HYSA30A - Détecteur de fumée Dahua Technology - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HYSA30A Dahua Technology au format PDF.
| Marque | Dahua Technology |
| Modèle | DHI-HY-SA30A |
| Type de produit | Détecteur de fumée photoélectrique |
| Dimensions | Ø 98 mm x H 43,1 mm |
| Poids (sans batterie) | 130 g |
| Alimentation | 3 V CC, batterie lithium intégrée (durée de vie 10 ans) |
| Type de capteur | Photoélectrique à spectre divisé |
| Courant de surveillance | ≤ 15 μA |
| Courant d'alarme | ≤ 35 mA |
| Niveau sonore d'alarme | 85 dB(A) à 3 m |
| Température de fonctionnement | -10 °C à 55 °C |
| Humidité de fonctionnement | ≤ 95 % HR (sans condensation) |
| Zone de détection | 20 m² à 40 m² (plafond < 8 m) |
| Certification | EN 14604:2005+AC:2008 |
| Mode d'alarme | Visuelle (voyant rouge clignotant) et sonore (buzzer) |
| Bouton test/silence | Oui, permet de tester et de désactiver temporairement l'alarme |
| Entretien recommandé | Nettoyage annuel avec aspirateur et brosse souple |
| Durée de vie de la batterie | 10 ans (batterie non remplaçable) |
| Utilisation prévue | Intérieur résidentiel (maison, appartement) |
| Contenu de l'emballage | Détecteur, plaque de fixation, vis, boulons d'expansion, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - HYSA30A Dahua Technology
Questions des utilisateurs sur HYSA30A Dahua Technology
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HYSA30A - Dahua Technology et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HYSA30A de la marque Dahua Technology.
MODE D'EMPLOI HYSA30A Dahua Technology
Manuel d'utilisation
V1.0.0
ZHEJIANG HUAXIAO TECHNOLOGY CO., LTD.
-27
1. Précautions et avertissements importants
Ce manuel vous aide à utiliser l'appareil correctement. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le bien pour toute consultation future.

Avertissement
N'ignorez jamais l'alarme. Ne pas réagir peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Attention
Assurez-vous que le dispositif d'alimentation de l'appareil fonctionne correctement avant utilisation. Utilisez l'appareil en fonction de la vie environnement habituel. N'utilisez l'appareil que dans la plaque d'alimentation conseillée. Transportez, utilisez et stockez l'appareil dans les conditions d'humidité et de température autorisées. - évitez d'exposer l'appareil aux gouttes ou aux éclaboussures sur l'appareil. Veillez à ne placer aucun objet contenant du liquide sur l'appareil pour éviter qu'il ne se déverse dans l'appareil. Le détecteur de fumée est uniquement capable d'indiquer la présence de fumée, mais il ne peut pas détecter le gaz, la chaleur ou les flammes.

Avertissement
- Une mauvaise installation et une utilisation incorrecte de cet appareil empêcheront son bon fonctionnement et aucune réaction en cas d'incendie.

Attention
Respectez toutes les procédures de sécurité et portez les équipements de protection requis qui vous sont fournis lorsque vous travaillez en hauteur. N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur. Conservez bien le matériel d'emballage d'origine, car vous pourriez en avoir besoin pour emballer l'article et le renvoyer pour réparation. Assurez-vous que le scénario d'application est conforme aux conditions d'installation requises. En cas de problème, contactez notre distributeur local ou le centre de service à la clientèle. Toutes les installations et opérations doivent être conformes aux dispositions locales en matière de sécurité électrique, de protection contre les incendies et autres réglementations pertinentes.
Exigences d'entretien
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits de nettoyage.
- Ne peignez pas l'appareil. La peinture scellerait les rebords et entraverait la capacité de détection des fumées.
2. Introduction
Le détecteur de fumée DHI-HY-SA30A (ci-après dénommé appareil) est conçu pour surveiller en permanence la concentration de fumée. Adoptant une spectre divisé avancé branché photodéctrique et un avertisseur intégré à haut valeur, il réagit rapidement et se révèle très sensible grâce à des performances stables et à un faible taux de fausses alarmes. Lorsque la concentration de fumée environnante atteint le seuil d'alarme, il envoie rapidement un signal d'alarme visuel et sonore pour inciter l'utilisateur à prendre des mesures immédiates. Ce produit est conçu pour être utilisés dans une unité résidentielle telles qu'une maison familiale ou un appartement.
2.2 Présentation du produit


