Moderna 3.5L EY120 - Friteuse TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Moderna 3.5L EY120 TEFAL au format PDF.

📄 41 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL Moderna 3.5L EY120 - page 7
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Moderna 3.5L EY120

Catégorie : Friteuse

Caractéristiques Détails
Capacité 3.5 litres
Type de cuisson Friture sans huile
Puissance 1400 W
Température réglable De 150 à 200 °C
Accessoires inclus Panier de cuisson, couvercle
Dimensions 34 x 28 x 29 cm
Poids 3.5 kg
Entretien Panier et couvercle lavables au lave-vaisselle
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Utilisation Idéale pour préparer des frites, légumes, viandes et desserts

FOIRE AUX QUESTIONS - Moderna 3.5L EY120 TEFAL

Comment utiliser la friteuse TEFAL Moderna 3.5L EY120 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, lavez le panier et la cuve avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Ensuite, placez la friteuse sur une surface plane et stable, branchez-la, et suivez les instructions du manuel pour la mise en marche.
Pourquoi ma friteuse TEFAL Moderna ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la friteuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car certaines fonctions de sécurité empêchent le chauffage si le couvercle est ouvert.
Comment nettoyer la friteuse TEFAL Moderna 3.5L EY120 ?
Débranchez la friteuse et laissez-la refroidir. Retirez le panier et la cuve, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également utiliser un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
Puis-je friteuse des aliments congelés dans la TEFAL Moderna ?
Oui, vous pouvez frire des aliments congelés, mais gardez à l'esprit que cela peut allonger le temps de cuisson. Évitez de surcharger le panier pour des résultats optimaux.
Quelle est la capacité maximale de la friteuse TEFAL Moderna ?
La capacité maximale de la friteuse TEFAL Moderna 3.5L EY120 est de 3,5 litres, ce qui permet de préparer des repas pour plusieurs personnes.
Comment savoir quand mes aliments sont cuits ?
Utilisez le minuteur intégré pour suivre le temps de cuisson recommandé pour chaque type d'aliment. Surveillez également la couleur et la texture pour déterminer si les aliments sont cuits à votre goût.
Que faire si l'alimentation de la friteuse est coupée pendant la cuisson ?
Si l'alimentation s'arrête, débranchez la friteuse et laissez-la refroidir. Vérifiez l'état de la prise et des câbles. Une fois réparé, rebranchez et redémarrez la cuisson en suivant les instructions.
Puis-je utiliser de l'huile d'olive dans la TEFAL Moderna 3.5L ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles à haut point de fumée comme l'huile de tournesol ou de maïs pour de meilleurs résultats. L'huile d'olive peut être utilisée, mais surveillez la température pour éviter qu'elle ne fume.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Moderna 3.5L EY120 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Moderna 3.5L EY120 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Moderna 3.5L EY120 TEFAL

FR: Ajoutez l’aliment dans le panier ES: Añada el alimento a la canasta

4. EN: Return the basket to the Easy Fry Air Fryer.

FR: Remettez le panier dans la friteuse à air chaud Easy Fry. ES: Reincorpore la canasta a la Easy Fry Air Fryer.

FR: Utilisez une paire de pinces pour retirer les aliments de la poêle ES: Utilice un par de pinzas para retirar los alimentos de la sartén

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est toujours impératif de respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment les suivantes:

