KING H412 34ASFSGW - Chauffage

H412 34ASFSGW - Chauffage KING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H412 34ASFSGW KING au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KING H412 34ASFSGW - page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Modèle KING H412 34ASFSGW, type de chauffage : électrique, puissance : 2000W, dimensions : 80 x 20 x 10 cm, poids : 5 kg
Utilisation Conçu pour le chauffage d'espaces jusqu'à 30 m², idéal pour les pièces à vivre, bureaux et ateliers.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer les filtres tous les 6 mois, faire appel à un professionnel pour toute réparation complexe.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A, niveau sonore : 30 dB.

FOIRE AUX QUESTIONS - H412 34ASFSGW KING

Comment allumer le chauffage KING H412 34ASFSGW ?
Pour allumer le chauffage, branchez-le sur une prise électrique et tournez le bouton de réglage de la température sur la position souhaitée.
Pourquoi mon chauffage ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le chauffage est bien branché et que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Le chauffage fait un bruit étrange, que faire ?
Un léger bruit peut être normal lors de l'utilisation. Si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment nettoyer mon chauffage KING H412 34ASFSGW ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Ne pas utiliser d'eau ou de produits abrasifs.
Quelle est la puissance du chauffage KING H412 34ASFSGW ?
Le chauffage KING H412 34ASFSGW a une puissance de 2000 watts.
Le chauffage s'éteint tout seul, pourquoi ?
Cela peut être dû à une protection contre la surchauffe. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et qu'il n'est pas obstrué.
Puis-je utiliser ce chauffage dans une salle de bain ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser ce chauffage dans des zones humides comme les salles de bain.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du KING H412 34ASFSGW ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web du fabricant ou peut être fourni avec l'appareil lors de l'achat.
Quelle est la garantie du produit KING H412 34ASFSGW ?
Le chauffage est généralement fourni avec une garantie de 2 ans. Consultez votre facture pour plus de détails.
Comment régler la température sur le KING H412 34ASFSGW ?
Utilisez le bouton de réglage pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur H412 34ASFSGW KING

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H412 34ASFSGW - KING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H412 34ASFSGW de la marque KING.

MODE D'EMPLOI H412 34ASFSGW KING

RADIATEURS INFRAROUGES – MODÈLES OKB, OKD & OKH AVERTISSEMENT SUR LES DANGERS DE FEU ET D'EXPLOSION - Durant l'opération, prendre les précautions nécessaires pour vous assurer que tout matériau inflammable soit toujours tenu à une distance sécuritaire de la source d'énergie radiante. Ce radiateur infra-rouge n'est pas conçu pour les endroits hazardeux où il pourrait y avoir des vapeurs inflammables, des gazs ou liquides ou n'importe quel autres combustibles serait présent. Vous rappeler que les objets placés sous un radiateur infrarouge peuvent requérir une certaine période de temps avant d'atteindre des températures stables. Si vous avez un doute quant à la convenance de l'appareil pour l'application prévue, vérifier auprès du manufacturier pour obtenir les recommandations adéquates. Le manque de se conformer peut avoir comme conséquence des blessures et/ou des domages aux biens.

6.0 Espacement minimum des combustibles lorsque l’unité de

chauffage est monté et installé horizontalement tel qu’indiqué dans la tableau 1 suivante.

7.0 Pour le montage avec chaines, insérer les boulons à oeil

fournis dans les trous filetés ¼-20 situés sur les dessus des plaques de bout en aluminium coulé. Utiliser la vis d'ancrage pour fixer le boulon à oeil dans la plaque coulée à l'endroit préféré. Attacher les chaines dans les boulons à oeil et suspender l'appareil au DÉSCRIPTION

1.0 Les radiateurs infrarouges, OKB, OKD & OKH sont conçus

pour le chauffage de confort dans des endroits non-dangereux et non exposés à la pluie, la neige ou les éclaboussures et, là où la présence d'éléments chauffants ayant une température surfacique de plus de 1382°F(750°C) ne présente pas de risques d'incendie ou d'explosion. Ce radiateur ne présente aucun risque si l'installation, l'opération et l'entretien respectent ces instructions.

2.0 Les radiateurs sont disponsibles avec élément tubulaire

métallique, tube de quartz ou lampe de quartz. Le tube métallique est recommandé pour les applications exposées à des vibrations ou impacts mécaniques majeurs. Les tubes et les lampes de quartz sont très fragiles et doivent être manipulés avec soin. Les radiateurs à tubes et lampes de quartz ne sont pas recommandés pour les applications exposées à des vibrations ou impacts mécaniques majeurs.

3.0 Pour éviter les dommages durant le transport, les tubes ou

lampes de quartz ne sont pas installés dans l'appareil lors de l'expédition.

