Lyra Slider SL5008 - Lecteur multimédia RCA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lyra Slider SL5008 RCA au format PDF.

📄 87 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RCA Lyra Slider SL5008 - page 61
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Lecteur multimédia portable avec écran LCD de 2,4 pouces, capacité de stockage de 4 Go, extensible via carte SD.
Formats audio supportés MP3, WMA, WAV, et autres formats audio courants.
Formats vidéo supportés AVI, MPEG-4, et autres formats vidéo courants.
Autonomie de la batterie Jusqu'à 15 heures de lecture audio.
Connectivité USB 2.0 pour le transfert de fichiers.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, regarder des vidéos et visualiser des photos en déplacement.
Maintenance Nettoyer régulièrement l'écran et la surface extérieure avec un chiffon doux. Éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes. Éviter les chocs physiques pour prévenir les dommages internes.
Informations générales Compatible avec Windows et Mac pour le transfert de fichiers. Léger et compact pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - Lyra Slider SL5008 RCA

Comment allumer le RCA Lyra Slider SL5008 ?
Pour allumer le RCA Lyra Slider SL5008, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment recharger la batterie du RCA Lyra Slider SL5008 ?
Pour recharger la batterie, connectez le câble USB fourni à l'appareil et branchez l'autre extrémité sur un port USB d'ordinateur ou un adaptateur secteur compatible.
Comment transférer des fichiers multimédias sur le RCA Lyra Slider SL5008 ?
Connectez le RCA Lyra Slider SL5008 à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Une fois reconnu, faites glisser et déposez vos fichiers multimédias dans le dossier approprié de l'appareil.
Pourquoi le RCA Lyra Slider SL5008 ne lit pas mes fichiers ?
Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible (MP3, WMA, AVI, etc.). Si le format est correct, vérifiez si le fichier est corrompu ou endommagé.
Comment réinitialiser le RCA Lyra Slider SL5008 ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de volume haut pendant environ 10 secondes.
Comment ajuster le volume sur le RCA Lyra Slider SL5008 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume.
Mon RCA Lyra Slider SL5008 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser ou de le brancher à une source d'alimentation.
Comment effacer des fichiers sur le RCA Lyra Slider SL5008 ?
Pour supprimer des fichiers, accédez au dossier contenant le fichier que vous souhaitez supprimer, sélectionnez-le, puis choisissez l'option 'Supprimer' dans le menu.
Comment connecter des écouteurs au RCA Lyra Slider SL5008 ?
Insérez la fiche des écouteurs dans la prise jack située sur le haut ou le côté de l'appareil, selon le modèle.
Comment mettre à jour le firmware du RCA Lyra Slider SL5008 ?
Visitez le site Web du fabricant pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.

Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lyra Slider SL5008 - RCA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lyra Slider SL5008 de la marque RCA.

MODE D'EMPLOI Lyra Slider SL5008 RCA

  • Entente de licence de l'utilisateur Entente de licence de l'utilisateur p. 6
  • Avant de commencer Avertissement à propos du droit d’auteur p. 8
  • Sauvegarde de vos données p. 8
  • Déballage du lecteur p. 8
  • Exigences relatives à l'ordinateur p. 8
  • Exigences relatives au téléchargement sécuritaire de fichiers musicaux p. 8
  • Obtenir les versions les plus récentes du logiciel, du micrologiciel et des renseignements supplémentaires p. 8
  • Foire aux questions p. 8
  • Connexion à l’ordinateur p. 9
  • Rechargement du lecteur p. 9
  • Gestion des fichiers sur votre lecteur RCA Utilisation de RCA easyRip p. 10
  • Utilisation de l’Explorateur Windows p. 10
  • Suppression de fichiers sur le lecteur p. 11
  • Contrôles généraux Démarrage et fermeture du lecteur p. 12
  • Verrouillage des touches du panneau frontal p. 12
  • Réinitialisation du lecteur p. 12
  • Utilisation des menus Types de menus p. 13
  • Menu du lecteur p. 13
  • Navigation dans les menus p. 13
  • Menu principal p. 14
  • Musique Lecture de fichiers musicaux p. 15
  • Commandes de lecture p. 15
  • Affichage de la lecture musicale p. 15
  • Images Visionnement des fichiers d’image p. 16
  • Visionnement des images p. 16
  • Vidéos Lecture de fichiers vidéo p. 17
  • Lecture des vidéos p. 17
  • Radio Écoute de la radio FM p. 18
  • Enregistrement et rappel des stations préréglées p. 18
  • Amélioration du son de la radio FM p. 19
  • Enregistrement de la radio FM p. 19
  • Lecture des enregistrements de la radio FM p. 20
  • Copie des enregistrements sur l’ordinateur p. 20
  • Audiobooks Lecture des audiobooks p. 21
  • Commandes de lecture des audiobooks p. 21
  • Saut de sections dans un audiobook p. 21
  • Favoris Création d’une liste de lecture "Favoris" p. 22
  • Suppression de fichiers de la liste de lecture "Favoris" p. 22
  • Mémento vocal Enregistrement d’un mémento vocal p. 23
  • Lecture d'un mémento vocal p. 23
  • Copie des enregistrements sur l’ordinateur p. 23
  • Réglages Modification des réglages du lecteur p. 24
  • Lecture aléatoire p. 24
  • Égalisateur p. 24
  • Personnalisation du menu p. 24
  • Diaporama p. 24
  • Luminosité p. 24
  • Économiseur d’écran p. 24
  • Économiseur de pile p. 24
  • RecDur (durée d’enregistrement) p. 24
  • FreqStep (pas en fréquence) p. 24
  • Langue p. 24
  • Protocole p. 24
  • Information système p. 24
  • Réglages par défaut p. 24
  • Renseignements supplémentaires Conseils et résolution de problèmes p. 25
  • Vérification des mises à jour p. 27
  • Caractéristiques p. 27
  • Garantie limitée Garantie limitée Information de sécurité Information FCC Cet appareil ne contrevient pas aux dispositions de la section 15 du Règlement sur les perturbations radioélectriques de la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne cause pas d’interférence nuisible, et (2) cet appareil peut capter toute interférence, y compris une interférence qui pourrait causer un fonctionnement imprévu. Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation spécifique. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : p. 273
  • Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.
  • Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur.
  • Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que celui du récepteur.
  • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide. Selon les exigences de la FCC, tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d'utiliser cet appareil. RCA SL5004 RCA SL5008 RCA SL5016 RCA SLC5004 RCA SLC5008 RCA SLC5016 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne pas ouvrirL'éclair et flèche à l'intérieur d'un triangle est un avertissement contre un "voltage dangeureux" à l'intérieur de l'appareil.Avertissement: Pour diminuer le risque de choc électrique n'enlevez pas le couvercle (ou panneau arrière). Il n'y a aucune pièce que vous pouvez réviser à l'intérieur. Pour révision de l'appareil, veuillez vous référer à un agent de service qualifié.Le point d'exclamation à l'intérieur du triangle est un avertissement portant votre attention à des instructions importantes qui accompagnent le produit.

AFIN DE PRÉVENIRINCENDI OU DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.VOIR INDICATIONS SUR LE REVERS/PANNEAU ARRIÈRE DU PRODUITThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Fabricant/Partie responsable Audiovox Electronics Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 1-317-810-4880 (Sachez que ce numéro de téléphone est utilisé pour les affaires réglementaires seulement. Ce numéro n’offre aucun soutien technique ou aide pour cet appareil.)Information de sécurité

Renseignements importants sur la pile

Avertissement : Votre appareil est muni d’une pile et d’un

système de recharge conçus pour fonctionner à une température ne dépassant pas 50 °C (122 °F). Si cet appareil est laissé dans une automobile ou dans le coffre d’une automobile où la température peut dépasser 50 °C, cela pourrait causer des dommages permanents à la pile, un incendie ou une explosion. Veuillez retirer l'appareil de l’automobile lorsque vous débarquez; ne le laissez pas dans le coffre de l’automobile ou dans un endroit où la température pourrait dépasser 50 °C. Précautions importantes concernant la pile

  • Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer.
  • Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois.
  • Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types de pile et assurez-vous qu’elles sont installées correctement. Si différents types de piles sont mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles pourraient couler.
  • Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des brûlures et d’autres blessures.
  • Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en disposant des piles selon les réglementations fédérales, provinciales et locales. Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique, observez les précautions suivantes :
  • N’utilisez pas une pile non autorisée. N’utilisez que la pile rechargeable fournie avec votre appareil ou une pile indiquée la liste du guide de l'utilisateur.
  • N’utilisez pas des chargeurs ou des adaptateurs non autorisés. N’utilisez que le chargeur fourni avec votre appareil ou un chargeur indiqué dans la liste du guide de l'utilisateur.
  • N’essayez pas d’ouvrir la pile rechargeable ou le bloc- pile. Il n’y a aucune pièce que l’utilisateur peut remplacer.
  • Ne les laissez pas dans une automobile chaude ou dans un endroit où la température peut dépasser 50 °C (122 °F). Mise en garde : Il y a un risque d’explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Ne remplacez qu’avec une pile identique ou du même type. Electrostatic disturbance This unit may temporarily cease to function if subjected to electrostatic disturbance. Pour rétablir son fonctionnement normal, vous pouvez réinitialiser le lecteur en appuyant et gardant enfoncée la touche /MENU pendant plus de dix secondes. Précautions envers le lecteur
  • N’utilisez pas l’appareil immédiatement après le transport d'un endroit froid à un endroit plus chaud; des problèmes de condensation pourraient surgir.
  • Ne frappez pas l’appareil.
  • Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très chaud ou au soleil. L’exposition au soleil ou à une chaleur intense (p. ex. : à l'intérieur d'une voiture stationnée) peut causer des dommages ou un mauvais fonctionnement.
  • N’exposez pas votre appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit où l’électricité statique est fréquente et où les parasites électriques sont présents (exemples : haut-parleur, téléviseur).
  • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou avec un chamois humide. N’utilisez jamais de solvant.
  • L’appareil doit être ouvert seulement par du personnel compétent. Sécurité du casque d’écoute Pour utiliser un casque d’écoute de façon sécuritaire, suivez les instructions suivantes :
  • N’utilisez pas un volume élevé avec votre casque d’écoute. Les experts en audition déconseillent une écoute continue pendant de longues périodes.
  • Si vos oreilles bourdonnent, réduisez le volume ou arrêtez l’utilisation du casque d’écoute.
  • N’utilisez pas un casque d’écoute lorsque vous opérez un véhicule motorisé ou une bicyclette. Cela peut être dangereux et est illégal en plusieurs endroits.
  • Même si votre casque d’écoute est ouvert et vous permet d’entendre les sons extérieurs, n’augmentez pas le volume au point de couvrir ce qui se passe autour de vous. Ne laissez pas l’appareil exposé au soleil. L’exposition au soleil ou à une chaleur intense (p. ex. : à l'intérieur d'une voiture stationnée) peut causer des dommages ou un mauvais fonctionnement. Enregistrement du produit Vous pouvez visiter le site www.rcaaudiovideo.com pour l’enregistrement en ligne. Pour Votre Référence Selon certaines lois provinciales, et au cas où vous aviez besoin de service, il se peut que vous ayez besoin du numéro de modèle et du numéro de série. Dans l’espace ci-dessous, enregistrez la date et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro de série: No. de modèle: Date d’achat Endroit d’achat No. de série5 Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique.
  • Lisez ces instructions.
  • Conservez ces instructions.
  • Portez attention à tous les avertissements.
  • Observez toutes les instructions.
  • N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
  • Nettoyez avec un chiffon sec seulement.
  • N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez l’installation selon les instructions du fabricant.
  • N’installez pas près d’une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  • Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fiches polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames, l’une étant plus large. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise à la terre assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un technicien pour remplacer la prise murale.
  • Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon d’alimentation ou qu’il n’est pas coincé près des fiches, des prises et à la sortie des appareils.
  • N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
  • N’utilisez qu’avec le chariot, support, trépied, crochet ou table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, portez attention lorsque vous déplacer le chariot et l’appareil pour éviter les blessures dues au renversement.
  • Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
  • Confiez l’entretien à du personnel compétent. Les réparations sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme un cordon d’alimentation ou une fiche en mauvais état, si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.

INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES

  • La fiche pour prise murale est utilisée en tant que moyen de déconnexion; elle doit rester en état de fonctionnement et ne pas être gênée pendant l’utilisation. Pour déconnecter complètement l’appareil de l’alimentation électrique, la fiche pour prise murale doit être déconnectée de la prise murale.
  • L’appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.
  • Toujours laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou dans un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de ventilation.
  • Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares, etc, sur l’appareil.
  • Ne brancher le cordon d’alimentation que dans une prise de courant c.a. comme indiqué sur l’appareil.
  • Prendre garde que des objets ne tombent pas dans l’appareil.
  • Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne contient pas de composants pouvant être réparés par l’utilisateur.
  • Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l’appareil.
  • Les mises en garde sont situées sur le dessous de l’appareil. Précautions importantes concernant la pile
  • Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer.
  • Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois.
  • Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types de pile et assurez-vous qu’elles sont installées correctement. Si différents types de piles sont mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles pourraient couler.
  • Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des brûlures et d’autres blessures.
  • Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en disposant des piles selon les réglementations fédérales, provinciales et locales.
  • N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive (par exemple, en les laissant au soleil ou près du feu).

Information de sécurité Avertissement pour transport par chariot BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTATNES INSTRUCTIONS DE SECURITEEntente de licence de l'utilisateur

Entente de licence de l'utilisateur IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE TÉLÉCHARGER OU

(a) En vertu de cette entente, vous obtenez une licence non exclusive, non sous-licenciable, non assignable et non transférable (sauf dans les conditions spécifiées ci-dessous) (i) pour utiliser et installer le logiciel sur un seul ordinateur, et (ii) pour faire une (1) copie de sauvegarde du Logiciel sous un format permettant sa lecture pourvu que cette copie contienne tous les avis originaux à propos de la propriété du Logiciel. (b) Vous pouvez transférer le Logiciel et sa licence à une autre partie seulement avec un dispositif portatif audio vidéo numérique RCA (désigné par « Dispositif AV » et seulement si l’autre partie accepte les dispositions et conditions de cette Entente. Si vous transférez le Logiciel, vous devez transférer en même temps toutes les copies à l’acquéreur ou détruire les copies non transférées. (c) Les dispositions de cette Entente s'appliquent à toutes les mises à jour et mises à niveau fournies par AUDIOVOX qui remplace ou s’ajoute au Logiciel de départ à moins que cette mise à jour ou mise à niveau ne soit accompagnée de dispositions et conditions distinctes de licence, auquel cas, les dispositions et conditions de cette licence distincte s’appliquent. Vous reconnaissez et acceptez que AUDIOVOX puisse automatiquement télécharger des mises à jour ou des mises à niveau au Logiciel sur un ordinateur afin de mettre à jour, améliorer ou ajouter des mises au point éventuelles au Logiciel.

2. RESTRICTIONS À LA LICENCE

(a) Sauf pour les licences accordées expressément par cette Entente, aucune autre licence et aucun autre droit ne sont octroyés ou mis en cause. (b) Vous ne pouvez pas (i) offrir le Logiciel sur un réseau où il pourrait être utilisé par plusieurs ordinateurs simultanément; (ii) modifier, traduire, désosser, décompiler, désassembler (à moins que cette restriction soit expressément interdite par la loi) ou créer des ouvrages dérivés basés sur le Logiciel ou (iii) copier le Logiciel, sauf si cela est expressément permis par les présentes ou (iv) retirer ou modifier tout avertissement concernant le droit d’auteur sur toutes les copies du Logiciel; ou (v) louer ou prêter le Logiciel. Vous convenez d’utiliser le Logiciel seulement d’une manière qui respecte toutes les lois en vigueur dans les juridictions où vous utilisez le logiciel, incluant, mais sans limitation, les restrictions en vigueur relativement au droit d’auteur et aux autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. (c) Le Logiciel peut contenir du code avant publication qui n’offre pas le rendement propre à du code final. Dans ce cas, le Logiciel pourrait ne pas fonctionner correctement. Des versions à jour du Logiciel peuvent être téléchargées du site www.rcaaudiovideo. com/downloads. (d) AUDIOVOX n’a aucune obligation d’offrir un soutien au Logiciel. (e) Le Logiciel est fourni avec des « DROITS RESTREINTS ». L’utilisation, la reproduction ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis sont soumises aux restrictions mentionnées au sous-paragraphe (c)(1)(ii) de DFARS 252. 227- 7013 ou FAR 52. 227-19 ou FAR 52. 227-14 Alt. III, s'il y a lieu.

