Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD-R981 BT JVC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD-R981 BT - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD-R981 BT de la marque JVC.
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb.
(anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) KD-R782BT » est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” está em conformidade com a Diretiva vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel.
• Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie. Généralités: • Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité. • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées. • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit. • Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidité s’évapore.
• Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du KD-R981BT et KD-R889BT. • Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu. ( 5) • [XX] indique les éléments choisis. • ( XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
. tension Appuyez sur le bouton de volume pour couper le son ou mettre la lecture en pause. • Appuyez une nouvelle fois pour annuler. Sélectionner la source • Appuyez répétitivement sur . • Appuyez sur , puis tournez le bouton de volume avant 2 secondes. Changez l’information Appuyez répétitivement sur . ( 28) sur l’affichage
Appuyez sur . • Maintenez enfoncé de façon continue pour augmenter le volume sur 15. Appuyez sur pour couper le son ou mettre la lecture en pause. • Appuyez une nouvelle fois pour annuler. • Appuyez répétitivement sur . • Appuyez sur , puis appuyez sur (avant 2 secondes). Appuyez répétitivement sur
KD-R889BT/KD-R881BT:
[YES] est choisi pour le réglage initial. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. “DEMO OFF” apparaît.
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES]), l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS ENTER” 1 Appuyez sur . [YES] est choisi pour le réglage initial. 2 Appuyez de nouveau sur . “DEMO OFF” apparaît.
Jour Mois Année 9 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
4 Appuyez sur pour faire les réglages, puis appuyez sur Heure Minute 5 Appuyez sur pour choisir [CLOCK FORMAT], puis appuyez sur . 6 Appuyez sur pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez sur Pour régler la date 7 Appuyez sur pour choisir [DATE SET], puis appuyez sur 8 Appuyez sur pour faire les réglages, puis appuyez sur Jour Mois Année 9 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
NO: Annulation. * Pas d’affichage quand la source correspondante est sélectionnée.
Mémorisez une station Pendant l’écoute d’une station.... Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6). (ou)
“ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort.
1 Appuyez répétitivemenent sur KD-R782BT) ou
2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. KD-R889BT/KD-R881BT: Appuyez sur pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur .
4 Réglez l’heure et le jour *1 de mise en service. “M” s’allume quand le réglage est terminé. La minuterie de radio ne se met pas en service dans les cas suivants. • L’appareil est mis hors tension. • [OFF] est sélectionné pour [AM SRC] dans [SOURCE SELECT] après la sélection de la minuterie de radio pour AM. ( 5)
18 stations pour FM. “SSM” s’arrête de clignoter quand les 6 premières stations sont mémorisées. Sélectionnez SSM 07–12/SSM 13–18 pour mémoriser les 12 stations suivantes.
3 Appuyez répétitivemenent sur (pour KD-R981BT/ *1 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé. *2 Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application JVC MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. Pour plus d’informations, consultez <http://www.jvc.net/cs/car/>.
*5 Pour iPod/ANDROID: Fonctionne uniquement quand [HEAD MODE]/[AUTO MODE] est
IPHONE MODE: Commande l’iPod en utilisant l’iPod lui-même. Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause ou le saut de fichier de cet appareil.
Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus. • Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class). Pour plus d’informations, consultez <http://www.jvc.net/cs/car/>. Vous pouvez réaliser les réglages de la même façon que la connexion via Bluetooth. ( 18)
Pour iPod/ANDROID, applicable uniquement quand [HEAD MODE]/[AUTO MODE] est sélectionné.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton. Recherche rapide (applicable uniquement pour la source CD, USB et ANDROID) Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste rapidement.
ANDROID) Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère. Pour la source iPod USB Appuyez sur ou tournez le bouton de volume rapidement pour sélectionner le caractère souhaité (A à Z, 0 à 9, OTHERS). • Sélectionnez “OTHERS” si le premier caractère est autre que A à Z, 0 à 9. Pour la source ANDROID 1 Appuyez sur pour entrer en recherche de caractères. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le caractère souhaité. ^A^ : Majuscules (A à Z) _A_ : Minuscules (a à z) -0: Nombres (0 à 9) -OTHERS: Caractères autre que A à Z, 0 à 9 3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
. pour choisir un fichier, puis appuyez .
USB et ANDROID) Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. Maintenez pressée pour parcourir la liste rapidement.
Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère. Pour la source iPod USB Appuyez sur pour choisir la caractère souhaité (A à Z, 0 à 9, et OTHERS). • Sélectionnez “OTHERS” si le premier caractère est autre que A à Z, 0 à 9. Pour la source ANDROID 1 Appuyez sur pour entrer en recherche de caractères. 2 Appuyez sur pour choisir le caractère souhaité. ^A^ : Majuscules (A à Z) _A_ : Minuscules (a à z) -0: Nombres (0 à 9) -OTHERS- : Caractères autre que A à Z, 0 à 9 3 Appuyez sur pour démarrer la recherche.
• Pour annuler, maintenez enfoncée .
(numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche. 3 Réalisez (A) ou (B) en fonction de ce qui apparait sur l’affichage. Pour certains périphériques Bluetooth, la séquence de pairage peut varier en fonction des étapes décrites ci-dessous. (A) “[Nom du périphérique]” “XXXXXX” “VOL – YES” “BACK – NO” (pour KD-R981BT/ KD-R784BT/KD-R782BT) ou “ENTER – YES” “BACK – NO” (pour KD-R889BT/KD-R881BT). “XXXXXX” est un code à 6 chiffres généré aléatoirement pendant chaque pairage. Assurez-vous que les codes qui apparaissent sur l’appareil et le périphérique Bluetooth sont les mêmes. Appuyez sur le bouton de volume (pour KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) ou (pour KD-R889BT/KD-R881BT) pour valider le code. Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le code. (B) “[Nom du périphérique]” “VOL – YES” “BACK – NO” (pour KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) ou “ENTER – YES” “BACK – NO” (pour KD-R889BT/KD-R881BT). Appuyez sur le bouton de volume (pour KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) ou (pour KD-R889BT/KD-R881BT) pour démarrer le pairage. • Si “PAIRING” “PIN 0000” défile sur l’affichage, entrez le code PIN “0000” sur le périphérique Bluetooth. Vous pouvez choisir le code PIN souhaité avant le pairage. ( 16) • Si seul “PAIRING” apparaît, utilisez le périphérique Bluetooth pour confirmer le pairage. “PAIRING COMPLETED” apparaît quand le pairage est terminé et “ ” s’allume quand la connexion Bluetooth est établie.
• Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout. • Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, 16, [DEVICE DELETE]. • Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être connecté en même Ajustez l’angle du microphone
Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. ( 17)
– La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée. – [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON]. ( 16) – L’application JVC MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android ( 8) et [AUTO MODE] est sélectionné ( 9).
Quand il y a un appel entrant: • KD-R981BT: Les touches clignotent dans la couleur que vous avez sélectionnée dans [RING COLOR]. ( 14) KD-R889BT/KD-R881BT: La touche symbolique clignote dans la couleur que vous avez sélectionnée dans [RING COLOR]. ( 14) KD-R784BT/KD-R782BT: Les touches clignotent de la façon que vous avez sélectionnée dans [RING ILLUMI]. ( 14) • L’appareil répond automatiquement à l’appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée. ( 14) Pendant un appel: • KD-R981BT: Les touches s’arrêtent de clignoter et s’allument dans la couleur que vous avez sélectionnée dans [RING COLOR].
• Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est déconnectée.
Appuyez sur bouton de volume.
1 Maintenez enfoncée . 2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
[00] à [35] (Défaut: [15])
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. KD-R889BT/KD-R881BT: Appuyez sur pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur . 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. “(Nom du premier périphérique)” apparaît. • Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur pour connecter sur un autre téléphone. “(Nom du deuxième périphérique)” apparaît. 2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. KD-R889BT/KD-R881BT: Appuyez sur pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur . 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
• “<” indique l’appel reçu, “>” indique un appel passé, “M” indique un appel manqué. • “NO HISTORY” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré ou de numéro d’appel. 2 Appuyez sur le bouton de volume (pour KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) ou (pour KD-R889BT/KD-R881BT) pour appeler.
1 Appuyez sur pour choisir la lettre souhaitée (A à Z, 0 à 9, et OTHERS). • “OTHERS” apparaît si le premier caractère est autre que A à Z, 0 à 9. KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler. KD-R889BT/KD-R881BT: 2 Appuyez sur pour sélectionner un nom, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur pour sélectionner un numéro de téléphone, puis appuyez sur pour appeler. • Le répertoire d’adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur l’appareil lors du pairage. • Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que “Ú” sont affichées comme “U”.)
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. KD-R889BT/KD-R881BT: 1 Appuyez sur pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère ( , #, +). 2 Appuyez sur pour déplacer la position d’entrée. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de téléphone. 3 Appuyez sur pour appeler.
