TLR1200CRP - NAS QNAP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLR1200CRP QNAP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | NAS QNAP TLR1200CRP, capacité de stockage évolutive, support RAID, connectivité réseau 10GbE, interface USB 3.0. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le stockage de données, la sauvegarde et le partage de fichiers dans un environnement professionnel. |
| Maintenance et réparation | Facilité d'accès aux disques durs, possibilité de remplacement à chaud, mises à jour logicielles régulières. |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé via authentification, support pour VPN. |
| Informations générales | Compatibilité avec divers systèmes d'exploitation, support technique disponible, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TLR1200CRP QNAP
Questions des utilisateurs sur TLR1200CRP QNAP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre NAS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLR1200CRP - QNAP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLR1200CRP de la marque QNAP.
MODE D'EMPLOI TLR1200CRP QNAP
Boîtier JBOD TL-R1200C-RP Guide de l’utilisateur Version du document : 4 26/02/2025Table des matières
2. Présentation produit
- À propos du TL-R1200C-RP p. 5
- Spécications matérielles p. 5
- Contenu de la boîte p. 8
- Composants p. 8
- Panneau avant p. 8
- Panneau arrière p. 9
- Numérotation des disques p. 10
- Conguration requise pour l'installation p. 10
- Conguration du boîtier JBOD p. 11
3. Installation du matériel
- Installation du disque p. 12
- Installation de disques 3,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces p. 12
- Installation de disques 2,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces p. 14
- Connexion du boîtier JBOD à un NAS p. 17
- Connexion du boîtier JBOD à un ordinateur p. 18
- Fixation du clip de câble USB p. 20
- Retrait d'un câble USB du clip de câble USB p. 21
- Blocs d'alimentation redondants remplaçables à chaud p. 22
- Kit de rails p. 23
4. Opérations de base
Forcer la reconnaissance du boîtier JBOD avec Stockage et snapshot ou le QNAP JBOD Manager...27 Remplacement à chaud des disques en panne........................................................................................ 27 Assistance et autres ressources..................................................................................................................28
Emballage d'origine Veuillez conserver l'emballage d'origine et les matériaux d'emballage. Si vous souhaitez retourner le produit ou l'envoyer pour réparation, veuillez utiliser l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. QNAP se réserve le droit de ne pas fournir de remboursement ou de service de garantie pour les produits endommagés en raison d'un emballage inapproprié. Défauts matériels Si votre produit QNAP présente des défauts matériels, renvoyez le produit à QNAP ou à un centre de service habilité de QNAP pour maintenance ou remplacement. Toute tentative de réparation ou d’eectuer des procédures de maintenance sur le produit par vous ou un tiers non habilité annule la garantie. QNAP n’est pas responsable des dommages ou de la perte de données causés par des modications non autorisées et l’installation d’applications tierces non prises en charge. Pour plus de détails, consultez les Conditions de garantie de QNAP. Informations de sécurité Les instructions suivantes aident à assurer la sécurité personnelle et environnementale. Lisez attentivement ces instructions avant d’eectuer toute opération. Instructions générales
- Le NAS doit être stocké en lieu sûr avec un accès restreint, contrôlé via l’utilisation d’un outil, d’un verrou et d’une clé, ou tout autre moyen de sécurité.
- Seules les personnes qualiées, compétentes et habilitées avec la connaissance de toutes les restrictions, précautions de sécurité et des procédures d’installation et de maintenance doivent avoir un accès physique au NAS.
- Pour éviter d’endommager ou de détériorer les composants, assurez-vous que les lecteurs et les autres composants internes du système aient refroidi avant de les toucher.
- Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour éviter les éventuelles blessures ou pour ne pas endommager les composants. Alimentation
- An de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, assurez-vous de brancher uniquement le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre.
