TEFAL Premiss PP1061 - Balance de cuisine

Premiss PP1061 - Balance de cuisine TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Premiss PP1061 TEFAL au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL Premiss PP1061 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité maximale : 5 kg, Précision : 1 g, Affichage : écran LCD, Unités de mesure : g, kg, lb, oz
Utilisation Idéale pour peser des ingrédients en cuisine, Fonction tare pour soustraire le poids du récipient
Maintenance et réparation Nettoyage avec un chiffon humide, Ne pas immerger dans l'eau, Remplacement des piles : type AAA
Sécurité Utiliser sur une surface plane et stable, Éviter les chocs et les chutes
Informations générales Dimensions : 23 x 17 x 2 cm, Poids : 1 kg, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Premiss PP1061 TEFAL

La balance ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la balance est correctement alimentée. Assurez-vous que les piles sont installées correctement et qu'elles ne sont pas déchargées. Si la balance est branchée sur secteur, vérifiez la connexion.
Comment réinitialiser la balance ?
Pour réinitialiser la balance, retirez les piles ou débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis remettez-les en place ou rebranchez l'appareil.
Pourquoi la balance affiche-t-elle un poids incorrect ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Calibrez la balance si nécessaire, en suivant les instructions du manuel. Vérifiez également que l'unité de mesure est correctement sélectionnée.
Comment changer l'unité de mesure sur la balance ?
Pour changer l'unité de mesure, appuyez sur le bouton de sélection d'unité (généralement marqué 'UNIT' ou un symbole similaire) jusqu'à ce que l'unité désirée apparaisse sur l'écran.
La balance s'éteint toute seule, est-ce normal ?
Oui, c'est une fonction d'économie d'énergie. La balance s'éteindra automatiquement après une période d'inactivité. Si vous avez besoin de l'utiliser à nouveau, il suffit de la réactiver en appuyant sur le bouton d'alimentation.
Comment nettoyer la balance ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez les produits chimiques agressifs et ne plongez jamais la balance dans l'eau.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut généralement être trouvé en ligne sur le site officiel de TEFAL ou dans la section 'Support' de leur site web.
Que faire si la balance ne se calibre pas correctement ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Réinitialisez la balance et essayez de la calibrer à nouveau. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur le calibrage.
La balance indique 'ERR', que signifie ce message ?
Le message 'ERR' indique qu'il y a un problème, généralement lié à un poids excessif ou à une erreur de mesure. Retirez le poids et attendez que l'affichage se réinitialise avant de peser à nouveau.
Comment savoir si les piles de la balance doivent être remplacées ?
La balance affichera généralement un symbole de pile faible sur l'écran lorsque les piles doivent être remplacées. Il est recommandé de les remplacer dès que ce symbole apparaît.

Questions des utilisateurs sur Premiss PP1061 TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Premiss PP1061 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Premiss PP1061 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Premiss PP1061 TEFAL

FR PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
confinz celdir-ci dans un point de collecte ou a default dans un centre Service Agre pour que son traitement soit effectué.
Ne pas jeter les piles usées : traitez-les comme des résidus chimiques
Apportez les à un point de collecte prévu à cet effet.
EN ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point. Never threw used batteries into the dusting considers them as chemical residue.
- Never throw used batteries into the custom Take them to a recognised collection point.
WEEVRIENDELUK/GOODWEETMILIEU
NL WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
5 Lever het in bij het milleustation in uw gemeente of bij onze techn. Wern lege batterijien niet weg: verwerk ze als klein chemisch afval-
Breng ze naar een speciaal, centraal afvalinzamelpunt.
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELTI
DE DENKEN SIE AN DEN SCHOTZ DER OMWELT. (1) Ihr Gerät enthält wertvalle Rohstoffe, die wiederverzugtet wurden können.
Im Gerät erhalt weitvollte Korstone, die wieder verwertet werden können. Gehen Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab
Werfen Sie die leeren Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie diese bei
einer Sondermüll-Sammelstelle, Ihrer Stadt oder Gemeinde Reinzen. Ein so zu einer hierfürvernahmen Sammelstelle
Bringen Sie es zu einer hierfür vorgesenenen sammels?
IT PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL' AMBIENTE!
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
Non gettate le pile scariche nella spazzatura: maneggiatele come residui chimici. Conregarli a un centro di raccolta preposto.
— Consegnan a un centro di nascuta preposto
ES :: PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno
de nuestros Servicios Oficiales Post venta donde será tratado de forma adecuada No tirar las pilas uradas a la barura normal; desecharlas como residuos químicos
No que las días adidas a la basura nominal, desechanlas Depositelos en un punto de recogida previsto al efecto.
2. STAFFORDA MOUNTED EQUITY
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
5 Entregue-u num ponto de recinha para possibitar o seu tratamento. Não deitar fora as pilhas usadas: Tratá-las como resíduos guímicos.
Entregue-as num ponto de recolha previsto para este efeito.
(五) 2017年1月1日至2018年1月1日(含)的公司股票交易均价为4.56元/股,与前一交易日收盘价相比,涨幅为-0.97%。
DA VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJ∅ET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingss
værksled, när det ikke skal bruges mere. Dette apparat fungerer med en eller flere batterier. Kast dem ikke hort, men bring dem
- Bette apparat rangeret med er deti here butchen: Nast den hike bore men bring dem til et specialiseret indsamlingssted for at beskytte miljøet.

