PowerTel M6300 - Téléphone mobile Amplicom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerTel M6300 Amplicom au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Amplicom PowerTel M6300 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Amplicom

Modèle : PowerTel M6300

Catégorie : Téléphone mobile

Caractéristiques techniques Écran couleur de 2,4 pouces, résolution 240 x 320 pixels
Connectivité Bluetooth 4.0, prise jack 3,5 mm
Appareil photo Appareil photo de 2 MP avec flash LED
Capacité de la batterie Batterie lithium-ion de 1200 mAh
Durée de vie de la batterie Jusqu'à 10 heures en conversation, jusqu'à 300 heures en veille
Dimensions 140 x 60 x 12 mm
Poids 150 g
Utilisation Conçu pour les personnes malentendantes, avec amplification sonore
Maintenance et réparation Assistance technique disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Conforme aux normes CE, protections contre les surcharges
Informations générales Compatible avec les aides auditives, interface utilisateur simplifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - PowerTel M6300 Amplicom

Comment puis-je régler le volume de mon Amplicom PowerTel M6300 ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de votre téléphone. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Comment activer la fonction de vibration sur mon Amplicom PowerTel M6300 ?
Allez dans le menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Son'. Vous pouvez activer la fonction de vibration en choisissant l'option correspondante.
Mon téléphone ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté à la prise et au téléphone. Essayez d'utiliser un autre chargeur ou une autre prise électrique. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser mon Amplicom PowerTel M6300 aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Réglages', puis sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation'. Choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi je n'ai pas de réseau sur mon Amplicom PowerTel M6300 ?
Vérifiez que votre carte SIM est correctement insérée et que votre forfait mobile est actif. Essayez de redémarrer le téléphone ou de vous déplacer dans une zone avec une meilleure couverture réseau.
Comment ajouter un contact sur mon Amplicom PowerTel M6300 ?
Allez dans le menu 'Contacts', puis sélectionnez 'Ajouter un contact'. Entrez les informations requises et enregistrez le contact.
Mon Amplicom PowerTel M6300 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes ou plus.
Comment désactiver le mode avion sur mon Amplicom PowerTel M6300 ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Mode avion' et désactivez-le pour rétablir la connexion réseau.
Comment modifier le fond d'écran de mon Amplicom PowerTel M6300 ?
Allez dans 'Réglages', puis 'Affichage'. Sélectionnez 'Fond d'écran' et choisissez une image de votre galerie ou une image par défaut.
Comment utiliser la fonction de messagerie sur mon Amplicom PowerTel M6300 ?
Accédez à l'application 'Messages', sélectionnez 'Nouveau message', entrez le numéro du destinataire, puis rédigez votre message et appuyez sur 'Envoyer'.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerTel M6300 - Amplicom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerTel M6300 de la marque Amplicom.

MODE D'EMPLOI PowerTel M6300 Amplicom

  • Le téléphone en détail p. 18
  • Éléments de commande p. 18
  • Fonctions spéciales de certaines touches p. 18
  • Symboles sur l’écran p. 21
  • Utiliser le téléphone p. 23
  • Généralités sur l’utilisation du téléphone p. 23
  • Allumer / éteindre le téléphone portable p. 24
  • Composer un numéro / Tenir une conversation p. 25
  • Composition avec les touches de numérotation abrégée p. 25
  • Composition avec la répétition du dernier numéro composé / composition à partir de la liste d’appels .26 Accepter un appel p. 26
  • Réglage du volume p. 27
  • Mode mains-libres p. 27
  • Désactiver le microphone p. 27
  • Etablir une téléconférence p. 28
  • Menu « Répertoire » p. 29
  • Ouvrir le répertoire p. 29
  • Contrôler l’espace mémoire occupé CONTENU p. 29
  • Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire p. 30
  • Appeler depuis le répertoire p. 31
  • Modifier une entrée du répertoire p. 31
  • Supprimer une entrée du répertoire p. 31
  • Supprimer toutes les entrées du répertoire p. 32
  • Copier/déplacer toutes les entrées du répertoire p. 32
  • Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée p. 33
  • Menu « Messages » p. 36
  • Menu « Messages » p. 36
  • Vérifier/modifier le numéro du centre SMS / de la messagerie vocale p. 37
  • Ecrire et envoyer un SMS p. 38
  • Lire, supprimer des SMS et autres options p. 40
  • Réglages des SMS p. 41
  • Menu « Centre d’appel » p. 43
  • Consulter la liste d’appels p. 43
  • Supprimer la liste d’appels p. 44
  • Paramètres de l’appel CONTENU p. 45
  • Menu « SOS » p. 51
  • Sélectionner la destination de l’appel d’urgence p. 51
  • Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence p. 51
  • Sélectionner le message d’urgence p. 52
  • Enregistrer un message d’urgence personnel p. 53
  • Déroulement d’un appel d’urgence p. 53
  • Interrompre la fonction d’appel d’urgence p. 55
  • Menu « Paramètres » p. 56
  • Paramétrage de la sonnerie p. 56
  • Réglage du téléphone p. 58
  • Configuration réseau p. 60
  • Paramétrage de la sécurité p. 61
  • Bluetooth p. 62
  • Restaurer paramètres d'usine p. 65
  • Menu « Organisateur » p. 66
  • Calendrier p. 66
  • Alarme p. 66
  • Calculatrice CONTENU p. 67

Écran Softkey gauche Touche d’appel Clavier Touche étoile Bouton d’appel d’urgence Oreillette Softkey droite9 Touche de navigation Touche Raccrocher / Touche On/Off Touche dièse12 Contacts de chargement Important : avant de commencer, lisez les consignesde sécurité page

Prise pour casque (casquenon inclus, excepté ) Microphone Prise de chargementmicro USB Haut-parleur17 Couvercle du comparti-ment de l’accumulateur9a Détails Touche de navigati-on : appuyez sur le cadreen couleur, par exemple,pour déplacer le curseurdans la direction souhaitéelors de la saisie d’un texte. FNOTICE SUCCINCTE 7NOTICE SUCCINCTE

Contenu de la livraison La livraison inclut : 1 téléphone portable 1 chargeur 1 accumulateur lithium 1 mode d’emploi 1 chargeur de bureau 1 casque (seulement ) Insérer la carte SIM et l'accumulateur

Eteignez le téléphone.

  • Appuyez sur le couvercle du compartiment de l’accu et tirez-le vers le bas.

Les petites pièces peuvent être avalées ! La carte SIM peut être retirée. Les jeunes enfants peuvent l'avaler. Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée ou rayée. Evitez le contact avec l’eau, la saleté ou les charges électriques. Votre numéro d’appel est mémorisé sur la carte SIM et non pas dans le téléphone. Si vous utilisez la carte SIM provenant d'un téléphone précédent, donc con- servez aussi votre numéro d’appel.NOTICE SUCCINCTE

Si un accumulateur est encore inséré, retirez-le.

  • Insérez la carte SIM, les con- tacts dorés orientés vers le bas, dans le support en relief de la carte SIM. La carte SIM doit reposer sous le rail métal- lique.
  • Insérez l'accumulateur. Ce fai- sant, les contacts de l'accumu- lateur doivent être orientés vers le haut à gauche. Appuy- ez légèrement sur l’extrémité inférieure de l'accumulateur jusqu’à ce qu'il s'enclenche.
  • Repoussez le couvercle du compartiment de l’accu en veillant à ce qu’il s’enclenche.NOTICE SUCCINCTE

Charger l’accumulateur

Avant de charger l’accumulateur, vérifiez que l'accu- mulateur est inséré correctement. Ne pas retirer l'ac- cumulateur pendant le chargement du téléphone. Cela pourrait endommager le téléphone.