  • Lire toutes les instructions avant l’utilisation.
  • Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
  • Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon électrique, les fiches d’alimentation ou le grille-pain four dans l’eau ou un autre liquide.
  • Une supervision étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou près d’eux.
  • Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’ajouter ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
  • Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon électrique ou la fiche d’alimentation est endommagé, après une défaillance ou s’il a été endommagé de quelque façon. Retourner l’appareil au centre de service autorisé le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler.
  • L’utilisation d’accessoires complémentaires non recommandés par le fabricant de l’appareil pourrait causer des blessures.
  • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
  • Ne pas laisser le cordon électrique pendre du bord d’une table ou d’un comptoir et ne pas le laisser toucher à une surface chaude.
  • Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz ou électrique chaud ou à proximité d’un tel brûleur, ou encore dans un four chaud.
  • Faire preuve d’une extrême prudence lors du déplacement d’un appareil qui contient de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
  • Pour débrancher l’appareil, mettre toute commande en position d’arrêt (« OFF »), puis débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale.
  • Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle pour laquelle il a été conçu.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il n’est pas conçu pour être utilisé, et la garantie ne s’appliquera pas, dans les applications suivantes : - cuisines réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - fermes; - par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel; - environnements de type chambres d’hôtes.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance séparé.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne dûment qualifiée afin d’éviter tout risque.8
  • Cet appareil n’est conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou instruites quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

La température des surfaces accessibles peuvent être élevées lorsque l’appareil est en marche. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil.

  • Nettoyez les pièces amovibles avec une éponge non abrasive et du détergent à vaisselle ou dans un lave-vaisselle (selon les modèles).
  • Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un chiffon humide. Veuillez vous reporter à la section « Nettoyage » des consignes d’utilisation.
  • L’appareil peut être utilisé jusqu’à une altitude de 4000 m. À faire
  • Lisez et suivez les consignes d’utilisation. Conservez-les soigneusement.
  • Retirez tout le matériel d’emballage et toutes les étiquettes ou les autocollants promotionnels de votre appareil avant de l’utiliser. Assurez- vous d’avoir aussi enlevé le matériel d’emballage sous la cuve amovible (selon les modèles).
  • Assurez-vous que la tension de votre réseau principal correspond à la tension indiquée sur plaque signalétique de l’appareil (courant alternatif).
  • Compte tenu des différentes normes en vigueur, si l’appareil est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, il doit être vérifié par un centre de service agréé.
  • Utilisez l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur, à distance des éclaboussures d’eau.
  • Débranchez toujours votre appareil après une utilisation, pour le déplacer ou le nettoyer.
  • En cas de feu, débranchez l’appareil et étouffez les flammes avec un linge humide.
  • Pour éviter d’endommager votre appareil, veuillez suivre les recettes contenues dans les consignes et sur www.t-fal.ca et assurez-vous d’utiliser la bonne quantité d’ingrédients.
  • Placez l’appareil à au moins 20 cm d’un mur.9
  • N’utilisez pas l’appareil si ce dernier ou le cordon d’alimentation est endommagé ou s’il est tombé et présente des dommages visibles ou ne semble pas fonctionner normalement. Si cela se produit, l’appareil doit être envoyé à un centre de service agréé.
  • N’utilisez pas de rallonge. Si vous décidez tout de même de le faire sous votre propre responsabilité, utilisez une rallonge en bon état et conforme à la puissance de l’appareil.
  • Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation.
  • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
  • Ne déplacez jamais l’appareil tant qu’il contient des aliments chauds.
  • Ne faites jamais fonctionner votre appareil à vide.
  • Ne mettez pas l’appareil en marche près de matériaux inflammables (stores, rideaux) ou près d’une source de chaleur externe (cuisinière à gaz, plaques chauffantes, etc.).
  • Ne rangez pas de produits inflammables près du meuble où se trouve l’appareil ou sous ce meuble.
  • Ne démontez jamais l’appareil vous-même.
  • Ne plongez pas le produit dans l’eau.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage puissants (notamment des décapants à base de soude), ni de coussinets Brillo ou d’éponges métalliques.
  • N’entreposez pas votre appareil dehors. Rangez-le dans un endroit sec et bien ventilé. Conseils/informations
  • Lors de la première utilisation du produit, ce dernier peut dégager une odeur non toxique. Cela ne nuira pas à son utilisation et disparaîtra rapidement.
  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et à la législation en vigueur (directives sur la basse tension, compatibilité électromagnétique, matériaux en contact avec les aliments, l’environnement, etc.).
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique et intérieur uniquement. En cas d’utilisation utilisation professionnelle, d’utilisation inappropriée ou de non-respect des consignes, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s’applique pas.
  • Pour votre sécurité, utilisez seulement les accessoires et les pièces détachées conçus pour votre appareil.10 Participons à la protection de l’environnement! Votre appareil contient de nombreux matériaux précieux qui peuvent être récupérés ou recyclés. Allez le porter à un centre de collecte des déchets. Environnement CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. CET APPAREIL EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES CONCERNANT LE CORDON