4.0 Un minimum de manutention des gaines de quartz est

recommandé car la contamination de la gaine peut sensiblement réduire la durée de vie utile de la source de chaleur. INSTALLATION Le concepteur de système est responsable de la sécurité de cet équipement, un système de contrôle ainsi qu’un dispositif de sécurité de secours adéquat doivent être installés. Le manque de se conformer peut avoir comme conséquence des blessures et/ou des domages aux biens. Le raccordement électrique doit être exécuté par un personnel qualifié et selon les codes de l'électricité en vigueur.

5.0 Vérifier que le voltage et le wattage sur la plaque signalitique

est souhaitable pour votre source d'électricité disponible. Ne jamais connecter le radiateur à une source électrique différente que celle inscrite sur la plaque signalitique de ce produit.

E. Entre les radiateurs 36"(915 mm)

plafond en respectant les dégagements minimum requis indiqués au Tableau 1.

8.0 Pour un montage avec des tiges filetées de longueurs

adéquates, substituer les boulons à oeil par ces dernières selon la procédure établie à l'article 7.0 ci-haut.

9.0 Pour un montage encastré sur une surface non-

combustible, vérifier que de rainer des trous de support (trou de 5/16” x ½”) sont adequate pour l’expansion du réchauffeur.

FIG. 1 – DÉGAGEMENT DE SUPPORT

MI148 REV.10 Page 1 de 3CCI Thermal Technologies Inc. 2767 Brighton Road, Oakville, ON L6H 6J4 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430 www.ccithermal.com MI148 REV.10 Page 5 of 3

10.0 Ces réchauffeurs sont prévus pour être installés dans une

température ambiante du maximum 40°C. Pour les elements à gaines métalliques, la contamination de l'isolation ou l'accumulation d'humidité peut causer un problême à la gaine de l'élément générant un arc électrique et laissant couler du metal en fusion. Installer un système de fuite à la terre adéquat pour prévenir des blessures et/ou des domages aux biens.

11.0 Les boîtiers de raccordement à chacune des extrémités

ont un volume de 56 po³(917 cm³) pour OKH et OKD et 12 in

12.0 Les fils de raccordement doivent pouvoir supporter une

température de 194°F(90°C). Un câble armé flexible est fortement recommandé pour les applications protégées des conditions climatiques extérieures.

13.0 Pour protection de court-circuit, les unités de chauffage

doivent être protégés avec des fusibles à action rapide ou disjoncteurs dont l’ampèrage inscrit sur la plaque signalitique en conformité avec le code élecrique local. Les radiateurs à tube de quartz ou lampe de quartz doivent être montés horizontalement seulement. Les radiateurs à tubes métalliques peuvent être montés en toutes positions désirées.

14.0 Pour le raccordement (tous les appareils, à l'exception du

modèle de type R), retirer la canalisation supérieure afin d'y installer le raccord pour conduit et raccorder les fils d'alimentation et de mise à la terre aux fils de raccord. Replacer la canalisation jusqu'au prochain service. L'appareil de type R possède un boîtier résistant à l'humidité qui recouvre les terminaux d'un élément tubulaire formé en U. Utiliser un conduit rigide (½") pour assurer l'étanchéité. En faisant les raccordements au radiateur, NE TIREZ PAS les fils d’alimentation du couvercle. Tirer les fils peut éliminer la boucle d’expansion à la connection du bout de l’élément et peut endommager l’isolation des fils.

15.0 Suivre la procédure ci-après, réf. Fig. 2, pour un tube ou

lampe de quartz lors de l'installation:

15.1 Débrancher l'alimentation principale.

15.2 Retirer les couvercles des boîtiers de terminaison aux deux

extrémités de l'appareil.

15.3 Retirer la vis d'ancrage sur un des supports de retenue et

glisser le support de céramique de l'élément de côté.

15.4 Faire passer le fil d'alimentation de l'élément dans le trou

du support de céramique à l'extrémité fixe en premier lieu. Glisser le support de céramique (retiré au par. 15.3) par dessus l'élément, de telle sorte que l'élément est maintenant contenu entre les deux supports de céramique et revisser la vis d'ancrage.

15.5 Dévisser légèrement la vis du terminal électrique sur le bloc

de céramique pour exécuter le raccordement de l'alimentation électrique.

15.6 Pour raccorder le fil de l'élément, glisser les supports de

céramique aussi loin que possible vers le centre de la fixture et boucler le fil de l'élément au terminal électrique en laissant très peu de jeu dans le fil. (Veuillez noter que les supports de céramique sont conçus pour glisser librement lors de l'expansion thermique de l'élément et les fils de raccord 'tendus' permettent de retenir l'élément en position).

15.7 Raccorder les fils d'alimentation aux terminaux électriques

et remetter en place les couvercles des boîtiers de terminaison.

