ZVEWM6X3 - Four ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZVEWM6X3 ZANUSSI au format PDF.
| Type de produit | Four |
| Capacité | 60 litres |
| Type de cuisson | Convection naturelle |
| Puissance | 2200 W |
| Dimensions (L x P x H) | 59.5 x 56.7 x 59.5 cm |
| Classe énergétique | A |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZVEWM6X3 ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZVEWM6X3 ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZVEWM6X3 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZVEWM6X3 de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZVEWM6X3 ZANUSSI
FR Notice d'utilisation 66
Four à micro-ondes combiné
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ......67
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables....67
1.2 Sécurité générale....68
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ....70
2.2 Branchement électrique....71
2.3 Utilisation.... 72
2.4 Entretien et Nettoyage....73
2.5 Utilisation du verre....73
2.6 Éclairage interne....73
2.7 Service....74
2.8 Mise au rebut....74
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL....74
3.1 Vue d'ensemble....74
3.2 Accessoires.... 75
4. BANDEAU DE COMMANDE....75
4.1 Manettes rétractables.... 75
4.2 Touches tactiles du bandeau de commande....75
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.....76
5.1 Nettoyage initial.... 76
6. UTILISATION QUOTIDIENNE....76
6.1 Comment régler : Modes de cuisson....77
6.2 Comment régler : Fonction micro-ondes....77
6.3 Modes de cuisson....78
6.4 Comment régler : Cuisson assistée....79
6.5 Cuisson assistée....80
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE...... 85
7.1 Fonctions de l'horloge....85
7.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge.... 86
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES...... 87
8.1 Insertion des accessoires...... 87
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES......88
9.1 Touches Verrouil....88
9.2 Arrêt automatique.... 89
9.3 Ventilateur de refroidissement.....89
10. CONSEILS....89
10.1 Recommandations pour le micro-ondes ....89
10.2 Ustensiles de cuisine et matériaux adaptés aux micro-ondes ..... 90
10.3 Réglages recommandés pour différents types d'aliments.... 91
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests....92
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.... 93
11.1 Remarques concernant le nettoyage....94
11.2 Comment retirer : Supports de grille 94
11.3 Comment remplacer : Éclairage.. 95
12. DÉPANNAGE....95
12.1 Que faire si....95
12.2 Données de maintenance.....96
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......97
13.1 Économie d'énergie.... 97
14. STRUCTURE DES MENUS....97
14.1 Menu 97
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT....98
1. ⚠INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- N'activez pas la fonction Micro-ondes lorsque l'appareil est vide. Les pièces métalliques à l'intérieur de la cavité peuvent créer un arc électrique.
- Les aliments ou boissons dans des récipients en métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes. Cet avertissement ne s'applique pas si le fabricant indique la
taille et la forme des récipients métalliques adaptés à la cuisson au micro-ondes.
- AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, l'appareil ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le retrait d'un couvercle assurant la protection contre l'exposition à l'énergie du micro-ondes ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : Ne chauffez pas les liquides et autres aliments dans des récipients scellés. Il sont susceptibles d'exploser.
- N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
- Lorsque vous faites cuire des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, observez l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer.