ÉLECTRIQUE a) Un cordon d’alimentation électrique court est fourni afin de réduire les risques qu’un cordon plus long ne s’enchevêtre ou ne fasse trébucher quelqu’un. b) De plus longs cordons d’alimentation amovibles ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si les utilisateurs font preuve de prudence. c) Si un plus long cordon d’alimentation amovible ou une rallonge est utilisé :

1) La puissance nominale électrique indiquée sur le cordon ou la rallonge

doit être au moins aussi grande que la puissance électrique nominale de l’appareil ; et

2) Le cordon doit être placé de façon qu’il ne dépasse pas du plan de

travail ou du plateau de table, là où il pourrait être tiré par les enfants ou provoquer un trébuchement involontaire. Si l’appareil est un modèle avec prise de terre, la rallonge doit être un cordon à trois fils avec une fiche de mise à la terre.

INSTRUCTIONS EN MATIÈRE DE POLARISATION

Cet appareil est équipé d’une fiche d’alimentation polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de décharge électrique, cette fiche est conçue pour ne pouvoir être insérée que d’un seul sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne convient pas parfaitement à la prise, tourner la fiche dans l’autre sens. Si elle ne convient toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche de quelque façon.11

1. Retirez tout le matériel d’emballage.

2. Enlevez tous les autocollants ou étiquettes sur l’appareil.

3. Nettoyez bien la cuve et la grille amovible à l’eau chaude, avec du détergent à vaisselle

et une éponge non abrasive. Remarque : Vous pouvez également nettoyer ces pièces au lave-vaisselle.

4. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. La friteuse à air Easy Fry

fonctionne à l’air chaud. Ne remplissez pas la cuve avec de l’huile ou de la graisse de friture.

1. Placez l’appareil sur une surface stable, horizontale et au niveau. Ne placez pas l’appareil

sur des surfaces non thermorésistantes.

2. Ne remplissez pas la cuve avec de l’huile ou tout autre liquide.

Ne posez rien sur l’appareil. Cela perturbe le débit d’air et nuit au résultat de la cuisson à air chaud.

La friteuse à air chaud Easy Fry permet de cuire une large gamme d’ingrédients. Les recettes en ligne sur www.t-fal.ca vous aideront à mieux connaître l’appareil. Les temps de cuisson pour les principaux ingrédients sont indiqués dans la section « Réglages ». Vous trouverez plus de recettes sur www.t-fal.ca.

1. Insérez la fiche secteur dans une prise murale.

2. Retirez délicatement la cuve de la friteuse Easy Fry.

3. Placez les ingrédients dans la cuve.

Remarque : Ne remplissez jamais la cuve au-delà de l’indication MAX et ne dépassez jamais la quantité indiquée dans le tableau (voir la section « Réglages »), car cela pourrait nuire à la qualité du résultat final.

4. Remettez la cuve dans la friteuse à air chaud Easy Fry.

Attention : Ne touchez pas la cuve pendant l’utilisation et un certain temps après l’utilisation, car celle-ci devient très chaude. Tenez toujours la cuve par la poignée.