Les appareils équipés d’ une alimentation redondante peuvent avoir un ou plusieurs cordons reliés au bloc d’alimentation (PSU). Pour éviter de graves blessures, un technicien formé doit Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Informations importantes 3déconnecter tous les cordons PSU de l’appareil avant d’installer ou de remplacer des composants système. Batterie du système
- Pour éviter une possible explosion de la batterie qui endommagerait ou détériorerait les composants, assurez-vous de remplacer la batterie existante par une batterie de même type.
- Jetez correctement les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie. Pièces en mouvement
Pales de ventilateur en mouvement : Tenez les parties de votre corps à l’écart des pales de ventilateur en mouvement lorsque l’appareil est connecté à une source d’alimentation.
Composants en déplacement : Tenez les parties de votre corps à l’écart des autres composants en mouvement. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Informations importantes 42. Présentation produit Ce chapitre fournit des informations sur le boîtier JBOD QNAP Unité d'extension JBOD. À propos du TL-R1200C-RP Les boîtiers JBOD QNAP sont conçus pour augmenter la capacité et l’utilité de votre NAS ou de votre ordinateur et fournissent un large éventail d’applications de stockage. Les disques installés dans le boîtier JBOD peuvent être gérés indépendamment ou congurés comme RAID logiciel par l’appareil hôte. Le TL-R1200C-RP comprend un port USB 3.1 Gen 2 Type C pour assurer un transfert des données rapide et ecace entre le boîtier JBOD et l’appareil hôte. Le TL-R1200C-RP est compatible avec les appareils qui fonctionnent sous les systèmes d’exploitation Windows®, Mac® ou Linux®. Spécications matérielles Avertissement
- Si votre produit QNAP présente des défauts matériels, renvoyez le produit à QNAP ou à un centre de service habilité de QNAP pour maintenance ou remplacement. Toute tentative de réparation ou d’eectuer des procédures de maintenance sur le produit par vous ou un tiers non habilité annule la garantie.
- QNAP n’est pas responsable des dommages ou de la perte de données causés par des modications non autorisées et l’installation d’applications tierces non prises en charge. Pour plus de détails, consultez les Conditions de garantie de QNAP. Composant TL-R1200C-RP Informations de commande Stockage Baies de disques 12 x disques SATA 6 Gbit/s 3,5 pouces Compatibilité des disques Baies de 3,5 pouces :
- Disques durs SATA 3,5 pouces
- Disques durs SATA 2,5 pouces
- SSD SATA 2,5 pouces Remplacement à chaud Pris en charge Ports d'E/S externes et emplacements d'extension Ports USB 1 x USB 3.1 Gen 2 Type C Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Présentation produit 5Composant TL-R1200C-RP Interface Boutons • Alimentation Important Après avoir éteint le boîtier JBOD, QNAP recommande d’attendre au moins deux secondes pour le rallumer.
- Alerte audio Dimensions Facteur de forme 2U, monté en rack Dimensions (H x L x P) 88,6 x 482 x 562,5 mm (3,49 x 18,98 x 22,15 pouces) Poids net 11,03 kg (24,32 livres) Autres Compatibilité des rails RAIL-B02 Remarque
- Les kits de rails ne sont pas inclus avec le boîtier JBOD et doivent être achetés séparément. Pour plus de détails, contactez un revendeur agréé ou consultez http:// shop.qnap.com.
