EB7265 - Gyrophare lumineux ECCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB7265 ECCO au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB7265 ECCO
Questions des utilisateurs sur EB7265 ECCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gyrophare lumineux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB7265 - ECCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB7265 de la marque ECCO.
MODE D'EMPLOI EB7265 ECCO
Les mini-barres à DEL Reflex™ de la série 5580 offrent une solution d'avertissement compacte mais puissante pouvant être fixée de manière permanente, par aimant ou par aimant à vide. Tous les modèles disposent d'une alimentation en 12-24 Vcc et utilisent une technologie de réflecteur de DEL pour maximiser le rendement lumineux, offrant plusieurs rythmes de clignotement, y compris double, quadruple, quintuple, en rotation et aléatoire. Les modèles 5587 ne comportent pas de lentille et renvoient directement la lumière depuis les réflecteurs de DEL, tandis que les modèles 5580 et 5585 comportent une lentille optique qui disperse la diffusion de la lumière.

Le non-respect des recommandations d'installation ou d'utilisation du fabricant peut entraîner des matériels, de graves blessures et/ou votre mort et celle de ceux que vous cherchez à protéger!

N'installez et/ou n'utilisez ce produit de sécurité que si vous avez lu et compris les informations de sécurité contenues dans ce manuel.
- Une bonne installation et une parfaite connaissance de l'utilisation, de l'entretien et de la maintenance des dispositifs d'avertissement d'urgence sont essentielles pour assurer votre sécurité et celle des personnes que vous cherchez à protéger.
- Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez des connexions électriques.
- Ce produit doit être correctement mis à la terre. Une mise à la terre inappropriée et/ou un court-circuitage des connexions électriques peuvent entraîner des arcs électriques de haute intensité qui peuvent, à leur tour, provoquer des blessures et/ou de graves dommages au véhicule, notamment des incendies.
- Un placement et une installation appropriés sont indispensables au bon fonctionnement de ce dispositif d'avertissement. Installez ce produit pour que les performances de sortie du système soient maximisées et que les contrôles soient à portée de main du conducteur pour lui permettre d'utiliser le système sans quitter des yeux la zone de travail.
- Ni l'installation de ce produit ni le passage des câbles ne doivent entraver le déploiement d'un coussin gonflable. L'équipement monté ou localisé dans la zone de déploiement d'un coussin gonflable peut réduire l'efficacité du coussin gonflable ou se transformer en projectile pouvant provoquer des blessures graves ou la mort. Reportez-vous au manuel de l'usager de la voiture pour connaître la zone de déploiement du coussin gonflable. Il est de la responsabilité de l'utilisateur/l'opérateur de déterminer un emplacement de montage adapté, garantissant la sécurité de tous les passagers du véhicule en évitant particulièrement les zones de chocs potentiels au niveau de la tête.
- Pendant l'utilisation, il incombe au conducteur du véhicule de s'assurer que toutes les fonctions de ce produit sont parfaitement opérationnelles. Lors de l'utilisation, le conducteur du véhicule doit s'assurer que la projection du signal d'avertissement n'est pas bloquée par des composants du véhicule (p. ex., coffres ouverts ou portes de compartiment ouvertes), des personnes, des véhicules ou d'autres obstacles.
- L'utilisation de ce dispositif ou de tout autre dispositif d'avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs verront le signal d'avertissement ni qu'ils agiront en conséquence. Ne tenez jamais la priorité pour acquise. Vous êtes tenu de vous assurer que vous pourrez agir en toute sécurité avant de vous engager dans une intersection, conduire en sens inverse de la circulation, réagir à une vitesse élevée ou marcher sur des voies de circulation ou autour d'elles.
- Cet équipement est conçu pour n'être utilisé que par du personnel autorisé. L'utilisateur est tenu de comprendre l'ensemble des lois concernant les dispositifs d'avertissement d'urgence, et de les respecter. L'utilisateur est donc tenu de vérifier toutes les réglementations et lois municipales, nationales et fédérales applicables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour toute perte résultant de l'utilisation de ce dispositif d'avertissement.
Caractéristiques techniques :
| Dimensions : | 5580X, 5580XX, 5585X,5585XX, 5585XXX,5587X, 5587XX,5587XXX | (15 po. x 9 po. x 2,5 po.) |
| 5580X-MG, 5580XX-MG5585X-MG, 5585XX-MG,5585XXX-MG, 5587X-MG5587XX-MG, 5587XXX-MG | (15 po. x 9 po. x 3,0 po.) | |
| 5580X-VM, 5580XX-VM,5585X-VM, 5585XX-VM,5585XXX-VM, 5587X-VM,5587XX-VM, 5587XXX-VM | (15 po. x 9 po. x 3,1 po.) |
Couleurs disponibles : CA, CB, CC, CR, CG, CAC, CAB, CAR, CRA, CAG, CRB
Poids : Montage définitif env. 3,4 lb.
Montage magnétique env. 4,0 lb.
Montage à vide magnétique
env. 5,7 lb.
Appel de courant :
5580: 2,7 amp maximum
Consommation maximale d'électricité : 35 watts
5585: 5,1 amp maximum
Consommation maximale d'électricité : 66 watts
Fréquence d'éclat :
Voir le tableau des modes de clignotement
Temp. Plage : -30°C à +50°C
Installation et montage :
Important! Cette unité est un outil de sécurité et doit être reliée à son propre point d'impulsion distinct muni d'un fusible pour assurer son fonctionnement continu au cas où un autre accessoire électrique tomberait en panne.
Sortez délicatement la mini-barre et placez-la sur une surface plane. Assurez-vous que l'unité n'a pas été abîmée dans le transport et repérez toutes les pièces. Si vous repérez un dommage ou des pièces manquantes, contactez la société de transport ou ECCO. N'utilisez pas de pièces cassées ou abîmées.
Tension d'entrée : Systèmes de 12 à 24 V CC

