H412 34ASFSGW - Chauffage KING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H412 34ASFSGW KING au format PDF.
| Marque | King |
| Modèle | H412 34ASFSGW |
| Type de produit | Radiateur infrarouge |
| Élément chauffant | Tube de quartz |
| Montage | Suspendu au plafond ou encastré sur surface non combustible |
| Orientation | Horizontale uniquement |
| Dégagement minimum - Mur le plus proche | 610 mm (24 po) |
| Dégagement minimum - Plafond | 610 mm (24 po) |
| Dégagement minimum - Plancher | 1830 mm (72 po) |
| Température ambiante maximale | 40 °C |
| Protection électrique | Fusibles à action rapide ou disjoncteurs |
| Mise à la terre | Système de fuite à la terre adéquat requis |
| Entretien du réflecteur | Nettoyage avec eau et savon doux |
| Inspection périodique | Vérifier visuellement la présence de points chauds sur l'élément |
| Remplacement de l'élément | Remplacer si un point chaud apparaît |
| Garantie | 18 mois à compter de l'expédition ou 12 mois de mise en service |
| Fabricant | CCI Thermal Technologies Inc. |
| Installation | Par un personnel qualifié selon les codes électriques en vigueur |
| Réglage d'inclinaison | Vis de réglage pour angle horizontal |
| Précautions | Éloigner les matériaux inflammables ; risque d'incendie et d'explosion |
| Compatibilité d'alimentation | Voir la plaque signalétique pour la tension et la puissance |
FOIRE AUX QUESTIONS - H412 34ASFSGW KING
Questions des utilisateurs sur H412 34ASFSGW KING
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H412 34ASFSGW - KING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H412 34ASFSGW de la marque KING.
MODE D'EMPLOI H412 34ASFSGW KING
AVERTISSEMENT SUR LES DANGERS DE FEU ET D'EXPLOSION - Durant l'opération, prendre les précautions nécessaires pour vous assurer que tout matériel inflammable soit toujours tenu à une distance sécuritaire de la source d'énergie radiante. Ce radiateur infra-rouge n'est pas conçu pour les endroits hazardeux où il pourrait y avoir des vapeurs inflammables, des gaz ou liquides ou n'importe quels autres combustibles serait lient. Vous rappeler que les objets placés sous un radiateur infrarouge peuvent requérir une certaine période de temps avant d'atteindre des températures stables. Si vous avez un doute quant à la convenance de l'appareil pour l'application prévue, vérifier auprès du manufactured pour obtaining les recommendations déquates. Le manque de se conformer peut avoir comme conséquence des blessures et/ou des dommages aux biens.
Description
1.0 Les radiateurs infrarouges, OKB, OKD & OKH, sont conçus pour le chauffage de compartiments dans des endroits non dangereux et non exposés à la pluie, la neige ou les éclaboussures et, là où la présence d'éléments chauffants ayant une température surfacique de plus de 1382^(750^) ne présente pas de risques d'incendie ou d'explosion. Ce radiateur ne présente aucun risque si l'installation, l'opération et l'entretien respectent ces instructions. 2.0 Les radiateurs sont disponibles avec élément tubulaire métallique, tube de quartz ou lampe de quartz. Le tube métallique est recommandé pour les applications exposées à des vibrations ou impacts mécaniques majeurs. Les tubes et les lampes de quartz sont très fragiles et doivent être manipulés avec soin. Les radiateurs à tubes et lampes de quartz ne sont pas recommandés pour les applications exposées à des vibrations ou impacts mécaniques majeurs. 3.0 Pour éviter les dommages durant le transport, les tubes ou lampes de quartz ne sont pas installés dans l'appareil lors de l'expédition. 4.0 Un minimum de manutention des gaines de quartz est recommandé car la contamination de la gaine peut sensiblement réduire la durée de vie utile de la source de chaleur.
Installation

Le concepteur de système est responsable de la sécurité de cet équipement, un système de contrôle ainsi qu'un dispositif de sécurité de secours ajustat doivent être installés. Le manque de se conformer peut avoir comme conséquence des blessures et/ou des dommages aux biens.

Le raccordement électrique doit être exécuté par un personnel qualifié et selon les codes de l'électricité en vigueur.
5.0 Vérifier que le voltage et le wattage sur la plaque signalétique sont souhaitables pour votre source d'électricité disponible. Ne jamais connecter le radiateur à une source électrique différente de celle inscrite sur la plaque signalétique de ce produit.
6.0 Espacement minimum des combustibles lorsque l'unité de chaudiage est montée et installée horizontalement tel qu'indiqué dans le tableau 1 suivant. 7.0 Pour le montage avec chaînes, insérer les boulons à oeil fournis dans les trous filés 1/4-20 situés sur les dessus des plaques de bout en aluminium coulé. Utiliser la vis d'ancrage pour fixer le boulon à oeil dans la plaque coulée à l'endroit préféré. Attacher les chaînes dans les boulons à oeil et suspendre l'appareil au
| Tableau 1 | UL OKB, OKD & OKH OKB USL CNL DKH | CSA | ||
| OKD & USL | OKD & CUS | |||
| A. | Du mur le plus pres | 24"(610 mm) | 15"(380mm) | 10"(254mm) |
| B. | Du bout du radiateur au mu | 24"(610 mm) | 12"(305mm) | 39"(1000mm) |
| C. | Du plafont | 24"(610 mm) | 15"(380mm) | 15"(380mm) |
| D. | Du planché | 72"(1830 mm) [96"(2400 mm) | - | - |
| E. | Entre les radiateur | 36"(915 mm) | - | - |
FIG.1 - DEGAGEMENT DE SUPPORT
plafond en respectant les dégagements minimum requis indiqués au Tableau 1.
8.0 Pour un montage avec des tiges filétées de longueurs adéquates, substituer les boulons à oeil par ces dernières selon la procédure établie à l'article 7.0 ci-haut. 9.0 Pour un montage encastré sur une surface noncombustible, vérifier que de rainer des trous de support (trou de 5 / 16'' × 112 ) sont adequats pour l'expansion du réchauffeur.
10.0 Ces réchauffeurs sont prévus pour être installés dans une température ambiantemaximum de 40°C.
ATTENTION
Pour les éléments à gaines métalliques, la contamination de l'iso1ation ou l'accumulation d'humidité peut causer un problème à la gaine de l'élément, générant un arc électrique et laissant couler du métal en fusion. Installer un système de fuite à la terre adéquat pour prévenir des blessures et/ou des dommages aux biens.
11.0 Les boîtiers de raccordement à chacune des extrémités ont un volume de 56 po^3(917cm^3) pour OKH et OKD et 12 in³(196 cm³) pour OKB. 12.0 Les fils de raccordement doivent pouvoir supporter une température de 194^(90^). Un câble armé flexible est fortement recommandé pour les applications protégées des conditions climatiques extérieures. 13.0 Pour protection de court-circuit, les unités de chauffage doivent être protégées avec des fusibles à action rapide ou disjoncteurs dont l'ampérage inscrit sur la plaque signalétique en conformité avec le code électrique local.
ATTENTION
Les radiateurs à tube de quartz ou lampe de quartz doivent être montés horizontalement seulement. Les radiateurs à tubes métalliques peuvent être montés en toutes positions désirées.
14.0 Pour le raccordement (tous les appareils, à l'exception du modèle de type R), retirer la canalisation supérieure afin d'y installer le raccord pour conduit et raccorder les fils d'alimentation et de mise à la terre aux fils de raccord. Replacer la canalisation jusqu'au prochain service. L'appareil de type R possède un boîtier résistant à l'humidité qui recouvre les terminaux d'un élément tubulaire formé en U. Utiliser un conduit rigide (1 / 2) pour assurer l'étanchéité.
ATTENTION
En faisant les raccordements au radiateur, NE TIREZ PAS les fils d'alimentation du couvercle. Tirer les fils peut éliminer la boucle d'expansion à la connection du bout de l'élément et peut endommager l'isolation des fils.
15.0 Suivre la procédure ci-après, ref. Fig. 2, pour un tube ou lampe de quartz lors de l'installation:
15.1 Débrancher l'alimentation principale. 15.2 Retirer les couvercles des boîtiers de terminaison aux deux extrémités de l'appareil. 15.3 Retirer la vis d'ancrage sur un des supports de retenue et glisser le support de céramique de l'élément de côte. 15.4 Faire passer le fil d'alimentation de l'objet dans le trou du support de céramique à l'extrémité fixe en premier lieu. Glisser le support de céramique (retiré au par. 15.3) par-dessus l'objet, de telle sorte que l'objet est maintenant contenu entre les deux supports de céramique et revisser la vis d'ancrage. 15.5 Dévisser légèrement la vis du terminal électrique sur le bloc de céramique pour exécuter le raccordement de l'alimentation électrique.
15.6 Pour raccorder le fil de l'objet, glisser les supports de céramique aussi loin que possible vers le centre de la fixture et boucler le fil de l'objet au terminal électrique en laissant très peu de jeu dans le fil. (Veuillez noter que les supports de céramique sont conçus pour glisser librement lors de l'expansion thermique de l'objet et les fils de raccord 'tendus' permettent de retenir l'objet en position).