Lors de la première mise en service, chargez l’accumu- lateur au moins pendant 4 heures. Certains accumula- teurs atteignent leur pleine puissance seulement après plusieurs cycles complets de chargement et de déchar- gement. Chargement via la prise de chargement mini USB

  • Raccordez le chargeur à la prise de chargement mini USB.
  • Branchez le chargeur. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le chargeur livré. Chargement via le chargeur de bureau
  • Branchez le chargeur à la prise mini USB du chargeur11 de bureau. Mettez le téléphone à charger dans le char- geur.

Quelques secondes peuvent s’écouler avant que votre téléphone affiche le chargement avec la LED de contrôle. Etat de charge de l’accumulateur L’état de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran comme suit : Plein - - > - - > - - > - Vide Si l'accumulateur est peu chargé, vous recevez un messa- ge correspondant sur l'écran. Rechargez alors l’accumula- teur. Si la charge tombe en-dessous du niveau minimum, le téléphone s’éteint automatiquement. Allumer / éteindre le téléphone portable 3 sec. Allumer le téléphone portable.

sec. Raccrocher le téléphone portable.

Avec certaines cartes SIM, vous devez entrer votre code PIN. Suivez les instructions affichées. Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec la carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2, que vous recevez avec cer- taines cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder à des services particuliers. Après trois erreurs de suite dans l’entrée du code PIN ou PIN2, il vous est demandé d’en- trer le code PUK ou PUK2. Adressez-vous à votre opéra- teur de téléphonie mobile si vous ne connaissez pas ce code. Vérifiez le réseau disponible Le symbole indique qu’un signal et un réseau sont disponibles. Le nom du réseau est également indiqué.13 Paramétrer la langue Paramétrez la langue dans le menu « Paramétres », voir à partir de la page 58. Paramétrer la date et l'heure Paramétrez la date et l’heure dans le menu « Paramé- tres », voir à partir de la page 58. Prendre l’appel Prendre l’appel Refuser l’appel Refuser l’appel Terminer la communication Terminer la communication Appeler Entrer le numéro d’appel Effacer En cas d’erreur, effacer le dernier chiffre Composer le numéro d’appel

Paramètres et fonctions avancés Ce mode d'emploi contient d'autres indications relatives aux réglages et aux fonctions de votre Amplicomms M6300. Exemples :

  • Enregistrement des numéros d’appel dans le répertoire -> page 30.
  • Paramétrer la date et l'heure -> page 59. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à notre ligne de service directe : Tél. 0826 100 389 (numéro indigo). Questions et réponses Le M6300 est livré sans carte SIM. Les « questions et réponses » suivantes incluent des indications pratiques. Pourquoi le téléphone portable est-il livré sans carte SIM ? De nombreux utilisateurs possèdent déjà un téléphone portable et souhaitent continuer à utiliser leur carte SIM dans le nouveau téléphone. L'avantage est que lesNOTICE SUCCINCTE

anciens numéros de téléphone restent encore valables. Si l’ancienne carte est une carte SIM prépayée, l’avoir dispo- nible sur la carte est en outre conservé. Où puis-je me procurer une carte SIM ? Les cartes SIM sont en vente dans tous les magasins de téléphone, dans les supermarchés et les grands magasins ayant des départements correspondants ou via Internet. Lors de l’achat de la carte SIM, veillez aussi à ce que la couverture de réseau du fournisseur soit suffisante dans votre zone d'habitation. Pourquoi le téléphone portable n’a-t-il aucun numéro propre ? Le numéro de téléphone vous est fourni par votre opéra- teur. Il est enregistré sur la carte SIM. Puis-je continuer à utiliser la carte SIM de mon ancien téléphone ? Oui, la carte SIM est transmissible. Certaines cartes SIM plus anciennes étant toutefois d’une génération précéden- te, il se peut qu’elles ne puissent pas être utilisées dansNOTICE SUCCINCTE

l‘Amplicomms M6300. Puis-je utiliser les cartes SIM d’un fournisseur quelconque de téléphonie mobile ? Oui. Le téléphone portable d’Amplicomms est ce qu’on appelle un téléphone à carte SIM « ouvert », c.-à-d. qu’il n’est pas fixé sur un certain opérateur ou fournisseur de téléphonie mobile. Comment dois-je payer les taxes ? Il existe deux modes principaux pour l’enregistrement auprès d’un opérateur ou d’un fournisseur de téléphonie mobile. Le premier est un engagement contractuel. Vous signez un contrat pour une période convenue de plusieurs mois/années et payez chaque mois un montant contractuel. C’est particulièrement intéressant pour les utilisateurs, qui utilisent leur téléphone portable par exemple pour le travail. L'autre option est le téléphone portable prépayé, désigné parfois aussi comme Pay-As-You-Go (PAYG). Ici, vous char- gez un premier avoir et un avoir suivant selon les besoinsNOTICE SUCCINCTE

sur la carte. Le chargement ultérieur est simple à effectuer directement via le téléphone, en ligne, dans de nombreux magasins ou aussi dans les stations de chargement (par exemple les distributeurs automatiques d’argent). Les télé- phones portables prépayés conviennent particulièrement aux utilisateurs qui téléphonent plus rarement. Comment puis-je connaître le niveau de mon avoir/de ma facture ? Normalement, les opérateurs livrent leurs cartes SIM accompagnées du matériel d’information. Vous trouvez là aussi un numéro de téléphone court par l'intermédiaire duquel vous pouvez demander le niveau de votre compte. Chaque fournisseur de téléphonie mobile a son propre numéro d’accès. C’est pourquoi vous devez vérifier les indications valables pour votre opérateur. Saisissez le numéro et activez la touche d’appel. Le niveau de votre compte est alors annoncé.LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL

Le téléphone en détail Éléments de commande Les éléments de commande sont expliqués aux pages 6 et 7. Fonctions spéciales de certaines touches Softkey à gauche En mode repos -> Affichage du menu principal; Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur l'écran au-dessus de la softkey (OK, Choisir par exemple) Softkey à droite En mode repos -> Affichage du répertoi- re; Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur l'écran au-dessus de la softkey (Retour, par exemple) Touche d’appel - Pour composer et recevoir une com- munication. - Pour ouvrir les listes d’appel / de répé-LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL

tition du dernier numéro Touche Raccrocher - Pour terminer ou refuser une com- munication. - Retour au mode veille (lors des pro- grammations). - Pour mettre en marche / arrêter l'appa- reil. Touche de navigation Pour naviguer dans le menu (voir aussi page 6). En mode repos : ▲ - écrire un message, ouvrir le menu « SMS », ajouter un nouveau con- tact, ouvrir le menu Alarme. ◄ - ouvrir l‘agenda. ► - ouvrir le menu Réglage du son. ▼ - ouvrir le menu « Alarme ». Touche numérique 1 Avec une pression longue (env. 3 s) vous composez le numéro de votre messagerie (Pour modifier le numéro deLE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL

la messagerie, voir page 38). Remarque : si aucun numéro n’est enre- gistré, il vous est demandé d’entrer d’abord le numéro de téléphone de votre messagerie. Dans ce cas, consul- tez la documentation relative à votre carte SIM ou adressez-vous à votre opé- rateur. Touche étoile - Lors de la composition du numéro pour entrer l'indicatif international « + » (appuyez 2 fois brièvement) ou de l'en- trée de P / W (éventuellement nécessaire pour les numéros d’appel direct ou interrogation à distance d’un répon- deur). - Pour les saisies de texte : affichage du tableau de caractères spéciaux.21 Touche dièse - En mode repos : avec une pression longue, vous alternez entre le profil sélectionné et le réglage silencieux. - Pour les entrées de texte : commutati- on du mode de saisie (majuscules /minuscules / chiffres). Bouton d’appel d’urgence Déclenche la séquence d’ur- gence. Pour plus de détails à ce propos, voir page 53. Symboles sur l’écran Réseau disponible / puissance du signal Etat de charge de l’accumulateur (voir aussi page 11) SMS non lu Appel non répondu Alarme/réveil réglé et activé Sonnerie activée LE TÉLÉPHONE EN DÉTAILLE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL

Sonnerie et vibration Vibration, puis sonnerie Vibration uniquement Mode silencieux activé Clavier verrouillé Fonctionnement avec casque USB connecté Un chronomètre fonctionne à l’arrière-plan Renvoi d’appel activé Le symbole « roaming » apparaît quand le téléphone est enregistré auprès d’un autre opérateur. Cela peut se produire par exemple quand vous voyagez dans un autre pays. Le « roaming » dépend de votre opé- rateur. Pour obtenir de plus amples informations, contactez votre opérateur.23 Utiliser le téléphone Généralités sur l’utilisation du téléphone L'utilisation et la programmation du téléphone portable s’effectuent via le menu.

