Joby Wavo AIR - Microphone

Wavo AIR - Microphone Joby - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wavo AIR Joby au format PDF.

📄 41 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Joby Wavo AIR - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Microphone à condensateur, directivité cardioïde, fréquence de réponse de 20 Hz à 20 kHz, sensibilité de -42 dB, impédance de 1 kΩ.
Utilisation Idéal pour les enregistrements vocaux, les podcasts, et les vidéos. Compatible avec la plupart des appareils photo et smartphones via une prise jack 3,5 mm.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement la grille du microphone avec un chiffon doux. En cas de dysfonctionnement, vérifier les connexions et remplacer la batterie si nécessaire.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. Ne pas utiliser le microphone à proximité de sources électriques puissantes pour éviter les interférences.
Informations Générales Poids léger, design compact, livré avec un support de montage et un câble de connexion. Garantie de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - Wavo AIR Joby

Comment connecter le Joby Wavo AIR à mon appareil ?
Pour connecter le Joby Wavo AIR à votre appareil, assurez-vous que le microphone est chargé. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez le Wavo AIR dans la liste des dispositifs disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que le microphone est correctement positionné et qu'il n'y a pas d'obstacles entre le microphone et la source sonore. Vérifiez également que le niveau de gain est ajusté correctement dans les paramètres de votre appareil.
Le microphone ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le microphone est bien chargé. Si la batterie est déchargée, rechargez le microphone à l'aide du câble USB fourni. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le microphone en suivant les instructions du manuel.
Comment mettre à jour le firmware du Joby Wavo AIR ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application Joby sur votre appareil. Une fois le microphone connecté, l'application vous informera s'il existe une mise à jour disponible. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Puis-je utiliser le Joby Wavo AIR avec un appareil iOS ?
Oui, le Joby Wavo AIR est compatible avec les appareils iOS. Assurez-vous simplement de télécharger l'application Joby pour une utilisation optimale et suivez les étapes de connexion via Bluetooth.
Comment régler le niveau de gain sur le Joby Wavo AIR ?
Le niveau de gain peut être ajusté directement sur le microphone à l'aide du bouton de gain. Pour des réglages plus précis, vous pouvez également utiliser l'application Joby si vous êtes connecté via Bluetooth.
Le microphone ne se connecte pas à mon appareil, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le Wavo AIR est en mode de couplage. Si la connexion échoue, essayez de redémarrer le microphone et votre appareil, puis réessayez de vous connecter.
Comment nettoyer mon Joby Wavo AIR ?
Pour nettoyer le Joby Wavo AIR, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface extérieure. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager les composants internes.

Questions des utilisateurs sur Wavo AIR Joby

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wavo AIR - Joby et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wavo AIR de la marque Joby.

MODE D'EMPLOI Wavo AIR Joby

Compact Wireless Microphone with double transmitter Micro sans fil compact avec double transmetteur

Joby Wavo AIR - 1

Joby Wavo AIR - 2

A. 1 récepteur
B. 2 transmetteurs avec microphone intégré
C. 1 sortie 1' (30,5 cm) plaquée or 3,5 mm TRS vers TRS
D. 1 sortie 1' (30,5 cm) plaquée or 3,5 mm TRS vers TRRS
E. 3 câbles de chargement 1' (30,5 cm) plaqués or USB-C vers USB-A
F. 2 micro-cravates omnidirectionnels
G. 2 pinces crocodile pour micro-cravate
H. 2 écrans en mousse
I. 1 broche d'appairage
J. 1 support magnétique (suspension et aimant)
K. 1 support de griffe porte-accessoire
L. 2 supports à attacher
M. 2 bonnettes anti-vent pour TX
N. Clip pour jambe de GorillaPod

RX RECEIVER - RÉCEPTEUR
Joby Wavo AIR - 3

text_image 2 1

Joby Wavo AIR - 4

text_image 3 4

Joby Wavo AIR - 5

text_image 7 JOBY

Joby Wavo AIR - 6

text_image 5 6

PRODUCT STRUCTURE

WAVO AIR RECEIVER (RX)

1 Power Button

1 Bouton d'alimentation

Appuyez longuement pour allumer ou éteindre le récepteur.

2 Indicateur d'alimentation et d'appairage

Fonctions d'alimentation :

Voyant rouge fixe = temps restant estimé à 90 minutes

Voyant rouge clignotant = l'appareil doit être rechargé

Fonctions d'appairage

Voyant bleu clignotant (toutes les 1 seconde) = non apparié

Voyant bleu clignotant rapide (deux fois par seconde) = en attente d'appairage

Voyant bleu fixe = appairage réuss

Joby Wavo AIR - Fonctions d'appairage - 1

4 Indicateur de charge

Voyant vert fixe = batterie en cours de chargemen

Voyant éteint = batterie entièrement chargée

5 Sortie de ligne

Connectez le récepteur à un appareil photo ou un smartphone

6 Trou pour broche d'appairage

7 Système de fixation avo AIR

TX TRANSMITTER - TRANSMETTEUR
Joby Wavo AIR - Fonctions d'appairage - 2

1 Bouton d'alimentation

Appuyez longuement pour allumer ou éteindre le transmetteur.

