NT10A - Bouchon d'oreille Swissonic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NT10A Swissonic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Bouchons d'oreilles en mousse, réducteurs de bruit, taille unique |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la protection auditive lors de concerts, événements bruyants ou pour le sommeil |
| Maintenance et réparation | Usage unique recommandé, à jeter après utilisation pour garantir l'hygiène |
| Sécurité | Ne pas utiliser en cas d'infection de l'oreille ou si vous avez des antécédents de problèmes auditifs |
| Informations générales | Conforme aux normes de sécurité en matière de protection auditive |
FOIRE AUX QUESTIONS - NT10A Swissonic
Questions des utilisateurs sur NT10A Swissonic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NT10A - Swissonic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NT10A de la marque Swissonic.
MODE D'EMPLOI NT10A Swissonic
NT10A 31 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Remarques générales
41.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Remarques générales
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Inscriptions Remarques générales
enceinte de monitoring active 6Terme générique Signication DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Remarques générales
NT10A 7Symbole d'avertissement Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
enceinte de monitoring active 82 Consignes de sécurité Cet appareil est conçu en première ligne pour l'écoute lors de l'enregistrement et du mixage du matériel audio dans le studio. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. Utilisation conforme Consignes de sécurité
NT10A 9DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois ls et isolé correctement avec une che à contacts de protection. Ne modiez ni le câble d’alimentation ni la che électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐ cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’ex‐ position prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou utilisez une protection auditive susante. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des ammes nues. Consignes de sécurité
enceinte de monitoring active 10REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualié pour éviter des dommages par surchaue et d’autre dysfonctionnements. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. Consignes de sécurité
NT10A 11REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caout‐ chouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. Consignes de sécurité
enceinte de monitoring active 123 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : n Système 2 voies : Haut-parleur basses/moyennes fréquences 7 pouces et haut-parleur hautes fréquences 1,25 pouces (soie naturelle) n Entrées : prise XLR, prise jack en 6,35 mm, prise Cinch n Amplicateur Bi-Amping (Classe D) n Commutateur pour l'ajustement des hautes ou basses fréquences à l'acoustique intérieure n Filtre passe-bas commutable avec fréquence de coupure à sélectionner n Boîtier en MDF avec placage en bois véritable n Circuits de protection contre les interférences radio, la surchaue, les sons de marche et d'arrêt, ainsi que la limitation du courant de sortie n Fonction de veille Performances
NT10A 134 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vériez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage an de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles an que personne ne marche dessus ni ne trébuche. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde xation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. Installation
enceinte de monitoring active 14REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance susante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. Installation
NT10A 155 Connexions et éléments de commande
Face arrière Connexions et éléments de commande
enceinte de monitoring active 161 [Volume] Bouton rotatif pour régler le volume général 2 [MF] Bouton rotatif pour l'ajustement des moyennes fréquences à l'acoustique intérieure (–15 dB … +6 dB) 3 [High freq] Commutateur pour l'ajustement des hautes fréquences à l'acoustique intérieure (–2 dB, 0 dB, +2 dB) 4 [Low freq] Commutateur pour l'ajustement des basses fréquences à l'acoustique intérieure (–2 dB, 0 dB, +2 dB) 5 [Low cuto] Filtre passe-bas commutable avec fréquence de coupure à sélectionner (56 Hz, 80 Hz, 100 Hz) 6 Prise pour des prises sources avec niveau Line (asymétrique), prise Cinch 7 Prise pour un signal d’entrée Line symétrique, prise jack en 6,35 mm 8 Prise pour un signal d’entrée Line symétrique, prise XLR à 3 pôles 9 Châssis CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique Connexions et éléments de commande
NT10A 1710 [Power] Interrupteur d’alimentation électrique. Met l’appareil sous et hors tension. 11 LED témoin S’allume en rouge En mode de veille : Lorsque le haut-parleur ne reçoit aucun signal pendant 15 minutes, il commute en mode de veille . Aucune réception de signal : Le haut-parleur est allumé, mais ne reçoit pas de signal. S'allume en bleu Fonctionnement normal : Le haut-parleur est allumé et reçoit des signaux. Connexions et éléments de commande
enceinte de monitoring active 186 Données techniques Équipement 1 × haut-parleur basses/moyennes fréquences 7 pouces 1 × haut-parleur hautes fréquences 1,25 pouces (soie naturelle) Connexions d'entrée Signal LINE 1 ×prise XLR, 3 pôles (symétrique) 1 × prise Cinch (asymétrique) 1 × prise jack en 6,35 mm (mono, symétrique) Alimentation électrique Châssis CEI C14 Impédance d'entrée 20 kΩ (symétrique), 10 kΩ (asymétrique) Sensibilité à l’entrée 320 mV bruit rose pour pression acoustique de 102 dB à 1 m de distance (bouton de réglage du volume sur 100 %) Puissance de sortie Amplicateur pour haut-parleurs basses/moyennes fréquences : 50 W Amplicateur pour haut-parleurs hautes fréquences : 30 W Classe de l'amplicateur Class D Données techniques
NT10A 19Pression acoustique max. à 1 m de distance 102 dB Plage de fréquences 50 Hz … 20 kHz Fréquence de coupure 2,0 kHz Rapport signal/bruit >95 dB (typique, pondéré A) Puissance consommée 100 W Tension d'alimentation
100 - 240 V 50/60 Hz
Fusible 5 mm × 20 mm, 1,6 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 215 mm × 382 mm × 213 mm (avec revêtement en tissu) 215 mm × 382 mm × 198 mm (sans revêtement en tissu) Poids 6,5 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Données techniques
enceinte de monitoring active 20Entrée analogique XLR Oui Entrée analogique jack Oui Entrée analogique minijack Non Entrée analogique Cinch Oui Entrée numérique Non Correction de fréquence manuelle Oui Boîtier – ajustage de la basse Fermé Informations complémentaires Données techniques
NT10A 217 Câbles et connecteurs Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une che va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplicateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un l plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐ ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. Préambule Transmission symétrique et transmission asymétrique Câbles et connecteurs
enceinte de monitoring active 22C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même eet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. 1 Signal (en phase, +) 2 Signal (en opposition de phase, –) 3 Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Câbles et connecteurs
NT10A 231 Masse, blindage 2 Signal (en phase, +) 3 Signal (en opposition de phase, –) 4 Blindage au boîtier de la che (option) Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. 1 Signal 2 Terre Fiche XLR (symétrique) Connexions Cinch Câbles et connecteurs
enceinte de monitoring active 248 Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas Contrôlez le raccordement électrique et la position de l'interrupteur électrique. Pas de son 1. Vériez la position du variateur de volume.
2. Vériez le raccordement des câbles de signal.
3. Vériez les câbles et/ou les sources des signaux.
4. Essayez un autre câble de signal.
Dès que la musique est forte, les hautes fréquences s’évanouissent Il y a un risque de surchaue. Veillez à ce que la ventila‐ tion soit susante ou réduisez le volume. Des distorsions sont audibles. Le signal à l’entrée est trop élevé. Réduisez le niveau du signal. Dépannage
NT10A 25Symptôme Remède Bruit et ronement 1. Veillez à n’utiliser que des câbles symétriques.
2. Assurez-vous que tous les appareils audio sont rac‐
cordés au même circuit électrique pour qu’ils aient la même masse. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Dépannage
enceinte de monitoring active 269 Protection de l’environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Recyclage des emballages Recyclage de votre ancien appa‐ reil Protection de l’environnement
Notice Facile