NOTE

leconnecteurest generalement munid'un detrompeur, qui interdittouteinversionlorsdubranchement.Broche1Lisere rouge Branchement

l'unite centrale est dotee d'une carte son,

lecteur/graveur doit

plupart des cartes son

carte son pour obtenir des informations plus detaillees sur

PourconnexionsurL-R Carte sonDirectCDTM v2.5b(s) Positionnement

cavalier Lecavalierdupanneauarrieredoitetre positionne convenablementavantl'installation.Le lecteur/graveur peut etre configure entantquemaitreouesclavesuruneinterfaceE-IDE (ATAPI). plusieurs peripheriques E-IDEsontconnectes

maximum), chacund'euxdoitfaire l'objet d'une configuration specifique, qui exige desconnaissances precises surlematerieletle logiciel. NOTE:l'ordinateur risque denepasfonctionneroudemalfonc-tionnersideux peripheriques sontconnectesaubusE-IDE primaire ousecondaire.Attentiona respecter lesinstructions! CS: selectiondecable (CSEL) SL: esclave MA: maitreNOTE leconnecteurnedoitrecevoir qu'un seul cavalier, fautede quoi peripherique risque demalfonctionneroudesubirdesdom-mages.La configuration maitre/esclaveestdetermineeparla position occupee parlecavaliersurleconnecteur.Surla position CSEL, lecteur/graveur est automatiquement con- figure MAITRE/ESCLAVE, selonla configuration materielle.Pour plus details, consulterlemanuel del'ordinateur. Designation Fonction Lecteur/graveur configure

maitre Lecteur/graveur configure

esclave Lecteur/graveur configure par CSEL sur l'interface IDE

ADirectCDTM v2.5b(s) Connexion avec

lecteur/graveur doitetreconnectealacartemerede l'ordinateur, moyen d'uncabled'interfaceIDE.Il peut etre configure entant que peripherique maitreou esclave, selonl'ordinateur.NOTE

disque durest generalement configure enmaitre pri- mairesurl'interfaceE-IDE (ATAPI), lesautres peripheriques E-IDEtels que lecteursde disque oudeCD-ROMfont l'objet d'unecon- figuration differente. Installation

DIO AUDIO Peripherique maitre (disque durde demarrage) Connecteur pri- maireConnecteursec-ondaire Peripherique maitre (lecteur/graveur CD-R/RW) Cartemere-OU- DGITALA NALOG INTERFACE POWER

AUDIO AUDIO Peripherique maitre (disque durde demarrage) Connecteur primaire Peripherique maitre (lecteur/graveur CD-R/RW) Peripherique esclave (autre peripherique IDE) Connecteursec-ondaireDirectCDTM v2.5b(s) Installation peripherique esclave Pouruneinstallationentantqueperipheriqueesclave,lecavalierdoitetrepositionnesurSL(panneauarriereduperipherique). DIGITAL ANALOG

AUDIO AUDIO Peripheriquemaitre(disquedurdedemarrage)ConnecteurprimairePeripheriqueesclave(lecteur/graveurdeCD-R/RW)Connecteursec-ondairePeripheriquemaitre(autreperipherique IDE)-OU-Remettrele capot del'unitedecentraleenplaceal'issuedel'in-stallationdulecteur/graveur. Mise place

configuration Peripheriques Aucune procedure specifique d'installationde peripherique n'estneces-sairesousWindows95/98/2000ouWindowsNTWorkstation4.0.Ce lecteur/graveur deCD-R/RWestfourniavecune disquette pilotes MS-DOS.Ces pilotes sont indispensables al'utilisationdu lecteur/graveur deCD-R/RWsousDOSainsiquepouractiverlesCD-ROM.Enraisondela presence d'un pilote deCD-ROM generique integre IDE, E-IDE/ATAPI, aucun pilote n'est generalement necessairepourlesautres systemes d'ex- ploitation, qui, par exemple, estlecasavecWindows 95, 98, 2000, NT3.51 (ou version plus recente) etOS/2 Warp. Siunfichierdoitetreedite manuellement, commencerpar sauvegarder lefichier originel surunedis- quette puis enregistrer lefichiermodifiesurle disque dur. Quitter puis rede-marrerlePCafinquelesmodificationssoient prises compte. Leprogrammed'installationexecuteles operations suivantes:

Proposition deselectionparl'utilisationdu peripherique cibleetdudossiersousDOS. Saufmodificationdetermineepar l'utilisateur, leprogrammed'in-stallationcherchele peripherique ciblepourledossier (C:\CDROM), aveccreationdecedossiers'iln'existepas.