  • Utilisez la touche de navigation ▲ /▼ pour naviguer (défiler) vers le haut et vers le bas dans les menus et les listes (par ex. dans le répertoire).

Appuyez sur Retour pour retourner à l’étape précédente.

Appuyez sur OK/Choisir pour parvenir à l'étape suivante.

  • Lors de la saisie de texte (par ex. répertoire ou SMS), commutez entre les majuscules et les minuscules, majuscule en début de mot ou nombres à l'aide de la touche # (majuscules : FR/ABC, minuscules : fr/abc, nombres : 123). A l’aide de la touche étoile, ouvrez le tableau des caractères.
  • Utilisez la touche de navigation ▲ /▼/◄/► pour dépla- cer le curseur et Effacer pour supprimer un caractère. UTILISER LE TÉLÉPHONEUTILISER LE TÉLÉPHONE

Allumer / éteindre le téléphone portable Eteindre : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et maintenez-la enfoncée. Allumer : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage de l’écran s’allume. Entrer le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur OK. La saisie du code PIN peut être évitée si cela est désactivé sur votre carte SIM (voir aussi page 61 « blocage SIM » / cette option n’est pas possible chez tous les opérateurs). Indication importante : si l’éclairage de l’écran s’est éteint, la pression d'une touche quelconque réactive tout d'abord seulement l'éclairage. Vous devez appuy- er une seconde fois sur la touche souhaitée pour exé- cuter la fonction.UTILISER LE TÉLÉPHONE

Composer un numéro / Tenir une conversation

  • Le téléphone doit être en mode repos (carte SIM insé- rée et appareil allumé).
  • Entre le numéro de téléphone, y compris l'indicatif du pays ou de la ville. Pour entrer un « + » devant l'indica- tif du pays, appuyez sur la touche › deux fois de suite rapidement.
  • Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com- poser le numéro.
  • Pour terminer la liaison, appuyez sur la touche « raccrocher » rouge. Composition avec les touches de numérotati- on abrégée
  • Appuyez longuement (env. 3 secondes) sur la touche numérique programmée au préalable. Le numéro enregistré respectif est composé. Pour programmer la numérotation abrégée sur les touches numériques, voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une tou-UTILISER LE TÉLÉPHONE

che de numérotation abrégée », page 33. Composition avec la répétition du dernier numéro composé / composition à partir de la liste d’appels

  • En mode de veille, appuyez sur la touche « décro- cher ». Une liste des derniers appels s’affiche avec les appels composés, réceptionnés et non réceptionnés. Sélectionnez une entrée avec la touche de navigation
  • Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com- poser le numéro affiché. Accepter un appel
  • Quand votre téléphone sonne, appuyez sur la touche « décrocher » verte.
  • Appuyez sur la touche « raccrocher » rouge pour refuser l’appel. L’appelant reçoit une tonalité d’oc- cupation de la ligne (dépend de l’opérateur). La softkey droite vous permet de désactiver la son-UTILISER LE TÉLÉPHONE

nerie (« Silencieux »). Vous pouvez ensuite refuser l'appel avec la softkey droite (« Refuser ») A l’aide de la Softkey gauche ou de la touche verte Décrocher, vous acceptez la communication. Réglage du volume

Pendant une communication, régler le volume à l’ai- de de la touche de navigation

. Le réglage est enregistré. Mode mains-libres

  • Appuyez sur Mains.. pendant une communication. La communication est restituée via le haut-parleur.
  • Pour désactiver le mode mains-libres, appuyez sur la Positio... Le haut-parleur est désactivé. Désactiver le microphone (Mute/Silencieux)
  • Pendant une communication, appuyez sur Options, sélectionnez Sourdine -> Choisir. Le microphone estUTILISER LE TÉLÉPHONE
  • Pour réactiver le microphone, appuyez sur Options, sélectionnez Muet off -> Choisir. Etablir une téléconférence La « conférence » est un service de réseau permettant à plusieurs participants de téléphoner ensemble simultané- ment (dépend de l’opérateur).
  • Appeler le premier participant.
  • Appuyez sur Options, sélectionnez Mettre en attente -> OK.
  • Entrer le numéro du deuxième participant ou sélecti- onnez Options et Répertoire électronique pour cher- cher un numéro dans le répertoire.
  • Appuyez sur Options et sélectionnez Appeler -> OK.
  • Quand le deuxième participant vous contacte, appuyez sur Options et sélectionnez Conférence -> OK pour mettre toutes les parties en contact.MENU « RÉPERTOIRE »

Menu « Répertoire » Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans le répertoire interne (jusqu’à 100 entrées de noms) et sur la carte SIM. Ouvrir le répertoire

  • En mode veille, appuyez sur Noms
  • Pendant une communication, appuyez sur Options, sélectionnez Répertoire électronique et appuyez sur OK. Contrôler l’espace mémoire occupé Pour constater le nombre de noms et de numéros enregistrés, appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du répertoire -> Statut de mémoire -> OK. Vous rece- vez des informations sur les espaces mémoires encore disponibles sur le téléphone et sur la carte SIM.MENU « RÉPERTOIRE »

Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire

  • Appuyez sur Noms et sélectionnez ▲ -> Ajouter un nouveau contact.
  • Appuyez sur Options et sélectionnez Choisir.
  • En fonction du pré-réglage (Réglage du répertoire -> Mémoire préférée) la nouvelle entrée est enregistrée dans le téléphone ou sur la carte SIM. Remarque : Quand vous sélectionnez « Vers la carte SIM », vous pouvez enregistrer seulement un nom et un numéro de téléphone.
  • Entrez un nom et appuyez sur ▼.
  • Entrez le (premier) numéro et appuyez sur ▼.
  • Le cas échéant, entrez d’autres données (vous trouvez d’autres champs de saisie en appuyant sur Options -> Ajouter les détails).
  • Attribuez une mélodie d’appel à l’entrée. Sélectionnez de plus une mélodie à l’aide de la touche de navigati- on ◄ /► .MENU « RÉPERTOIRE »
  • Pour finir, appuyez sur Options -> Enregistrer. Appeler depuis le répertoire
  • Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
  • Sélectionnez une entrée avec la touche de navigation ▲ /▼ ou saisir d’abord les premières lettres de l’en- trée.
  • Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com- poser le numéro. Modifier une entrée du répertoire
  • Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
  • Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti- onnez Éditer et appuyez sur OK.
  • Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Supprimer une entrée du répertoire
  • Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.MENU « RÉPERTOIRE »
  • Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti- onnez Supprimer et appuyez sur OK. Confirmez la demande de confirmation par Oui. Supprimer toutes les entrées du répertoire
  • Appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du réper- toire -> Supprimer tous les contacts. Choisissez si les entrées doivent être supprimées sur le téléphone ou sur la carte SIM et confirmez votre choix. Copier/déplacer toutes les entrées du répertoire
  • Appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du réper- toire -> Copier les contacts/Déplacer les contacts. Choisissez si les entrées doivent être copiées ou dépla- cer de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM et confirmez votre choix.MENU « RÉPERTOIRE »

Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée

  • Appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du réper- toire

Appel rapide et appuyez sur OK.