• L'appareil est destiné à chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussinets, de chaussons, d'éponges, de linge humide et autres peuvent provoquer des blessures, l'inflammation ou un incendie.
- Si de la fumée est émise, mettez à l'arrêt ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
- Le chauffage au micro-ondes des boissons peut provoquer une ébullition différée. Prenez des précautions lorsque vous manipulez le récipient.
- Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être remué ou secoué et la température vérifiée avant de consommer, afin d'éviter tout risque de brûlure.
- Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être réchauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson au micro-ondes.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez les dépôts alimentaires.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Si vous ne maintenez pas l'appareil dans des conditions de propreté, il peut entraîner une détérioration de la surface qui pourrait affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
- L'unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 444 (460) mm |
| Largeur du meuble 560 mm | |
| Profondeur du meuble 550 (550) mm | |
| Hauteur de l’avant de l’appareil 455 mm | |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil 440 mm | |
| Largeur de l'avant de l'appareil 595 mm | |
| Largeur de l'arrière de l'appareil 559 mm | |
| Profondeur de l'appareil 567 mm | |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil 546 mm | |
| Profondeur avec porte ouverte 882 mm | |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière | 560x20 mm |
| Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière | 1500 mm |
| Vis de montage 3.5x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre. - Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
-
N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
-
L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.
- N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
- Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Veillez à sécher la cavité et la porte après chaque utilisation. La vapeur produite durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion.
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Les résidus de graisse et d'aliments dans l'appareil peuvent provoquer un incendie et un arc électrique lorsque la fonction micro-ondes est en cours.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Utilisation du verre
En manipulant vos verres sans une attention particulière, vous pourriez les casser, les écailler, les fissurer ou les rayer :
- Ne versez pas d'eau froide ou un autre liquide sur les plats en verre car vous pourriez entraîner une chute brutale de température qui le brisera immédiatement. Les morceaux de verre sont extrêmement coupants et difficiles à localiser.
- N'utilisez pas de chiffon mouillé pour porter le verre, et ne posez pas de verre chaud sur une surface humide ou froide, directement sur le plan de travail ou sur une surface en métal ou sur un évier.
- N'utilisez pas et ne réparez pas de récipient en verre écaillé, fissuré ou rayé.
- Ne faites pas tomber et ne cognez pas le verre contre un objet dur et ne tapez pas d'ustensile dessus.
- Ne faites pas chauffer de récipient en verre vide ou presque vide au micro-ondes, et ne surchauffez pas d'huile ou de beurre au micro-ondes (procédez par petites durées de chauffage).
Laissez les récipients en verre chauds refroidir sur une grille, sur un dessous de plat ou sur un chiffon sec. Assurez-vous que le verre est assez froid avant de le laver, de le placer au réfrigérateur ou au congélateur.
Évitez de manipuler des récipients en verre chaud (y compris des plats avec des surfaces antidérapantes en silicone) sans un dessous de plat sec.
Évitez toute mauvaise utilisation du micro-ondes (par ex. faire fonctionner le four à vide ou avec une toute petite quantité d'aliments).
2.6 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble

text_image
1 3 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤Bandeau de commande
Manette de sélection des modes de cuisson
Affichage
Manette de commande
Résistance
Générateur de micro-ondes
Éclairage
Chaleur tournante
Support de grille, amovible
Niveaux de la grille
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.

Plateau en verre du micro-ondes
Pour préparer les aliments en mode micro-ondes.

4.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
4.2 Touches tactiles du bandeau de commande
| [XX25] | [DAW7] | ![]() | WATT | OK | ![]() | ![]() |
| Minu-teur | Pré-chauffa-ge rapi-de | Eclai-rage four | Puissance du micro-ondes | Confirmez la configu-ration | Appuyez sur la touche | Tournez la ma-nette |
| Sélectionnez un mode de cuisson pour allumer le four. | ||||||
| Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l'arrêt le four. | ||||||

text_image
88:00:00:00000° >> DEMO h : min : s watt g STOP START STOPAffichage avec les principales fonctions.
| Voyants de l'affichage : | Touches Verrouil. | Cuisson assistée | Configurations | Indicateur de fonction du micro-ondes |
| Voyants du minuteur : | STOP | |||
| Barre de progression - de la température ou de l'heure. La barre est entièrement rouge lorsque le four atteint la température réglée. | ||||
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage initial
| Avant la première utilisation, nettoyez le four à vide et réglez la durée : | |||
![]() | ![]() | ![]() | 00:00Réglez l’heure. Appuyez sur la tou-che OK |
6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Modes de cuisson
| Pour lancer la cuisson | |
| Étape 1 Étape 2 | |
![]() | ![]() |
| °C | |
| Sélectionnez un mode de cuisson. | Réglez la température. Appuyez sur WATT et tournez la manette pour régler la puissance du micro-ondes. Appuyez sur la touche OK |
6.2 Comment régler : Fonction micro-ondes
| Étape 1 Retirez les accessoires.Insérez le plat en verre du micro-ondes. Placez les aliments sur le plateau en verre du micro-ondes. |
| Étape 2 Sélectionnez le mode de cuisson micro-ondes et appuyez sur : pour commen-cer avec les paramètres par défaut.L'affichage indique : durée et puissance du micro-ondes. |
| Étape 3 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l'arrêt le four. |
| Vous pouvez ajuster les réglages pendant la cuisson.Tournez la manette de commande pour régler la durée. Appuyez sur : OKAppuyez surWATTet tournez la manette de commande pour régler la puissance du micro-ondes.Appuyez sur :OK |
La durée maximale des fonctions Micro-ondes dépend de la puissance sélectionnée :
| PUISSANCE DU MICRO-ONDES DURÉE MAXIMALE | |
| 100 – 600 W 59 min. 55 sec. | |
| Plus de 600 W 7 minutes | |
| i Si vous ouvrez la porte, la fonction du micro-ondes s'arrête. Pour le redémarrer, fermez la porte. Appuyez sur la touche OK | |
6.3 Modes de cuisson
Modes de cuisson standard
| Mode de cuisson Application | |
Chaleur tournante | Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. |
ChauffageHaut/Bas | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
Turbo gril | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. |
Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. |
Turbo Gril + Micro-ondes | Pour rôtir de grosses pièces de viande sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.La fonction avec micro-ondes boost. |
Chaleur tournante+ Micro-ondes | Cuisson sur un seul niveau.La fonction avec micro-ondes boost. |
Décongélation | Décongélation de viande, poisson, gâteaux, plage de puissance : 100 à 200 W |
Réchauffer | Chauffage de plats préparés et d'aliments délicats, plage de puissance : 300 à 700 W |
Micro-ondes | Chauffage, cuisson, plage de puissance : 100 à 1 000 W |
Menu | Pour accéder au menu : Cuisson assistée, Configurations. |
6.4 Comment régler : Cuisson assistée
Le sous-menu Cuisson assistée se compose d'un ensemble de fonctions et de plats supplémentaires avec les fonctions de cuisson, les températures et les durées recommandées. Vous pouvez régler la durée et la température pendant la cuisson.
| Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec : | • Poids automatique |
| Cuisson assistée - vous pouvez l'utiliser pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut : | |||
| Étape 1 Étape 2 | Étape 3 Étape 4 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ | ✕ | P1 - P45 | OK |
| Accédez au menu. Sélectionner Cuisson assistée. Appuyez sur OK | Sélectionnez le plat. Appuyez sur la tou-che OK | Placez le plat dans le four. Confirmez la configuration. | |
6.5 Cuisson assistée
| Légende | |
| [8444] | Poids automatique disponible. |
| [42K5] | Fonctionne avec la puissance des micro-ondes. Utilisez des accessoires adaptés aux micro-ondes. |
![]() | Préchauffez le four avant de commencer la cuisson. |
| [07H6] | Niveau de grille. |
| Mode de cuisson Application | |
| F1 Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. | |
| F2 Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. | |
| F3 Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. | |
| F4 Chauffage Haut/Bas + Micro-ondes | Cuisson et rôtissage sur un seul niveau. La fonction avec micro-ondes boost. |
| F5 Gril + Micro-ondes Pour cuire des aliments rapidement et pour les faire gratiner. La fonction avec micro-ondes boost. | |
Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts.
| Plat | Poids Niveau/Accessoire Durée | ||
| Bœuf [RWK€] | |||
| P1 Rôti de bœuf, saignant | 1 - 1,5 kg ; 4 - 5 cm d'épaisseur | [0502] 1 ; plateau de cuissonFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez au four. | 40 min |
| P2 Rôti de bœuf, à point | 50 min | ||
| P3 Rôti de bœuf, bien cuit | 60 min | ||
| P4 Steak de bœuf, à point | 180 - 220 g par pièce ; 3 cm d'épaisseur | ☐ ☐; plat à rôtir sur grille métalliqueFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez au four. | 15 min |
| P5 Bœuf rôti/ braisé (côte de bœuf, intérieur de ronde, flanchet) | 1,5 - 2 kg | ☐ ☐; plat à rôtir sur grille métalliqueFaire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez au four. | 120 min |
| P6 Rôti de bœuf, saignant (cuisson basse température) | 1 - 1,5 kg ; 4 - 5 cm d'épaisseur | ☐ 1; plateau de cuissonServez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîche-ment moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez au four. | 75 min |
| P7 Rôti de bœuf, à point (cuis-son basse température) | 85 min | ||
| P8 Rôti de bœuf, bien cuit (cuisson basse température) | 130 min | ||
| P9 Filet, saignant (cuisson basse température) | 0,5 - 1,5 kg ; 5 - 6 cm d'épaisseur | ☐ 1; plateau de cuissonServez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîche-ment moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez au four. | 75 min |
| P10 Filet, à point (cuisson basse température) | 90 min | ||
| P11 Filet, bien cuit (cuisson basse température) | 120 min | ||
| Veau | |||
| P12 Rôti de veau (par ex. épau-le) | 0,8 - 1,5 kg ; 4 cm d'épaisseur | ☐ ☐; plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. Ajoutez du liquide. Rôti couvert. | 80 min |
Porc ![]() | |||
| P13 Rôti de porc - collet ou épaule | 1,5 kg | ☐; cocotte en céramique ou en verre sur grille métalliqueet MW adapté Utilisez vos épices préférées. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. | 90 min |
| P14 Émincé de porc (cuisson lente) | 1,5 - 2 kg | ☐1 ; plateau de cuissonUtilisez vos épices préférées. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. | 215 min |
| P15 Longe, fraîche | 1 - 1,5 kg ; 5 - 6 cm d'épaisseur | ☐1 ; plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. | 55 min |
| P16 Travers 2 - 3 kg ; | crus, 2 - 3 cm d'épaisseur | ☐2 plat profondAjoutez du liquide pour recouvrir le fond d'un plat. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. | 90 min |
| Agneau | |||
| P17 Gigot d'agneau avec os | 1,5 - 2 kg ; 7 - 9 cm d'épaisseur | ☐1 ; plat à rôtir sur plateau de cuissonAjoutez du liquide. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. | 130 min |
| Volaille | |||