SV VAR RÄDD OM MILJÖN!
Inpan apparaten skrotas måste batterierna tas ur
För att ta ur batteriema skall du skruva ur skruvama, lossa hållaren, ta ur batteriema
och klippa av ledningarna.
Apparaten innehåller ett eller flera batterier.
var radd om hijon och lamina batterer på en atervinningsstation.
FU HUOLEHTIKAAMME YMPÄRISTÖSTÄ!
i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltoke
kukseen, jotta laitteen osat varnasti kierrätetään.
Tassä laitteessa on yksi tai useampi paristo. Ympäristön suojelemisen vuoksi niltä ei saa pois vaan toimittaa tarkoitukseen varattuap kerivgnisteeseen
pols van tomktba tomkitalsech varuttouh helsystreesech.
SL SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vý ① Vaša naprava vsebuie številne vredne materiale, ki se lahko recikliraio.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, će ga ni pa v pooblaščen servisni center, kjer jo bodo
ustrezno predelali.
V tomto pristroji sa nachádza jedna alebo viac bateriek. Kvóli ochrane životného prostredia ich nezabadzulte, ale zaperte ich na zhermé miecto určené na tento úřej
prostecula ter mezaničajuće, ale zanlente terna zacimie mieto ulcene na telvo decu
PL BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!
① Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
W skład urządzenia wchodzi jedna lub kilka baterii. W trosce o środowisko naturalne nie wawczanski ich, lasz udziału in do spacialwush punktów akierki.
The wyrzucaj ich, lecz oddaj je do specjalnych punktów zolońki.
CS PODÍLEJME SE NA OCHRANŮ ÍIVOTNÍHO PROSTFIEDÍ!
Váš něstroči obsahuje četně zvodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
Váš pristnýj obsamije četne Bradnotelne nebo nečyslovoletne materialy. Svělte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisk
kde s ním bude naloženo odpavidajícím způsobem.
Tento přístroj obsahuje jednu nebo více článkových baterií. V zájmu ochrany životního
prostredi je nevynazujte, alle odevzdejte je na sobemem miste, které je k tomu drcenb.
SK PODIE'AJME SA NA OCHRANE JIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Vář: pristroi obsahuje početné zhodnotiteľné alebo recyklovateľné materiály.
187 Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku.
kde s ním bude nałožené zodpovedajúcím spôsobom
Naprava vsebuje eno ali več baterij. Zaradi spoštovanja do okolja jih ne zavrzite
ampak jih odnesite na eno od predvidenih zbiralnih mest.
BG ДА УНАСТРАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДАЛ
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
① вашинт уред съдържа м пошкнирации Занасота
reциклирани. Замесете за табо-депреработен.
Неизхвърляйте старите батерииприбитовите отпадъци: те се считат за химически

отпадъци. Занесете ги в предвидения за целта събирателен пункт.

EL ΑΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
① Науктию ос проотку подлід абоотоидаю ї движнєїдки на идико
Αποθέστε την σε ένα απιείο διάθεσης για να πρανωταποιηθεί η επεξεργασία της.
Η παρούσα συσκευή περιέχει μία ή περιοσότερες υπαταρίες.
Για λόγους αεβασμού προς το περιβάλλον, μην πετάτε τις χοησψοποιημένες μπαταρίες
αλλά μεταφέρετέ τις στα σημεία διαλογής που προορίζανται για αυτόν τον ακοπά.
-
ET AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
① Teie seadme iuures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võima
davaid materjale.
Vlige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
et oleks väimalik selle ümbertöötlemine.
Seadmes on üks või mitu patareid. Hoidke looduskeskkonda, ärge visake patareisid ära,
vaid viige need spetsiaalsesse kogumispe
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
2. The following table provides the original text:
① Jusu aparate yra daug medziagu, kuras galima pakeisti | pirmines zaliavas arba perdirbiti
5 Vilge seade kogumispunkti voi viimase puludumisel volitatud teehinduskeskusesse, Nungelkito ili suwinkimo sunkta arha, joi je mina i sentra, kavis una inalintas atlliti priedtima.
Nunleskite] [ sulinkimo punkoq arba, jer jo hela, [ ceritą, kūris yra jgānotas atiku prieziung, kad asparatas bītu perdirbta]
Katu aparatasi bokų perumbiąs. Šiame aparate yra viena ar kelings haterijos. Saugodami anlinka, niekada iu peiįmarkite.
skimie upurate yru vičnju di včenos balenjosa. bet nupeškite i tam skirta surinkimo centra.
(No text)
LV PIEDALİSIMIES VIDES AIZSARDZİB!
① Iloricec razločanš izmantoti uvištki materišli, kas je iliotojami atkšrtoti uni otrnoiz osurtešelšlami
Nododiet jerici elektrojeriču saväksanas punktä vai autorizetä servisa centrä
lai podrošinātu tās pārstrādīl
Šajā iericē ir viena vai vairākas baterijas. Cienot dabu, neizmetiet tās, bet aiznesiet
uz kādu no šim nolūkam paredzētajām savākšanas vietām
m = 311
RO SĂ PARTICIPĂM LA PROTECTIA MEDIULUI!
① Anaratul dumneavoastră contine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile
- Predati-I la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centrui de service autorzat
pentru a fi procesat in mod corespunzitor.
Aparatul contine una sau două baterii. Sprijiniti protectia mediului, nu le aruncati
în alte locuri decât cele indicate sau în punctele de colectare.
-
HU ELSÖ A KÖRNYEZETVÉDELEM!
① Az Ön termék értékes úirahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kériük, készülékét ne dobia ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt qvújtőhelven.
Ez a készülék egy vagy több elemet tartalmaz. A környezetvédelem érdekében soha
ne dobja ki ezeket, hanem vigye öket egy gyűjtőpontra!

TEFAL Premiss PP1061 - 1

TEFAL Premiss PP1061 - 2

text_image 635 Tefal Prensis

TEFAL Premiss PP1061 - 3
www.tefal.com2015900750-01

TEFAL Premiss PP1061 - 4

text_image 8:00.0 lb kg Tefal Premiss Lithium 3V CR2032 1st USE 1st UTILISATION ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

1 UTILISATION / USE / ИНСТРУКЦИЯ
TEFAL Premiss PP1061 - 5

text_image 531 kg MARCHE AUTOMATOQUE - AUTO-ON AUTOMATOPECKE KARVEHME 531 kg AIRET AUTOMATOQUE - AUTO STOP AUTOMATOPECKE KORVEHME 70 kg MEN 10 kg / 2 x 220 МИНАЯЗАЯНЫЙ ВСС 150 kg MEN 10 kg / 24 x 330 h МИНАЯЗАЯНЫЙ ВСС

2 UNITÉS / UNITS / БЛОК (kg > lb > st.lb)
TEFAL Premiss PP1061 - 6

text_image 0.00 kg kg > lb > st.lb

3 INSTRUCTIONS / ИНСТРУКЦИЯ
TEFAL Premiss PP1061 - 7

text_image Err Err 531

4 PILE / BATTERY / БАТАРЕИ
TEFAL Premiss PP1061 - 8

text_image LO Lithium 3V CR2032

5 INTERDICTIONS / FORBIDDEN / ЗАПРЕЩЕНО
TEFAL Premiss PP1061 - 9

natural_image Six-panel diagram showing mechanical assembly or assembly steps with cross marks, no visible text or symbols

TEFAL Premiss PP1061 - 10

text_image ⚠️ OK
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Premiss PP1061

Catégorie : Balance de cuisine