tion! Lorsque vous percez un trou dans une surface
de véhicule, assurez-vous que cette zone est exempte de fils électriques, de canalisations d'essence, de garniture souple, etc. qui pourraient être endommagés.
Montage permanent :
- Sélectionnez une surface de montage plane pour mini-barre à installer. La visibilité du clignotement et la simplicité d'accès du câblage doivent être prises en compte dans la sélection de la surface de montage.
- Dévissez la lentille de la base de la mini-barre. Utilisez les quatre trous des angles de la base pour marquer les emplacements des orifices de montage.
- Percez les trous avec une perceuse de 7/32 po.
- Un cinquième trou peut être percé pour l'accès du fil.
- Reliez les câbles d'alimentation comme indiqué dans la section sur le câblage (voir Figure 6).
- Installez la mini-barre avec le matériel M5 fourni.

Figure 1
Montage à vide magnétique :
L'option de montage à vide magnétique inclut des ventouses sur le dessous de la mini-barre, avec un aimant dans la ventouse pour un montage temporaire sécurisé. La mini-barre doit être placée au centre du toit, à l'endroit où la courbure est la moins importante. Avant l'installation, assurez-vous que la surface de montage est propre et qu'il n'y a pas de débris sur la partie inférieure de la mini-barre ou sur le toit du véhicule, ce qui pourrait réduire le pouvoir d'adhésion de l'aimant et de la ventouse. Évitez de faire glisser la mini-barre lorsque vous l'installez ou que vous la retirez pour éviter de rayer la peinture du véhicule. Après sa mise en place, la mini-barre doit fermement adhérer à la surface. Si l'unité glisse ou se déplace facilement, l'installation n'a pas été effectuée correctement. Pour relâcher le vide, soulevez la languette pour dégager l'air emprisonné (voir Figure 1). Afin de préserver l'ensemble de montage à vide magnétique, remettez la mini-barre dans sa boîte lorsque vous ne l'utilisez pas. Ne tentez pas de l'installer sur une surface couverte de glace.

Ertissement!
La vitesse maximale recommandée du véhicule pour une utilisation en toute sécurité du modèle à montage à vide est de 104 km/h (65 mph) lorsqu'il est mis en place au centre du toit en acier d'un véhicule. Si vous roulez à des vitesses élevées, la mini-barre pourrait se détacher du véhicule et endommager d'autres véhicules, et blesser voire tuer les passagers. Le montage à vide magnétique n'est pas destiné à être un montage permanent de la mini-barre. L'unité à montage à vide magnétique doit être montée sur une surface magnétique lisse et plane (pas de fibres de verre, pas de toiture ondulée, etc.). Assurez-vous de garder l'aimant propre.

Artissement!
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner un incendie ou une blessure suite à une augmentation excessive de la température.
L'opérateur est chargé de vérifier si la fiche auxiliaire est bien installée dans la prise d'alimentation auxiliaire utilisée.
Pour une opération correcte, vérifiez que le circuit d'alimentation secondaire est prévu pour une alimentation de 10 ampères minimum. (Voir la section de spécifications pour les courants nominaux en ampères).
Ne dépassez pas le courant nominal recommandé par le constructeur du véhicule pour l'alimentation secondaire.
Gardez la fiche et la prise d'alimentation secondaire propres et exemptes de débris.
N'utilisez pas la fiche auxiliaire lorsqu'elle est humide.
Insérez complètement la fiche auxiliaire dans la prise pour la connecter correctement.
Saisissez la fiche auxiliaire, PAS le cordon, pour retirer la fiche de la prise.
Retirez complètement la fiche auxiliaire de sa prise lorsque vous n'utilisez pas la lumière.
Important! Coupez l'alimentation avant de procéder au câblage de la mini-barre.