  • Vérifiez d'abord que la fonction numérotation abré- gée est activée.
  • Sélectionnez Choisir numéro.
  • Sélectionnez une touche dans la liste (2...9) et appuyez sur Éditer.
  • Marquer une entrée et appuyez sur OK. Autres options Une fois que vous avez ouvert le répertoire et sélectionné une entrée, appuyez sur Options et choisissez parmi les possibilités suivantes : Indication : Si « Désactiver » apparaît sous Etat, appuyez sur OK et activez la fonction.MENU « RÉPERTOIRE »
  • Afficher : l’entrée est affichée.
  • Envoyer un SMS : envoyer un SMS à ce numéro.

Composer : appeler le numéro.

  • Éditer : vous pouvez éditer l’entrée.
  • Supprimer : l’entrée est supprimée.
  • Copier : vous pouvez copier l’entrée sur le téléphone ou sur la carte SIM.
  • Ajouter à la liste de bloc : l’entrée est ajoutée à la liste de blocage.
  • Groupe d’appelant : vous pouvez définir des groupes d’appelants. Dans ces groupes d’appelants, vous pou- vez regrouper des entrées de répertoire qui se trouvent dans le répertoire du téléphone.

Réglages du répertoire

De stockage privilégié : sélectionnez l’endroit où les nouvelles entrées doivent être enregistrées (carte SIM, téléphone)MENU « RÉPERTOIRE »

  • Appel rapide : activer la fonction et éditer les tou- ches de numérotation abrégée.
  • Mon numéro : votre propre numéro de téléphone.
  • Statut de mémoire : indique le nombre d’entrées contenues sur la carte SIM et dans le téléphone.
  • Copier les contacts : copier tous les contacts de la carte SIM dans le téléphone et vice-versa.
  • Déplacer les contacts : déplacer tous les contacts de la carte SIM vers le téléphone et vice-versa.
  • Supprimer tous les contacts : supprimer tous les contacts.MENU « MESSAGES »

Menu « Messages » Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textuels (SMS / Short Message Service). Les SMS reçus sont enre- gistrés soit de manière interne sur le téléphone ou sur la carte SIM. Les SMS non lus sont enregistrés dans la boîte de réception. A l'arrivée d’un nouveau SMS, un message apparaît sur l'écran. Quand la mémoire est pleine, vous recevez un message. Afin de pouvoir réceptionner un nouveau SMS, il faut supprimer les anciens SMS. Menu « Messages » Après avoir appuyé sur Menu -> Messages vous avez les possibilités suivantes :

  • Ecrire un message : écrire un nouveau SMS.
  • Boîte de réception : ouvrir la liste des SMS reçus.
  • Brouillons : accès à la liste des brouillons.MENU « MESSAGES »
  • Boîte de sortie : ouvrir la liste des SMS, qui doivent encore être envoyés.
  • Messages envoyés : ouvrir la liste des SMS envoyés.
  • Modèles SMS : accès à la liste des modèles.
  • Ecrire un SMS: vous pouvez effectuer différents régla- ges pour SMS ici. Vérifier/modifier le numéro du centre SMS / de la messagerie vocale Ces numéros spéciaux sont enregistrés correctement sur la carte SIM. Dans certains cas, il est nécessaire de vérifier ou de modifier aussi ces numéros.

Appuyez sur Menu , sélectionnez Messages -> Regla- ges SMS

SIM et appuyez sur Options -> Choisir.

  • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : - Adresse SMS : (numéro de téléphone du centre SMS de votre opérateur. En cas de questions à ce propos, adressez-vous le cas échéant à votreMENU « MESSAGES »

opérateur). Le cas échéant, supprimez le numéro affiché avec Effacer, entrez le nouveau numéro à l’aide des touches numériques et appuyez sur OK. - Rapport d’envoie : vous pouvez demander un rap- port d'envoi pour les SMS envoyés (en fonction de l’opérateur). - Chemin de réponse : laissez ce réglage sur Désactiver pour le M6300. - Serveur de message vocaux : vous pouvez modi- fier le numéro d’appel de votre messagerie voca- le. En cas de questions à ce propos, adressez- vous à votre opérateur. Ecrire et envoyer un SMS

  • Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Ecrire un message.
  • Ecrire votre SMS avec les touches numériques. PourMENU « MESSAGES »

d’autres indications concernant les entrées de texte, voir paragraphe « Généralités sur l’utilisation du télé- phone », page 23.

  • Après avoir saisi le texte, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer à.
  • Sélectionnez Entrez le numéro, entrer le numéro de téléphone du destinataire avec l'indicatif du pays ou de la ville et appuyez sur OK.
  • Le numéro entré s’affiche.
  • Appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
  • Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire, sélection- nez une entrée et appuyez sur OK.
  • L’entrée sélectionnée s’affiche.
  • Appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.MENU « MESSAGES »

Lire, supprimer des SMS et autres options

  • Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Boîte de réception.
  • Sélectionnez un message reçu.
  • Appuyez sur Options -> Afficher pour afficher le mes- sage.
  • Lire le texte ainsi que la date et l'heure de réception.
  • Appuyez sur Options. Les possibilités suivantes s'of- frent à vous : - Répondre : vous pouvez écrire une réponse directe- ment au numéro de l’expéditeur. - Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l’expédi- teur. - Suivant : vous pouvez envoyer le SMS à un autre numéro de destinataire. - Supprimer : vous pouvez supprimer le SMS. - Avancé - Utiliser numéro : vous pouvez appeler le numé-MENU « MESSAGES »

ro de l’expéditeur, enregistrer ce numéro dans le répertoire ou envoyer un SMS à ce numéro. - Utiliser courriel : si le SMS contient une adresse électronique, celle-ci est utilisée pour établir une nouvelle entrée de répertoire. - Copier vers téléphone / vers SIM : vous pouvez copier le SMS de la carte SIM vers le téléphone ou l‘inverse. - Déplacer vers téléphone / vers SIM : vous pou- vez déplacer le SMS de la carte SIM vers le télé- phone ou l‘inverse. Réglages des SMS

Appuyez sur Menu , sélectionnez Messages -> Régla- ges SMS et appuyez sur OK.

  • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : - SIM: (voir « Vérifier/modifier le numéro du centre SMS / de la messagerie vocale »).MENU « MESSAGES »

- Statut de mémoire : nombre de SMS sauvegardés (carte SIM/téléphone). - Compteur SMS : nombre de SMS envoyés et reçus. - Enregister ... : choisissez si les SMS envoyés doi- vent être sauvegardés. - De stockage ... : espace de mémoire disponible pour les SMS (téléphone/carte SIM).MENU « CENTRE D’APPEL »

Menu « Centre d’appel » A l'arrivée d’un nouvel appel, un message apparaît sur l'écran.

  • Appuyez sur Retour pour supprimer l’affichage. Un symbole apparaît sur l’écran pour indiquer un nouvel appel. Cet appel doit être considéré comme « tout à fait normal » dans la liste d'appels Appels manqués.
  • Appuyez sur Afficher pour voir le numéro / le nom de l’appelant.
  • Appuyez sur Options. Les autres possibilités sont décrites ci-après sous « Consulter la liste d’appels ». Consulter la liste d’appels
  • Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel -> Journal des appels.
  • Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels en absence, Appels effectués, Appels reçus ou Tous les appels.MENU « CENTRE D’APPEL »
  • Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options et choi- sissez parmi les possibilités suivantes : - Afficher : les détails s’affichent.