- Vous trouverez des informations sur l'installation du kit de rails dans le guide d'installation inclus dans la boîte du kit. Bloc d'alimentation TL-R1200C-RP : 2 x 250 W, 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Avertissement An de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, assurez- vous de brancher uniquement le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Présentation produit 6Composant TL-R1200C-RP Batterie du système Batterie au lithium CR2032 (3 V, 225 mAh) Avertissement Pour éviter une possible explosion de la batterie qui endomma‐ gerait ou détériorerait les composants, assurez-vous de remplacer la batterie existante par une batterie de même type. Important Jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie. Niveau sonore 33,4 dB(A) Remarque Le niveau sonore a été testé à une position de témoin, qui se trouve à un mètre du boîtier JBOD. Le boîtier JBOD de test fonctionnait à faible vitesse avec le nombre maximal de lecteurs installés. Ventilateurs Système : 2 x ventilateurs intelligents 7 cm, 12 V CC Avertissement Pour éviter d’endommager ou de détériorer les composants, ne touchez pas aux ventilateurs lorsque le boîtier JBOD est connecté à une source d’alimentation. Température de fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Humidité relative • Humidité relative sans condensation : 5 à 95%
- WBGT : 27˚C (80,6˚F) Conseil Les spécications des modèles sont susceptibles d'être modiées sans préavis. Pour consulter les dernières spécications, rendez-vous sur https://www.qnap.com. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Présentation produit 7Contenu de la boîte Élément Quantité TL-R1200C-RP 1 Câble d'alimentation 2 Câble connecteur USB 3.1 Gen 2 Type C vers USB Type A 1 Vis pour disques 3,5 pouces 48 Vis pour disques 2,5 pouces 36 Guide d'installation rapide (QIG) 1 Composants Panneau avant
Composant 1 LED disque 3 LED de liaison 2 LED d’état 4 LED d’erreur du ventilateur Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Présentation produit 8Panneau arrière
Composant 1 Bloc d'alimentation 1 5 Port USB 3.1 Gen 2 de type C 2 Bloc d'alimentation 2 6 Changer la vitesse du ventilateur 3 Changer l’alerte audio 7 Emplacement avec attaches de câble USB 4 Interrupteur d'alimentation - - Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Présentation produit 9Numérotation des disques Conguration requise pour l'installation Catégorie Élément Environ‐ nement
- Température ambiante : 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
- Humidité relative sans condensation : 5 à 95%
- WBGT : 27˚C (80,6˚F)
- Surface plane, anti-statique sans exposition directe au soleil, aux liquides ou aux produits chimiques Matériel et périphériques
- Disques de stockage Conseil Pour obtenir une liste des modèles de disques compatibles, rendez- vous sur https://www.qnap.com/compatibility.
- Câble connecteur USB Outils • Tournevis Phillips n°1 ou 2
- Bracelet anti-statique Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Présentation produit 10Conguration du boîtier JBOD
1. Placez le boîtier JBOD dans un environnement répondant aux exigences
Pour plus de détails, voir Conguration requise pour l’installation.
2. Installer le boîtier JBOD sur un rack.
3. Installez les disques.
Pour plus de détails, consultez les rubriques suivantes :
- Installation de disques 3,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces
- Installation de disques 2,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces
4. Branchez le cordon d'alimentation.
5. Connectez le boîtier JBOD à votre NAS ou à votre ordinateur.
Pour plus de détails, consultez les rubriques suivantes :
- Connexion du boîtier JBOD à un NAS
- Connexion du boîtier JBOD à un ordinateur
6. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Présentation produit 113. Installation du matériel Cette section fournit des informations sur l’installation des disques, les modules de mémoire, et les cartes d'extension. Installation du disque Les boîtiers JBOD QNAP sont compatibles avec les disques durs 3,5 et 2,5 pouces et avec les SSD 2,5 pouces. Installation de disques 3,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces Avertissement
- L’installation d’un disque eace toutes les données sur ce disque.
- Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.
Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart de pales de ventilateur en mouvement.
Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart des autres composants en mouvement.
1. Mettez le boîtier JBOD hors tension.
2. Retirez un plateau de disque.
a. Tirez sur la poignée pour libérer le plateau. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Installation du matériel 12b. Sortez le plateau.
3. Installez un disque sur le plateau.
a. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur le bas du disque soient alignés avec les trous placés sur le bas du plateau. b. Fixez des vis pour assurer le blocage du disque. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Installation du matériel 13Important QNAP recommande de xer les vis aux plateaux de disque lorsque vous transportez l’appareil.