2. Poignée du panier

3. Voyant lumineux– friteuse à air

chauffée (prête à l’emploi)

6. Bouton de commande de la température

7. Couvercle supérieur

9. Cordon d’alimentation principale

5. Mettez le bouton de commande de la température à la température requise.

Voir la section «Réglages» pour déterminer la bonne température

6. Déterminez le temps de préparation requis pour l’ingrédient (voir la section « Réglages »).

7. Pour allumer l’appareil, mettez le bouton de la minuterie au temps de préparation requis.

Ajoutez 3 minutes au temps de préparation lorsque l’appareil est froid. Pour régler une courte durée, tournez le bouton de la minuterie jusqu’à 10 minutes puis revenez au temps souhaité. Remarque : Si vous le souhaitez, vous pouvez également laisser préchauffer l’appareil sans ingrédients à l’intérieur. Dans ce cas, mettez le bouton de la minuterie à plus de 3 minutes et attendez que le voyant de préchauffage s’éteigne (après environ 3 minutes). Ensuite, remplissez le panier et mettez le bouton de la minuterie au temps de préparation requis.

  • Le voyant vert s’allumera pour indiquer que l’appareil est chaud.
  • Le voyant de préchauffage s’allume.
  • La minuterie commence le décompte du temps de préparation fixé.
  • Au cours du processus de friture à air chaud, le voyant de préchauffage s’allume et s’éteint régulièrement. Cela indique que l’élément chauffant s’allume et s’éteint pour maintenir la température fixée.

8. Le surplus d’huile des ingrédients se dépose au fond de la cuve

9. Certains ingrédients doivent être remués à mi-cuisson (voir la section «Réglages»).

Pour remuer les ingrédients, retirez la cuve de l’appareil en la tenant par la poignée et remuez. Ensuite, glissez à nouveau la cuve dans la friteuse à air chaud Easy Fry. Astuce : Vous pouvez régler la minuterie à la moitié du temps de préparation puis, une fois qu’elle aura sonné, secouer les ingrédients, cependant, cela signifie que vous devez régler à nouveau la minuterie au temps de préparation restant après avoir remué les ingrédients.

10. Lorsque vous entendez la sonnerie de la minuterie, le temps de préparation défini

s’est écoulé. Retirez la cuve de l’appareil et posez-la sur une surface thermorésistante. Remarque : Vous pouvez également éteindre l’appareil manuellement. Pour cela, mettez le bouton de la minuterie à 0.

11. Assurez-vous que les ingrédients sont prêts.

Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, remettez simplement la cuve dans l’appareil et réglez la minuterie à quelques minutes supplémentaires.

12. Lorsque les ingrédients sont prêts, retirez la cuve et utilisez une pince pour retirer les

ingrédients. Attention: Lorsque vous retournez la cuve, faites attention à l’excédent d’huile au fond qui pourrait s’écouler sur les aliments et à la grille amovible qui pourrait tomber. Après la cuisson à air chaud, la cuve, la grille et les ingrédients sont chauds. Prenez des précautions car, selon le type d’ingrédients dans friteuse à air chaud Easy Fry, de la vapeur peut s’échapper de la cuve.

13. Lorsqu’un lot d’ingrédients est prêt, la friteuse à air chaud Easy Fry est prête

instantanément pour préparer un autre lot.

14. Note : il est même possible d’éteindre manuellement l’appareil en tournant le

bouton de la minuterie à zéro dans le sens antihoraire.26 RÉGLAGES Le tableau ci-dessous vous aide à sélectionner les réglages de base pour les ingrédients que vous souhaitez préparer. Remarque : Gardez à l’esprit que ces réglages ne servent que de référence. Étant donné que les ingrédients diffèrent selon la provenance, la taille, la forme et la marque, nous ne pouvons pas garantir les meilleurs réglages pour vos ingrédients. Quantité min. et max. (g) Temps (min) Température (°C) Agiter* Information supplémentaire Pommes de terre et frites Frites fines congelées 300-580 15-20 min 200°C Oui Rondelles de pommes de terre congelées

22-32 min 180°C Oui Ajoutez 1 cuillerée d’huile Viande de bœuf et viande de volaille Bifteck 100-350 9-17 min 180°C Boulettes 350 8-12 min 180°C Poitrine de poulet 100-430 12-19 min 180°C Poisson Filet de saumon 300 15-17 min 140°C Utilisez la poêle sans la grille. Sandwichs Bouchées de poulet panées congelées 100-500 7-12 min 200°C Ailes de poulet congelées 250 16-20 min 200°C Bâtonnets au fromage panés congelés 125 g (4 mor- ceaux) 8-15 min 180°C Rondelles d’oignons congelées 200 g (8 morceaux) 8-10 min 200°C Oui Baking Crêpes 3 x 100 18-27 min 180°C Utilisez le plat à four

