ZOHKC1X2 - Four ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOHKC1X2 ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable ZANUSSI ZOHKC1X2, capacité de 72 litres, classe énergétique A, 8 modes de cuisson, température maximale de 250°C. |
|---|---|
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec écran LCD, fonction de minuterie, éclairage intérieur, grille et plaque de cuisson incluses. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage par catalyse, pièces de rechange disponibles, manuel d'utilisation inclus pour les réparations courantes. |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations générales | Dimensions : 59,5 x 59,4 x 56,7 cm, poids : 30 kg, garantie de 2 ans, design moderne en inox. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZOHKC1X2 ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZOHKC1X2 ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOHKC1X2 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOHKC1X2 de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZOHKC1X2 ZANUSSI
FR Notice d'utilisation 38
Four
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SECURITE 38
- CONSIGNES DE SECURITE 40
- INSTALLATION 43
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 44
5.AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. 45 - UTILISATION QUOTIDIENNE 45
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 46
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 47
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 47
- CONSEILS ET ASTUCES 48
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 51
- DEPANNAGE 54
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 55
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 56
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât srixistant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils
comprénten les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laisserEZ pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cét apparéil est unconçu pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
-
Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
· Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique. -
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou inseder des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit etre installe uniquely par un professionnel qualifie.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installé l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
-
Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
-
L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale dumeuble sous le plan de travail) 590 (600) mm
Largeur du meuble 560~mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'appareil 598 mm
Hauteur de l'arrière de l'appareil 579 mm
Largeur de I'avant de I'appareil 594 mm
Largeur de l'arriere de l'appareil 558 mm
Profondeur de l'appareil 561 mm
Profondeur d'encastrement 540 mm de l'appareil
| Profondeur avec porte ou-verte | 1007 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alienation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrête | 1100 mm |
| Vis de montage 4x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'electrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par unElectricien qualifié.
L'appareil doit etre relié à la terre.
Assurez-vous que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree. - Ne laissiez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
-
Si la prise secteur est detachée, ne branchez pas la fiche secteur.
-
Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilise que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être rétérés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
Puisance totale (W) Section du cable (mm^2)
maximum 1380 3x0.75
maximum 2300 3x1
maximum 3680 3x1.5
Le fil de terre (cable vert/jaune) doit etre de 2cm plus long que les cables de phase marron et neutre bleu

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'airation ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Eteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
-
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
-
ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuilles à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsquecouvreetirez la portedel'appareil.La portestlourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agree.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3.1 Encastrement


(^*mm)
3.2 Fixation du four au meuble

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble

1 Bandeau de commande
2Voyant /symbolede mise sous tension
3 Manette de selection des modes de cuisson
4 Manette du minuteur
5 Manette de commande (de la température)
6 Indicateur / symbole de température
Fentes d'airation du ventilateur de refroidissement
8 Résistance
9 Éclairage
10 Chaleur tournante
11 Bac de la cavity - Bac de nettoyage Aqua Clean
12 Support de grille, amovible

4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rots.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pierce est ventilée.

Étape 1

Étape 2
Nettoyez le four Préchauffez le four à vide
- Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
-
Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.
-
Réglez la température maximale pour la fonction :

Durée:1h.
- Reglez la température maximale pour la fonction :

Durée : 15 min.
Eteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Mode de cuisson
Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température.
Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour êtreindre le four.
6.2 Modes de cuisson
| Mode de cuisson | Application |
| 0 Position Arrêt | Le four est à l'arrêt. |
| Chaleur tournante | Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des alimentés nécessitant une température de cuisson identique, sans que les sa-veurs se mélangent. |
| Turbo grin | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. |
| Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour steriliser des ali-ments. |
| Chauffage Haut/Bas / Nettoyage Aqua Clean | Pour cuire et rôtir des alimentés sur un seul niveau. Reportez-vous au chapitre « Entre-tien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean. |
| Gril | Pour faire griller des alimentés peu écais et du pain. |
| Décongélation | Pour déconceler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongé-lation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. |
| Mode de cuisson | Application |
| Chaleur tournante humide | Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la temporäreseLECTIONnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne » . Chaleur tournante humide. |
6.3 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014). Tests conformes aux normes :
IEC/EN 60350-1
La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Comment régler : Heure de fin de cuisson
Pour régler l'heure d'arrêt des fonctions du four.
Étape 1 Réglez la fonction du four et la température.
Étape 2 Tournez la manette du minuteur sur sa position maximale.
Etape 3 Tournez la manette du minuteur pour definir l'heure d'arrêt. Lorsque la durée définie s'est ecoulée, un signal sonore retentit et le four se met à l'arrêt.
Étape 4 Tournez la manette de seLECTION des fonctions du four et la manette de réglage de la température sur la position Arrét.
Pour selectionner un mode de cisson sans durée de cisson définie, tournez la manette du minuteur sur la position initiale.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

9. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
9.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement s'arrête.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le fou se remet automatiquement en
fonctionnement lorsque la température baisse.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Recommendations de cuisson
Le four dispose de quatre niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de cette de votre ancien four.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson définie ne soient écoulés.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux.
Cuisson de la viande et du poisson
Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découverter afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'il y ait trop de fumée dans le four pendant le rotissage, ajoutez un peu d'eau dans le plat à rotor. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l'eau à chaque fois qu'elle sèche.
Heures de cuisson
Les durées de cuisson dépendent du type, de la constance et du volume des alimentés.
Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos recipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet apparéil.
10.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommends
Utilisez les mouses et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