2 Indicateur d'alimentation, de gain et d'appairage

Fonction d'alimentation :

Voyant rouge fixe = batterie faible, temps restant estimé à 90 minutes

Voyant rouge clignotant = l'appareil doit être rechargé

Pendant la charge :

Voyant vert fixe = batterie en cours de chargemen

Voyant éteint = batterie entièrement chargée

Joby Wavo AIR - Fonction d'alimentation : - 1

Les trois cadrans indiquent le réglage du gain en six paliers (5dB par palier).

Réglez le niveau audio à l'aide des boutons « + »et « - ».

La valeur par défaut est le palier central (3/6).

Pour couper le microphone, réglez le niveau de gain sur le palier 0 (tous les voyants de gain sont éteints).

Joby Wavo AIR - Fonction d'alimentation : - 2

Fonction d'appairage :

Voyant bleu clignotant (une fois par seconde) = non apparié

Voyant bleu clignotant lentement (toutes les trois secondes) = appairage réussi

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 1

3 Entrée audio 3,5 mm

Utilisez ce port pour connecter le micro-cravate externe fourni.

4 Port de charge USB de type C

5 Système de fixation avo AIR

6 Boutons de contrôle du volume et boutons d'appairage

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 2

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 3

text_image 5V/1A SELV LPS 2 1 green LED LED verte 2 hours 2 heures 5

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 4

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 5

text_image green LED LED verte 2 hours 2 heures

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 6

text_image ON ON 1 s x2 1 1 s 2 3 10 s 4 OK The manual pairing needs to be done only for the first use Further on/off cycles will trigger automatic pairing. L'appairage manuel ne doit être effectué que lors de la première utilisation. Les autres cycles de mise en marche/arrêt déclencheront l'appairage automatique.

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 7

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 8

text_image JOBY 7

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 9

Cold shoe ball Support Support ball avec griffe porte-accessoires

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 10

Velcro strap Support Bande en Velcro

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 11

text_image JOBY

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 12

Adhesive support With velcro Support adhésif avec Velcro

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 13

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 14

1/4"-20 Support Fixation 1/4"-20

Joby Wavo AIR - Fonction d'appairage : - 15

text_image JOSY JOSY JOSY JOSY
Problem Cause Solution
The TX/RX doesn’t turn onThe battery is very lowCharge the RX/TX with the supplied cable
The battery drains too quicklyExtreme hot or cold temperature are damaging battery performanceRecharge or move to a less cold/hot environment
There is no sound Thetransmitter is mutedAdjust gain settings with the “+” and “-” button on TX
The TX and RX are not pairedPair the system following this manual
The audio cable is not plugged correctly, or you are using the wrong cable for your deviceFully insert the audio cable or check the compatibility of your device. As reference:Cameras need a TRS cable, Smartphones TRRS to TRS
The sound is weak TheTX gain setting is too lowAdjust gain settings with the “+” and “-” button on TX
The sound is distortedTransmitter gain and/or camera gain are too highLower the gain on the camera then lower the gain on the TX if it is still distorting.
There is too much noise in the recordingThe microphone is not placed correctlyPlease put the microphone closer to the subject.Consider using the included lavalier to achieve the best sound performance
There is too much wind noise in the recordingThe microphone is exposed to the flow of windPlease use the included windjammer to suppress wind noise
The sound is noisy and/or frequent interruptionsThere is a signal interferenceTry to stay away from interference sources such as: water, big metal surfaces, overhead telephone lines, fluorescent lights, metal fences.
The radio signal is weakTry to maintain line of sight between TX and RX. If obstacles are unavoidable, try to shorten the distance between the devices.
Transmitter gain and/ or camera gain are too highLower the gain on the camera then lower the gain on the TX if it is still distorting.
Problème Cause Solution
Le TX/RX ne s'allume pasLa batterie est très faibleChargez le RX/TX avec le câble fourni
La batterie se vide trop rapidementLes températures extrêmes, chaudes ou froides, diminuent les performances de la batterieRechargez la batterie ou déplacez-vous dans un environnement moins froid/ chaud
Aucun son Le transmetteur est coupéRéglez les paramètres de gain à l'aide des boutons « + » et « - » sur le TX
Le TX et le RX ne sont pas appairés
Le câble audio n'est pas branché correctement, ou vous utilisez le mauvais câble pour votre appareil
Le son est faible Le réglage du gain du TX est trop faibleRéglez les paramètres de gain à l'aide des boutons « + » et « - » sur le TX
Le son est déformé Le gain du transmetteur et/ou le gain de l'appareil photo sont trop élevésRéduisez le gain de l'appareil photo, puis le gain du TX si la distorsion persiste.
Il y a trop de bruit dans l'enregistrementLe microphone n'est pas placé correctementPlacez le microphone plus près du sujet. Pensez à utiliser le micro-cravate fourni pour obtenir de meilleures performances sonores
Il y a trop de bruit de vent dans l'enregistrementLe microphone est exposé au ventVeuillez utiliser la bonnette anti-vent fournie pour éliminer le bruit du vent
Le son est bruyant et/ou les interruptions sont fréquentesIl y a une interférence du signalEssayez de vous éloigner des sources d'interférences telles que l'eau, les grandes surfaces métalliques, les lignes téléphoniques aériennes, les lumières fluorescentes et les clôtures métalliques.
Le signal radio est faibleEssayez de maintenir le TX et le RX à portée de vue. Si des obstacles sont inévitables, essayez de réduire la distance entre les appareils.
Le gain du transmetteur et/ou le gain de l'appareil photo sont trop élevésRéduisez le gain de l'appareil photo, puis le gain du TX si la distorsion persiste