3. TERME ET RÉSILIATION

(a) La licence entre en vigueur à la date à laquelle vous acceptez cette Entente et demeure valide tant que cette Entente n’est pas résiliée par l’une ou l’autre des parties. (b) Vous pouvez résilier cette Entente et la licence qui l’accompagne sans avis ou délai en détruisant ou en supprimant de manière permanente le Logiciel et toutes ses copies. (c) Si vous contrevenez, en tout ou en partie, à l’une des dispositions de cette Entente, la licence est automatiquement résiliée sans avis de AUDIOVOX. (d) Au moment de la résiliation de cette Entente et de la licence qui l’accompagne, vous devez cesser d’utiliser le Logiciel et détruire ou supprimer de manière permanente le Logiciel et toutes ses copies, partielles ou entières.

4. EXONÉRATIONS DE GARANTIE

CE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON. VOUS PRENEZ TOUS LES RISQUES QUANT À LA QUALITÉ ET À LA PERFORMANCE DU LOGICIEL. SI LE LOGICIEL S'AVÉRAIT DÉFECTUEUX, VOUS (ET NON PAS AUDIOVOX, SES FOURNISSEURS OU SES REVENDEURS) ÊTES RESPONSABLE DE TOUS LES FRAIS REQUIS PAR TOUTE RÉPARATION OU CORRECTION NÉCESSAIRE. Cette exclusion de la garantie peut ne pas être permise par les lois en vigueur. Dans ce cas, cette exclusion pourrait ne pas s’appliquer à vous et vous avez d’autres droits selon la législation à laquelle vous êtes assujetti.

5. DROITS RELATIFS À LA PROPRIÉTÉ

Tous les titres et droits de propriété intellectuelle, incluant, mais sans être limités à, les droits d’auteur, relatifs au Logiciel et à ses copies appartiennent à AUDIOVOX, à ses Concédants ou à ses fournisseurs. Tous les droits en titre et de propriété intellectuelle relatifs aux contenus accessibles en utilisant le Logiciel appartiennent à leurs propriétaires respectifs et peuvent faire l’objet de droit d’auteur ou d’autres lois ou traités sur la propriété intellectuelle. Cette licence ne vous donne aucun droit d’utiliser ces contenus. Tous les droits non expressément accordés sont réservés à AUDIOVOX ou à ses Concédants.

Le logiciel intégré au Dispositif AV (le « Micrologiciel ») contient un logiciel licencié par Microsoft qui permet de jouer des fichiers Windows Media Audio (WMA), (nommé le « Logiciel WMA). La licence du Logiciel WMA vous est octroyée pour utilisation avec le Dispositif AV aux conditions suivantes. En installant et en utilisant cette version du Micrologiciel, vous acceptez ces conditions. SI VOUS N’ÊTES PAS D’ACCORD AVEC LES CONDITIONS IMPOSÉES À L’UTILISATEUR FINAL DE CETTE SECTION 7, N’INSTALLEZ PAS OU N’UTILISEZ PAS CETTE VERSION DU MICROLOGICIEL. Le Logiciel WMA est protégé par le droit d’auteur et par d’autres lois sur la propriété intellectuelle. Cette protection comprend aussi la documentation du Logiciel WMA, qu’elle soit électronique ou imprimée. OCTROI DE LICENCE. Le Logiciel WMA vous est licencié seulement aux conditions suivantes : Vous pouvez utiliser cette version du Micrologiciel contenant le Logiciel WMA seulement en rapport avec le Dispositif AV. Vous n’avez pas le droit de désosser, décompiler ou désassembler le Logiciel WMA, sauf et seulement dans la mesure où cela est expressément permis par les lois en vigueur. Vous pouvez transférer votre droit d’utilisation de cette version du Micrologiciel seulement comme faisant partie de la vente ou du transfert du Dispositif AV, à la condition que l’acquéreur accepte les conditions des présentes. Si la version du Micrologiciel que vous transférez est une mise à jour, vous devez aussi transférer toutes les versions antérieures du Micrologiciel que vous possédez, ce qui comprend le Logiciel WMA. MICROSOFT NE VOUS DONNE AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT POUR LE LOGICIEL WMA ET MICROSOFT NE FAIT AUCUNE REPRÉSENTATION RELATIVE AU FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL WMA. Le Logiciel WMA provient des États-Unis. Toute exportation de cette version du Micrologiciel doit respecter toutes les lois nationales et internationales en vigueur, y compris les règlements de la U.S. Export Administration relatifs au Logiciel WMA intégré au Micrologiciel. Les propriétaires de contenus utilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (« WMDRM ») pour protéger leur propriété intellectuelle, incluant les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WMDRM pour lire le contenu protégé par le WMDRM. Si le logiciel WMDRM ne protège pas adéquatement le contenu, les propriétaires des contenus peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel d’utiliser le WMDRM pour lire ou copier des contenus protégés. Cette révocation n’affecte pas le contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez les licences pour un contenu protégé, vous acceptez que Microsoft inclue une liste des révocations avec les licences. Les propriétaires des contenus peuvent vous demander de mettre à jour le WMDRM pour lire leur contenu. Si vous refusez d’accepter une mise à jour, vous ne pourrez pas utiliser le contenu nécessitant cette mise à jour.

Si vous avez acquis ce Dispositif AV aux États-Unis, cette Entente est soumise et interprétée conformément aux lois de l’État de l’Indiana, États-Unis d’Amérique, sans égard aux lois conflictuelles. Si vous avez acquis ce Dispositif AV hors des États-Unis ou de l’Union européenne, les lois locales peuvent s’appliquer.

10. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Cette Entente ne peut être modifiée que par une entente écrite signée par vous et par AUDIOVOX et toute modification aux dispositions et conditions de cette Entente faite d’une autre manière sera nulle et sans effet. Dans le cas où une partie de cette Entente était non valide, contraire à la loi ou impossible à appliquer, la validité, la légalité et l’application du reste de l'Entente n'en seront ni affectées, ni diminuées. Cette Entente est l’énoncé complet et exclusif de l’entente entre vous et AUDIOVOX et elle remplace toute proposition ou entente antérieure, verbale ou écrite, et toute autre communication entre vous et AUDIOVOX relativement à l’objet de cette Entente. Les Concédants de AUDIOVOX seront considérés comme des tiers bénéficiaires de cette Entente et auront le droit d’exercer les clauses ci-incluses. « FILIALE DE AUDIOVOX » devra signifier toute personne, entreprise ou autre organisation, nationale ou internationale, incluant, mais sans être limitée à, les filiales, qu’elles soient contrôlées directement ou indirectement par Audiovox Corporation, incluant, mais sans être limitées à, Audiovox Consumer Electronics, Inc. et Audiovox Electronics Corporation. Aux fins de cette définition seulement, l'expression « contrôle » signifie le pouvoir de diriger ou d’influencer la haute direction et les politiques d'une entité, soit par la possession d’actions votantes, d’intérêts en partenariat, de contrat ou autrement, incluant la propriété directe ou indirecte d’au moins cinquante pour cent (50 %) des droits de vote de l’entité en question.Avant de commencer

Cher client de RCA, Merci d’avoir acheté ce lecteur. Cet appareil peut lire les contenus mp3 libres et Windows Media™ Audio (WMA) de même que les contenus achetés de la plupart des services de musique en ligne. Le logiciel multimédia RCA easyRip™, installé automatiquement lorsque vous branchez ce lecteur à votre ordinateur, vous permet de transférer des fichiers musicaux à partir de CD ou d’autres sources, d’organiser votre bibliothèque et de transférer des fichiers mp3 et WMA non protégés sur et de ce lecteur. Pour transférer des fichiers protégés par le DRM sur ce lecteur, vous devez utiliser le logiciel fourni par le service de musique en ligne. Avertissement à propos du droit d’auteur Ce lecteur est destiné à un usage personnel uniquement. L’enregistrement ou la copie de contenus protégés par le droit d’auteur peut contrevenir aux droits de tierces parties et aux lois sur le droit d’auteur. Sauvegarde de vos données Comme pour n’importe quel autre appareil portable, vous devez faire une copie de sauvegarde régulièrement. Le fabricant n’est pas responsable de la perte de données. Déballage du lecteur La boîte devrait contenir tous les articles suivants :