Composer : appeler le numéro. - Envoyer un SMS : envoyer un SMS à ce numéro. - Enregistrer dans Répertoire électronique : l’entrée est enregistrée dans le répertoire (Ce point est indi- qué seulement s'il n’existe encore aucune entrée pour ce numéro d'appel). - Ajouter à la liste noire : l’entrée est ajoutée à la liste de blocage. - Supprimer : supprimer cette entrée. Supprimer la liste d’appels

  • Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel -> Journal des appels.
  • Sélectionnez Effacer les journaux.
  • Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste AppelsMENU « CENTRE D’APPEL »

effectués, Appels en absence, Appels reçus ou Tous les appels et appuyez sur OK. Confirmez la demande de confirmation par Oui. Paramètres de l’appel

  • Après avoir appuyé sur Menu-> Centre d’appel -> Rég- lage de l`appel, vous avez les possibilités suivantes :
  • Appel en attente: paramétrer le comportement en cas d'autre appel pendant une communication. - Activer : la deuxième communication est signalée par une tonalité d’appel externe dans l’écouteur. - Désactiver : le deuxième appelant reçoit une tonalité d’occupation. - Statut de la requête : information sur le réglage actuel.
  • Renvoi d'appel : mise en place des renvois d’appel. - Renvoyer tout les appels vocaux : vous pouvez Activer un renvoi d’appel pour les appelsMENU « CENTRE D’APPEL »

vocaux (sélectionnez Vers le nouveau numéro et entrez ensuite un numéro cible ou sélectionnez Vers la messagerie vocale quand les appels doi- vent être dirigés vers votre messagerie), Désacti- ver ou interroger le comportement actuel avec Statut de la requête. - Renvoyer au cas ou non joignable : renvoi d’ap- pel, si votre portable n’est pas joignable dans le réseau (désactivé ou « pas de réseau »). Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tout les appels vidéo ». - Renvoyer s`il n y a pas de reponse : renvoi d’ap- pel, si vous ne réceptionnez pas une communi- cation. Pour les réglages possibles, voir « Ren- voyer tout les appels vidéo ». - Renvoyer si occupé : renvoi d’appel, si votre por- table est occupé. Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tout les appels vidéo ».MENU « CENTRE D’APPEL »

- Renvoyer tous les appels de données : renvoi d'appel pour les appels de données. Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tout les appels vidéo ». - Annuler tous les renvois : désactiver tous les renvois d'appel.

  • Appel restreint : mise en place de blocages pour les appels sortants et entrants. Vous pouvez obtenir le mot de passe de restriction sur demande auprès de votre fournisseur de réseau. Vous pouvez le modifier et créer votre un mot de passe personnel (-> Changer le mot de passe de restriction).

Appels sortants : si vous bloquez Tous les appel vocaux, aucun appel ne peut plus être composé. Si vous sélectionnez Appels vocaux internatio- naux, aucun appel ne peut plus être composé dans les réseaux étrangers. Si vous bloquez Appels vocaux internationaux sauf RMTP d’, seulsMENU « CENTRE D’APPEL »

les appels situés dans le réseau de votre opérateur (dont vous avez la carte SIM) peuvent être compo- sés. - Appels entrants : si lors de l’activation de Tous les appel vocaux , aucun appel n’est signalé, vous n’êtes pas joignable. Le réglage Appels vocaux en itinérance bloque tous les appels entrants quand vous êtes hors du réseau de votre territoi- re national (par exemple à l’étranger pendant les vacances). - Annuler tout : suspendre tous les blocages.

Changer le mot de passe de restriction : modifica- tion du mot de passe pour activer/désactiver les blocages. Vous pouvez obtenir le mot de passe de restriction sur demande auprès de votre fournisseur de réseau.MENU « CENTRE D’APPEL »

  • Réglages avancés : - Liste de bloc : vous pouvez entrer une liste de numéros qui doivent être bloqués. Si vous avez activé le mode, les appels de ces numéros ne seront plus signalés. nalisiert. - Rappel automatique : si cette fonction est acti- vée, les numéros qui étaient « occupés » lors de l’appel sont composés de manière continue (intervalle de 5 minutes, 5 tentatives au max.). - Rappel du temps d'appel : vous pouvez régler si, après un certain temps, vous souhaitez être averti de la durée de la communication par une tonalité spéciale dans l'écouteur pendant une communication. Avec Simple, vous pouvez rég- ler une durée allant jusqu’à 3000 s (=50 min), avec Périodique, une durée de 30 à 60 s.MENU « CENTRE D’APPEL »

- Mode réponse : Si N’importe quelle clef est sélectionné, vous pouvez accepter les appels entrants avec n’importe quelle touche (sauf la Softkey droite et la touche Raccrocher rouge). Si vous avez marqué Réponse automatique en mode oreillette , un appel est accepté automati- quement quand un casque est raccroché. Si rien n’est sélectionné, un appel ne peut être accepté qu’en appuyant sur la touche Décro- cher verte.MENU « SOS »

Menu « SOS » Ce téléphone est équipé d'une fonction d’appel d’urgence. Il est possible de saisir jusqu’à cinq numéros personnels pour une séquence automatique d’appel d’urgence ou le numéro d’un centre d'appel d'urgence. Sélectionner la destination de l’appel d’urgence

  • Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS -> Réglage mode de SOS.
  • Sélectionnez Régler 5 nombres si l'appel d'urgence est destiné à 5 numéros enregistrés (voir ci-dessous) ou Centre réglage d'appel si l’appel d’urgence est destiné à un service central. Si vous sélectionnez Désactivé, la fonction appel d’urgence est désactivée. Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence
  • Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS.MENU « SOS »
  • Sélectionnez Numéros SOS, marquez l’une des cinq espaces mémoires possibles et appuyez sur Éditer.
  • Sélectionnez Du phonebook pour reprendre des numé- ros à partir du répertoire ou Entrez le numéro pour entrer des numéros directement.
  • Sélectionnez Nombre central d'appel et entrez le numéro de téléphone souhaité. Sélectionner le message d’urgence
  • Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS -> Réglage message de son sortie.
  • Sélectionnez Défaut si un message vocal standard doit être envoyé. Indication : Il n’est pas permis d’entrer ici des ser- vices publics tels que police, pompiers ou centre de coordinations des secours. Il s’agit d’un appel d’ur- gence purement « privé ».MENU « SOS »
  • Sélectionnez Utilisateur si un message que vous lisez vous-même doit être envoyé. Afin de pouvoir utiliser ce réglage, vous devez enregistrer un message vocal auparavant (voir ci-dessous). Enregistrer un message d’urgence personnel
  • Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Enregistre- ment SOS.
  • Lisez ensuite votre message personnel dans le micro- phone du téléphone.
  • Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur Stop. L'enregistrement est sauvegardé. Déroulement d’un appel d’urgence Appuyez sur la touche d’appel d’urgence sur le côté de la tête du téléphone pendant au moins 2 secondes. Dès queMENU « SOS »

l’appel d’urgence automatique commence, vous entendez une « sirène » pendant quelques secondes. Lors du réglage « Régler 5 nombres » :