Copie dufichier pilote peripherique

DROM.SYS», dufichierd'extensionMicrosoftpourCD-ROM«MSCDEX.EXE»etdesfichiersutilitairesdansledossier speci- fie. Modificationdufichier «CONFIG.SYS», introduisantlechemind'accesetlenomdu pilote peripherique.

4.01.Insererladisquettedanslelecteurdedisquette.2.Selectionnerlelecteurdedisquetteen

tapant A:ouB:al'invite DOS, selonlecas.3.Taperle mot INSTALLpuis presser latoucheEntree.4.Lechargementdu programme d'installationcommence.Unefoiscechargement acheve, l'identificationdu programme d'in-stallationapparaital'ecran.5.Procederselonlesinstructionsaffichees.6.Al'issuede l'installation, retirerladisquette relancerlePC.Controlerlespoints suivants, dontlefonctionnementnormalduperipheriquedepend: Leperipheriquedoitapparaitresous:Windows95/98:[panneaudeconfiguration]-[systeme]-[gestionnairedeperipheriques]-[CD-ROM].Windows2000:[panneaudeconfiguration]-[systeme]-[materiel]-[gestionnairedeperipheriques]-[DVD/CD-ROM]. Lamention32bitsdoitetreafficheesous:[panneaudeconfiguration/systeme/performances]Controlerleselementssuivantssil'ordinateurnereconnait pas leperipherique: Sil'indicateurapparaitenregardducontroleurIDEsous[panneaudeconfiguration/systeme/gestionnairedeperipheriques/controleursdedisquedur], contacter lefabri- cant duPCouceluidela carte mereafind'obtenirlepilotedecontroleurIDEapproprie.Depuisle panneau deconfiguration,executer[Ajoutdeperipherique]afindelaisserWindowseffectuerunetentativederecherchedunouveauperipheriqueControlerlespoints suivants, dontlefonctionnementnormalduperipheriquedepend: Leperipheriquedoitapparaitre pour lecontroleurIDEsous:[panneaudeconfiguration/adaptateurSCSI/peripheriques]Controlerleselementssuivantssil'ordinateurnereconnait pas leperipherique: Sil'indicateurapparaitenregardducontroleurIDEsous[panneaudeconfiguration/adaptateurSCSI/peripheriques], contacter lefabricantduPCouceluidela carte mereafind'obtenirlepilotedecontroleurIDEapproprie.DirectCDTM v2.5b(s) Utilisation Ejection manuelle Utilisation des disques NecolleraucuneetiquettesurlesCD-ROM,CD-R CD-RW.Detellesetiquettesrisquenteneffetnonseulementde provoquer deserreursdelecture ecriture,maisegalementd'endommagerledisquedur decauserune perte dedonnees.Celecteur/graveur est doted'unefonction permettant l'ejectionmanuelleduCD, par exempleencasdedefaillanceoude coupure del'alimentation.Laprocedured'ejectionmanuelle est lasuivante.NOTE: cette fonctionnedoitetreutiliseequ'encasdebesoinabsolu.1)Couperl'alimentationelectrique.2)Enfoncerunetigefine(grandtromboneredresse, par exemple)danslepetitorificesitueau-dessusdelatouched'arret/ejection.La trappe s'ouvre leplateau sort partiellement.3)Tirersurla trappe afindelasortircompletementpuissaisirleplateau entre pouce

les caracteristiques

peripherique peuvent faire l'objet

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : CED8120B

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd