ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Outils multifonctions

Sonicrafter RK5132K - Outils multifonctions ROCKWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonicrafter RK5132K ROCKWELL au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - page 15
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Outil multifonction oscillant
Marque ROCKWELL
Modèle Sonicrafter RK5132K
Tension 120 V ~ 60 Hz
Ampérage 3,5 A
Vitesse d'oscillation 11 000 - 20 000 oscillations/min
Angle d'oscillation
Double isolation Oui (symbole ☐/II)
Poids 1,3 kg (sans câble)
Dimensions (L x l x h) 33 x 10 x 10 cm (approx.)
Alimentation Secteur avec câble
Fonctions principales Ponçage, sciage, grattage, râpage, polissage
Accessoires inclus Petite collerette, lame à coupe standard, lame de coupe en bout, lame de scie segmentaire, feuilles abrasives (40, 80, 120), patin de ponçage, couteau rigide
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec; aucune lubrification nécessaire; remplacer cordon endommagé par un professionnel
Sécurité Double isolation, interrupteur marche/arrêt, protection contre démarrage accidentel, port d'EPI recommandé
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles chez les revendeurs agréés; réparation par un professionnel agréé
Informations générales Notice disponible en téléchargement; support client: 866-514-7625; site: www.rockwelltools.com

FOIRE AUX QUESTIONS - Sonicrafter RK5132K ROCKWELL

Comment changer les accessoires ?
Débranchez l'outil, utilisez la clé fournie pour desserrer la vis, retirez l'accessoire, placez le nouveau et serrez fermement la vis.
Comment régler la vitesse d'oscillation ?
Utilisez la molette de contrôle variable pour ajuster la vitesse entre 11 000 et 20 000 oscillations/min selon l'application (vitesse élevée pour le ponçage/sciage, basse pour le grattage/polissage).
Puis-je utiliser des accessoires d'autres marques ?
Oui, le système Universal Fit™ permet d'utiliser des accessoires d'outils à oscillations d'autres marques.
Comment nettoyer l'outil ?
Essuyez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais d'eau ni de nettoyants chimiques.
Que faire si l'outil surchauffe ?
Réglez la vitesse au maximum et laissez tourner à vide 2-3 minutes pour refroidir le moteur. Évitez une utilisation prolongée à très basse vitesse.
L'outil est-il doublement isolé ?
Oui, il possède une double isolation (symbole ☐/II), ce qui évite le besoin d'une prise de terre.
Quels types de matériaux puis-je couper ?
Bois, plastique, métaux non ferreux, cloisons sèches, fibre de verre, etc., selon la lame utilisée.
Comment éviter les accidents ?
Lisez les consignes de sécurité, portez des EPI (lunettes, masque, gants), gardez l'aire de travail propre et débranchez avant tout changement d'accessoire.
Où trouver des pièces de rechange ?
Chez un revendeur agréé ROCKWELL ou sur le site www.rockwelltools.com.
Quelle est la garantie ?
La garantie standard du fabricant s'applique. Contactez le service client au 866-514-7625 pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur Sonicrafter RK5132K ROCKWELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonicrafter RK5132K - ROCKWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonicrafter RK5132K de la marque ROCKWELL.

MODE D'EMPLOI Sonicrafter RK5132K ROCKWELL

Merci d'avoir choisi un produit de marque ROCKWELL®. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité de ce produit et qu'il saura vous satisfaire. Pour être renseigné sur toutes les méthodes de travail correctes et sécuritaires répondant aux normes et règlements de sécurité, veuillez lire attentivement la notice de sécurité et de fonctionnement présentée.

866-514-7625 www.rockwelltools.com

ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - 2

AVERTISSEMENT: Certaines des poussières produites en utilisant des outils électriques sont considérées par l'État de Californie comme susceptibles de provoquer le cancer, des anomalies congénitales et d'autres problèmes de reproduction. Voici des exemples de ces produits chimiques:

  • Plomb issu de peinture à base de plomb.
  • Silice cristalline issue de briques et de ciment et autres produits de maçonnerie.
  • Arsenic et chrome issus de bois traité chimiquement.