| P18 Poulet entier 1,1 kg ; frais | ☐; cocotte en céramique ou en verre sur grille métalliqueet MW adapté Utilisez vos épices préférées. Mettez l'escalope de poulet vers le bas et retournez-le après la moitié du temps de cuisson. | 40 min | |
| P19 Demi poulet 0,5 - 0,8 kg | ☐2 ; plateau de cuissonUtilisez vos épices préférées. | 40 min | |
| P20 Escalope de poulet | 180 - 200 g par pièce | ☐ ☐ ; cocotte sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. | 25 min |
| P21 Cuisses de poulet, fraîches | - | ☐ 2 ; plateau de cuissonSi vous avez mariné les cuisses de pou-let, réglez une température inférieure et faites-les cuire plus longtemps. | 30 min |
| P22 Canard entier 2 - 3 kg | ☐ ☐ ; plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plat à rôtir. Retournez le canard à la moitié du temps de cuisson. | 100 min | |
| P23 Oie entière 4 - 5 kg | ☐ ☐ ; plat profondUtilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plateau de cuisson pro-fond. Retournez l'oie à la moitié du temps de cuisson. | 110 min | |
| Autres | |||
| P24 Rôti haché 1 kg | ☐ 1 ; grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. | 60 min | |
| Poisson | |||
| P25 Poisson en-tier, grillé | 0,5 - 1 kg par poisson | ☐ 1 ; plateau de cuissonRemplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préférées. | 30 min |
| P26 Filet de pois-son | - | ☐ ☐ ; cocotte sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. | 20 min |
| Gâteaux/desserts | |||
| P27 Cheesecake - | ☐ 1 ; moule à charnière de 28 cm sur grille métallique | 90 min | |
| P28 Gâteau aux pommes | - | 2 ; plateau de cuisson | 45 min |
| P29 Tarte aux pommes | - | 1 ; moule à tarte sur grille métallique | 40 min |
| P30 Tarte aux pommes | - | 1 ; moule à tarte de 22 cm sur grille métallique | 60 min |
| P31 Brownies 2 kg | 2 ; plat profond | 30 min | |
| P32 Muffins au chocolat | - | 2 ; bac à muffins sur grille métallique | 25 min |
| P33 Quatre-quarts - | 1 ; moule quatre-quarts sur grille métallique | 50 min | |
| Légumes/Garnitures | |||
| P34 Pommes de terre au four | 1 kg | 1 ; plateau de cuissonPlacez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson. | 50 min |
| P35 Quartiers 1 kg | 2 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfuriséUtilisez vos épices préférées. Coupez les pommes de terre en morceaux. | 35 min | |
| P36 Mélange de légumes grillés | 1 - 1,5 kg | 2 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfuriséUtilisez vos épices préférées. Coupez les légumes en morceaux. | 30 min |
| P37 Croquettes surgelées | 0,5 kg | 2 ; plateau de cuisson | 25 min |
| P38 Pommes, surgelées | 0,75 kg | 2 ; plateau de cuisson | 25 min |
| Gratins, pain et pizza | |||
| Plat | Poids Niveau/Accessoire Durée | |||
| P39 | Lasagnes de viande / légu-mes avec as-siettes de nouilles sè-ches | 1 - 1,5 kg | ; ; cocotte en céramique ou en verre sur grille métallique | 35 min |
| P40 | Gratin de pommes de terre (pommes de terre crues) | 1,1 kg | ; ; cocotte en céramique ou en verre sur grille métallique Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson. | 35 min |
| P41 | Pizza fraîche, fine | - | ; ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé | 15 min |
| P42 | Pizza fraîche, épaisse | - | ; ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé | 25 min |
| P43 | Quiche - | 1 ; plat de cuisson sur grille métalli-que | 45 min | |
| P44 | Baguette/Ciabatta/Pain blanc | 0,8 kg | ; ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Prolonger le temps pour le pain blanc. | 30 min |
| P45 | Tous grains/seigle/pain complet grains entiers dans un mou-le à pain | 1 kg | ; ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé / grille métallique | 60 min |
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions de l'horloge
| Fonctions de l’horlo-ge | Application |
| [SW60] | Minuteur. Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit. |
| (KC72) | Heure de cuisson. Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit et le mode de cuisson s’arrête. |
| (G746) | Départ différé. Pour différer le début et/ou la fin de la cuisson. |