  • Remuez à mi-chemin. ** Mettez le plat à four dans la poêle. Visitez www.t-fal.ca pour les recettes en ligne.27
  • Les petits ingrédients nécessitent généralement un temps de préparation légèrement plus court que les ingrédients plus volumineux.
  • Une grande quantité d’ingrédients ne nécessite qu’un temps de préparation légèrement plus long et une petite quantité d’ingrédients plus long et une petite quantité, un temps de préparation légèrement plus court.
  • Remuer les petits ingrédients à mi-cuisson permet d’optimiser le résultat final et peut contribuer à une meilleure homogénéité de la cuisson des ingrédients.
  • Ajoutez de l’huile aux pommes de terre fraîches pour les rendre croustillantes. Après avoir ajouté l’huile, faites frire vos ingrédients dans la friteuse à air chaud Easy Fry dans les minutes qui suivent.
  • Ne préparez pas des ingrédients extrêmement gras dans la friteuse à air chaud Easy Fry.
  • Les bouchées qui peuvent être cuites au four peuvent également être cuites dans la friteuse à air chaud Easy Fry.
  • La quantité optimale de frites pour obtenir un résultat croustillant est de 700 grammes.
  • Utilisez de la pâte toute prête pour préparer des bouchées fourrées rapidement et facilement. La pâte toute prête nécessite également un temps de préparation plus court que la pâte maison.
  • Mettez un plat allant au four dans la cuve de la friteuse à air chaud Easy Fry si vous souhaitez préparer un gâteau ou une quiche ou si vous voulez cuire des ingrédients délicats ou fourrés. Ce plat peut être en silicone, en acier inoxydable, en aluminium ou en terre cuite.
  • Vous pouvez également utiliser la friteuse à air chaud Easy Fry pour réchauffer les ingrédients. Pour réchauffer les ingrédients, réglez la température à 160 ºC pour au plus 10 minutes.
  • Remarque : Lorsque vous utilisez des ingrédients qui lèvent (tels que des gâteaux, des quiches ou des muffins), le plat allant au four ne doit pas être rempli à plus de la moitié. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous conseillons d’utiliser des frites précuites (p. ex., surgelées). Si vous souhaitez préparer des frites maison, veuillez suivre les étapes ci-dessous.

1. Épluchez les pommes de terre et coupez-les en bâtonnets.

2. Faites tremper les bâtonnets de pommes de terre dans un bol pendant au moins

30minutes, retirez-les et séchez-les avec du papier absorbant.

3. Versez ½ cuillère à soupe d’huile d’olive dans un bol, mettez ensuite les bâtonnets et

remuez-les jusqu’à ce qu’ils soient recouverts d’huile.

4. Retirez les bâtonnets du bol avec vos doigts ou un ustensile de cuisine de sorte que

l’excédent d’huile reste dans le bol. Remarque : Ne videz pas d’un seul trait tous les bâtonnets dans la cuve, afin d’éviter que l’excédent d’huile se retrouve au fond de la cuve.

5. Faites cuire les bâtonnets de pommes de terre conformément aux instructions de la

Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Le revêtement de la cuve et de la grille est anti-adhésif. N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine métalliques ou des produits de nettoyage abrasifs pour les nettoyer, car cela peut endommager le revêtement anti-adhésif.

1. Retirez la fiche secteur de la prise murale et laissez l’appareil refroidir

Remarque : Retirez la cuve pour laisser la friteuse à air chaud Easy Fry refroidir plus rapidement.

2. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.