15.7 Raccorder les fils d'alimentation aux terminaux électriques et remettre en place les couvercles des boîtiers de terminaison. 15.8 Avant de mettre sous tension, essuyer la gaine de quartz et le réflecteur à l'aide d'un linge imbibé d'alcool.
FIG.2- INSTALLATION ELECTRIQUE POUR RADIATEUR DE QUARTZ
ATTENTION
Pour les éléments à gaines métalliques, vous devez en premier lieu effectuer une lecture de la résistance. Les éléments n'atteignant pas 1MΩ doivent passer par une méthode de séchage. Veuillez s'il vous plaît consulter le fabricant pour les détails sur la méthode à suivre si l'objet a moins de 1MΩ.
16.0 Serrer la vis de réglage dans la pièce coulée d'extrémité (une extrémité seulement) après avoir installé le radiateur et avoir réglé l'angle d'inclinaison horizontale. Cette vis doit être serrée même si le radiateur n'est pas incliné. 17.0 Mettre l'appareil sous tension à la tension indiquée sur la plaque signalétique et vérifier visuellement si l'élément glisse librement dans ses supports lorsqu'il prend de l'expansion. (Un léger fléchissement au centre de l'élément est normal tout spécifique sur les appareils de longueurs importantes.) 18.0 Les radiateurs, avec éléments tubulaires métalliques, qui n'ont pas été en operation pour une période prolongée, doivent être remis en operation sous surveillance pour les premières trente minutes.
Entretien
ATTENTION
Coupez l'alimentation avant tout installation ou entretien de ce radiateur. Sinon un bris pourrait occasionner des blessures et/ou des dommages aux biens. Tout entretien doit être fait par une personne qualifiée et accréditée par le code électrique local.
19.0 Comme mesure de sécurité et pour éviter des arrêts d'opération non prévus, replacer l'élément chauffant si un point chaud devient visible sur la partie chauffante de l'élément.
ATTENTION
Pour les éléments à gaines métalliques, après toute maintenance, avant d'énergiser, vous devez en premier lieu effectuer une lecture de la résistance. Les éléments n'atteignant pas 1MΩ doivent passer par une procédure de séchage. Veuillez s'il vous plaît consulter le fabricant pour les détails sur la procédure à suivre si l'objet a moins de 1MΩ.
20.0 Les réflecteurs doivent être inspectés à l'œil périodiquement et nettoyés avec de l'eau et un savon doux. Faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de moisissure qui entre en contact avec les bouts des éléments à gaines métalliques ainsi qu'aux terminaux de connections.
Garantie
CCI Thermal Technologies Inc. garantit à l'acheteur de chaque produit neuf que toute pièce du-dit produit faisant preuve d'un défaut de matériel ou de main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale et dans une période de 18 mois suivant la date de l'expédition ou 12 mois suivant la date de mise en opération (selon la première éventualité) sera réparée ou remplacée sans frais. Tel défaut doit être porté à l'attention du bureau de la Compagnie ou du produit a été acheté; lequel est autorisé à faire réparer ou à remplacer ledit produit conformément aux conditions de la présente garantie.
La Compagnie n'assumera aucune responsabilité pour toutes dépenses encourues en installation, mise hors service, frais de transport ou pour dommages de quelque nature que ce soit, y compris dommages fortuits ou implicites. Certains états et certaines provinces n'acceptent pas une exclusion ou limitation des dommages fortuits ou implicites de sorte que l'exclusion ou la limitation précédemment mentionnée ne s'applique peut-être pas à votre cas.
Etant donné que nous ne pouvons pas anticiper ou contrôler les conditions dans lesquelles nos produits sont utilisés, nous n'assumons aucune responsabilité pour la sécurité et l'aptitude de nos produits lorsqu'ils sont utilisés seuls ou en combinaison avec d'autres produits. Les essais de sécurité et d'aptitude doivent être faits par l'utilisateur.
Cette garantie n'est pas applicable si, à l'avis de la Compagnie, le dommage ou la défaillance a été le résultat d'un accident, d'une altération, d'un mauvais usage ou usage abusif, ou d'un fonctionnement à une alimentation électrique incorrecte. Ce qui précède remplace tout autre garantie explicite ou implicite. CCI Thermal Technologies Inc. n'assume ni n'autorise aucune personne d'assumer pour elle tout autre obligation ou responsabilité se rapportant au-dit produit.
La longévité d'un élément radiant est largement dépendante de l'application dans laquelle il est utilisé, de l'utilisation et du cyclage. Pour ces raisons, nous ne fournissons pas de garantie sur l'élément.

CCI Thermal
Technologies Inc.