| (4560) | Compteur. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement du four.Pour activer et désactiver le Compteur, sélectionnez : Menu , Configurations. |
Les fonctions de l'horloge sont disponibles uniquement pour : Chaleur tournante, Chauffage Haut/Bas, Turbo gril, Fonction Pizza, Turbo Gril + Micro-ondes, Chaleur tournante + Micro-ondes.
7.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
| Comment régler Heure actuelle | ||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Pour modifier l'heure actuelle, accédez au menu et sélectionnez Configurations, Heu-re actuelle. | Réglez l'horloge. | Appuyez sur OK |
| Comment régler Minuteur | ||||
| Étape 1 | L'affichage indique :0:00 | Étape 2 Étape 3 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ||
| Appuyez sur : | Réglez la Minuteur | Appuyez sur OK | ||
| i Le minuteur commence son décompte immédiatement. | ||||
| Comment régler Heure de cuisson | ||||
| Étape 1 Étape | 2 | L'affichage in-dique :0:00![]() | Étape 3 Étape | 4 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Choisissez le mo-de de cuisson et réglez la tempéra-ture. | Appuyez à plu-sieurs reprises : [IMAGE]. | Réglez le temps de cuisson. | Appuyez sur OK | |
| i Le minuteur commence son décompte immédiatement. | ||||
| Comment régler Départ différé | |||||||
| Étape 1 Étape 2 | L'affi-chage indi-que : l'heure actuelle [OACO]M/ [YKBW]R | Étape 3 Étape 4 | L'affi-chage indique : --:--[ZZXM]RÊ· ![]() | Étape 5 Étape 6 | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Sélec-tionnez le mode de cuis-son. | Appuyez à plusieurs reprises : ⏻. | Réglez l'heure de dé-part. | Appuyez sur OK | Réglez l'heure de fin. | Appuyez sur OK | ||
| i Le minuteur commence à compter à l'heure réglée. | |||||||
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
8.1 Insertion des accessoires
Utilisez uniquement des récipients et des matériaux adaptés. Reportez-vous au paragraphe « Ustensiles et matériaux adaptés aux micro-ondes » dans le chapitre « Conseils ». Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
| Grille métallique:Poussez la grille entre les barres de guida-ge des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. | ![]() |
| Plateau de cuisson:Poussez la plaque entre les rails du sup-port de grille. | ![]() |
| Plateau en verre du micro-ondes:N'utilisez le plateau en verre du micro-on-des qu'avec la fonction micro-ondes. Il n'est pas adapté à la fonction micro-ondes combinée (par ex. gril au micro-ondes). Placez cet accessoire en bas de la cavité. Vous pouvez placer les aliments directe-ment sur la plaque inférieure en verre du micro-ondes. | ![]() |
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil.
Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de commande est verrouillé.
Allumez-le lorsque l'appareil est éteint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé.
| Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil. | ||
![]() | OK- maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction.Un signal sonore retentit. | OK- maintenez la touche enfoncée pour la désactiver. |
| 3 x clignote lorsque le verrouillage est activé. | ||
9.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Départ différé.
9.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10. CONSEILS
10.1 Recommandations pour le micro-ondes
i Cuisinons!
Placez les aliments sur le plateau en verre du micro-ondes, au fond de la cavité.
Placez les aliments sur une assiette au fond de la cavité.
Retournez ou remuez les aliments à la moitié du temps de décongélation et de cuisson.
De temps en temps, mélangez les plats liquides en cours de cuisson.
Mélangez les aliments avant de les servir.
Couvrez les aliments pour la cuisson et le réchauffage.
Introduisez une cuillère dans la bouteille ou le verre lorsque vous réchauffez des liquides, pour garantir une meilleure distribution de la chaleur.
Placez les aliments dans l'appareil sans emballage. Les plats préparés emballés peuvent être placés dans l'appareil uniquement si l'emballage est adapté à la cuisson au micro-ondes (vérifiez les informations sur l'emballage).