3. Nettoyez la cuve et la grille à l’eau chaude, avec du détergent à vaisselle et une éponge

non abrasive. Vous pouvez utiliser un liquide dégraissant pour enlever tout résidu de saleté. Remarque : La cuve et la grille vont au lave-vaisselle. Conseil : Si la saleté adhère au fond de la cuve ou sur la grille, remplissez la cuve avec de l’eau chaude et du détergent à vaisselle. Laissez tremper la cuve et la grille pendant environ 10 minutes.

4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive.

5. Nettoyez l’élément chauffant avec une brosse nettoyante pour retirer les résidus

1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir

2. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches.

Ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères ordinaires à la fin de sa vie utile, mais allez le porter à un point de collecte officiel pour qu’il soit recyclé. Vous aiderez ainsi à préserver l’environnement. Si vous avez besoin d’un service après-vente ou d’informations ou en cas de problème, veuillez consulter le site Web de T-Fal à l’adresse www.t-fal.ca ou contacter le service d’assistance à la clientèle T-Fal de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone dans le livret de garantie mondiale. S’il n’y a pas de service clients dans votre pays, veuillez vous rendre chez votre distributeur T-Fal local. Si vous avez des problèmes avec votre appareil, visitez www.t-fal.ca pour consulter la foire aux questions ou contactez le service d’assistance à la clientèle de votre pays.29

Problème Cause possible Solution La friteuse à air ne fonctionne pas L’appareil n’est pas branché Branchez la fiche sur une prise murale. La minuterie n’a pas été configurée Mettez le bouton de la minuterie au temps de préparation requis pour mettre l’appareil en marche. Les aliments frits avec la friteuse à air ne sont pas bien cuits. La quantité d’aliments dans le panier est excessive. Mettez des petites portions d’ingrédients dans le panier. La friture des petites portions est uniforme. La température choisie est basse. Tournez le bouton de commande de température au réglage de température requis (voir la rubrique de «Configuration» au chapitre «Utilisation de l’appareil»). Les ingrédients ne sont pas frits uniformément dans la friteuse à air. Certains types d’ingrédients doivent être remués au milieu du temps de préparation. Les ingrédients qui restent les uns sur les autres ou collés entre eux (ex frites) doivent être remués au milieu du temps de préparation. Voir la rubrique de «Configuration» au chapitre «Utilisation de l’appareil». Les collations ne sont pas croustillantes lorsqu’on les retire de la friteuse à air. Ces aliments doivent être cuits de préférence dans une friteuse traditionnelle. Faites cuire les collations au four, ou badigeonnez-les d’un peu d’huile pour obtenir une texture croustillante. Je ne peux pas bien insérer le panier dans l’appareil Il y a beaucoup d’ingrédients dans le panier. Ne remplissez pas le panier plus que l’indication maximale. De la fumée blanche s’échappe du panier Vous êtes en train de cuire des ingrédients gras. Lorsque vous faites frire des aliments gras dans la friteuse à air, une grande quantité d’huile peut s’échapper du panier. L’huile génère de la fumée blanche et le panier peut devenir plus chaud plus que d’habitude. Cela ne compromet ni l’appareil, ni le résultat final. Le panier a encore des résidus de graisse des usages précédents. La fumée blanche est causée par la graisse chaude à l’intérieur du panier. Prenez soin de bien laver le panier avant chaque utilisation.30 Problème Cause possible Solution La friture des frites n’est pas uniforme dans la friteuse à air. Vous n’utilisez pas le bon type de pomme de terre. Utilisez des pommes de terre fraiches et veillez à ce qu’elles restent fermes au cours de la cuisson Les pommes de terre coupées n’ont pas été bien rincées avant la friture. Rincez les pommes de terre coupées pour éliminer l’excès d’amidon. Les frites ne sont pas croustillantes lorsqu’on les retire de la friteuse à air. Le croustillant des frites dépend de la quantité d’huile et d’eau dans les pommes de terre. Prenez soin de bien sécher les pommes de terre coupées avant d’ajouter l’huile. Coupez les pommes de terre en plus petits morceaux pour obtenir une texture plus croustillante. Ajoutez un peu d’huile pour obtenir une texture plus croustillante.31