4. Placez le plateau dans la baie du disque.
a. Placez le plateau dans la baie. b. Poussez la poignée.
5. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Remarque Le boîtier JBOD peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter l'installation du nouveau disque. Installation de disques 2,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces Pour obtenir une liste des modèles de disques compatibles, rendez-vous sur https://www.qnap.com/ compatibility. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Installation du matériel 14Avertissement
- L’installation d’un disque eace toutes les données sur ce disque.
- Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.
Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart de pales de ventilateur en mouvement.
Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart des autres composants en mouvement.
1. Mettez le boîtier JBOD hors tension.
2. Retirez un plateau de disque.
a. Tirez sur la poignée pour libérer le plateau. b. Sortez le plateau.
3. Installez un disque sur le plateau.
a. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur le bas du disque soient alignés avec les trous placés sur le bas du plateau. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Installation du matériel 15b. Fixez les vis.
4. Placez le plateau dans la baie.
a. Placez le plateau dans la baie. b. Poussez la poignée. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Installation du matériel 165. Mettez le boîtier JBOD sous tension. Remarque Le boîtier JBOD peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter l'installation du nouveau disque. Connexion du boîtier JBOD à un NAS Important
- QTS prend en charge un maximum de deux boîtiers JBOD.
- Les boîtiers JBOD QNAP ne prennent pas en charge les connexions USB 2.0.
- En fonction du nombre de disques installés, le boîtier JBOD peut consommer plus de points de terminaison USB que l’appareil hôte peut prendre en charge sur une seule connexion USB. Par conséquent, il se peut que l’appareil hôte ne reconnaisse pas tous les disques installés dans le boîtier JBOD. Vous pouvez résoudre ce problème en installant une carte d'extension USB dans l’appareil hôte. Il est possible d’acheter des cartes d'extension USB compatibles auprès de QNAP ou d’un revendeur agréé. Avertissement
- Ne connectez pas le boîtier JBOD à un appareil hôte qui utilise un hub USB.
- Des pannes de démarrage peuvent survenir lors de la déconnexion et de la reconnexion répétées de l’appareil externe depuis l’appareil hôte dans un court laps de temps. QNAP recommande d’attendre 10 secondes avant de reconnecter l’appareil externe à l’appareil hôte.
2. Mettez le boîtier JBOD hors tension.
3. Connectez le boîtier JBOD au NAS.
a. Connectez un câble USB au port USB 3.1 Gen 2 type C sur le boîtier JBOD. b. Connectez le câble USB à un port USB Type A sur un NAS. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Installation du matériel 17c. Facultatif : Connecter un deuxième boîtier JBOD au NAS.
4. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
6. Vériez que le boîtier JBOD sont reconnus par le NAS.
a. Connectez-vous à QTS en tant qu’administrateur. b. Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Vue d'ensemble > Stockage. c. Vériez que le boîtier JBOD est listé. Remarque Le NAS peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter le boîtier JBOD et les disques installés. Connexion du boîtier JBOD à un ordinateur Important
- Les boîtiers JBOD QNAP ne peuvent être connectés à plus d’un hôte à la fois.
- Les boîtiers JBOD QNAP ne prennent pas en charge les connexions USB 2.0.
- En fonction du nombre de disques installés, le boîtier JBOD peut consommer plus de points de terminaison USB que l’appareil hôte peut prendre en charge sur une seule connexion USB. Par conséquent, il se peut que l’appareil hôte ne reconnaisse pas tous les disques installés dans le boîtier JBOD. Vous pouvez résoudre ce problème en installant une carte d'extension USB dans l’appareil hôte. Il est possible d’acheter des cartes d'extension USB compatibles auprès de QNAP ou d’un revendeur agréé. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Installation du matériel 18Avertissement
- Ne connectez pas le boîtier JBOD à un appareil hôte qui utilise un hub USB.