GB

DISCLAIMER

Les informations contenues dans cette notice d'utilisation peuvent être sujettes à modification sans avis préalable.

Vitec Imaging Solutions ne peut garantir que le présent document ne contient aucune erreur relative aux informations contenues et ne saurait en être tenu responsable.

Toute modification non expressément approuvée par Vitec Imaging Solutions peut annuler le droit de l'utilisateur à exploiter cet équipement.

INFORMATION AUX UTILISATEURS

Joby Wavo AIR - INFORMATION AUX UTILISATEURS - 1

Conformément à l'article 10 de la Directive 2012/19/UE du 04/07/2012 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Le symbole ci-dessus, qui apparaît sur les équipements concernés, indique que ceux-ci ont été mis en vente après le 13/08/2005 et ne devront par conséquent PAS être jetés avec les ordures ménagères mais faire l'objet d'une collecte sélective lors de leur mise au rebut. Cette mesure s'étend également aux composants, matières

et énergie que ces équipements peuvent contenir.

Pour en savoir plus sur les systèmes de collecte de ce type d'équipements, merci de contacter Vitec Imaging Solutions ou tout autre membre agréé inscrit aux Registres nationaux des pays de l'UE. Les déchets domestiques et assimilés peuvent être jetés dans les conteneurs municipaux correspondants.

Si vous achetez une nouvelle version de ce modèle ou un équipement similaire - ou si votre équipement actuel mesure moins de 25 cm - vous pouvez retourner le précédent produit chez votre revendeur qui prendra soin de contacter l'entreprise ou l'organisme responsable de la collecte et du traitement de ce type de déchets.

Une collecte et un traitement adaptés des DEEE sont indispensables pour éviter les risques potentiels pour la santé et l'environnement et favoriser la récupération et la valorisation des matériaux qui les composent.

Toute élimination incorrecte ou illégale du présent produit condamnera l'utilisateur à une peine ou une amende conformément aux décrets nationaux appliquant les Directives 91/156/CE et 2008/98/CE.

Merci d'avoir acheté un produit JOBY.

Les produits JOBY sont garantis pour un champ d'utilisation correspondant à celui pour lequel ils ont été conçus, sans malfaçons humaines ou matérielles. Cette garantie ne couvre pas le produit contre des dommages ou des mauvaises utilisations. La période de validité de la Garantie Standard est définie par la loi en vigueur dans le pays, l'état ou la région où le produit est vendu. Merci de conserver votre preuve d'achat afin de pouvoir faire réparer votre produit sous garantie.

D

RECHTLICHE HINWEISE

F - Le soussigné, "Vitec Imaging Solutions", déclare que l'équipement radioélectrique du type "JB01737-BWW" est conforme à la directive 2014/30/EU et à la directive 2011/65/UE et ses amendements.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:

Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada.

Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer de perturbation et (2) ce dispositif doit accepter toute perturbation, y compris les perturbations qui peuvent entraîner un fonctionnement non désiré du dispositif.

Selon les réglementations d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne doit fonctionner qu' avec une antenne d'une typologie spécifique et d'un gain maximum (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les éventuelles perturbations radioélectriques nuisibles à d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (P.I.R.E.) n'excède pas les valeurs nécessaires pour obtenir une communication convenable.

KOREA CERTIFICATION

“B”급 기기

(가정용 방송통신기자재)

Class B Equipment

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Joby

Modèle : Wavo AIR

Catégorie : Microphone