  • Lecteur RCA (contient l’installateur du logiciel de gestion musicale et le guide de l’utilisateur)
  • Guide de démarrage rapide
  • Casque d'écoute Exigences relatives à l'ordinateur
  • Pentium III 500 MHz ou plus puissant
  • Windows® XP (Service Pack 1 ou une version plus récente) ou Windows Vista™
  • Internet Explorer 6.0 ou plus récent et accès Internet
  • Windows Media Player 10 ou plus récent
  • Disque dur avec 250 Mo disponibles pour le logiciel
  • 128 Mo de mémoire vive (256 Mo recommandés)
  • Lecteur CD-ROM compatible avec l'audio numérique
  • Port USB (2.0 recommandé)
  • Carte de son Exigences relatives au téléchargement sécuritaire de fichiers musicaux Le réglage par défaut du lecteur est le mode MSC (Mass Storage Class) lorsque lecteur est connecté à votre ordinateur. pour activer la fonction de transfert de contenu musical à abonnement vers le lecteur, veuillez sélectionner le mode MTP (Media Transfer Protocol) dans le menu Réglages du lecteur (consultez la page 24 du guide de l’utilisateur). Obtenir les versions les plus récentes du logiciel, du micrologiciel et des renseignements supplémentaires Visitez le site www.rcaaudiovideo.com/downloads pour obtenir la plus récente version du micrologiciel, du logiciel multimédia RCA easyRip et du guide de l’utilisateur pour votre lecteur. Suivez les instructions sur le site pour télécharger et installer les fichiers. Foire aux questions Pour les réponses aux questions les plus fréquentes, visitez le site www.rcaaudiovideo.com/faq. Windows, Windows Media et Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays.9 Avant de commencer Lecteur Port USB sur votre ordinateur Câble USB Connexion à l’ordinateur
  • Branchez le lecteur à l’ordinateur avec le câble USB fourni. L’appareil démarre automatiquement.
  • Le lecteur sera connecté en mode de stockage de masse (MSC). L’appareil apparaît sous une lettre de disque et se comporte comme un disque amovible pour le transfert de fichiers dans une ou dans les deux directions.
  • L'installateur du logiciel multimédia RCA easyRipMC (enregistré sur le lecteur*) démarre automatiquement. Cliquez sur NEXT pour démarrer l’installation et suivez les instructions pour installer le logiciel sur votre ordinateur.
  • L’installateur du logiciel peut être supprimé du lecteur après l'installation pour libérer de l'espace dans la mémoire. Rechargement du lecteur Le lecteur se recharge automatiquement lorsqu'il est branché à l’ordinateur. Pour le recharger complètement, assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que le lecteur est branché pendant au moins trois heures. Examinez l’icône du niveau de la pile sur l’affichage pour connaître l’état de la pile. Rechargez le lecteur lorsque l’icône est vide.
  • La détection du lecteur peut prendre plusieurs secondes. Cliquez sur Actualiser dans Mon Ordinateur ou l’Explorateur Windows pour vous assurer que le lecteur a été détecté.
  • Le lecteur peut transférer les fichiers en mode USB 2.0. Si un port USB 2.0 est disponible sur l’ordinateur, utilisez-le pour brancher ce lecteur. Le lecteur est aussi compatible avec les ports USB 1.1 plus anciens. Cependant, vous ne pourrez pas profiter de la vitesse accrue de transmission.
  • IMPORTANT : Ne débranchez pas le câble USB de l’ordinateur ou du lecteur pendant l’installation du logiciel.
  • Si l’installateur ne démarre pas automatiquement, trouvez-le et cliquez avec le bouton de droite sur la lettre de disque associée (c.-à-d., Lyra Slider) pour afficher le menu des options puis sélectionnez l'option “Install RCA easyRip™” .
  • La version la plus récente peut être téléchargée sur le site www.rcaaudiovideo.com. Pour permettre le démarrage de l'installateur RCA easyRip enregistré sur le lecteur, ce dernier doit être en mode MSC, que vous pouvez sélectionner sous Protocole dans le menu Réglages. Le réglage par défaut du lecteur est le mode MSC. Consultez la page 24 pour plus de renseignements.Utilisation de RCA easyRip Le logiciel RCA easyRip a été installé automatiquement la première fois que vous avez branché ce lecteur à votre ordinateur. Le logiciel easyRip vous permet de :
  • Importer de la musique à partir d’un CD
  • Organiser votre bibliothèque musicale sur votre ordinateur
  • Créer des listes de lecture
  • Copier des fichiers de votre bibliothèque sur le lecteur
  • Copier des fichiers de votre lecteur vers votre bibliothèque
  • Supprimer des fichiers sur le lecteur Pour démarrer easyRip (utilisez l’une des méthodes ci-dessous) :
  • Cliquez sur l’icône RCA dans la barre de tâches et sélectionnez RCA easyRip dans le menu.
  • Double-cliquez sur l’icône easyRip sur le bureau de votre ordinateur. La fenêtre easyRip apparaît sur le côté de l’écran. Gestion des fichiers sur votre lecteur RCA

Avant de commencer à utiliser votre lecteur RCA, vous devez copier votre musique sur le lecteur. Vous pouvez l’une des méthodes suivantes pour transférer les fichiers :

  • Glissez et déposez les fichiers dans l’Explorateur Windows
  • Un logiciel fourni par les services de musique en ligne Pour transférer des contenus protégés par le DRM, utilisez le logiciel fourni par le service de musique en ligne. Les rubriques ci-dessous expliquent comment transférer les fichiers non protégés sur le lecteur. Pour des instructions sur le transfert des fichiers protégés, veuillez consulter la documentation accompagnant le logiciel que vous utilisez pour transférer ces fichiers.
  • Les chiers vidéo doivent être transférés en utilisant le logiciel RCA easyRip, qui les convertit automatiquement au format optimal pour la lecture sur ce lecteur.
  • Aide – Pour des explications détaillées sur l’utilisation d’easyRip, cliquez sur le gadget Aide dans la fenêtre du module. Utilisation de l’Explorateur Windows Pour copier des fichiers sous Windows XP lorsque le lecteur Windows Media 10 est installé :

1. Ouvrez le lecteur dans l’Explorateur Windows.

2. Glissez et déposez les fichiers audio sur le

répertoire Media. Pour copier des fichiers sous Windows Vista ou Windows XP lorsque le lecteur Windows Media 11 est installé :

1. Ouvrez le lecteur dans l’Explorateur Windows.

2. Ouvrez Mémoire interne.

3. Glissez et déposez les fichiers audio.

  • Glissez et déposez les fichiers d’image sur le répertoire racine ou un répertoire en particulier du lecteur pour les visionner.
  • Les fichiers vidéo doivent être convertis et transférés à l'aide du logiciel RCA easyRip pour pouvoir être lus. Lyra Slider Lyra SliderGestion des fichiers sur votre lecteur RCA

Suppression de fichiers sur le lecteur Vous pouvez supprimer les fichiers transférés sur le lecteur lorsque ce dernier est branché à votre ordinateur.

1. Ouvrez le lecteur dans l’Explorateur Windows et

naviguez jusqu’au répertoire contenant les fichiers.

2. Sélectionnez les fichiers que vous désirez

supprimer puis appuyez sur la touche Supprimer du clavier de votre ordinateur. Débranchement du lecteur de l’ordinateur Si Windows détecte le lecteur comme un dispositif MTP :

  • Débranchez le lecteur de l’ordinateur lorsqu’il n’y a pas de transfert de fichiers en cours. Le lecteur apparaîtra comme un disque amovible sous Windows :

1. Dans la barre de tâches de Windows, cliquez sur

l’icône Débrancher un dispositif en toute sécurité puis sélectionnez le dispositif avec la lettre de disque appropriée dans la liste des dispositifs.