- Des pannes de démarrage peuvent survenir lors de la déconnexion et de la reconnexion répétées de l’appareil externe depuis l’appareil hôte dans un court laps de temps. QNAP recommande d’attendre 10 secondes avant de reconnecter l’appareil externe à l’appareil hôte.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Mettez le boîtier JBOD hors tension.
3. Connectez le boîtier JBOD à un ordinateur.
a. Connectez un câble USB au port USB 3.1 Gen 2 type C sur le boîtier JBOD. b. Connectez le câble USB à un port USB sur l'ordinateur. c. Facultatif : Connectez des boîtiers JBOD supplémentaires à l’ordinateur.
4. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
5. Mettez l’ordinateur sous tension.
6. Vériez que le boîtier JBOD sont reconnus par l’ordinateur.
a. Allez dans l’utilitaire de gestion de disques de votre ordinateur ou ouvrez QNAP JBOD Manager dans Windows ou Ubuntu. b. Vériez que le boîtier JBOD est listé. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Installation du matériel 19Fixation du clip de câble USB Important Le clip de câble USB maintient le câble à proximité du boîtier pour éviter tout dommage éventuel au câble ou à tout composant à proximité.
1. Insérez le clip de câble dans la fente pour clip de câble.
2. Insérez le câble dans le clip.
Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Installation du matériel 203. Fermez le clip pour sécuriser le câble. Retrait d'un câble USB du clip de câble USB
1. Ouvrez le clip de câble.
Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Installation du matériel 212. Retirez le câble du clip. Blocs d'alimentation redondants remplaçables à chaud Les boîtiers JBOD dotés d'alimentations redondantes prennent en charge le Hot-swap ou remplacement à chaud. Avertissement Le NAS peut avoir un ou plusieurs cordons reliés au bloc d’alimentation (PSU). Pour éviter de graves blessures, un technicien formé doit déconnecter tous les cordons PSU avant d’installer ou de remplacer des composants système.
1. Mettez le boîtier JBOD hors tension.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et de l'alimentation que vous
remplacez. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Installation du matériel 223. Appuyez fermement sur le loquet, puis retirez l'alimentation.
4. Insérez la nouvelle alimentation.
5. Connectez le cordon d'alimentation au PSU et à la prise électrique.
6. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Kit de rails Le TL-R1200C-RP est compatible avec les modèles suivants :
- RAIL-B02 Les kits de rails ne sont pas inclus avec le boîtier JBOD et doivent être achetés séparément. Pour plus de détails, contactez un revendeur agréé ou consultez http://shop.qnap.com. Vous pouvez trouver des informations d'installation dans la boîte du kit de rails. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Installation du matériel 23Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Installation du matériel 244. Opérations de base Ce chapitre décrit les opérations de base du boîtier JBOD. LED Les LED indiquent l'état du système et des informations connexes lorsque le boîtier JBOD est sous tension. Les informations suivantes concernant les LED ne s’appliquent que lorsque le lecteur est correctement installé et lorsque le boîtier JBOD est connecté. Pour plus de détails sur l’emplacement des LED, voir Composants. LED État Description État du système Vert Le boîtier JBOD est prêt. Rouge • Le ventilateur du système ne tourne pas.
- La température du système est supérieure à 65° C. Lien Vert Le boîtier JBOD est connecté à un appareil hôte. Éteint Le boîtier JBOD n'est pas connecté à un appareil hôte. Ventilateur Rouge Le ventilateur du système ne tourne pas. Lecteur Vert • Le boîtier JBOD est sous tension.
- Le disque est accessible. Clignote en vert Les données sont en cours d’accès. Rouge Une erreur de lecture/écriture sur le disque s'est produite. Remarque Les LED de disque fonctionnent uniquement lorsqu’il est connecté à un NAS ou à un ordinateur qui exécute QTS, QTS hero ou QNAP JBOD Manager. Alerte audio Remarque L’alerte audio peut être activée/désactivée à l’aide du commutateur d’alerte audio sur le panneau arrière du boîtier JBOD. Pour des détails, consultez Panneau arrière. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Opérations de base 25Durée Fréquence Description Bip bref (0,5 seconde) 1 • La liaison vers le boîtier JBOD est active.