| N° | Nom | Introduction |
| 1 | Sonnette | Son d'alarme: 85 dB(A) à 3 m |
| 2 | Voyant | • En verille: le voyageant vret clignote une fois par minute. • Alarme: le voyageant ruge clignote une fois par seconde. • Emour: le voyageant ruge clignote une fois par minute |
| 3 | Boutan de test et de silence | • Permet de verifier le bon fonctionnement. • Permet d'ambarre le son de l'alme. |
| 4 | Compartment de la batterie | Batterie inclinée |
3. Informations techniques
| Spécifications | Introduction |
| Modèle | DHI HY SA30A |
| Type capteur | Photoélectrique |
| Tension d'alimentation | 3 V CC |
| Durée de Vie de la Batterie | 10 ans |
| Mode d'alarme | Alarme visuelle et sonore |
| Courant de Fonctionnement | • Courant de surveillance: ≤ 15 μA • Courant d'alarme: ≤ 35 mA |
| Température de Fonctionnement | De-10 °C à 55 °C (de 14 °F à 131 °F) |
| Humidité de Fonctionnement | ≤ 95 % HR (sans condensation) |
| Zone de détection | Lorsque la hauteur de l'vasce est inférieure à 8 m, la couverture de l'apparèt est de 20 m² à 40 m² |
| Dimensions | Ø 98 mm x H 43,1 mm |
| Poids (avant battierie) | 130 g |
| Certification | EN 14604:2005+AC:2008 |
4.1 Liste du contenu de l'emballage
Vérifie l'emballage selon la liste de contrôle suivante. Si vous constatez un endommagement de l'appareil ou une perte quelconque, contactez le service après-vente.
Tableau 4-1 Liste de contrôle
| Nom | Quantité |
| Détréur de lumièe | 1 |
| Vis autoténaudée | 2 |
| Boulon d'expansion | 2 |
| Paque de fixation | 3 |
| Manuel d'utilisation | 3 |

Attention
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des locaux intérieurs habituels des unités d'habitation familières. La construction et la configuration des habitations individuelles varient, aussi ce document est donné uniquement à titre de référence. Pour de plus amples informations, veillez vous adresser à votre cascode de pompiers locale.
Figure 4-1 Disposition globale
- Installe au plafond
Si l'appareil est installé au plafond, installez-le à une distance de 500 mm des angles de la pièce.
Figure 4-2 Position d'installation (1)
- Installation sur un toit incliné.
Lorsque l'inclinaison est inférieure à, la distance appropriée est de 500 mm. Lorsque l'inclinaison est supérieure à, un morceau de bois doit être installé.
Figure 4-3 Position d'installation (2) -31
4.3 Étapes d'installation
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement l'appareil.
Étape 1: Choisissez un endroit adapté pour installer.
Etape 2: Percez des trous (0.6 mm) sur le mur, après avoir aligné les trous de vis sur le mur.
Inserez les boulons d'expansion
Étape 3: Fixez la plaque de montage avec des vis autotaraudées

Etape 3: Installation de l'appareil.
1) Veillez retirer le film isolant de la batterie du compartiment de la batterie pour allumer /alarme. 2) Faites tourner l'appareil en fonction de la position et du sens correspondants, comme indiqué sur la figure.
Remarque
Veillez à ce qu'il soit.
Figure 4-5. Étape d'installation (2)
5.1 Test
Après l'installation de l'appareil ou une maintenance régulière, vous devez effectuer un test
pour vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
Pendant le processus de test, le dispositif défectueux doit être traité conformément à la
FAQ et à la maintenance, plus testé à nouveau. Si le test n'est pas concluant, veuillez
envoyer l'appareil au fabricant pour réparation.
Autotest de l'appareil
Appuyez sur le bouton de Test/silence, le voyant lumineux clignote rapidement et
L'avertisseur émet des bips
Désactiver/mettre en pause l'alarme
Lorsque la concentration de fumée atteint un seuil prédéterminé, le voyant clignote et le
buzzer émet un bip (85dB), Si une fausse alarme se déclenche, vous pouvez la déACTIVER en appuyant sur le bouton de Test/Silence de l'appareil pour arrêter le son de l'alarme.