Figure 2
Remarque : Si vous faites fonctionner la mini-barre sans la lentille installée sur ce produit, vous causerez des dommages non couverts par la garantie.
Installation de montage à vide pour la série 5500 :
- Retirez les autocollants noirs ronds pour le montage à vide.
- Retirez les vis de la lentille puis retirez la lentille.
- Déclipsez le faisceau de câbles et retirez-le.
- Positionnez les aimants à vide, puis placez les vis et serrez-les.
- Faites passer l'extrémité en tête d'épingle du câble par le trou du faisceau de câbles depuis la partie inférieure de la base. Tirez au moins 6 po. de mou.
- Tournez les broches avec le côté ondulé vers le haut, puis insérez-les dans le connecteur comme indiqué sur la figure 3.
- Placez l'attache à glissière à 1,0 po. de la base des connecteurs indiqués à la figure 4. L'attache à glissière ne doit pas glisser sur le cordon.
- Si l'attache à glissière est trop longue, coupez-la.
- Clipsez le connecteur sur le panneau PCA et tirez jusqu'à ce que l'attache à glissière touche la base.
- Installez la lentille dans l'ordre inverse à celui du retrait.
- Faites glisser le joint torique sur la vis jusqu'à ce qu'il atteigne la tête, avant de le placer dans la lentille. Si les joints toriques sont endommagés, remplacez-les par des joints neufs.

Figure 3

REMARQUE : Si vous faites fonctionner le véhicule sans
laV lentille externe installée sur le produit, vous causerez des dommages NON couverts par la garantie.

Figure 4
Installation de montage magnétique pour la série 5500 :
- Consultez la section sur l'installation de montage à vide de la série 5500, étapes 2 à 9, et les figures correspondantes pour connaître les instructions de câblage du cordon.
- Placez l'écrou hexagonal dans la cavité de retenue hexagonale à l'intérieur de la base de la mini-barre.
- Placez une rondelle interne en étoile sur le boulon hexagonal M5 x 20 et insérez le boulon hexagonal dans le trou de l'aimant à ventouse comme indiqué. Tenez aussi loin que possible l'ensemble boulon/aimant avec le boulon sorti par l'aimant et alimentez l'écrou hexagonal et la tige du boulon par une des ouvertures aux 4 angles du côté inférieur de la base de la mini-barre. Maintenez la tension sur le boulon/écrou en maintenant l'aimant à ventouse tout en serrant l'ensemble. Répétez cette procédure pour les quatre angles. Voir Figure 5.
- Placez les couvercles magnétiques adhésifs sur les aimants.
- Replacez la lentille.
Remarque : Le montage magnétique n'est pas recommandé pour une utilisation sur un véhicule en mouvement, et il n'est pas non plus destiné à un montage permanent pour la lampe. Une utilisation de longue durée de l'aimant en la présence d'humidité favorise la formation de rouille sur l'acier.
Sélection du mode clignotement :
Vous pouvez choisir les modes de clignotement sur les mini-barres à montage définitif en touchant pendant moins d'une seconde le fil jaune et le fil d'alimentation rouge. Si vous touchez les fils jaune et rouge pendant plus d'une seconde, vous reviendrez au mode de clignotement précédent. La sélection des modes de clignotement sur les modèles VM se fait via un commutateur momentané présent sur la fiche allume-cigare.
Mise en synchronisme du mode de clignotement :
Les modèles à montage définitif 5585 sont synchronisés avec d'autres produits ECCO compatibles par le fil bleu :
- Déterminez le mode de clignotement souhaité pour chaque unité et réglez chaque unité individuellement (sans raccorder les fils BLEUS les uns aux autres) pour éviter toute confusion. Il est aussi fortement recommandé d'utiliser le même mode de clignotement sur toutes les unités pour produire le mode d'avertissement le plus efficace possible. (REMARQUE : Les phases A et B de chaque mode de clignotement du tableau désignent le minutage relatif entre les unités raccordées dans une installation de synchronisation. Pour fonctionner simultanément, chaque unité doit être réglée sur la même phase (A + A ou B + B); pour fonctionner de manière alternative, les unités doivent être réglées sur la phase opposée (A + B ou B + A)).
- Raccordez les fils BLEUS (SYNC) les uns aux autres et vérifiez si les unités clignotent comme prévu de manière synchronisée. Si le mode d'un module semble incorrect, vous pouvez utiliser le fil JAUNE (LOT DE MODES) pour aller vers l'avant ou vers l'arrière sur cette unité individuelle jusqu'à ce que le bon mode soit sélectionné. Remarque : Ceci ne changera que le mode de cette unité et n'affectera pas les autres unités reliées au fil BLEU (SYNC).
- Si vous n'utilisez pas le fil bleu, laissez-le isolé.