- La liaison vers le boîtier JBOD est inactive. Bip long (2 secondes) 3 (toutes les 5 minutes)
- Le ventilateur du système ne tourne pas.
- La température du système est au-dessus du seuil. Remarque
- Par défaut, le seuil d'avertissement de la température est de 65° C. Vous pouvez dénir le seuil à une température entre 55° C et 69° C à l’aide de QNAP JBOD Manager.
- Le seuil critique de température est de 70° C. Commutateur de vitesse du ventilateur Le panneau arrière du boîtier JBOD inclut un commutateur de vitesse du ventilateur pour congurer manuellement la vitesse des ventilateurs système. Paramètres de la vitesse du ventilateur :
- Auto Si réglée sur Auto, la vitesse du ventilateur change automatiquement en fonction de la température interne du boîtier JBOD.
- Basse Pour des détails, consultez Panneau arrière. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Opérations de base 265. Dépannage Ce chapitre décrit les opérations de dépannage de base. Forcer la reconnaissance du boîtier JBOD avec Stockage et snapshot ou le QNAP JBOD Manager Si Stockage et snapshots ou le QNAP JBOD Manager ne parvient pas à localiser le boîtier JBOD au cours de l’opération, les disques ou les données peuvent être défectueux.
1. Mettez le boîtier JBOD hors tension.
2. Retirez tous les disques.
3. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
4. Localisez le boîtier JBOD à l'aide de Stockage et snapshots ou du QNAP JBOD Manager.
5. Réinsérer les disques.
6. Continuez avec l’opération.
Remplacement à chaud des disques en panne Le Boîtier JBOD prend en charge le remplacement à chaud des disques dans les situations suivantes :
- RAID 1 : Un disque membre tombe en panne
- RAID 5 : Un disque membre tombe en panne
- Un disque membre tombe en panne
- Deux disques membres tombent en panne
- RAID 50 : Un disque membre tombe en panne par sous-groupe de disques
- RAID 60 : Deux disques membres tombent en panne par sous-groupe de disques
1. Connectez-vous à QTS.
2. Allz dans Menu principal > Stockage et snapshots > Stockage > Stockage externe.
3. Localisez le disque défectueux.
4. Préparez un nouveau disque dur avec une capacité identique ou supérieure au disque dur
5. Retirez le disque défectueux du boîtier JBOD.
6. Attendez environ 30 secondes ou jusqu’à ce que le boîtier JBOD émette deux bips.
7. Enlevez le disque dur en panne de la baie de lecteur de disque.
8. Insérez le nouveau disque dur dans la baie du disque.
Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Dépannage 279. Installez le nouveau disque. Le boîtier JBOD émet deux bips sonores.
10. Attendez environ 30 secondes ou jusqu’à ce que le boîtier JBOD émette deux bips.
11. Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Stockage > Stockage/Snapshots.