2. Lorsque le message Débrancher le dispositif en

toute sécurité s’affiche, débranchez le lecteur de l’ordinateur. Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert de fichiers. Cela pourrait altérer les fichiers système ou les fichiers en cours de transfert.12 Contrôles généraux Démarrage et fermeture du lecteur Pour démarrer le lecteur, appuyez et gardez enfoncée la touche MENU . Appuyez et gardez enfoncée à nouveau la touche /MENU pour fermer le lecteur. Verrouillage des touches du panneau frontal Glissez l'affichage vers le bas pour fermer le panneau de commande Réinitialisation du lecteur Si le lecteur cesse de fonctionner correctement, vous pouvez le réinitialiser en appuyant et gardant enfoncée la touche MENU pendant plus de dix secondes. Affi chage Démarrage/fermeture; menu Prise pour casque d’écoute Port USB Lecture/suspension Saut vers l'arrière/balayage vers l'arrière/ revenir en arrière dans le menu Saut vers l’avant/balayage vers l’avant/ avancer dans le menu Défi ler vers le bas Défi ler vers le haut Microphone Augmenter / réduire le volume Glissez l'affi chage pour ouvrir ou fermer le panneau de commande13 Navigation dans les menus Lorsqu’un menu est affiché :

  • Appuyez sur les touches + et – pour défiler vers le haut et vers le bas dans la liste des éléments du menu. (Le menu principal affiche un seul élément à la fois; les autres menus en affichent cinq.)
  • Appuyez sur la touche pour aller au niveau de menu suivant. Appuyez sur la touche pour revenir au niveau de menu précédent.
  • Si l’élément en surbrillance peut être lu (par exemple, un fichier audio), appuyez sur la touche pour démarrer la lecture.
  • Si l’élément en surbrillance indique le réglage courant (par exemple, le réglage du mode de répétition), appuyez sur la touche pour modifier le réglage. Song5Song3Song4 Song 1 Song2001/090 mp3 320k All My Friends Counting Crows ThisDesertLife 00:05:30 00:06:15Now Playing001/090 mp3 320kAll My FriendsCounting CrowsThisDesertLife00:05:30 00:06:15Pause001/090 mp3 320k All My Friends Counting Crows ThisDesertLife 00:05:30 00:06:15 Repeat Off Delete Add to Favorites Resume Types de menus Le lecteur a deux types de menus : Menu du lecteur Le menu du lecteur s’affiche lorsque vous démarrez le lecteur ou lorsque vous appuyez sur la touche MENU pendant la lecture. Il vous permet de :
  • Naviguer et lire des fichiers musicaux, des audiobooks, des vidéos et des images
  • Enregistrer et écouter des mémentos vocaux
  • Modifier les réglages du lecteur : langue, luminosité de l’affichage, etc. Menu Option Le menu Option s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche pendant la lecture. Il vous offre plusieurs options selon le mode courant lorsque vous avez appuyé sur la touche

Appuyez sur14 Utilisation des menus Menu principal Le niveau supérieur du menu ou menu principal s'affiche toujours lorsque vous appuyez sur la touche MENU . Les options de ce menu sont : En cours Accessible seulement pendant la lecture. Appuyez sur la touche pour revenir au fichier en cours de lecture. Musique Appuyez sur la touche pour lire tous les fichiers musicaux sur le lecteur. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Musique et sélectionner un artiste, un album, un genre, une année ou un titre spécifique. Images Appuyez sur la touche pour démarrer un diaporama de tous les fichiers d’image sur le lecteur. Vidéos Appuyez sur la touche pour lire tous les vidéos sur le lecteur. Radio Appuyez sur la touche pour écouter la radio. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Radio et sélectionner l’écoute de la radio ou la lecture des enregistrements d'émissions de radio. Audiobooks Appuyez sur la touche pour lire tous les audiobooks sur le lecteur. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Audiobook et sélectionner un audiobook spécifique. Favoris Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez ajouter des fichiers sélectionnés à la liste de lecture "Favoris". Appuyez sur la touche pour lire la liste de lecture en entier. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Favoris et sélectionner un titre ou éditer la liste de lecture. Mémento vocal Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Mémento vocal et sélectionner l’enregistrement ou la lecture des mémentos vocaux. Réglages Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Réglages, qui vous permet de :

  • Sélectionner le mode de lecture aléatoire
  • Sélectionner un réglage de l’égalisateur
  • Personnaliser le menu Musique
  • Régler la durée d’affichage des images pendant le diaporama
  • Modifier la luminosité de l’affichage
  • Sélectionner un réglage de l’économiseur d’écran
  • Activer/désactiver la fonction de fermeture automatique
  • Sélectionner une durée pour les enregistrements vocaux
  • Basculer entre les pas en fréquence américains ou européens
  • Modifier la langue des menus du lecteur
  • Basculer entre les modes MTP et MSC
  • Afficher la version du micrologiciel, l’espace utilisé et l’espace disponible
  • Réinitialiser les réglages du lecteur à leur valeur par défaut15 Lecture de fichiers musicaux Le lecteur organise vos fichiers musicaux selon l’artiste, l’album, le nom de la piste (titre), le genre et l’année.

1. Appuyez sur la touche MENU

pour ouvrir le menu principal puis appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Music. Music PicturesVideosSettingsNow Playing

  • Pour lire tous les fichiers sur le lecteur, appuyez sur la touche
  • Pour démarrer la lecture avec un artiste, un album, un titre, un genre ou une année particulière, appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Musique. Appuyez sur les touches + ou – et ou pour naviguer dans les menus et sélectionner l’élément désiré, puis appuyez sur la touche

Commandes de lecture Affichage de la lecture musicale Saut vers le fichier précédent*; gardez enfoncée pour balayer un fichier vers l’arrière Saut vers le fichier suivant; gardez enfoncée pour balayer un fichier vers l’avant Démarrage/pause de la lecture et ouverture/fermeture du menu Option Augmentation ou diminution du volume pendant la lecture

  • Appuyez sur la touche moins de quatre secondes après le début du fichier en cours pour sauter au fichier précédent. Autrement, vous reviendrez au début du fichier en cours.

1. Numéro du fichier en cours/nombre total de

2. Titre de la chanson

5. Temps de lecture écoulé

6. Barre de progression de la lecture

7. Durée totale du fichier

8. Graphisme de l'album

9. Taux d’échantillonnage

Les informations affichées pendant la lecture proviennent des tags ID3 définies pour ce fichier audio. Musique Menu Option (lecture musicale) Pendant la lecture, appuyez sur la touche pour ouvrir ou fermer le menu Option. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en surbrillance une option et appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection ou modifier le réglage. Les options suivantes sont offertes :

  • Resume – pour reprendre la lecture
  • Repeat – appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner répétition du fichier courant

ou de tous les fichiers (l’icône correspondante s’affiche)

  • Add to Favorites – pour ajouter le fichier courant à la liste de lecture Favoris (consultez la page 22). Si le fichier est déjà dans la liste, cette option devient Clear from Favorites et permet de supprimer le fichier courant de la liste de lecture.
  • Delete – pour supprimer le fichier courant sur le lecteur Now Playing 001/090mp3 320kAll My FriendsCounting CrowsThisDesertLife00:05:30 00:06:15

Vous n’avez pas à vous limiter à un seul fichier lors que vous faites votre sélection; vous pouvez sélectionner un artiste ou un album puis appuyez sur la touche pour démarrer la lecture de tous les fichiers contenus dans l’élément sélectionné.16 Images Visionnement des images Revenir; saut vers l’arrière. Avancer; saut vers l’avant. Démarrer/suspendre le diaporama si ce dernier est activé; ouvrir/fermer le menu Options

Consultez la page 10 pour des renseignements sur le transfert de fichiers d’image sur le lecteur. Menu Options (visionnement d’images) Pendant le visionnement, appuyez sur la touche pour ouvrir ou fermer le menu Options. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en surbrillance une option puis appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection ou modifier le réglage. Les options suivantes sont offertes :

  • Resume – pour reprendre la lecture
  • Slideshow – pour sélectionner le temps d'affichage de chaque image pendant le diaporama. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour choisir parmi off, 3, 5, 10 et 15 secondes
  • Delete – pour supprimer le fichier courant sur le lecteur Visionnement des fichiers d’image

1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le

menu principal puis appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Pictures. Pictures VideosRadioMusicNow Playing Home

2. Pour visionner toutes les images en ordre

alphabétique des noms des fichiers, appuyez sur la touche .