Attention
Vous pouvez faire taire cet appareil avec une télécommande infrarouge en appuyant sur le
bouton dessus et l'application mettra l'alarme en pause. L'application quittera automatiquement le
mode silence
Tension faible
Lorsque la tension de la batterie est inférieure à un certain seuil, le voyant clignote et
L'avertisseur émet des bips toutes les minutes jusqu'à ce que la batterie soit épuisée.
Veuillez remplir l'appareil immédiatement ou veuillez contacter l'assistance technique
5.2 Maintenance
Pour maintenir l'appareil en bon état, procédez comme suit. Simulez un test d'alarme incendie : testez l'appareil une fois par semaine. Dans des conditions de travail normales, appuyez sur le bouton Test/Silence pour vous assurer que l'appareil peut fonctionner normalement. En cas de dysfunctionnement, veuillez la réparer à temps. Avant le nettoyage, veuillez installer l'appareil et le tester à nouveau. Nettoyage de la coque : nettoyez l'appareil au moins une fois par an (recommandé). Gardez l'appareil sans poussière ou résidus en passant délicatement l'aspirateur sur la coque à l'aide d'une brosse souple lorsque cela est nécessaire. Évitez d'appliquer les produits de nettoyage sur l'appareil pour éviter de contaminer le capteur. - Ne peignez pas l'appareil. La peinture scellera les courbures et interférera avec la capacité du capteur à fonctionner normalement.
6. FAQ
| Problème | Solutions |
| Vosite déctector de fumie ne se déciencer pas pendant le test. | • Si vous affectuez un test immédiat après avoir activé l'alarme, vous devrai laisser l'alarme se stabilisoperatorpendant quelsques secondes avant de procüder au test. • Assurez-vous d'appuyer fermement sur le bouton de test. |
| Vosite déctector de fumie émett un signat sénére intermittent. | • Verifiçez l'emplacement de vos déctector de fumie (voi « Position d'installation »). • Nettoyez le déctector de fumie (voi « Test et maintenance »). |
| Deoyant luminescignote en rouge et l'alarme émet un bilboutes les 60 s. | • Lorsque l'appeil a filché un avertissement de batterie tablé, veuils remplaceur l'appeil immématèment. • Veuils contacter l'assistance technique pour observer des consels. |
7. Mise au rebut
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers. Veuillez vous débarrasser de l'appareil en respectant l'environnement et en vous conformant strictement à la réglementation locale concernant l'élimination ou le recyclage des appareils électriques.

Ne pas brûler ni jeter au feu.
8. Garantie
Si vous avez besoin d'un service après-vente, veuillez contacter votre revendeur ou votre distributeur local.
Importateur de l'ouest de l'UE: Dahus Europe B. V. Adresse: Louis Brailfleuan 80,2719 EK Zoetermeer The Netherlands Adresse e-mail a des fines de service: support. benelux@dahutoch. com
Importateur CEE & Nordique: Dahua Technology Poland Sp. zo. o. Adresse: ul. Selys 2,02-823 Warszawa Adresse e-mail pour des fins de service: dh.ceng@dahuataoch.com
Importateur brtonique: Dahua Technology UK Ltd. Adress: 3rd Floor, Quantum House, 60 Norden Road, Maidenhead, S16 4AY Adress e-mail à des fins de service support@qld@dhustech. com

Pour plus d'informations, veuillez scanner le code QR ci-dessus ou visiter le site Internet: https://www.suisalarm.com/en/Products/ALL.


Handleiding
V1.0.0