12. Localisez le volume qui contient le nouveau disque, puis vériez que l’état indique
Reconstruction. Assistance et autres ressources QNAP fournit les ressources suivantes : Ressources URL Documentation https://docs.qnap.com Portail de service https://service.qnap.com Téléchargements https://download.qnap.com Forum de la communauté https://forum.qnap.com Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Dépannage 286. Glossaire QTS Système d’exploitation des NAS QNAP QNAP JBOD Manager Utilitaire logiciel pour Windows, Linux et macOS qui vous permet d’acher et de congurer les boîtiers JBOD QNAP Stockage et snapshots Utilitaire QTS qui vous permet d’acher et congurer les boîtiers JBOD QNAP connectés à un NAS QNAP Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Glossaire 297. Notications Ce chapitre fournit des informations sur la garantie, la non-responsabilité, les licences et les règlements fédéraux. Garantie limitée QNAP propose un service de garantie limitée sur ses produits. Votre produit matériel de marque QNAP est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an ou plus à partir de la date gurant sur la facture. ("Période de garantie"). Veuillez examiner vos droits légaux sur www.qnap.com/warranty. Ces derniers peuvent être modiés de temps à autre par QNAP à sa discrétion. Clause de non-responsabilité Les informations contenues dans ce document sont fournies en rapport aux produits de QNAP Systems, Inc. "QNAP". Aucune licence, expresse ou implicite, par estoppel ou autrement, à tout droit de propriété intellectuelle n’est accordée par ce document. Sous réserve des dispositions dans les termes et conditions de QNAP de vente pour ces produits, QNAP décline toute responsabilité, et QNAP décline toute garantie expresse ou implicite, relative à la vente et/ou l’ utilisation de produits QNAP y compris la responsabilité ou garantie concernant l’utilisation de produits QNAP y compris la responsabilité ou garantie concernant l’adéquation d’une application en particulier, qualité marchande ou contrefaçon de brevet, droit d'auteur ou tout autre droit de propriété intellectuelle. Les produits QNAP ne sont pas destinés à être utilisés dans le domaine médical, sauver des vies, maintenir la vie, systèmes de contrôle critiques ou de sécurité, ou dans des programmes d'installations nucléaires. En aucun cas, la responsabilité de QNAP ne pourra excéder le prix payé pour le produit en ce qui concerne les dommages directs, indirects, particuliers, accidentels ou consécutifs résultant de l'utilisation du produit, son logiciel ou de sa documentation. QNAP n'ore ni garantie ni représentation, implicite, explicite ou statutaire quant au contenu ou à l'utilisation des produits ou la documentation et tous les logiciels fournis, et décline plus particulièrement toute garantie en matières de qualité, performances, commercialisation ou adaptation à des ns particulières. QNAP se réserve également le droit d'éditer ou de mettre à jour les produits, le logiciel ou la documentation sans être tenu d'avertir un individu ou une entité que ce soit. Nous vous recommandons de sauvegarder souvent votre système pour éviter de perdre des données. QNAP décline toute responsabilité de toutes sortes pour la perte de données ou la restauration des données. Si vous retournez l’un des composants du paquet de produits QNAP tels que le NAS (Network Attached Storage) en vue d’obtenir un remboursement ou un entretien, assurez-vous qu'ils sont soigneusement emballés pour l'expédition. Toute forme de dommages dus à un emballage inapproprié ne sera pas indemnisé. Les caractéristiques, les fonctions et les spécications du produit sont susceptibles d'être modiées sans préavis. Les informations de la présente sont susceptibles d'être modiées sans préavis. Notez par ailleurs que les symboles ® et ™ ne sont pas utilisés dans le texte. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Notications 30GNU Public License Version 3, 29 June 2007 Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copy left license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) oer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modied versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modied versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it eectively Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Notications 31proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow. Terms and Conditions
Respect des normes CE Ce NAS QNAP est conforme aux normes de conformité CE de classe A. Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Notications 39Avis de la FCC Avis de la FCC Classe A Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses.
2. Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences
risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Remarque cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites dénies pour les appareils numériques de Classe A suivant l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions d'utilisation. L’utilisation de cet appareil dans un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles et, le cas échéant, il sera la responsabilité de l'utilisateur de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences. Important toute modication apportée à cet appareil qui n'est pas approuvée par QNAP Systems, Inc peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur par la FCC d'utiliser cet appareil. Avis VCCI この装置は、クラス A 情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用する と電波妨害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求される
Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Notications 41部件名称 有毒有害物质或元素
Guide de l'utilisateur du TL-R1200C-RP Notications 42
Notice Facile