  • Le premier numéro est appelé.
  • Si le premier numéro d'appel d'urgence ne répond pas, le deuxième numéro d'appel d'urgence est appelé etc. Tous les numéros d'appel d'urgence (max. 5) sont appelés les uns après les autres. Si vous n’avez saisi qu’un seul numéro d’appel d’urgence, ce dernier est appelé de manière répétée. Ce déroulement est répété le cas échéant jusqu’à ce que l’accumulateur de votre portable soit vide. La boucle de l’appel d’urgence s’ar- rête dès que quelqu’un répond à l’appel. Le message d’appel d’urgence est lu. Si l’appelé appuie sur la tou- che "0" de son téléphone pendant ou au plus tard 10 s après fin de votre message d'appel d'urgence, la fonction mains-libres est activée sur votre portable et vous pouvez parler personnellement avec l'appelé.MENU « SOS »

Interrompre la fonction d’appel d’urgence La fonction d’appel d’urgence est exécutée jusqu'à ce que l’accumulateur du téléphone soit vide, que vous interrom- piez vous-même l’appel d’urgence en appuyant sur la tou- che d’appel d’urgence ou que l’appel d’urgence soit réceptionné par pression de la touche 0 par un participant appelé et qu’il vous ait parlé. Attention : Veuillez mentionner explicitement dans votre message d’appel d’urgence personnel que l’ap- pelé doit appuyer sur la touche 0 pour pouvoir parler avec vous. Si cela n'a pas lieu, la boucle de l’appel se poursuit. Cette mesure permet d’éviter que la boucle de l’appel d’urgence soit interrompue quand un répondeur reçoit votre appel, par exemple.MENU « PARAMÈTRES »

Menu « Paramètres » Paramétrage de la sonnerie

Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Para- métrage de la sonnerie.

  • Sélectionnez l’un des profils disponibles et appuyez sur Options

personnaliser (modifier) ou res- taurer (remettre les paramètres standards à l’état initial). Remarque : le profil « Silencieux » ne peut pas être modifié.

  • Si vous souhaitez modifier un profil, les possibilités suivantes s’offrent à vous. Appuyez respectivement sur Options

Personnaliser , sélectionnez votre choix et appuyez sur

. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur Options -> Enregistrer -> Choisir.MENU « PARAMÈTRES »

- Type d’alerte : choisissez si un appel doit être sig- nalé par Sonner, vibreur uniquement, Vibrer et sonner ou Vibreur puis sonnerie. - Type de son... : vous pouvez choisir entre Un bip et Répéter. - Sonnerie - sélectionnez une mélodie et appuyez sur OK. - Volume de la... - Réglez le volume de sonnerie souhaité. - Message - sélectionnez une mélodie et appuyez sur OK. - Volume des ... - paramétrez le volume du son des messages souhaité. - Clavier - paramétrez si la sélection d’un chiffre doit avoir lieu par un Clic , par un Son , avec l’annonce du chiffre respectif ( Timbre de voix masculine ) ou Silencieux

.MENU « PARAMÈTRES »

- Son de touc... - paramétrez le volume souhaité pour le son des touches. - Allumé - sélection du son lors de l’allumage du téléphone mobile. - Éteint - sélection du son lors de l’arrêt du télépho- ne mobile. - Alerte système - paramétrez si les messages du système doivent être communiqués avec un signal sonore ou non. Réglage du téléphone

  • Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Régla- ge du téléphone.

Les possibilités suivantes s'offrent à vous : - Date et heure - Choisir la ville d’origine - choisissez une des vil- les dans la liste (pour la France, par exemple « Paris »).MENU « PARAMÈTRES »

- Régler l’heure/la date - vous pouvez régler l’heu- re et la date dans ce menu. - Régler le format : réglez le format de l’heure et de la date. - Planification de l’énergie On/Off : vous pouvez paramétrer deux heures d‘allumage et d’arrêt auto- matique de votre téléphone.

Éteint et appuyez sur OK.

  • Sélectionnez une entrée et appuyez sur OK.
  • Sélectionnez « Activer » sous statut à l’aide de la touche de navigation ◄/► pour activer la foncti- on et appuyez sur ▼.
  • Entrez l’heure souhaitée, puis appuyez sur OK. Indication : Veuillez noter que, le cas échéant, l’entrée du PIN SIM est nécessaire lors de l'acti- vation. Voir aussi -> Paramétrage de la sécurité / Verrouillage PIN, page 61.MENU « PARAMÈTRES »

- Langue : paramétrez une langue pour les textes sur l'écran. - Méthodes favorites de saisie : paramétrez votre méthode préférée pour la saisie de textes (entrées du répertoire / SMS) . - Image du fond de l'écran : sélectionnez une image d’arrière-plan pour l'écran au repos. - Rétroéclairage de l'écran LCD : paramétrez la lumi- nosité de l’écran souhaitée. Configuration réseau

  • Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Confi- guration réseau.
  • Choix le réseau : choisissez si la sélection du réseau du portable doit s’effectuer automatiquement ou manuel- lement. Si le paramétrage choisi est Automatique, le téléphone tente de se mettre en relation avec l’opéra- teur dont est votre carte SIM.MENU « PARAMÈTRES »

Paramétrage de la sécurité

  • Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Para- métrage de la sécurité.

Les possibilités suivantes s'offrent à vous : - Sécurité SIM

Verrouillage PIN : vous pouvez activer ou désactiver l’interrogation du PIN SIM lors de l’al- lumage du téléphone. Certaines cartes SIM ne le permettent pas.

Modifier PIN : vous pouvez modifier le PIN de la carte SIM. - Modifier PIN2 : Vous pouvez modifier le PIN2 de la SIM carte. - Securité téléphone: - Verrouillage du téléphone : Vous pouvez blo- quer le téléphone. Pour cela, vous devez entrer le mot de passe (à la livraison : 0000).MENU « PARAMÈTRES »

- Modifier le mot de passe: Vous pouvez modifier le mot de passe (à la livraison : 0000). - Verrouillage automatique : Quand le blocage auto- matique des touches est activé, le clavier est activé après écoulement d’un temps réglé (15 s, 30 s, 1 min, 5 min) après la dernière activation d'une tou- che. Bluetooth

  • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Bluetooth et appuyez sur OK.
  • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : - Alimentation : activation / désactivation de la fonction Bluetooth. - Visibilité : paramétrez si votre portable est visible ou non pour d’autres appareils Bluetooth quand la fonction Bluetooth est activée. La commutation s’effectue avec la Softkey gauche.MENU « PARAMÈTRES »

- Mon appareil : pour établir la liaison vers un seul appareil avec profil audio (par exemple un cas- que ou un dispositif mains-libres). Il faut que la « Recherche nouvel appareil » et « Appai.. » aient été effectués auparavant avec l’appareil correspondant. Après avoir sélectionné l'appareil et Options, les possibilités possibles s'offrent à vous : - Se mettre en liaison (avec l'appareil appairé) - Afficher la liste des services - Renommer le nom d’appairage - Supprimer cet appareil - Supprimer tous les appareils - Recherche appareil audio : avec OK la recherche d’un appareil Bluetooth démarre. Cet appareil une fois trouvé et affiché, il faut l’appairer (soft- key gauche : Appairer).MENU « PARAMÈTRES »

- Changer le nom de l’appareil : affichage du pro- pre nom Bluetooth avec possibilité de le modi- fier. - Avancé : après OK, vos possibilités sont les sui- vantes : - Chemin audio : déterminez si la lecture audio reste sur le portable ou si elle est transmise à un casque Bluetooth. - Mon adresse : Affichage de l’adresse Blue- tooth du téléphone. Remarque : si votre téléphone est connecté à un dispo- sitif mains-libres via Bluetooth, il est nécessaire de copier les entrées de votre carte SIM dans le téléphone (voir page 32) afin de pouvoir les utiliser pour appeler avec le dispositif mains-libres ou de permettre l’affi- chage du nom de l’appelant au lieu du numéro sur le dispositif mains-libres lors d’un appel.MENU « PARAMÈTRES »

Restaurer paramètres d'usine Vous pouvez restaurer le téléphone dans son état à la liv- raison.

  • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Res- taurer paramétres d’usine et appuyez sur OK.
  • Entrez le mot de passe de verrouillage du téléphone (1122) et appuyez sur OK.
  • Répondez à la demande de confirmation par Oui.MENU « ORGANISATEUR »

Menu « Organisateur » Calendrier Le calendrier peut être paramétré de janvier 1970 à décembre 2030. Les Options vous permettent de parvenir à différentes fonctions

  • Afficher • Afficher tout
  • Ajouter un évènement • Effacer un évènement
  • Aller à la date • Aller à aujourd’hui
  • Aller à la vue hebdo / Aller à la vue mensuelle Alarme Vous pouvez paramétrer 5 différentes heures d’alarme qui doivent retentir une fois, quotidiennement ou seulement certains jours.
  • Sélectionnez une entrée et appuyez sur Éditer.
  • Activer ou Désactiver l’alarme à l’aide de la touche de navigation ◄/►.
  • Appuyez sur ▼ et entrez l’heure de l’alarme.MENU « ORGANISATEUR »
  • Appuyez sur ▼ et choisissez (Options -> Choisir) la fré- quence de l'alarme : Une fois, Tous les jours ou cer- tains Jours. Lors du réglage personnalisé, marquez les jours souhaités à l’aide de la Softkey gauche. Les jours, auxquels l’alarme sonne, sont cochés. Pour finir, appuyez sur Options -> Enregistrer.
  • Sous Sonnerie d’..., sélectionnez la mélodie de réveil.
  • Déterminez sous Type d'alerte le mode de l’alarme (Sonner / vibreur uniquement / Vibrer et sonner
  • Pour finir, sélectionnez Enre... Si le réveil retentit, désactivez-le avec Stop. Calculatrice Avec la calculatrice intégrée, vous pouvez additionner, soustraire, multiplier et diviser.
  • Entrez le(s) premier(s) chiffre(s) de votre calcul. Vous ajoutez une virgule à l’aide de la touche dièse.MENU « ORGANISATEUR »
  • Appuyez sur la touche de navigation

pour sélectionner le symbole de l’opération (+ - x ÷).

  • Entrez le(s) chiffre(s) suivant(s).
  • Appuyez sur le bouton au centre de la touche de navi- gation pour exécuter l’opération. Liste des tâches Vous pouvez définir les rappels de rendez-vous après Ajouter. Pour cela, vous disposez de différentes possibili- tés. Chronomètre Un chronomètre est à votre disposition avec différentes fonctions.
  • Temps du second chronomètre : chronomètre avec fonction temps intermédiaire et totalisation du temps complet. Début démarre la fonction, Lanc.. leMENU « ORGANISATEUR »

second chronomètre mesure le temps intermédiaire (le temps complet continue d'être affiché), Pause

le bouton au centre de la touche de navigation arrê- te la fonction avec possibilité d'enregistrement, et avec Options, vous pouvez Remettre à l'état initial le chronomètre ou Continuer.

  • Laps de temps : chronomètre avec fonction laps de temps sans totalisation du temps complet. Début démarre la fonction, tour mesure le laps de temps (le temps écoulé respectivement depuis la dernière mesure du temps tout est affiché), Pause ou le bou- ton au centre de la touche de navigation arrête la fonction avec possibilité d'enregistrement, et avec Options, vous pouvez Remettre à l'état initial le chronomètre ou Continuer.
  • Voir les enregistrements : liste des chronométrages enregistrés.MENU « SERVICES »
  • Chronomètres nVoies Le chronomètre quadruple consiste en quatre chrono-mètres parallèles qui peuvent démarrer individuelle- ment avec la touche de navigation ▲ /▼/ ◄/►. Vous pouvez démarrer (Début), mettre en pause(Pause) ou laisser continuer (Continuer) le chronomè-tre actif respectivement avec le bouton au centre de latouche de navigation ou la softkey gauche. Avec la sofkey droite Rem.., les quatre chronomètressont tous réinitialisés. Menu « Services » Les entrées apparaissant dans ce menu dépendent de votre opérateur. Renseignez-vous sur les détails auprès de votre opérateur.ANNEXE

Annexe Caractéristiques techniques Quad-Band 850/900/1800/1900 MHz Autres fonctions Fonction d’appel d’urgence Accumulateur Lithium 3,7V, 800 mAh Durée de communication env. 5 heures Mode veille env. 8 jours Dimensions 114 x 51 x 15 mm Raccordement USB Micro USB, Standard EU Raccordement pour casque Jack 3,5 mm Valeurs SAR GSM 900 Head 0,290 W/kg Body 0,290 W/kg DCS 1800 Head 0,149 W/kg Body 0,134 W/kgANNEXE

Hotline de service Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, véri- fiez d´abord les points suivants. En cas de problème technique, vous pouvez vous adresser à notre service d’assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site www.amplicomms.com Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressez−vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans. Questions et réponses Questions Il n’est pas possible d’al- lumer le téléphone. L’écran est "verrouillé" à l’allumage du téléphone. Réponses - La batterie n’est pas insérée. - La batterie n’est pas chargée. Servez−vous du code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Adress- ez− vous à votre opérateur.ANNEXE

L’intensité du signal n’est pas affichée. Le clavier ne fonctionne absolument pas ou que très lentement. Pour certaines fonctions, un message affiche à l’écran que l’exécution/ l’utilisation n’est pas possible. L’affichage est présent, Pas de connexion au réseau. Il est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressez−vous à votre opéra- teur. La vitesse opérationnelle de l’écran est réduite à basse tem- pérature. C’est normal. Essayez à un endroit où il fait plus chaud. Beaucoup de fonctions ne peu- vent être utilisées qu’après que le service a été commandé. Pour plus de détails, adressez−vous à votre opérateur. Retirez la batterie pendant 3ANNEXE

mais l’appareil ne réagit pas lorsque vous appu - yez sur une touche. Pas de liaison avec le réseau de téléphonie mobile. Le message “Insérer SIM“ s’affiche. La batterie ne peut pas être rechargée ou est vide au bout de peu de temps. minutes et essayez une nouvelle fois. Adressez−vous à votre opérateur. Assurez−vous que la carte SIM est correctement insérée. Adress- ez− vous, le cas échéant, à votre opérateur. − La batterie est défectueuse.

Posez le téléphone correcte- ment sur le chargeur ou raccor- dez le chargeur correctement. Nettoyez les surfaces de contact du téléphone et du chargeur avec un chiffon doux et sec.ANNEXE

Conseils autour de la batterie

  • Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les char- geurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée.
  • Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie dans le téléphone pour éviter tout court−circuit produit par inadvertance des contacts de la batterie.
  • Maintenez les contacts de batterie propres et exempts de saleté.
  • La batterie peut être chargée et déchargée des centai- nes de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée.
  • Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissan- ce a nettement baissé. − Chargez le téléphone pendant 4 heures.ANNEXE

Utilisation conforme à son usage Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’ap- pareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même. Domaine d’emploi

  • N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
  • Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à proximité d’appareils médicaux (par ex. dans des hôpi- taux).
  • Ne vous servez pas du téléphone dans les stations−service ou à proximité de carburants ou de produits chimiques.
  • Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, renseig- nez−vous auprès de la compagnie aérienne pourANNEXE

savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile.

  • Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que du bas ventre des adolescents. Consignes de sécurité

Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleille- ment direct. Votre téléphone n’est pas étanche ; gar- dez−le au sec.