Plaque à pizza

Plat de cuisson

Ramequins

Moule pour fond de tarte
Sombre, non refléchissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non refléchissant
Diamètre : 26 cm
Ceramique 8 cm de diametre, 5 cm de hauteur
Sombre, non refléchissant
Diamètre de 28 cm
10.3 Chaleur tournante humide
Pour de plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cédessous.
| (°C) (min) | ||
| Petits pains sucrés,12 pièces | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 35 - 40 |
| Petits pains, 9 pièces Plateau de cuisson ou plat àrôtir | Grille métallique 220 2 35 - 40 | |
| Pizza, surgelée, 0,35kg | ||
| Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 170 2 30 - 40 | |
| Brownie Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 30 - 40 | |
| Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique surune grille métallique | 200 3 30 - 40 | |
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 170 2 20 - 30 |
| Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 2 35 - 45 | |
| Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 3 35 - 45 | |
| Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 3 35 - 45 | |
| Filet de poisson, 0,3kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 3 35 - 45 |
| VandePOCHée, 0,25kg | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 200 3 40 - 50 |
| Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 200 3 25 - 35 | |
| Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 20 - 30 | |
| Meringues, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 40 - 45 | |
| Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 170 2 30 - 40 | |
| Petite pâtisserie salée,16 pièces | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 170 2 35 - 45 |
| Biscuits à pâte sablée,20 pièces | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 150 2 40 - 50 |
| Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 170 2 20 - 30 | |
| Légumes, pochés, 0,4kg | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 3 35 - 40 |
| Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille métallique | 200 3 30 - 45 |
| Légumes Méditerranéens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir |
10.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (℃) (min) | |||
| Petits gâ-teaux, 16 par plaque | Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 3 170 20 - 35 - |
| Petits gâ-teaux, 16 par plaque | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 160 20 - 35 - |
| Petits gâ-teaux, 16 par plaque | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 1 et 3 160 20 - 35 - |
| Tarte aux pommes, 2 moulés Ø20 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métal-lique | 1 170 70 - 90 - |
| Tarte aux pommes, 2 moulés Ø20 cm | Chaleur tour-nante | Grille métal-lique | 2 160 70 - 90 - |
| Génoise, moule à gâ-teau Ø26 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métal-lique | 2 170 35 - 45 - |
| Génoise, moule à gâ-teau Ø26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métal-lique | 2 160 35 - 45 - |
| Sablé Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 3 150 20 - 35 Préchauffez le four | pendant 10 min. |
| Sablé Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 150 20 - 35 Préchauffez le four | pendant 10 min. |
| Pain grillé Gril Grille métal-lique | 3 max. 1 - 5 Préchauffez le four | pendant 10 min. | |
| Steak haché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kg | Grill Grille métal-lique et l'é-chefrite | 3 max. 20 - 30 Placez la grille métalli- | que sur le troisième ni-veau et la l'échefrite sur le deuxième ni-veau du four. Retour-nez les aliments à la moitié du temps de cuisson.Préchauffez le four pendant 10 min. |
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant le nettoyage
| Agent nettoyant | Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiège et d'un détergent doux. Nettoyez et contrôle le joint de la porte autour du cadre de la cavité. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. | |
| Utilisation quotidiennée | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. |
| De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conserve pas les alimentés dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Sèchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. | |
| Accessoires | Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse. |
| Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. |
11.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
Étape 3 Écartez l'arrête du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.
Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.


11.3 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retarder laGRAisse et les particules alimentaires restant dans le four.
Étape 1 Versez de l'eau dans le bac de la cavi-té : 150 ml.
Étape 2
Réglez la fonction:
Étape 3 Réglez la température sur 90^ .
Étape 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes.
Étape 5 Mettez à l'arrêt le four.
Étape 6 Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux.
11.4 Comment démonter et installer : Couvercle
La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la portedu four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.

ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.
Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saississez les 2 charnières de porte.

Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produit un clic.

Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour-retirer la porte de son emplacement.

Étape 4 Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchéz le système de verrouillage pour retarder le panneau de verre interne.

Étape 5 Faites pivoter les fixations de 90^ et retirez-les de leurs logements.

Étape 6 Soulevez d'abord avec précaution, puis retirez le panneau de verre.

Étape 7 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaiselle.
Étape 8 ÀpRES le nettoyage, installez le panneau de verre et la portedu four.
Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un cig.
Veillez à installer correctement le panneau de verre interieur dans son logement.

11.5 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1 Étape 2 Étape 3
| Éteignez le four. Attende que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi-té. |
Lampe arriere
Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Etape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant a une tempereature de 300^
Étape 4 Installé le diffuseur en verre.
12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après vente/agree.
Problème Vérifiez si...
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.
Problème Vérifiez si...
| Le joint de porte est en-dommagé. | N'utilisez pas le four.Contactez un service après-vente agréé. |
| Heure de fin de cuisson -n'est pas réglé. | Réglez : Heure de fin decuisson.Consultez les « Fonctions de l'horlo-ge » . |
| L'éclairage ne fonctionnépas. | L'ampoule est grillée. |
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity de l'appareil.
Nosyou'recommendandsd'écrirelesinformationsi:
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (SN)
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produits et fiche d'informations produits
Nom du fournisseur Zanussi
| Identification du modele | ZOHKC1X2 944068363 ZOHXC1K2 944068366 ZOHXC1X2 944068365 |
| Indice d'efficacité énergétique 95.1 | |
| Classe d'efficacité énergétique A | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven- tionnel | 0.89 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.78 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 65 I | |
| Type de four Four encasable | |
| Masse | ZOHKC1X2 26.4 kg |
| ZOHXC1K2 27.7 kg | |
| ZOHXC1X2 26.4 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Evitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et notamment le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les
conteneurs prevus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :


Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclent

REPRISE A LA LIVRAISON
A DEPOSER EN MAGASIN
A DEPOSER EN DECHETERIE





Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM:
