VOLTCRAFT PLS220S - Pèse-lettres

PLS220S - Pèse-lettres VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLS220S VOLTCRAFT au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT PLS220S - page 1
Caractéristiques techniques Pèse-lettres VOLTCRAFT PLS220S, capacité de pesée jusqu'à 220 kg, précision de 100 g, affichage LCD rétroéclairé.
Utilisation Idéal pour peser des colis et lettres, facile à utiliser avec une fonction tare pour soustraire le poids des contenants.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la surface de pesée avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs. En cas de dysfonctionnement, consulter le service après-vente.
Sécurité Utiliser sur une surface plane et stable, ne pas dépasser la capacité maximale de 220 kg pour éviter des dommages.
Informations générales Alimentation par adaptateur secteur ou piles, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - PLS220S VOLTCRAFT

Comment calibrer le VOLTCRAFT PLS220S ?
Pour calibrer le VOLTCRAFT PLS220S, placez un poids de référence sur la balance et appuyez sur le bouton de calibration. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.
Pourquoi le poids affiché est-il incorrect ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Vérifiez également que la balance est correctement calibrée et qu'il n'y a pas d'objets en dessous qui pourraient fausser la mesure.
Comment changer les unités de mesure ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'Unités' jusqu'à ce que l'unité souhaitée (g, oz, lb) soit affichée.
Que faire si l'écran reste vide ?
Vérifiez si la balance est allumée. Si elle ne l'est pas, remplacez les piles ou rechargez la batterie. Assurez-vous également que le couvercle de la batterie est correctement fermé.
Comment nettoyer le VOLTCRAFT PLS220S ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez les produits chimiques agressifs et n'immergez pas la balance dans l'eau.
La balance ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que les piles sont installées correctement et qu'elles ne sont pas épuisées. Si nécessaire, remplacez-les par des piles neuves.
Quel est le poids maximal que peut supporter la balance ?
Le VOLTCRAFT PLS220S peut supporter un poids maximal de 220 kg.
Comment activer la fonction de mise hors tension automatique ?
La fonction de mise hors tension automatique est activée par défaut. Pour la désactiver ou modifier le délai, consultez le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de VOLTCRAFT ou dans l'emballage du produit. Vous pouvez également contacter le service client pour une copie.

Téléchargez la notice de votre Pèse-lettres au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLS220S - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLS220S de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI PLS220S VOLTCRAFT

Input ....................................................... 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz 0.3 A max. Output..................................................... 6.0 V/DC 1.0 A, 6.0 W This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication reflects the technical status at the time of printing. Copyright by Conrad Electronic SE. *2574175_V2_0822_dh_mh_en 9007199873875979-2 I2/O2 en5 Mode d’emploi Balance à plateformePLS-220S N° de commande 2574175 1 Utilisation conforme Ce produit est une balance à plateforme avec un plateau de pesée en acier inoxydable et un grand écranLCD rétro-éclairé. Le produit dispose d'un arrimage intégré pour le panneau de commande et d'une poignée pour le trans- port ou le stockage. Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Dans tous les cas, le contact avec l’humidité doit être évité. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, etc. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est in- terdite. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs proprié- taires respectifs. Tous droits réservés. 2 Contenu de l'emballage

Mode d’emploi 3 Dernières informations sur le produit Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web. 4 Description des symboles Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte: Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles. 5 Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indica- tions relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.

Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.

Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.

Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hau- teur, peuvent endommager le produit.

5.3 Conditions environnementales de fonctionnement

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.

Protégez le produit de la lumière directe du soleil.

En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consultez un expert.

Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit: – est visiblement endommagé, – ne fonctionne plus correctement, – a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou – a été transporté dans des conditions très rudes.

5.5 Bloc d’alimentation

Ne modifiez pas et ne réparez pas les composantes de l’alimentation secteur, notamment les prises secteur, les câbles secteur et les alimentations. N’utilisez pas d’accessoires endom- magés. Risque d’électrocution mortelle!

Branchez l’appareil sur une prise murale facilement accessible.

Pour l’alimentation électrique, n’utilisez que l’adaptateur secteur fourni.

Ne branchez le bloc d’alimentation qu’à une prise de courant normale raccordée au réseau public. Avant de brancher le bloc d’alimentation, vérifiez si la tension indiquée sur celui-ci est conforme à celle de votre fournisseur d’électricité.