  • Pour démarrer la lecture avec une image en particulier, appuyez sur pour ouvrir le menu Image. Appuyez sur + ou – et ou pour naviguer dans les menus et sélectionner l'élément désiré, puis appuyez sur

Vidéos Lecture des vidéos Revenir; saut vers l’arrière*. Appuyez et gardez enfoncée cette touche pour faire un balayage vers l’arrière à l’intérieur d’un fichier. Avancer; saut vers l’avant. Appuyez et gardez enfoncée cette touche pour faire un balayage vers l’avant à l’intérieur d’un fichier. Démarrage/suspension de la lecture et ouverture/fermeture du menu Options Augmentation ou diminution du volume pendant la lecture

  • Appuyez sur la touche moins de quatre secondes après le début du fichier courant pour sauter au fichier précédent. Autrement, vous reviendrez au début du fichier courant. Menu Options (lecture vidéo) Pendant le visionnement, appuyez sur la touche pour ouvrir ou fermer le menu Options. Appuyez sur la t ouche + ou – pour mettre en surbrillance une option puis appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection ou modifier le réglage. Les options suivantes sont offertes :
  • Resume – pour reprendre la lecture
  • Repeat – appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner la répétition du fichier courant

ou de tous les fichiers (l’icône correspondante s’affiche)

  • Delete – pour supprimer le fichier courant sur le lecteur Lecture de fichiers vidéo

1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le

menu principal puis appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Videos. Videos RadioAudiobooksPicturesMusic Home

2. Pour lire tous les vidéos en ordre alphabétique

des noms des fichiers, appuyez sur la touche

  • Pour démarrer la lecture avec une vidéo en particulier, appuyez sur pour ouvrir le menu Vidéo. Appuyez sur + ou – et ou pour naviguer dans les menus et sélectionner l'élément désiré, puis appuyez sur . Les fichiers vidéo doivent être convertis au format optimal pour la lecture sur ce lecteur. Le logiciel multimédia RCA easyRip peut convertir les fichiers vidéo automatiquement lors de leur transfert sur le lecteur. Consultez la page 10 pour plus de renseignements.18 Enregistrement et rappel des stations préréglées Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations préréglées sur le lecteur. Pour enregistrer la station courante comme préréglage :

1. Pendant l’écoute de la radio, appuyez sur la

touche pour ouvrir le menu Option.

2. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en

surbrillance Save to Preset puis appuyez sur la touche .

  • Si les 20 numéros de stations préréglées sont pris, l’option devient Remplacer le préréglage. FM103.00 MHz Back Mode StereoStart Recording Save to Preset

3. Le premier numéro de préréglage s’affiche.

Si désiré, appuyez sur + ou – pour sélectionner un numéro de préréglage.

  • Si vous sélectionnez un numéro de préréglage contenant déjà une station FM, vous remplacerez la station en mémoire par la nouvelle station.

4. Appuyez sur la touche pour mettre en

surbrillance Ye s puis appuyez sur la touche . YesNoSave to Preset01? Pour écouter une station préréglée :

1. Pendant l’écoute de la radio, appuyez sur la

touche pour ouvrir le menu Option.

2. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en

surbrillance Tuning puis appuyez sur la touche pour basculer entre Manual et Preset. FM103.00 MHzSave to PresetStart Recording Tuning Manual Mode Stereo Radio Écoute de la radio FM Pour démarrer la radio :

1. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu du

2. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner

Radio puis sur la touche pour ouvrir le menu Radio. Radio Audiobooks Favo rites Videos Pictures

3. Lorsque l’option Listen est sélectionnée, appuyez

sur la touche pour écouter la radio. L’écran de la fréquence s’affiche. Playback Radio

  • Appuyez et gardez enfoncée la touche ou pour démarrer le balayage des fréquences. Le lecteur arrête de balayer lorsqu’il détecte la prochaine station.
  • Appuyez sur la touche ou pour balayer les fréquences. Pour fermer la radio :
  • Fermez le lecteur ou appuyez sur la touche MENU et sélectionnez une autre option. La radio utilise le casque d’écoute comme antenne. Pour obtenir une meilleure réception, étirez le fil du casque d’écoute aussi loin que possible.19

3. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en

surbrillance Back puis appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de la fréquence.

4. Appuyez sur la touche

ou pour sélectionner le numéro de station préréglée désiré. Le numéro du préréglage s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’affichage. ListenStereoP01FM 103.00 MHz87.5 10898 10393 Numéro de préréglage Amélioration du son de la radio FM Si la réception en stéréo souffre d'interférence, vous pouvez réduire l'interférence en passant en son mono. Pour basculer entre le son stéréo et mono :

1. Pendant l’écoute de la radio, appuyez sur la

touche pour ouvrir le menu Option.

2. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en

surbrillance Mode puis appuyez sur la touche pour basculer entre Stereo et Mono. FM103.00 MHz Back Mode Stereo Start RecordingSave to Preset

3. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en

surbrillance Back puis appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de la fréquence. Enregistrement de la radio FM Vous pouvez enregistrer la radio, écouter les enregistrements et copier les enregistrements (fichiers WAV) sur votre ordinateur. Pour enregistrer la station de radio courante :

1. Appuyez sur la touche

pour ouvrir le menu Option.

2. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en

surbrillance Démarrer l’enregistrement puis appuyez sur la touche pour démarrer l’enregistrement. FM103.00 MHz Back Mode Stereo Start Recording Save to Preset

  • Appuyez sur la touche pour suspendre ou reprendre l'enregistrement.

3. Appuyez sur la touche

/MENU pour arrêter l’enregistrement.

  • Le lecteur nomme chaque enregistrement FMRecXXX.wav où XXX représente un numéro unique. Pour enregistrer pendant une durée spécifique : Consultez la rubrique RecDur à la page 24. Radio20 Radio Lecture des enregistrements de la radio FM Pour lire un enregistrement :

/MENU pour ouvrir le menu du lecteur.

2. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner

Radio puis sur la touche pour ouvrir le menu Radio.

3. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en

surbrillance Playback puis appuyez sur la touche pour afficher la liste des enregistrements. Radio Listen Li t List List List List

4. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner

un enregistrement puis appuyez sur la touche pour démarrer la lecture. Menu Option (lecture des enregistrements) Pendant la lecture, appuyez sur la touche pour ouvrir ou fermer le menu Option. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en surbrillance une option et appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection ou modifier le réglage. Les options suivantes sont offertes :

  • Resume – pour reprendre la lecture
  • Repeat – appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner répétition du fichier courant

ou de tous les fichiers (l’icône correspondante s’affiche)

  • Delete – pour supprimer le fichier courant sur le lecteur Copie des enregistrements sur l’ordinateur Les enregistrements sont sauvegardés en fichiers WAV dans le répertoire "FMRecord" du lecteur. Pour copier les enregistrements sur l’ordinateur :

1. Branchez le lecteur dans l’ordinateur.

2. Ouvrez le répertoire des enregistrements du

3. Sélectionnez les fichiers que vous désirez copier

et glissez et déposez-les dans un répertoire sur l’ordinateur.

  • Presque tous les logiciels de lecture audio sont compatibles avec les fichiers WAV.21 Audiobooks Commandes de lecture des audiobooks Saut vers la section ou le fichier précédent; gardez enfoncée pour balayer un fichier vers l’arrière Saut vers la section ou le fichier suivant; gardez enfoncée pour balayer un fichier vers l’avant Démarrage/pause de la lecture et ouverture/fermeture du menu Option Augmentation ou diminution du volume pendant la lecture

Lecture des audiobooks La lecture des audiobooks est semblable à la lecture musicale.

1. Appuyez sur la touche MENU

pour ouvrir le menu principal puis appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Audiobooks. AudiobooksFavoritesVoice MemoRadioVideos Home

  • Pour lire tous les audiobooks dans l'ordre alphabétique des noms des fichiers, appuyez sur la touche .
  • Pour lire un audiobook spécifique, appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Audiobooks. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l’élément désiré puis appuyez sur la touche . Menu Option (lecture des audiobooks) Pendant la lecture, appuyez sur la touche pour ouvrir ou fermer le menu Option. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en surbrillance une option et appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection ou modifier le réglage. Les options suivantes sont offertes :
  • Resume – pour reprendre la lecture
  • Skip – pour sélectionner le saut par section ou par fichier (consultez la rubrique ci-dessous pour plus de renseignements)
  • Delete – pour supprimer le fichier courant sur le lecteur Saut de sections dans un audiobook Si l’audiobook courant contient des sections, vous pouvez choisir de sauter à la section suivante ou précédente en appuyant sur la touche ou , plutôt que de sauter par fichier. Pour sélectionner le saut par section :

1. Appuyez sur la touche pour suspendre la

lecture et ouvrir le menu Option.

2. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner

Skip puis appuyez sur la touche pour sélectionner Section. FM103.00 MHz ResumeDelete File Skipping Section Repeat

3. Appuyez sur la touche + pour sélectionner

Resume puis appuyez sur la touche pour reprendre la lecture.

  • Le saut par section est indiqué par Sect sur l’affichage. Now Playing Sect 2/5
  • Le lecteur revient en mode de saut par fichier automatiquement lorsque vous sélectionnez un autre fichier ou que vous fermez le lecteur.22 Suppression de fichiers de la liste de lecture "Favoris" Pour supprimer un fichier musical de la liste de lecture :

1. Pendant la lecture du fichier musical, appuyez

sur la touche pour suspendre la lecture et ouvrir le menu Option.

2. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en

surbrillance Clear from Favorites puis appuyez sur la touche

All My Friends Counting Crows ThisDesertLife Repeat OffResumeDelete Clear from Favorites

3. Appuyez sur la touche pour mettre en

surbrillance Ye s puis appuyez sur la touche pour supprimer le fichier de la liste de lecture. Pour supprimer tous les fichiers musicaux de la liste de lecture :

1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le

2. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner

Favorites puis sur la touche pour ouvrir le menu Favoris.

3. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en

surbrillance Clear Favorites puis appuyez sur la touche . Favorites Play Music Clear Favorites

4. Appuyez sur la touche pour mettre en

surbrillance Ye s puis appuyez sur la touche pour supprimer tous les fichiers de la liste de lecture.

Clear Favorites Yes Création d’une liste de lecture "Favoris" Vous pouvez créer une liste de lecture de votre musique préférée en ajoutant de nouveaux fichiers à la liste de lecture pendant que vous les écoutez. Cette fonction n’est pas disponible pour les autres formats multimédias tels que les vidéos, les images, les audiobooks et les enregistrements. Pour ajouter le fichier musical courant à la liste de lecture :

1. Appuyez sur la touche

pour suspendre la lecture et ouvrir le menu Option.

2. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en

  • Reprenez les étapes ci-dessus pour ajouter d’autres fichiers musicaux. Pour lire la liste de lecture Favoris :

1. Appuyez sur la touche MENU

pour ouvrir le menu principal.

2. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner

Favorites puis appuyez sur la touche

  • Pour lire la liste de lecture en entier, appuyez sur la touche
  • Pour lire un fichier en particulier, appuyez sur la touche pour afficher la liste des fichiers. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le fichier désiré puis appuyez sur la touche . Favoris23 Enregistrement d’un mémento vocal Vous pouvez enregistrer des mémentos, écouter les enregistrements et copier les enregistrements (fichiers WAV) sur votre ordinateur. Pour enregistrer un mémento :

1. Appuyez sur la touche MENU

pour ouvrir le menu principal.

2. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner

Voice Memo. Voice MemoSettingsNow Playing Home AudiobooksFavorites

3. Appuyez sur la touche pour mettre en

surbrillance Start Record puis appuyez sur la touche pour démarrer l’enregistrement.

  • Appuyez sur la touche pour suspendre ou reprendre l'enregistrement.
  • Le microphone est situé à l’arrière du lecteur.

4. Appuyez sur la touche MENU

pour arrêter l’enregistrement.

  • Le lecteur nomme chaque enregistrement VRecXXX.wav où XXX indique un numéro unique. Pour enregistrer pendant une durée spécifique : Consultez la rubrique RecDur à la page 24. Lecture d'un mémento vocal Pour lire un enregistrement :

1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le

2. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner

Voice Memo puis appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Mémento vocal.

3. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en

surbrillance Playback puis appuyez sur la touche pour afficher la liste des enregistrements. Voice Recording Start Recording Playback Mémento vocal Copie des enregistrements sur l’ordinateur Les enregistrements sont sauvegardés sous forme de fichiers WAV dans le répertoire "VRecord" du lecteur. Pour copier les enregistrements sur l’ordinateur :

1. Branchez le lecteur dans l’ordinateur.

2. Ouvrez le répertoire des enregistrements du

3. Sélectionnez les fichiers que vous désirez copier

et glissez et déposez-les dans un répertoire sur l’ordinateur.

  • Presque tous les logiciels de lecture audio sont compatibles avec les fichiers WAV.

4. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner

un enregistrement puis appuyez sur la touche pour démarrer la lecture. Menu Option (lecture des enregistrements) Pendant la lecture, appuyez sur la touche pour ouvrir ou fermer le menu Option. Appuyez sur la touche + ou – pour mettre en surbrillance une option et appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection ou modifier le réglage. Les options suivantes sont offertes :

  • Resume – pour reprendre la lecture
  • Repeat – appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner répétition du fichier courant

ou de tous les fichiers (l’icône correspondante s’affiche)

  • Delete – pour supprimer le fichier courant sur le lecteur24 Réglages Modification des réglages du lecteur Pour modifier les réglages du lecteur :

1. Appuyez sur la touche MENU

pour ouvrir le menu principal.

2. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner

Settings puis appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Réglages. SettingsNow PlayingMusicVoice Memo Home Favorites

3. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner

un réglage puis appuyez sur la touche pour le modifier. Shuffle Off Settings Equalizer JazzCustomize MenuSlideshow 3sBrightness 1 Lecture aléatoire

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer ou désactiver la lecture aléatoire. Les fichiers musicaux (mp3/WMA/WAV) seront lus au hasard lorsque la lecture aléatoire est activée.
  • L’icône de la lecture aléatoire ( ) s’affiche lorsque la lecture aléatoire est activée. Égalisateur
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner un réglage de l’égalisateur (Plat, Basse, Graphic, Pop, Rock et Jazz). Réglage du mode graphique :
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche pour afficher le mode Graphique puis appuyez sur la touche . En mode graphique, vous pouvez personnaliser les 5 bandes de l’égalisateur. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner une bande et sur + ou – pour en régler le niveau. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU pour quitter le mode Graphique. Personnalisation du menu Pour sélectionner les renseignements que vous désirez voir affichés dans le sous-menu du menu Musique : Artistes, Album, Titres, Genres et Années. Diaporama Pour régler la durée d’affichage des images pendant le diaporama. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour choisir entre : off, 3, 5, 10 et 15 secondes. Luminosité Pour régler la luminosité de l’affichage. Économiseur d’écran Pour régler la période (10, 20, 30 secondes ou 1 minute) avant que l’économiseur d’écran soit activé. Économiseur de pile Pour régler la période (Off, 1, 2, 5 ou 10 minutes) avant que le lecteur s’éteigne automatiquement lorsqu’aucune touche n’a été appuyée. RecDur (durée d’enregistrement) Pour régler la durée (Max, 5, 30 minutes ou 1 heure) des enregistrements de la radio et vocaux. FreqStep (pas en fréquence) Pour modifier le mode de balayage des fréquences du lecteur. Sélectionnez EU si vous apportez le lecteur en Europe; sélectionnez US si vous revenez en Amérique du Nord. Langue Pour modifier la langue des menus du lecteur. Protocole Pour basculer entre les modes MSC (Mass Storage Class) et MTP (Media Transfer Protocol) lorsque le lecteur est connecté à votre ordinateur. Pour activer la fonction de transfert de contenu musical à abonnement, sélectionnez le mode MTP. Information système Pour afficher l'espace libre sur le lecteur et la version du micrologiciel. Réglages par défaut Pour restaurer tous les menus aux réglages par défaut.25 Renseignements supplémentaires Conseils et résolution de problèmes Impossible de supprimer des fichiers sur le lecteur.
  • Vous pouvez supprimer tout fichier que vous avez transféré sur le lecteur pendant que celui-ci est connecté à l’ordinateur. À partir de l’ordinateur, sélectionnez le fichier à supprimer dans le répertoire du lecteur et appuyez sur la touche de suppression du clavier pour le supprimer. Il est préférable de supprimer les fichiers obtenus à l’aide de Windows Media Player.
  • Pour supprimer des fichiers sur le lecteur, consultez la rubrique « Menu Option » aux pages 15 à 23 pour plus d’informations. Le lecteur répète les mêmes pistes ou toutes les pistes.
  • Le mode répétition est activé. Appuyez sur la touche PLAY pour ouvrir le menu Option et modifier le mode de lecture. Le son subit des distorsions lorsque le volume est élevé.
  • Changez le mode de l'égalisateur à Plat.
  • Diminuez le volume. Les pistes audio sur mon lecteur sautent ou émettent des sons indésirables.
  • Vous devrez enregistrer à nouveau la piste audio; assurez-vous de fermer toutes les applications sur l’ordinateur pendant l’enregistrement.
  • Essayez d’enregistrer en désactivant la fonction de correction d’erreurs. Le lecteur se ferme lui-même.
  • Le lecteur se ferme automatiquement si vous le laissez en mode pause ou navigation plus longtemps que la période sélectionnée pour l’économiseur de la pile. Impossible de mettre le lecteur en marche.
  • La pile est déchargée.
  • Assurez-vous que les touches ne sont pas verrouillées.
  • Réinitialisez le lecteur en appuyant et gardant enfoncée la touche MENU pendant plus de dix secondes.
  • Si le lecteur refuse de se mettre en marche après avoir été réinitialisé, mettez à niveau le micrologiciel pour le restaurer.
  • Allez sur le site http://www.rcaaudiovideo.com/ faq pour plus de renseignements. Le lecteur ne répond pas aux pressions sur les touches.
  • Si le lecteur cesse de répondre lorsque vous appuyez sur une touche, vous pouvez le réinitialiser en appuyant et gardant enfoncée la touche MENU pendant plus de dix secondes. La plupart des paramètres seront sauvegardés; seules les modifications apportées depuis la dernière fermeture de l’appareil seront perdues.
  • Cet appareil peut cesser temporairement de fonctionner s’il est l’objet d’une décharge électrostatique. Pour rétablir le fonctionnement normal du lecteur, il sera peut-être nécessaire de le fermer et de le redémarrer ou de le réinitialiser en appuyant et gardant enfoncée la touche MENU pendant plus de dix secondes. Le lecteur ne peut jouer les chansons WMA.
  • Les fichiers musicaux sûrs téléchargés doivent être transférés sur votre lecteur à l’aide de Windows Media® Player ou avec l’application recommandée par le service de téléchargement en ligne (remarque : les services et applications doivent être compatibles avec Windows Media audio et avec la gestion des droits numériques DRM.) (Les contenus en format Apple iTunes