1 Maintenez pressé 2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone.
• L’appareil prend aussi en charge la fonction d’assistant personnel intelligent de l’iPhone.
Stockage d’un contact en mémoire Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques (1 à 6).
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [RECENT CALL], [PHONEBOOK], ou [DIAL NUMBER], puis appuyez sur le bouton.
Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone. 4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6). “MEMORY P(numéro préréglé sélectionné)” apparaît quand les contacts sont mémorisés.
. pour sélectionner un contact ou un numéro de
4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6). “MEMORY P(numéro préréglé sélectionné)” apparaît quand les contacts sont mémorisés. Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez [DIAL NUMBER] à l’étape 2 et mémorisé un numéro vide.
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). 3 Appuyez sur le bouton de volume (pour KD-R981BT/KD-R784BT/KDR782BT) ou
“NO PRESET” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.
1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton.
KD-R889BT/KD-R881BT: 1 Appuyez sur pour sélectionner un périphérique à supprimer, puis appuyez sur .
Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement. 3 Appuyez sur le bouton de volume (pour KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) ou (pour KD-R889BT/KD-R881BT) pour valider.
(B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Entrez “0000” sur le périphérique Bluetooth. (C) “PAIRING”: Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage.
Le résultat de la connectivité clignote sur l’affichage. “PAIRING OK” et/ou “HANDS-FREE OK”*1 et/ou “AUD.STREAM OK”*2 et/ ou “PBAP OK”*3 : Compatible *1 Compatible avec le Profile mains libres (HFP) *2 Compatible avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP) *3 Compatible avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Après 30 secondes, “PAIRING DELETED” apparaît pour indiquer que le pairage a été supprimé, et l’appareil qui le mode de vérification. • Pour annuler, maintenez pressée (pour KD-R981BT/ KD-R784BT/KD-R782BT) ou (pour KD-R889BT/KD-R881BT) pour mettre l’appareil hors tension, puis mettez de nouveau l’appareil sous tension. Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques.
Défaut: XX Sur la façade
L’application JVC Remote est conçue pour commander l’autoradio JVC à partir des périphériques suivants. Préparation: Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique avant la connexion. Pour plus d’informations, consultez <http://www.jvc.net/cs/car/>. KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT: iPhone/iPod (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou Smartphone Android (via Bluetooth) Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
– Vous passez de la source iPod USB a la source iPod BT.
NO: Annulation. ANDROID LIST*: Sélectionnez le smartphone Android à utiliser dans la liste.
IOS CONNECTED: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide de l’iPhone/iPod connecté via Bluetooth ou par la prise d’entrée USB. IOS NOT CONNECTED: Aucun périphérique IOS n’est connecté pour utiliser l’application. ANDROID CONNECTED: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide du smartphone Android connecté via Bluetooth. ANDROID NOT CONNECTED: Aucun périphérique Android n’est connecté pour utiliser l’application.
KD-R881BT) Vous pouvez écouter des morceaux sur l’iPhone/iPod via le Bluetooth de cet appareil. Appuyez répétitivemenent sur (pour KD-R981BT) ou (pour KD-R889BT/KD-R881BT) pour sélectionner iPod BT. • Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via prise d’entrée USB. ( 8) • Si vous branchez un iPhone/iPod sur la prise d’entrée USB pendant l’écoute d’une source iPod BT, la source change automatiquement sur iPod USB. Appuyez (pour KD-R981BT) ou (pour KD-R889BT/KD-R881BT) pour sélectionner iPod BT si le périphérique est toujours connecté via Bluetooth.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
, puis tournez le bouton de volume avant 5 secondes. Égaliseur préréglé: FLAT (défaut), DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP, R&B, USER,
[USER]. • Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . • Pour quitter, appuyez sur .
( 21) *3 Pour la transition 2 voies: Affiché uniquement quand [SPK/PRE OUT] est réglé sur [REAR/SUB.W] ou [SUB.W/SUB.W]. ( 21) *4 L’ajustement ne peut pas affecter la sortie du caisson de grave.
SMALL/MEDIUM/LARGE: Améliore virtuellement l’espace sonore. ; OFF: Annulation. Réglages de sortie d’enceinte [SPK/PRE OUT] (Applicable uniquement si [X ' OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY]) ( 20) Sélectionnez le réglage de sortie pour les enceintes [SPK/PRE OUT], sur la base de la méthode de connexion des enceintes.
Connexion via les prises de sortie de ligne [SPK/PRE OUT]
– [POSITION R02] est sélectionné dans [FADER] et la plage sélectionnable est de [POSITION R15] à [POSITION 00].