Votre risque de ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans une zone bien ventilée ; portez un équipement de sécurité approuvé, tel que des masques antipoussières spécialement conçus pour éliminer les particules microscopiques par filtrage.

ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - 3

AVERTISSEMENT: Ce produit peut contenir du plomb, des phtalates ou d'autres agents chimiques connus dans l'État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales et d'autres problèmes liés à la reproduction. Lavez vos mains après chaque utilisation.

Avertissements generaux concernant la securite des OUTILS electriques

ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Avertissements generaux concernant la securite des OUTILS electriques - 1

AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-après peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves.

L'expression « outil électrique » dans tous les avertissements énumérés ci-dessous se réfère à votre outil électrique fonctionnant sur secteur (branché) ou à batterie (sans-fil).

1. AIRE de travail

a) Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents. b) N'utilisez pas d'outils électriques dans un milieu présentant un risque d'explosion, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les

poussières ou les vapeurs.

c) Gardez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre.

2. Sécurité électrique

a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre aux prises murales. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser de fiches d'adaptation avec des outils électriques mis à la terre (mis à la masse). Des fiches non modifiées et des prises qui leur correspondent réduiront le risque de choc électrique.

b) Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre (tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.). Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre.

c) N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'eau. La présence d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d) Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez jamais l'outil par son cordon et ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon. N'exposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement. Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique.

e) Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez un prolongateur adapté à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à une utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.

f) Si vous devez utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez un dispositif de courant résiduel (RCD) d'alimentation protégée. L'utilisation d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

3. Sécurité des personnes

a) Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de bon sens. N'utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures graves.

b) Utilisez des accessoires de sécurité.

Portez toujours une protection oculaire.

De l'équipement de sécurité tel que le masque antipoussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, des casques durs ou des protections antibruit utilisés dans des conditions appropriées réduira les blessures corporelles.

c) Évitez les démarrages accidentels. Avant d'insérer la batterie dans l'outil, assurez-vous que son interrupteur est en position « OFF » (Arrêt) ou verrouillée. Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente/l'interrupteur ou d'insérer la batterie dans un outil dont la détente est en position « ON » (Marche) peut causer un accident. d) Retirer les clés de réglage avant de mettre l'outil sous tension. Une clé restée attachée à une partie mobile de l'outil pourrait entraîner des blessures corporelles. e) Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Une bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue. f) Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés des pièces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par des pièces en mouvement. g) Si un sac de récupération de la poussière est fourni avec un connecteur pour aspirateur, assurez-vous qu'il est correctement relié et utilisé de façon appropriée. L'utilisation de ce système réduit les dangers physiques et physiologiques liés à la poussière.

4. Utilisation et entretien de l'outil

a) Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la tâche. L'outil approprié fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre. b) N'utilisez pas un outil si l'interrupteur ne le met pas en marche ou ne peut l'arrêter. Un outil qui ne peut être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la batterie de l'outil ou mettez son interrupteur en position « OFF » (Arrêt) ou « LOCKED » (Verrouillé) avant d'effectuer un réglage, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventive

réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

d) Rangez les outils hors de portée des enfants et d'autres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices. e) Prenez soin de bien entretenir les outils. Soyez attentif à tout désalignement ou coïncement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état. f) Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de se coincer et plus faciles à contrôler. g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les forets etc., en conformité avec ces instructions et de la manière conçue pour le type particulier d'outil électrique, prend en compte les conditions de travail et le travail qui doit être accompli. L'emploi de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il a été conçu pourrait entraîner une situation dangereuse.

5. Entretien

a) Ayez votre outil électrique entretenu par un réparateur agréé n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil électrique est maintenue.

Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie

  1. Lors de l'exécution d'une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils cachés ou son propre cordon, tenez l'outil par ses surfaces isolées de préhension. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des chocs à l'opérateur.
  2. Utilisez un étau ou un autre moyen approprié de fixer et de soutenir la pièce de travail sur une plateforme stable. Tenir la pièce de travail à la main ou contre votre corps la rend instable et peut entraîner des pertes de contrôle.

SYMBOLES

ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie - 1Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire ce mode d'emploi
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie - 2Double isolation
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie - 3Avertissement
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie - 4Portez une protection auditive
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie - 5Portez un protecteur oculaire
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie - 6Portez un masque antipoussières
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie - 7Toujours porter des gants de protection
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie - 8Assurez-vous de débrancher l'outil avant de remplacer les accessoires.
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie - 9Avant d'allumer l'outil, vérifiez qu'aucun cordon électrique risque d'être endommagé.
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie - 10Prenez garde au risque de blessure pouvant être causé par les bords tranchants des accessoires.
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie - 11L'accessoire peut devenir très chaud lorsque vous l'utilisez, ce qui présente un risque de brûlure!
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie - 12Fréquence d'oscillations élevée
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Régles de sécurité supplémentaires - pour les ponceuses à courroie - 13Fréquence d'oscillations basse

DONNÉES TECHNIQUES

RK5132K RK542K
Tension 120 V ~ 60 Hz
Ampères 3.5 A 4.0 A
Vitesse d'oscillation 11000-20000/min
Angle d'oscillation 4° 5°
Double isolation☐/II
Poids de la machine (sans câble d'alimentation)1.3 kg (2.9 lbs)1.5 kg (3.3 lbs)

ACCESSOIRES

RK5132K RK5142K
Petite collerette (Pour les tampons de ponçage d'autres marques)11
1-3/8 po. Lame à coupe standard21
1-3/8 po. Lame de coupe en bout de précision pour le bois/1
3-1/8 po. Lame de scie segmentaire en acierà coupe rapide11
40# Feuilles de papier de verre perforées10 10
80# Feuilles de papier de verre perforées88
120# Feuilles de papier de verre perforées88
Patin de ponçage1 1
Couteau rigide/ 1

N'utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l'emballage du produit, chez un détaillant ROCKWELL ou sur notre site Web www.rockwelltools.com.

Instructions d'utilisation

ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Instructions d'utilisation - 1

REMARQUE: Avant d'utiliser cet outil, assurez-vous de lire attentivement le manuel d'utilisation.

MONTAGE ET FONCTIONNEMENT

Action Schéma
Accessoires de montage VoirFig. A-C
Montage de la feuille abrasive VoirFig. D
Interrupteur marche/arrêt VoirFig. E
Contrôle variable de la vitesse VoirFig. F

Le contrôle de la vitesse peut être utilisé pour régler la fréquence d'oscillation optimale selon l'accessoire utilisé et selon l'application.

Fréquence d'oscillationApplication
Fréquence d'oscillations élevéePonçage, sciage, râpage et polissage de la pierre et du métal.
Fréquence d'oscillations basseGrattage, Polissage de vernis.

TRUCS pour utiliser votre ponceuse:

Si votre outil devient trop chaud, particulièrement lors d'une utilisation à basse vitesse, réglez la vitesse au maximum et laissez l'outil tourner à vide pendant 2 à 3 minutes pour refroidir le moteur. Évitez un usage prolongé à très basse vitesse. Gardez toujours la lame bien aiguisée.

Assurez-vous que la pièce à travailler est toujours bien tenue ou fixée à l'aide d'un serre-joint pour éviter qu'elle ne bouge.

Tout déplacement du matériau risque d'affecter la qualité du travail de coupe ou de ponçage.

Démarrez votre outil avant de commencer à travailler et éteignez-la seulement après avoir terminé le travail.

Ne poncez pas sans papier de verre.

