TEFAL Classic PP1133 - Balance de cuisine

Classic PP1133 - Balance de cuisine TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic PP1133 TEFAL au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL Classic PP1133 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Balance de cuisine électronique
Capacité maximale 5 kg
Précision 1 g
Unités de mesure g, lb:oz
Fonctions principales Mise à zéro (tare), arrêt automatique, affichage numérique
Matériau du plateau Acier inoxydable
Dimensions (L x l x H) 22 x 15 x 4 cm
Poids net 350 g
Alimentation 2 piles AAA (non incluses)
Autonomie des piles Environ 200 heures d'utilisation continue
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide; ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas dépasser la capacité maximale; utiliser sur une surface plane et stable
Pièces détachées et réparabilité Piles de rechange; plateau amovible non vendu séparément
Garantie 2 ans
Informations générales Arrêt automatique après 60 secondes d'inactivité; affichage LCD clair

FOIRE AUX QUESTIONS - Classic PP1133 TEFAL

Comment mettre la balance en marche ?
Appuyez sur le bouton ON/OFF situé sous l'écran. L'affichage s'allume et la balance est prête à peser.
Comment utiliser la fonction tare ?
Placez un récipient vide sur la balance, puis appuyez sur le bouton TARE. L'écran revient à zéro, vous pouvez alors ajouter les ingrédients.
Comment changer l'unité de mesure ?
Appuyez sur le bouton UNIT pour basculer entre grammes (g) et livres/onces (lb:oz).
Que faire si l'écran affiche 'Err' ?
Cela signifie que la capacité maximale de 5 kg est dépassée. Retirez immédiatement l'excès de poids.
Comment nettoyer la balance ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide. Ne plongez jamais la balance dans l'eau. Séchez-la soigneusement après nettoyage.
Quelles piles utiliser ?
Utilisez deux piles AAA (LR03) de 1,5 V. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment.
La balance s'éteint toute seule, est-ce normal ?
Oui, la balance est équipée d'un arrêt automatique après environ 60 secondes d'inactivité pour économiser les piles.
Que faire si la balance ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles sont neuves. Si le problème persiste, contactez le service client Tefal.
La balance est-elle précise ?
Oui, la balance offre une précision de 1 g pour des pesées de 1 g à 5 kg.
Comment recycler la balance en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Déposez-le dans un point de collecte pour recyclage des déchets électroniques, comme indiqué dans la notice.

Questions des utilisateurs sur Classic PP1133 TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic PP1133 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic PP1133 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Classic PP1133 TEFAL

FR PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ! ① Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. • Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un Centre Service Associé Conñez celsur-ci dans un point de correcte ou a delast dans un celsur Service Agreed pour que son traitement soit effectué. Ne pas jeter les piles usées : traitez-les comme des résidus chimiques Apportez les à un point de collecte prévu à cet effet. EN ENVIRONMENT PROTECTION FIRST! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. Never threw used batteries into the rhuthin; consider them as chemical residue. - Never throw used batteries into the custom. Take them to a recognised collection point. WETC VRIENDE LIKHOOR UET MILITEL NL WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU! Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. 5 Lever het in bij het milleustation in uw gemeente of bij onze techni Wern lege batterijen niet weg: verwerk ze als klein chemisch afval. Breng ze naar een speciaal, centraal afvalinzamelpunt. DE DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. Werlen Sie die leeren Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie diese bei einer Sondermüll-Sammelstelle. Ihrer Stadt oder Gemeinde Einen Sonderechnan Sammelstelle, mitet Stück oder Gemeinbe Bringen Sie es zu einer hierfür vorgesehenen Sammelstelle PARTESCIPIANO ALLA PROTEZIONE DELL'AMBIENTE I PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL' AMBIENTE! Il vostro apparecchio e composto da diversi materiali che possono essere licitati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. Non gettate le pile scariche nella spazzatura: maneggiatele come residui chimici Consegnarli a un centro di raccolta preposto. ES **PARTICIDE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE II PARTICIFE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE: Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o réciclables. Entréquelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada No tirar las pilas usadas a la basura normal: desecharlas como residuos químicos. Depositelos en un punto de recogida previsto al efecto. PT PROTECCÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Não deitar fora as pilhas usadas: Tratá-las como residuos químicos. Entregue-as nom ponto de recima previsto para este efetto. DA VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJ∅ET! Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servic værksted, när det ikke skal bruges mere. Dette apparat fungerer med en eller here batterier. Kast dem ikke bort, men bring dem til et specialiseret indsamlingsstad for at beskytte milinet.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Classic PP1133

Catégorie : Balance de cuisine