• Le niveau sonore de sortie peut être extrêmement élevé ou faible. SPEAKER SIZE La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte connectée permettant d’obtenir les performances optimales. • Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la transition de l’enceinte sélectionnée. • Quand l’option de transition 2 voies est sélectionnée, si [NONE] est sélectionné pour [TWEETER] de [FRONT], [REAR] et [SUBWOOFER] pour [SPEAKER SIZE], le réglage [X ‘ OVER] de l’enceinte sélectionnée n’est pas disponible. • Quand l’option de transition 3 voies est sélectionnée, si [NONE] est sélectionné pour [WOOFER] de [SPEAKER SIZE], le réglage [X ‘ OVER] de [WOOFER] n’est pas disponible. X ‘ OVER (transition) • [FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/[LPF FRQ]: Ajuste la fréquence de transition pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut ou filtre passe bas). Si [THROUGH] est sélectionné, tous les signaux sont envoyés aux enceintes sélectionnées. • [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/ [LPF SLOPE]: Ajuste la pente de transition. Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour la fréquence de transition. • [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Sélectionne la phase de la sortie de l’enceinte à synchroniser avec la sortie des autres enceintes. • [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN]: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée.
2 Mesure la distance entre la position de référence et les enceintes. 3 Calcule la différence entre la distance de l’enceinte la plus loin (enceinte arrière) et les autres enceintes. 4 Règle [DISTANCE] calculé à l’étape 3 pour les enceintes individuelles. 5 Ajuste [GAIN] pour les enceintes individuelles. Exemple: Quand [FRONT ALL] est sélectionné comme position d’écoute
[NONE] est sélectionné pour [REAR] ou [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]. ( 22)
Touche symbolique *2 Affiché uniquement quand [X ' OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY] ( 20) et si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] de [SPEAKER SIZE]. ( 22)
. 2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Tournez le bouton de volume pour choisir un élément ( 25), puis appuyez sur le bouton. Appuyez sur pour choisir un élément ( 25), puis appuyez sur . 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/ activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
ON: Le gradateur est activé. La luminosité change sur le réglage [NIGHT]. ( [BRIGHTNESS]) DIMMER TIME: Réglez l’heure de mise en et hors service du gradateur. KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: 1 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [ON], puis appuyez sur le bouton. 2 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [OFF], puis appuyez sur le bouton. (Défaut: [ON]: 18:00 ; [OFF]: 6:00) KD-R889BT/KD-R881BT: 1 Appuyez sur pour régler l’heure de mise en service [ON], puis appuyez sur . 2 Appuyez sur pour régler l’heure de mise en service [OFF], puis appuyez sur . (Défaut: [ON]: 18:00 ; [OFF]: 6:00) DIMMER AUTO: Le gradateur est activé et désactivé automatiquement quand vous éteignez ou allumez les feux de la voiture.*1 Réglez la luminosité séparément pour le jour et la nuit. 1 DAY/NIGHT: Choisissez le jour ou la nuit. 2 Choisissez une zone. ( 24) 3 LEVEL 00 à LEVEL 31: Réglez le niveau de luminosité. (Défaut: KD-R981BT: [DAY]: LEVEL 31 ; [NIGHT]: LEVEL 11 • COLOR FLOW01 à COLOR FLOW03: La couleur change à une vitesse différente. • GROOVE/TECHNO/EMOTION/RELAX/SPECTRUM/SWEEP/POP: Le motif de couleur sélectionné apparaît.*3 (Sélectionnable uniquement quand [ALL ZONE] est choisi à l’étape 1.)
Couleur par défaut: ZONE 1: [RED 00], [GREEN 05], [BLUE 31] DISP ZONE: [RED 20], [GREEN 31], [BLUE 31] • Votre réglages est mémorisé sur [USER] dans [PRESET]. • Si [00] est choisi pour toutes les couleurs primaires pour [DISP ZONE], rien n’apparaît sur l’affichage. • [NIGHT COLOR] ou [DAY COLOR] est changé quand vous allumez ou éteignez les feux de la voiture.
*3 Si un de ces motifs de couleur est sélectionné, la couleur d’éclairage [ZONE 1], [DISP ZONE], [ZONE 2] change sur la couleur par défaut.