Cuisson au micro-ondes
Couvrez les aliments pour les faire cuire. Si vous souhaitez que les aliments restent croustillants, faites-les cuire sans les couvrir.
Ne cuisez pas trop les plats en réglant une puissance ou une durée trop élevées. Les aliments peuvent se dessécher, brûler ou prendre feu.
N'utilisez pas l'appareil pour cuire des œufs ou des escargots dans leur coquille car ils peuvent exploser. Percez le jaune des œufs au plat avant de les réchauffer.
Percez plusieurs fois les aliments comportant une peau ou pelez-les avant de les faire cuire. Coupez les légumes en morceaux de même taille.
Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, sortez le plat et laissez-le reposer pendant quelques minutes pour que la chaleur se répartisse uniformément.

Décongélation au micro-ondes
Placez les aliments surgelés déballés sur une petite assiette retournée avec un récipient endessous, ou sur une grille de décongélation ou une passoire en plastique afin que l'eau de décongélation puisse s'évacuer.
Retirez ensuite les morceaux décongelés.
Vous pouvez utiliser une puissance de micro-ondes plus élevée pour cuire les fruits et légumes sans les décongeler.
10.2 Ustensiles de cuisine et matériaux adaptés aux micro-ondes
Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilisez que des récipients et matériaux adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme référence.
Vérifiez les caractéristiques des ustensiles de cuisine / des matériaux avant utilisation.
| Ustensiles de cuisine / Matériaux | ![]() | ![]() | ![]() |
| Verre et porcelaine allant au four ne contenant aucun composant métallique, par ex. le verre résistant à la chaleur | √ | √ | √ |
| Verre et porcelaine n'allant pas au four sans décor en argent, or, platine ou métal | √ | X | X |
| Verre et vitrocéramique en matériau résistant aux températu-res élevées/basses | √ | √ | √ |
| Récipients en céramique et en faïence allant au four sans composant en quartz ou en métal ni vernis contenant du métal | √ | √ | √ |
| Céramique, porcelaine et faïen-ce dont le fond n'est pas verni ou avec de petits trous, par exemple sur les poignées | XXX | ||
| Plastique résistant à la chaleur jusqu'à 200 °C | √ | √ | X |
| Carton, papier XX | √ | ||
| Film étirable XX | √ | ||
| Film étirable pour micro-ondes X | √ | √ | |
| Plats à rôtir en métal, par ex. en émail, en fonte | XXX | ||
| Moules à gâteaux, laqués noirs ou avec revêtement en silicone | XXX | ||
| Plateau de cuisson XXX | |||
| Grille métallique XX | √ | ||
| Plateau en verre du micro-ondes X | √ | √ | |
| Ustensiles pour une utilisation au micro-ondes, par ex. plat pour cuisson croustillante | X | √ | X |
10.3 Réglages recommandés pour différents types d'aliments
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| 700 à 1 000 W | ||||
![]() | ![]() | |||
| Saisir au début du processus de cuisson Chauffer des liquides | ||||
| 500 à 600 W | ||||
Cuisson des lé-gumes | Faire cuire des plats à base d'œufs | Faire mijoter des ragoûts | Réchauffer des plats pour une as-siette | Décongeler et chauffer des plats surgelés |
| 300 à 400 W | ||||
Faire fondre du fromage, du chocolat, du beurre | Faire mijoter du riz | Réchauffer des aliments pour bébés | Cuire / Réchauffer des aliments délicats | Poursuivre la cuisson |
| 100 à 200 W | |||
Décongeler du pain | Décongeler des fruits et des gâteaux | Décongélation du fro-mage, de la crème, du beurre | Décongeler de la viande, du poisson |
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60705.
| Utilisez une grille métallique, sauf indication contraire. | |||||
| FONCTION MICRO-ONDES | (W) | (kg) | ![]() | (min) | ![]() |
| Génoise 600 0.475 | Dessous 7 - 9 | Tournez le récipient | d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. | ||
| FONCTION MI-CRO-ONDES | (W) | (kg) | ![]() | (min) | ![]() |
| Rôti haché 400 0.9 2 | 25 - 32 Tournez le récipient | d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. | |||
| Crème anglaise aux œufs | 500 1 Dessous 18 - | ||||
| Décongélation de viande | 200 0.5 Dessous 7 - 8 Retournez la viande | à mi-cuisson. | |||
| Utilisez la grille métallique. | ||||||
| FONC-TION COMBI MICRO-ONDES | ![]() | (W) (°C) (min) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Gâteaux, 0,7 kg | Chauffage Haut/Bas + Micro-on-des | 100 200 2 | 23 - 27 Tournez le réci- | pient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. | ||
| Gratin de pommes de terre, 1,1 kg | Chaleur tournante + Micro-on-des | 300 180 2 | 38 - 42 Tournez le réci- | pient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. | ||
| Poulet, 1,1 kg | Turbo Gril + Micro-on-des | 400 230 1 | 35 - 40 Placez la viande | dans un plat en verre rond et re-tournez-la à mi-cuisson. | ||
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant le nettoyage
Agent nettoy-ant | Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. |