: www.tefal.com Ce produit est réparable par TEFAL/T-FAL*, pendant et après la période de garantie. Les accessoires, consommables et autres pièces remplaçables directement par l’utilisateur, peuvent être commandés, s’ils sont disponibles localement, sur le site internet www.tefal.com La Garantie : Ce produit est garanti par TEFAL/T-FAL contre tout défaut de fabrication, de matière ou de main-d’oeuvre, pendant la période de garantie dans les pays*** tels que définis dans la liste des pays jointe, à partir de la date d’achat initiale ou de la date de livraison. La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d’un produit reconnu défectueux pour redevenir conforme à ses spécifications d’origine, par la réparation, la main-d’œuvre, et le remplacement éventuel de pièces défectueuses. Au choix de TEFAL/T-FAL, un produit de remplacement équivalent ou supérieur peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de TEFAL/T-FAL dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement. Conditions & Exclusions : TEFAL/T-FAL n’a aucune obligation de réparer ou d’échanger un produit qui ne serait pas accompagné d’un justificatif d’achat. Le produit peut être déposé directement chez un réparateur agréé, ou peut y être envoyé en recommandé après avoir été emballé de manière adéquate. La liste complète des réparateurs agréés dans chaque pays, avec leurs coordonnées complètes, est disponible sur le site de TEFAL/T-FAL (www.tefal.com), ou en composant le numéro du Service Consommateurs précisé dans la Liste des Pays. Afin d’offrir le meilleur service après-vente possible et d’améliorer constamment la satisfaction de ses clients, TEFAL/T-FAL pourra envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l’un des partenaires service agréés de TEFAL/T-FAL. La Garantie Internationale de TEFAL/T-FAL couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listés, et utilisés à des fins domestiques également dans un des pays listés dans la Liste des Pays. Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, du non-respect des instructions d’utilisation et de maintenance, ou d’une modification ou d’une réparation non autorisée du produit. Cette garantie ne s’applique pas aux problèmes d’emballage ou de transport pendant l’expédition du produit par son propriétaire. Elle n’inclut également pas l’usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants : – utilisation d’une eau ou de consommables non adaptés – dommages dus à un choc ou à une surcharge – tout accident lié à un feu, une inondation, etc – verre ou céramique endommagé – entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode d’emploi) – entrée d’eau, de poussière, d’insectes dans le produit (hors appareils aux caractéristiques spécialement conçues pour les insectes) – usage professionnel ou sur un lieu de travail – dommage résultant de la foudre ou surtension électrique – dommages ou dysfonctionnements spécifiquement dus à l’utilisation avec un voltage, une fréquence électrique non conformes à ceux spécifiés sur la plaque signalétique ou toute autre spécification locale. Droits des Consommateurs : Cette Garantie Internationale de TEFAL/T-FAL n’affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur localement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit. Cette Garantie donne au consommateur des droits spécifiques, et le consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du Pays, de l’Etat ou de la Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait. ***En cas d’utilisation dans un pays listé différent du pays d’achat, la durée de la Garantie Internationale de TEFAL/T-FAL est celle du pays d’utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans un pays listé avec une durée de garantie différente. Le traitement de la Garantie Internationale peut prendre un temps supérieur aux conditions locales de réparation si la référence du produit n’est pas elle-même commercialisée par TEFAL/T-FAL dans le pays d’emploi. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie Internationale de TEFAL/T-FAL est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c’est possible. Pour la France uniquement : Article L 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L 217-5 du Code de la consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »32 Article L 217-12 du Code de la consommation : « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article L 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. » Article 1641 du Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. » Article 1648, al.1er du Code civil : « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »

  • La marque de produits TEFAL apparait dans certains pays comme le Japon ou les USA sous la forme T-FAL. TEFAL/T-FAL sont des marques déposées du Groupe SEB. Veuillez conserver ce document qui vous sera utile en cas de réclamation sous garantie.33