15.8 Avant de mettre sous tension, essuyer la gaine de quartz

et le réflecteur à l'aide d'un linge imprégné d'alcool. OPÉRATION Pour les éléments à gaines métalliques, vous devez en premier lieu effectuer une lecture de la résistance. Les éléments n'atteignant pas

doivent passer par une procédure de sèchage. Veuillez s'il-vous-plait consulter le fabricant pour les détails sur la procédure à suivre si l'élément a moins de 1M

16.0 Serrer la vis de réglage dans la pièce coulée d'extrémité

(une extrémité seulement) après avoir installé le radiateur et avoir réglé l'angle d'inclinaison horizontale. Cette vis doit être serrée même si le radiateur n'est pas incliné

17.0 Mettre l'appareil sous tension à la tension indiquée sur la

plaque signalétique et vérifier visuellement si l'élément glisse librement dans ses supports lorsqu'il prend de l'expansion. (Un léger fléchissement au centre de l'élément est normal tout spécialement sur les appareils de longueurs importantes.).

18.0 Les radiateurs, avec éléments tubulaires métalliques, qui

n'ont pas été en opération pour une période prolongée, doivent être remis en opération sous surveillance pour les premières trente minutes. MI148 REV.10 Page 2 de 3

FIG. 2 – INSTALLATION ÉLECTRIQUE POUR

FIL DE L’ÉLÉMENTDOIT SE TERMINERAVEC TRÈS PEUDE JEUTUBE OU LAMPE DEQUARTZTERMINALÉLECTRIQUE FIL D’ALIMENTATIONSUPPORT DERETENUEVIS D’ANCRAGESUPPORT DE CÉRAMIQUE DE L’ÉLÉMENTCCI Thermal Technologies Inc. 2767 Brighton Road, Oakville, ON L6H 6J4 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430 www.ccithermal.com MI148 REV.10 Page 6 of 3 ENTRETIEN Coupez l'alimentation avant tout installation ou entretien de ce radiateur. Sinon un bris pourrait occasionner des blessures et/ou des domages aux biens. Tout entretien doit être fait par une personne qualifié et acrédité par le code électrique local.

19.0 Comme mesure de sécurité et pour éviter des arrêts

d'opération non prévus, remplacer l'élément chauffant si un point chaud devient visible sur la partie chauffante de l'élément. GARANTIE CCI Thermal Technologies Inc. garantit à l'acheteur de chaque produit neuf que toute pièce du-dit produit faisant preuve d'un défaut de matériau ou de main-d'oeuvre dans des conditions d'utilisation normale et dans une période de 18 mois suivant la date de l'expédition ou 12 mois suivant la date de mise en opération (selon la première éventualité) sera réparée ou remplacée sans frais. Tel défaut doit être porté à l'attention du bureau de la Compagnie où le produit a été acheté; lequel est autorisé à faire réparer ou à remplacer ledit produit conformément aux conditions de la présente garantie. La Compagnie n'assumera aucune responsabilité pour toutes dépenses encourues en installation, mise hors service, frais de transport ou pour dommages de quelque nature que ce soit, y compris dommages fortuits ou implicites. Certains états et certaines provinces n'acceptent pas une exclusion ou limitation des dommages fortuits ou implicites de sorte que l'exclusion ou la limitation précédemment mentionnée ne s'applique peut-être pas à votre cas. Étant donné que nous ne pouvons pas anticiper ou contrôler les conditions dans lesquelles nos produits sont utilisés, nous n'assumons aucune responsabilité pour la sécurité et l'aptitude de nos produits lorsqu'ils sont utilisés seuls ou en combinaison avec d'autres produits. Les essais de sécurité et d'aptitude doivent être faits par l'utilisateur. Cette garantie n'est pas applicable si, à l'avis de la Compagnie, le dommage ou la défaillance a été le résultat d'un accident, d'une altération, d'un mauvais usage ou usage abusif, ou d'un fonctionnement à une alimentation électrique incorrecte. Ce qui précède remplace tout autre garantie explicite ou implicite. CCI Thermal Technologies Inc. n'assume ni autorise aucune personne d'assumer pour elle tout autre obligation ou responsabilité se rapportant au-dit produit. La longévité d’un élément radiant est largement dépendante à l’application dans laquelle il est utilisé, à l’utilisation et au cyclage. Pour ces raisons nous ne fournissons pas de garantie sur l’élément. Pour les éléments à gaines métalliques, apres toute maintenance, avant d'énergiser, vous devez en premier lieu effectuer une lecture de la résistance. Les éléments n'atteignant pas

doivent passer par une procédure de sèchage. Veuillez s'il-vous-plait consulter le fabricant pour les details sur la procedure à suivre si l'élément a moins de 1M

20.0 Les réflecteurs doivent être inspecté à l'oeil périodiquement

et nettoyé avec de l'eau et un savon doux. Faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de moisissure qui entre en contact avec les bouts des éléments à gaines métallique ainsi qu'aux terminaux de connections. MI148 REV.10 Page 3 de 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KING

Modèle : H412 34ASFSGW

Catégorie : Chauffage