Le câblage de la mini-barre à montage définitif est tel qu'indiqué à la figure 6. Tout le câblage doit être d'au moins 18 AWG. La ligne positive doit disposer d'un fusible 5 ampères, tel que décrit. Il est possible d'employer un interrupteur pour contrôler la fonction d'allumage et d'arrêt.
![FUSIBLE (5 A) [FOURNI PAR L'UTILISATEUR] (+) (-) TERRE COMMAUTÉUR [FOURNI PAR L'UTILISATEUR] ROUGE SÉLIFICATION DE MODE DE CLIGNOTEMENT (ISOLER EN CAS DE NON UTILISATION) NOIR TERRE BLEU [SYNC] (ISOLER EN CAS DE NON UTILISATION)](/content/2026/04/613139/images/23a7bdc93873245d359dcc664fb34520952ecc987b16f3e8aa86986dfb8dc0b9.jpg)
Figure 6
Garantie limitée et limitation de responsabilité du fabricant :
Le fabricant garantit qu'à la date d'achat ce produit sera conforme aux caractéristiques techniques définies par ses soins (disponibles sur demande) et qu'il est exempt de vices de fabrication et de main-d'œuvre. La présente garantie limitée est valable trente-six (36) mois à compter de la date d'achat. D'autres garanties peuvent s'appliquer. Pour plus d'informations, contactez le fabricant. Le fabricant réparera ou remplacera, à son entière discrétion, tout produit qu'il jugera défectueux, sous réserve de la présente garantie limitée.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST NULLE ET NON AVENUE EN CAS D'ENDOMMAGEMENT DE PIÈCES OU DE PRODUITS RÉSULTANT D'UNE ALTÉRATION, D'UN ACCIDENT, D'UN ABUS, D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UNE NÉGLIGENCE, DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, D'UN INCENDIE OU D'UN AUTRE DANGER; D'UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D'UN FONCTIONNEMENT INCORRECT; OU ENCORE D'UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX PROCÉDURES D'ENTRETIEN DÉFINIES DANS LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU FABRICANT.
LES DÉCLARATIONS OU OBSERVATIONS ORALES AU SUJET DU PRODUIT QUI POURRAIENT AVOIR ÉTÉ FAITES PAR DES VENDEURS, DES REVENDEURS, DES AGENTS OU D'AUTRES REPRÉSENTANTS DU FABRICANT NE CONSTITUENT PAS DES GARANTIES. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE PEUT ÊTRE MODIFIÉE ET SON CHAMP D'APPLICATION NE PEUT ÊTRE ÉLARGI EXCEPTÉ EN VERTU D'UN ACCORD ÉCRIT SIGNÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DU FABRICANT QUI FAIT EXPRESSÉMENT RÉFÉRENCE À LA PRÉSENTE GARANTIE.
Exclusion d'autres garanties : LE FABRICANT N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S'APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT. LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L'ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION, QUEL QUE SOIT LE FONDEMENT DE RESPONSABILITÉ INVOQUÉ (RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE), SERA LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME INDIQUÉ CI-DESSUS.
Limitation de responsabilité : EN CAS DE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU TOUTE AUTRE RÉCLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT, LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT SE LIMITERA AU MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT LORS DE L'ACHAT INITIAL. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DU MANQUE À GAGNER, DU COÛT DE L'ÉQUIPEMENT DE SUBSTITUTION OU DE LA MAIN-D'ŒUVRE, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU D'AUTRES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES FONDÉS SUR UNE RÉCLAMATION POUR RUPTURE DE CONTRAT, MAUVAISE INSTALLATION, NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE RÉCLAMATION, MÊME SI LE FABRICANT OU L'UN DE SES REPRÉSENTANTS A ÉTÉ INFORMÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LE FABRICANT NE S'ACQUITTERA D'AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ QUANT AU PRODUIT OU SA VENTE, SON FONCTIONNEMENT ET SON UTILISATION, ET N'ADMET NI N'AUTORISE L'HYPOTHÈSE DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RELATION AVEC CE PRODUIT.
La présente garantie limitée vous accorde des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d'autres droits, lesquels peuvent varier d'un état à l'autre. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires.

ECCO®
833 West Diamond St
Boise, Idaho 83705
Le Service Client
États-Unis 800.635.5900
Royaume-Uni +44 (0)113 237 5340
AUS +61 (0)3 63322444
www. eccogroup. com