JRW - Accessoire de projecteur Crimson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JRW Crimson au format PDF.
| Type de produit | Support de projecteur universel |
| Marque | Crimson |
| Modèle | JRW |
| Charge maximale | 22,7 kg (50 lb) |
| Matériau | Acier (estimation) |
| Couleur | Noir (estimation) |
| Installation au plafond | Solives bois ou béton structurel |
| Diamètre de tube fileté | 1,5 pouces |
| Outils requis | Mèche à bois 4 mm, mèche maçonnerie 10 mm, marteau, clé Allen |
| Fixation incluse | Vis à bois, chevilles béton, vis de sécurité |
| Garantie | 10 ans contre défauts de matériaux et fabrication |
| Pays d'origine | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - JRW Crimson
Questions des utilisateurs sur JRW Crimson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JRW - Crimson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JRW de la marque Crimson.
MODE D'EMPLOI JRW Crimson
Poids maximal de l'écran
50lb / 22.7kg




Outils nécessaires Frssaires


Wood bit 4mm - 5/32". Masonary bit 10mm - 3/8". Hammer if necessary

Madera poco 4mm - 5 / 32". Mamposteria poco 10mm - 3 / 8". Martillar si es necesario

Peu de bois de 4mm - 5/32". Peu maçonnerie 10mm - 3/8". Marteau si nécessaire


Contenu du paquet Conte (Fitt emballage

14×2.5 A(2)

CII

D(1)
JR0002

Instructions d'installation
Utilisation du CI pour marquer les emplacements des trous sur le milieu des solives de bois.
1a-1
Veiller à ce que les trous sont au centre des solives de bois.
Utilisez un 4mm - 5 / 32 bilis du bois pour faire un 65mm / 2.5 trou profond sur les marques.

1a-3
Utilisez des vis à bois (A) pour fixer la plaque de plafond à la poutre en bois.
Utilisation (C) pour marquer les emplacements des trous.

Installez seulement sur les surfaces de structure, faites de béton avec une densité d'au moins 2000psi.
Utilisez un 10mm - 3/8" bit de maçonnerie pour faire un 65mm / 2.5" deep hole sur les marques.


Installer les ancrages de béton (B) et fixez la plaque du projecteur avec les vis (A).
Enrosque le support de projection au tube roscado.


| 1b-3 1.5" THREADED PIPE INSTALLATION | |
| EN | Allign arrow and tighten security screw to lock the rotation. |
| ES | Alinee la flecha con la pantalla del projector. Apriete el tornillo para bloquear la rotación. |
| FR | Alignez la flèche à l'écran du projeteur. Serrer la vis de sécurité pour bloquer la rota-lion. |
| 3-1 | ATTACH UNIVERSAL BRACKET |
| EN | Loosen security screws as needed to adjust adapter to fit the projector hole pattern. |
| ES | Aflaje los tornillos de seguridad según sea Necessary para ajustar el adaptador para encajjar el patrón de agujeros del projector. |
| FR | Desserrer les vis de sécurité que nécessaire pour régler adaptateur pour s'adapter à la configuration de trous du projeteur. |


| ATTACH UNIVERSAL BRACKET3-2 | |
| EN | Use screws (E-H) and allen wrenches (K) or (L) to attach universal adapter. |
| ES | Si los tornillos (FL) se necesitan, a continuación, utilizar multíplles arandela (PI). |
| FR | Si les vis (FL) sont nécessaires, puis utilisez multi-rondelle (PI). |
EN Slide projector into ceiling plate and tighten thumb screw. FR Projecteur de diapositives dans la plaque de plafond et serrez les vis de serrage.
Installer la vis de sécurité [J].
Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit Cyrilom! Vous venez d'acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d'une conception ingénieuse jusqu'aux moindres détails. Cyrilom AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à chaque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV LLC refuse toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC refuse toute responsabilité pour des dommages résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC refuse également toute responsabilité pour chaque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main d'œuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant pas pour Crimson AV LLC.
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.