Ne laissez pas le papier de verre s'user complètement car cela risque d'endommager le patin de ponçage. La garantie ne couvre pas l'usure du patin de ponçage.

Utilisez un gros grain pour poncer des finitions un peu rugueuses, un grain médium pour adoucir le travail et un grain fin pour le terminer. Si nécessaire, faites d'abord

un essai sur une pièce bonne à jeter.

Une force excessive réduit l'efficacité du ponçage et cause une surcharge du moteur. Remplacez le papier de verre ou l'accessoire régulièrement pour maintenir une efficacité de ponçage optimale.

PRENEZ SOIN de vos OUTILS et entretenez les bien

Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire. Il ne comporte aucune pièce à réparer ou à entretenir par l'utilisateur. N'utilisez jamais de l'eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Essuyez-le avec un chiffon sec. Rangez toujours votre outil dans un endroit sec. Gardez propres les ouvertures de ventilation du moteur. Si vous remarquez des étincelles dans les ouvertures de ventilation, ceci est normal et n'endommagera pas votre outil.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou d'autres personnes professionnelles afin d'éviter tout danger.

Application

ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Application - 1

AVERTISSEMENT: Les dents de la scie sont très coupantes. Ne les touchez pas durant le montage ou durant l'application.

La pièce de travail doit être insérée ou fixée fermement avant d'effectuer une coupe.

Accessoires universal fit™ rockwell disponibles

Fonctionne avec les accessoires d'outils à oscillations d'autres marques.

Schéma Description Application
PonçageROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Accessoires universal fit™ rockwell disponibles - 1Lame bimétal de coupe en bout du boisOis, plastique, fibre de verre, clous, metaux non ferreux, tole mince, fillers durcis.
Lame à coupe standard Bois, plastique, cloison sèche.
Lame de coupe en bout de précision pour le boisBois, plastiques mous.
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Accessoires universal fit™ rockwell disponibles - 2Lame de scie segmentaire en acierà coupe rapideBois mince, plastique, fibre de verre, métaux non ferreux, tôle mince, fillers durcis, vitre de fenêtre.
PonçageROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Accessoires universal fit™ rockwell disponibles - 3Patin de ponçage perforé Bois, plastique, fillers durcis.
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Accessoires universal fit™ rockwell disponibles - 4Patin de ponçage pour coins Bois, plastique, fillers durcis.
RâpageROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Accessoires universal fit™ rockwell disponibles - 5Râpe triangulaire en carbureBois, adhésifs durcis, revêtement mince,maçonnerie.
ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Accessoires universal fit™ rockwell disponibles - 6Râpe en carbure (forme fine et allongée)Bois, adhésifs durcis, revêtement mince,maçonnerie.
Disque d'éliminationROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Accessoires universal fit™ rockwell disponibles - 7Lame de scie segmentaire encarbureCiment, béton poreux, maçonnerie.
Lame de scie segmentairediamantéeCéramique et pierre, planche d'appui.
RaclageROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Accessoires universal fit™ rockwell disponibles - 8Couteau rigideVieille peinture, adhésifs durcis et calfeutage,undercoating, moquette.
Couteau flexibleMastics élastiques, peinture, résidus adhésifs, tapis.

REMARQUE: Lorsque vous plongez la lame et que vous effectuez une coupe, suivez un mouvement pendulaire pour laisser suffisamment de place à l'éjection des copeaux.

La lame de scie dure plus longtemps si elle est distribuée de façon égale. Pour assurer une distribution égale, desserrez la lame de scie, tournez-la et resserrez fermement.

Poncez en suivant un mouvement constant et en appliquant une légère pression.

Une forte pression n'augmente pas la force de coupe / retrait - l'accessoire peut fonctionner simplement un peu plus rapidement.

ROCKWELL Sonicrafter RK5132K - Accessoires universal fit™ rockwell disponibles - 9

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROCKWELL

Modèle : Sonicrafter RK5132K

Catégorie : Outils multifonctions