Ne branchez ou débranchez jamais les blocs d’alimentation si vos mains sont mouillées.

Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation de la prise électrique en tirant sur le câble; utilisez tou- jours les surfaces de préhension sur la fiche.

Pour des raisons de sécurité, débranchez le bloc d’alimentation de la prise électrique en cas d’orage.

Ne touchez pas le bloc d’alimentation s'il présente des signes de dommage, car cela pourrait provo- quer un choc électrique mortel! Suivez les étapes suivantes: – Coupez la tension secteur dans la prise de courant à laquelle est branché l'adaptateur secteur (coupez l'alimentation sur le disjoncteur correspondant ou retirez le fusible de sécurité, puis cou- pez l'alimentation sur l'interrupteur de protection RCD correspondant). – Débranchez le bloc d’alimentation de la prise secteur. – Utilisez un nouveau bloc d’alimentation de même modèle. N’utilisez plus l’adaptateur endommagé.

Assurez-vous que les câbles ne sont pas pincés, ni pliés, ni endommagés par des bords tranchants.

Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coincer dessus. Ceci présente un risque de blessures.

Respectez les indications de polarité lorsque vous insérez piles.

Pour éviter un dommage dû à une fuite, la pile doit être enlevée de l'appareil si celui-ci n'est pas utili- sé sur une longue période. Des piles endommagées ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau, il est donc recommandé de manipuler les piles usagées avec des gants de protection appropriés.

Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des piles traîner, car il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent.

Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Mélanger des piles usagées et des piles neuves dans l'appareil peut entraîner des fuites et endommager l’appareil.

Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela constituerait un risque d’explosion!

Risque de dommage permanent! Ne laissez pas de charge sur la balance hors usage. 6 Aperçu du produit

1 Plateforme de pesée 2 Écran 3 Pieds réglables 4 Compartiments à piles / Entrée CC (à l'arrière) 5 Vis de serrage du support 6 Support (support / support de montage) 7 Alimentation électrique

Le produit peut être alimenté par des piles ou par un adaptateur secteur fourni.

L'adaptateur secteur ne charge aucune les piles insérées.

7.1 Installation des piles

Remarque: Remplacez les piles lorsque l'indicateur de faible tension «Lo» apparaît à l'écran.

1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.

2. Insérez les piles en veillant à ce que les polarités correspondent aux indications du compartiment.

3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.

7.2 Adaptateur secteur

1. Connectez une extrémité du câble d’alimentation à l’entrée CC du produit.

2. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de courant appropriée.

Important: Ne posez le produit que sur une surface horizontale, plane et stable, capable de supporter le poids du produit et des charges supplémentaires.

Fixez les pieds en les vissant dans les trous de la base.

Ajustez les pieds pour que la plateforme de pesée soit bien horizontale (si nécessaire).

8.2 Panneau de commande

Le panneau de commande peut être monté ou soutenu par le support. Lorsque vous percez la surface, par exemple pour forer ou insérer des fixations, assurez- vous qu’aucun câble ou tuyau n’est endommagé. Un perçage par inadvertance à travers des câbles électriques peut entraîner un risque d’électrocution mortelle! Vérifiez la présence de fils et de tuyaux cachés avant de percer ou d’insérer des fixations

1. Utilisez le support de montage comme modèle pour déterminer les points de perçage.6

2. Fixez le support à l'aide des chevilles et des vis fournies.

3. Ajustez le panneau de commande en dévissant ou en serrant les vis de chaque côté du support.

Conditions préalables:

Vous travaillez sur une surface stable, horizontale et régulière.

1. Appuyez sur ON/OFF pour allumer l’appareil.

à Attendez que «0.0» s'affiche Si une autre valeur s’affiche, appuyez sur le bouton TARE.

2. Appuyez sur UNIT pour passer d'une unité de mesure à l'autre. Vous pouvez régler l'unité de mesure

3. Placez l'objet à peser sur la plateforme de pesée.

à Si le poids dépasse la gamme de pesée, l'écran affiche «O_Ld». Retirez immédiatement le ou les objets de la surface de pesage.

4. Appuyez sur ON/OFF pour éteindre l’appareil.

à L'appareil s'éteint automatiquement après 5minutes d'inactivité.

La fonction de tare prend en compte le poids du récipient, de sorte que la balance n'indique que le poids net de l'objet pesé.