  • Employez exclusivement les accessoires d’origine et les batteries d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits.
  • Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appa- reils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées concernant la sécurité. N’es- sayez pas de raccorder des produits incompatibles.
  • Des réparations ne doivent être effectuées que par duANNEXE

personnel qualifié du service après−vente.

  • Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences pouvant altérer la performance.
  • Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants.
  • La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge peuvent éventuellement l’avaler.
  • La sonnerie est reproduite via le haut−parleur. Prenez d’abord la communication et portez ensuite le télépho- ne à votre oreille.
  • Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette, n’utilisez le téléphone qu’avec des dispositifs mains−libres homologués et des fixations positionnées en conséquence. Assurez−vous qu’aucune règle de sécurité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone. Respectez impérativement les consignes légales et spé- cifiques au pays.
  • Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques, ilANNEXE

est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui−ci est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le téléphone à l’oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez ou sup- posez un trouble.

  • Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditi- ves. Si vous portez une prothèse auditive, vous devez tout de même vous renseigner auprès de votre médecin ou de votre fabricant de prothèses auditives sur les troubles éventuellement causés par les téléphones port- ables.
  • En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au télé- phone portable. Pour des raisons techniques, il n’est pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes les circonstances.ANNEXE

Bloc secteur Le combiné fourni avec le téléphone rempli les exigences en matière d’écoconception de l’Union européen- ne (directive 2005/32/CE). Ceci signifie que la consommation de courant en marche et en état de veille est nettement plus faible par rapport aux blocs secteur de version plus ancienne. Recyclage Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appa- reils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter tous les appareils électriques et électroniques dans un col- lecteur séparé. L’icône ci− contre signifie que vous ne devez enANNEXE

aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ména- gères ! Mise en danger de l’homme et l’environnement cau- sée par les piles et les batteries ! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui−ci. Vous êtes tenus par la loi d’éliminer vos batteries et piles auprès d’un revendeur de piles ainsi qu’auprès de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent des conteneurs adéquats à disposition. Le recyclage des piles et batteries est gratuits. L’icône cicontre sig- nifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les éliminer auprès de centres de collecte. Éliminez les matériaux d’emballage con- formément au règlement local.ANNEXE

Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences des directives de l’uni- on européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installati- ons de radio et de télécommunication et la reconnaissan- ce réciproque de leur conformité. La conformité à la directive nommée ci−dessus est confirmée par la marque CE apposée sur l’appareil. Pour la déclaration de confor- mité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.amplicomms.com Remarques d’entretien

  • Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
  • N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants. Garantie AMPLICOMMS − Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes.ANNEXE

Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la cause d’une erreur de fonctionnement de l’appareil repo- se sur l’opérateur de réseau de téléphonie mobile/provi- der. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées dans le téléphone. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront réparés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’inter- vention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages prove- nant d’un maniement ou d’une manipulation incorrect(e), d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une installation incorrects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de laANNEXE

garantie. Nous nous réservons le droit, en cas de réclama- tions, de réparer ou de remplacer les composants défectu- eux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la facture d’achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil AMPLI- COMMS. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre reven- deur exclusivement. Deux ans après l’achat de nos pro- duits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.ANHANG

  • Accepter un appel p. 26
  • Alarme p. 66
  • Allumer / éteindre le téléphone portable . 11, 24 Appel en attente p. 45
  • Appel restreint p. 47
  • Appeler p. 13
  • Arborescence des menus p. 89
  • Calculatrice p. 67
  • Calendrier p. 66
  • Caractéristiques techniques p. 71
  • Chargement via le chargeur de bureau p. 10
  • Charger l’accumulateur 10 Choix le réseau p. 60
  • Chronomètre p. 68
  • Composer un numéro . 25 Configuration réseau p. 60
  • Conseils autour de la batterie p. 75
  • Consignes de sécurité . 77 Contenu de la livraison p. 8
  • Contrôler l’espace mémoire occupé INDEX p. 29
  • Date et heure p. 58
  • Déclaration de conformité p. 82
  • Déroulement d’un appel d’urgence p. 53
  • Désactiver le microphone p. 27
  • Domaine d’emploi p. 76

En un coup d’œil . . . . . . . 6 Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence . . . . . . . . . . . . 51 Etat de charge de l’accumulateur. . . . . . . . 11

Insérer la carte SIM et l'accumulateur. . . . . . . . . 8 Interrompre la fonction d’appel d’urgence . . . . . 55

La date et l'heure. . . . . . 13 Langue . . . . . . . . . . . 13, 60 Liste d’appels. . . . . . 26, 43

Menu « Messages » . . . 36 Message d’urgence. . . . 52ANHANG

Notice succincte . . . . . . . 6 Numéro du centre SMS 37

Organisateur . . . . . . . . . 66

  • Paramétrage de la sonnerie p. 56
  • Paramétrages de la sécurité p. 61
  • Paramètres de l’appel p. 45
  • Prendre l’appel p. 13

Questions et réponses . 72

  • Rappel automatique p. 49
  • Recyclage p. 80
  • Refuser l’appel p. 13
  • Réglage du téléphone p. 58
  • Réglages des SMS p. 41
  • Remarques d’entretien. 82 Renvoi d'appel p. 45
  • Répétition du dernier numéro p. 26
  • Restaurer paramètres d'usine INDEX p. 65
  • Sélectionner la destination de l’appel d’urgence p. 51
  • Services p. 70
  • Silencieux p. 27
  • SMS p. 36
  • Son des touches p. 58
  • Sonnerie p. 57
  • SOS p. 51

Tâches. . . . . . . . . . . . . . . 68 Tenir une conversation. 25 Terminer la communication . . . . . . . 13 Timbre de voix masculine (clavier). . . . . . . . . . . . . . 57

Utilisation conforme à son usage. . . . . . . . . . . . 76 Utiliser le téléphone . . . 23

  • Vérifiez le réseau disponible p. 12
  • Verrouillage automatique p. 62
  • Verrouillage du téléphone p. 61
  • Verrouillage PIN p. 61
  • Volume ANHANG p. 27

Arborescence des menus Messagerie Ecrire un message Boîte de réception Brouillons Boîte de sortie Messages envoyés Modèles SMS Reglages SMS SIM Statut de mémoire Compteur SMS Enregistrer message envoyé De stockage privilégié Répertoire téléphonique (Options) Afficher Envoyer un SMS Composer Éditer Supprimer Copier Ajouter à la liste de bloc Groupe d‘appellant Réglages du répertoire De stockage privilégié Appel rapideARBORESCENCE DES MENUS

Mon numéro Statut de mémoire Copier les contacts Déplacer les contacts Supprimer tous les contacts Centre d’appel Journal des appels Appels en absence Appels effectués Appels reçus Tous les appels Effacer les journaux Réglage de l`appel Appel en attente Renvoi d'appel Appel restreint Paramètres avancés Liste de bloc Rappel automatique Rappel du temps d'appel Mode réponse SOS Réglage SOS Réglage mode de SOS Numéros SOS Nombre central d'appel Réglage message de son sortie Enregistrement SOSANHANG

Paramètres Paramétres de la sonnerie Réglage du téléphone Date et heure Planification de l'énergie On/Off Langue Méthodes favorites de saisie Image du fond de l'écran Rétroéclairage de l'écran LCD Configuration réseau Choix du réseau Paramétrage de la sécurité Sécurité SIM Sécurité téléphone Verouillage automatique Bluetooth Alimentation Visibilité Mon appareil Recherche appareil audio Changer le nom de l‘appareil Avancé Chemin audio Mon adresse Restaurer paramétres d’usine

Organisateur Calendrier Alarme Calculatrice Liste des tâches Chronomètre Services 92ANHANG 93Audioline GmbH D-41460 Neuss 01/2015 – Edition 1.01