Utilisation
quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
Nettoyez soigneusement la voûte de l'appareil pour éliminer les résidus et la graisse.
Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.

Accessoires
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | ||
| Étape 2 Tirez avec précaution les supports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant. | ![]() | |
| Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. | ||
| Étape 4 Sortez les supports de la prise arrière. | ||
| Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. | ||
11.3 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
| Avant de remplacer l'éclairage : | ||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'ali-mentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
Lampe supérieure
| Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. |
| Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. |
| Étape 4 Installez le diffuseur en verre. |
12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé.

Le four ne fonctionne pas ou ne chauffe pas
| Problème Vérifiez si... | |
| Vous ne pouvez pas activer le four ni la faire fonctionner. | Le four est correctement branché à l'alimentation électrique. |
| Le four ne chauffe pas. L'arrêt automatique est désactivé. | |

Le four ne fonctionne pas ou ne chauffe pas
Le four ne chauffe pas. Le fusible n'a pas disjoncté.
Le four ne chauffe pas. Le verrouillage est désactivé.

Composants
Problème Vérifiez si...
L'éclairage ne fonctionne pas. L'ampoule est grillée.

Codes d'erreur
L'affichage indique... Vérifiez si...
00:00 Une coupure de courant s'est produite. Réglez
l'heure actuelle.
Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le fusible de l'habitation pour redémarrer le four. Si le code d'erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons d'écrire les informations ici :
Modèle (Mod.) ....
Référence produit (PNC) ....
Numéro de série (SN) ....
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Économie d'énergie
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie (uniquement lorsque vous utilisez une fonction sans micro-ondes).
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
14. STRUCTURE DES MENUS
14.1 Menu

三 - sélectionnez pour accéder au Menu.
| Structure du Menu | |
| Cuisson assistée ✗ | Configurations ⚙️ |
| Étape 1 Étape | 2 Étape 3 Étape 4 | Étape 5 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ ⚙ | OK | O1 - O9 | OK | |
| Sélectionnez le Menu, Configurations. | Confirmez la configuration. | Sélectionnez la configuration. | Confirmez la configuration. | Ajustez la valeur et appuyez sur OK. |
| Configurations | |||||
| O1 Heure actuelle Modifier O2 Affichage Luminosi- | té | 1 - 5 | |||
| O3 Son touches 1 - Bip | 2 - Clic3 - Son dés-activé | O4 Volume alarme 1 - 4 | |||
| O5 Compteur Marche / Ar- | rêt | O6 Eclairage four Marche / Arrêt | |||
| O7 Mode démo Code d'acti- | vation : 2468 | O8 Version du logiciel Contrôle | |||
| O9 Réinitialiser tous les réglages | Oui/Non | ||||
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM:







00:00Réglez l’heure. Appuyez sur la tou-che OK

Chaleur tournante
ChauffageHaut/Bas
Turbo gril
Fonction Pizza
Turbo Gril + Micro-ondes
Chaleur tournante+ Micro-ondes
Décongélation
Réchauffer
Micro-ondes
Menu



























(°C) (h)





Cuisson des lé-gumes
Faire cuire des plats à base d'œufs
Faire mijoter des ragoûts
Réchauffer des plats pour une as-siette
Décongeler et chauffer des plats surgelés
Faire fondre du fromage, du chocolat, du beurre
Faire mijoter du riz
Réchauffer des aliments pour bébés
Cuire / Réchauffer des aliments délicats
Poursuivre la cuisson
Décongeler du pain
Décongeler des fruits et des gâteaux
Décongélation du fro-mage, de la crème, du beurre
Décongeler de la viande, du poisson
(W)
(kg)
(min)
(W)
(kg)
(min)

(W) (°C) (min)



Agent nettoy-ant