• Couleur préréglée: CRYSTAL, FLOWER, FOREST, GRADATION, OCEAN, SUNSET, RELAX Mémorisez vos propres couleurs d’éclairage du jour et de la nuis pour la touche symbolique. Couleur par défaut: [RED 31], [GREEN 31], [BLUE 23] 1 RED/GREEN/BLUE: Choisissez une couleur primaire. 2 00 à 31: Sélectionnez le niveau. Répétez les étapes 1 et 2 pour toutes les couleurs primaires. • Votre réglages est mémorisé sur [USER] dans [PRESET]. • [NIGHT COLOR] ou [DAY COLOR] est changé quand vous allumez ou éteignez les feux de la voiture.
Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur. Connecteur (sur la face arrière de la façade) Manipulation des disques: • Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque. • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhésif collé dessus. • N’utilisez aucun accessoire pour le disque. • Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur. • Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant. • Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement. • Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.
Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente – Application originale JVC – Autres informations récentes Consultez <http://www.jvc.net/cs/car/>. • Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Un fichier AAC (.m4a) dans un périphérique USB ou un CD codé par iTunes ne peut pas être lu sur cet appareil.
Made for – iPod touch (5th et 6th generation) • En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être utilisables sur cet appareil.
• Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur. • Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complétement Android Open Accessory (AOA) 2.0.
• Disques qui ne sont pas ronds. • Disques avec des colorations sur la surface d’enregistrement ou disques sales. • Disques enregistrables/réinscriptibles qui n’ont pas été finalisés. • CD de 8 cm. Essayer d’insérer un disque à l’aide d’un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
• En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil.
• La condition du signal varie en fonction de l’environnement.
• Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB. • La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.
À propos de l’iPod/iPhone (sauf pour KD-R784BT et KD-R782BT) • Via la prise d’entrée USB: Made for – iPod touch (5th et 6th generation) – iPod nano (7th generation) , les informations affichées changent. • Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît.
Fréquence (Date/Horloge) (retour au début)
Titre de plage (Artiste) avec la synchronisation de la musique*
• Vérifiez les cordons et les connexions.
Vous ne pouvez pas choisir la source.
Maintenez enfoncée pour éjecter le disque de force. Faites attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté.
L’ordre de lecture est déterminé par le nom du fichier (USB) ou l’ordre dans lequel les fichiers ont été enregistrés (disque).
Vérifiez si la plage est dans un format compatible.
Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau (Date/Horloge) Nom de fichier (Nom de dossier) Nom de fichier (Date/Horloge) Durée de lecture (Date/Horloge) Titre de morceau (Artiste) avec la synchronisation de la musique* (retour au début)
(retour au début) Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau (Date/Horloge) Durée de lecture (Date/Horloge) Titre de morceau (Artiste) avec la synchronisation de la musique* (retour au début) AUX (Date/Horloge) AUX (Date/Horloge) avec la synchronisation de la musique* (retour au début)
KD-R889BT/KD-R881BT: La couleur de l’éclairage de la touche symbolique change et est synchronisée avec la musique. KD-R784BT/KD-R782BT: La luminosité de l’éclairage change et est synchronisée avec la musique.
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne prend pas en charge [AUTO MODE]. ( 27)
• Reconnectez le périphérique Android. • Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne prend pas en charge [AUTO MODE]. ( 27)
“LOADING” apparaît quand vous entrez en mode de recherche en appuyant sur .
• En mode [AUDIO MODE], lancez n’importe quelle application multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture. • En mode [AUDIO MODE], relancez l’application multimédia actuelle ou utilisez une autre application multimédia. • Redémarrez le périphérique Android. • Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. ( 27)
• Réinitialisez l’appareil. ( 3)
• Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception.
éviter les courts-circuits.
• D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter à l’appareil.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.
• Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
• Connectez des enceintes avec une puissance maximum de plus de 50 W. Si la puissance maximum des enceintes est inférieure à 50 W, changez le réglage [AMP GAIN] pour éviter d’endommager les enceintes. ( 20) • Montez l’appareil avec un angle de moins de 30º. • Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne
Le lecteur audio Bluetooth connecté ne peut pas être commandé. Bluetooth®
• Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques. • Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement. • Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne 2 Connectez les fils correctement. Reportez-vous à Connexions. ( 32) 3 Installez l’appareil dans votre voiture.
4 Connectez la borne de la batterie de la voiture. 5 Appuyez sur (pour KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) ou KD-R889BT/KD-R881BT) pour mettre l’appareil sous tension. 6 Détachez la façade et réinitialisez l’appareil. ( 3)
Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.
2 Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente dans le commerce).
1 paire Sortie de l’enceinte des graves Sortie de l’enceinte des médiums Sortie de l’enceinte des graves Sortie de l’enceinte des graves