La capacité de pesage maximale inclut le récipient de pesée. Il est recommandé d'utiliser un récipient de pesée aussi léger que possible.

1. Appuyez sur ON/OFF pour allumer l’appareil.

2. Placez un récipient de mesure vide (bol, panier, etc.) sur la plateforme de pesée. Attendez que l'affi-

3. Appuyez sur TARE. L’écran affiche la valeur «0.0».

4. Placez l'objet à peser dans le récipient de mesure.

à Le poids affiché sera le poids net de l'objet que vous pesez. à Pour continuer à peser sans récipient de mesure, retirez-le de la balance et appuyez sur TARE.

5. Appuyez sur ON/OFF pour éteindre l’appareil.

Cette fonction détermine la quantité d'objets de poids égal dans les lots.

1. Appuyez sur ON/OFF pour allumer l’appareil.

2. Placez (25, 50, 75 ou 100) objets sur la plateforme de pesée.

à La somme de tous les poids doit être ≥300 g.

3. Appuyez sur la touche COUNT et maintenez-la enfoncée jusqu'à « pcs » apparaisse à l'écran.

4. Appuyez plusieurs fois sur UNIT pour définir un numéro d'unité de référence (25, 50, 75 ou100).

5. Appuyez sur COUNT. L’écran affiche le nombre d’unités.

6. Ajouter ou retirer des objets sur la plateforme de pesée.

7. Appuyez sur UNIT pour revenir au mode pesage normal.

La balance a été étalonnée en usine. En cas d’imprécision, essayez d’abord de remplacer les piles. Conditions préalables:

Un poids standard d'essai de 10kg, 20kg ou 50kg est nécessaire pour l'étalonnage.

La plateforme de pesée doit être vide.

1. Appuyez sur ON/OFF pour allumer l’appareil.

2. Appuyez sur la touche UNIT et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche la capacité «200

kg» suivie du poids étalonné.

3. Appuyez sur TARE pour sélectionner un poids test de 10kg, 20kg ou 50kg.

4. Appuyez sur UNIT pour sélectionner le poids. L'affichage indiquera "CAL" et le poids étalonné cligno-

5. Placez le poids de test choisi sur la balance.

à L'étalonnage est terminé lorsque «PASS» apparaît à l'écran. Cela peut prendre quelques ins- tants. à Si une erreur d’étalonnage se produit, «Err» s'affiche à l'écran. Allumez et éteignez l'appareil, puis répétez le processus.

6. Enlevez le poids.

7. Appuyez sur ON/OFF pour éteindre l’appareil.

10 Nettoyage et entretien Important: – N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solutions chimiques. Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit. – Ne plongez pas le produit dans l’eau.

1. Débranchez le produit de l’alimentation électrique.

2. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

11 Élimination des déchets

Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toute- fois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être dé- truites, avant de le remettre à un point de collecte. Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuite- ment les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d'informa- tions sur notre site Internet):

à nos filiales Conrad

dans les centres de collecte créés par Conrad

dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipement usagé à mettre au rebut. Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.

11.2 Piles/accumulateurs

En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l'élimination des piles usa- gées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés; il est interdit de les jeter avec les ordures mé- nagères. Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des piles avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/batteries rechargeables sont vides, l'énergie résiduelle qu'elles contiennent peut être dangereuse en cas de court-circuit (éclatement, surchauffe, incendie, explosion). 12 Caractéristiques techniques

Alimentation électrique ........................... Piles: 4x1,5V AA Adaptateur secteur: 6V/CC 1,0A Capacité de la pesée.............................. 200kg max. Précision................................................. +/- 300g Poids de mesure min.............................. 150g Unités de mesure ................................... kg, lb:oz, lb Résolution............................................... 50g Plateforme de pesée .............................. 388x305mm Acier inoxydable Arrêt automatique................................... 5minutes Dimensions de l’écran LCD.................... 104x31mm Longueur du câble.................................. 0,6 – 3m Température de fonctionnement ............ 0 à +40°C Humidité de fonctionnement................... 0 à +30°C (<75% HR) +30 à +40°C (<50% HR) Température durant le stockage............. -10 à +50°C Humidité de stockage............................. -10 à +30°C (<75% HR) +30 à +50°C (<50% HR) Dimensions du produit (l x l x h) ............. 388x305x70 Poids du produit...................................... 2,85kg (sans piles)

12.2 Adaptateur secteur

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : PLS220S

Catégorie : Pèse-lettres