ne sont pas compatibles). Le lecteur prend beaucoup de temps pour lire des fichiers dans un répertoire.

  • La lecture peut prendre plus de temps si trop de fichiers sont placés dans un même répertoire. Répartissez vos fichiers dans un plus grand nombre de répertoires. Les renseignements sur la chanson ne s’affichent-ils pas correctement.
  • Les renseignements sur la chanson peuvent être dans une langue différente que celle qui a été sélectionnée dans la configuration. Modifiez la configuration de la langue d’affichage. Le lecteur n’affiche pas les fichiers d’images.
  • Ce lecteur n'est compatible qu'avec les fichiers .jpg et non avec les autres formats comme .bmp, .tiff, .jpeg. Impossible de lire les fichiers vidéo.
  • Tous les fichiers vidéo doivent être convertis par le logiciel RCA easyRip fourni avec le lecteur. Les autres formats de fichiers vidéo ne sont pas compatibles.26 Ne peut pas lire les fichiers audibles.
  • Assurez-vous que le format du fichier est compatible. Le lecteur est compatible avec les fichiers audibles de format 4. Le lecteur rapporte-t-il qu’il est plein.
  • Vous avez utilisé toute la capacité de mémoire interne du lecteur.
  • Vous avez dépassé le nombre maximal d’éléments que cet appareil peut contenir. Le lecteur peut contenir un maximum de 4000 fichiers multimédias (fichier et répertoire) répartis dans un maximum de huit niveaux de répertoires. Le lecteur ne peut jouer les pistes.
  • Assurez-vous que les pistes audio sont encodées en format mp3 ou Windows Media aux taux d’échantillonnage compatibles.
  • Taux d’échantillonnage compatibles avec le lecteur : mp3 : 32 à 320 kbps wma : 48 à 192 kbps
  • Les fichiers WMA sont peut-être protégés par la gestion des droits numériques DRM et vous n’avez pas les droits requis (licence) pour les jouer.
  • Consultez le site Internet et l’aide de l’application du service de téléchargement de fichiers musicaux duquel vous avez acheté les contenus pour plus de renseignements. Pour plus de renseignements sur le fonctionnement du système d’obtention de licence, visitez le site www.microsoft.com/windowsmedia/drm. Impossible de lire des chansons téléchargées d’un service de musique en ligne.
  • L’horloge interne de votre lecteur portatif n’est peut-être pas réglée correctement. Le téléchargement d’une nouvelle chanson à abonnement de votre service de musique en ligne devrait mettre à jour l’horloge de votre lecteur et lui permettre de lire toutes vos chansons à nouveau.
  • La licence de vos chansons à abonnement est peut-être expirée. Synchronisez votre dispositif avec votre ordinateur à nouveau pour mettre à jour votre licence. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec votre service de musique en ligne pour de l’aide supplémentaire. Impossible de transférer un contenu musical à abonnement vers le lecteur.
  • Pour activer la fonction de transfert de contenu musical à abonnement, sélectionnez le mode MTP sous "Protocole" dans le menu Réglages. Consultez la page 24 pour plus de renseignements. Qu’est-ce que le mode MTP?
  • Le mode MTP (Media Transfer Protocol) est nécessaire si vous voulez transférer un contenu protégé par le DRM10 sur votre lecteur. En mode MTP, votre lecteur n’apparaît plus comme une lettre de disque. Par conséquent, les logiciels qui sont programmés pour travailler avec un appareil qui apparaît comme une lettre de disque ne pourront plus fonctionner directement avec le lecteur. Impossible de démarrer l’installateur RCA easyRip enregistré sur le lecteur pour installer easyRip sur mon ordinateur.
  • Pour permettre le démarrage de l'installateur RCA easyRip enregistré sur le lecteur, ce dernier doit être en mode MSC, que vous pouvez sélectionner sous Protocole dans le menu Réglages. Consultez la page 24 pour plus de renseignements. Renseignements supplémentaires27 Vérification des mises à jour Visitez le site http://www.rcaaudiovideo.com pour les dernières nouvelles et les mises à jour du micrologiciel pour votre lecteur numérique. Caractéristiques Information technique Produit : Lecteur audio numérique Marque : RCA Model : SL5004, SL5008, SL5016, SLC5004, SLC5008, SLC5016 Consommation électrique: pile Li-polymère de 3,7 V. (intégrée) Caractéristiques matérielles
  • Dimensions : 78,5 mm (hauteur) x 51 mm (largeur) x 15,8 mm (profondeur)
  • Poids de l’appareil : 66 g
  • Prise pour casque d’écoute stéréo
  • Prise pour connexion USB
  • Alimentation par pile : pile Li-polymère de 3,7 V. (intégrée) Garantie limitée Garantie limitée Garantie limitée de 12 mois S’applique aux appareils RCA audiovideo AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au détail de cet appareil que cet appareil ou toute partie de ce dernier, dans des conditions d’utilisation normales, ne possède aucune défectuosité matérielle ou de main d'œuvre pendant les douze (12) mois suivant la date du premier achat; une telle défectuosité sera réparée ou remplacée par un appareil remis en état (à la discrétion de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, l’appareil doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), une description de la(des) défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-dessous. Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d'antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, de la désinstallation ou de la réinstallation de l’appareil, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou tout autre programme malveillant, la perte de média, de fichiers, de données ou de contenus, les dommages causés à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes de mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d'ordinateurs, d'autres lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule. Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil ou à toute partie de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagée par ou a souffert d'une modification, d’une mauvaise installation, d'une manutention incorrecte, d’abus, de négligence, d'un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA
  • Dispositif USB externe : Lorsqu’il est connecté par USB à un ordinateur, le lecteur peut recevoir tous les types de fichiers, offrant à l'utilisateur une manière simple et rapide d'entreposer, de récupérer et de transférer des fichiers. Cela inclut les fichiers de traitement de texte, les présentations, les feuilles de calcul et tous les autres types de fichiers.
  • Capacité : SL5004/SLC5004 - 4Go; SL5008, SLC5008 - 8Go; SL5016/SLC5016 - 16Go
  • Connexion : compatible avec le mode USB 2.0 à haut débit. Logiciels
  • Les logiciels de gestion musicale et de gestion du lecteur sont fournis. Renseignements supplémentaires28 Garantie limitée Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE

DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans cette Garantie en lien avec la vente de cet appareil. Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui varient selon la province. Comment faire une réclamation de garantie :

  • Si votre appareil est en mesure d’enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur numérique de la voix, etc.), nous vous recommandons de faire des copies de sauvegarde des contenus enregistrés sur l’appareil régulièrement. Si possible, avant d’envoyer l’appareil, faites une copie de sauvegarde des contenus ou des données enregistrés sur l’appareil. De plus, il est recommandé de supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessibles à d’autres. IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE LA

RETOURNÉ. L’appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l'achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger à nouveau les données et les contenus. Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés.

  • Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande, carte de mémoire, câble, etc. qui étaient fournis avec l’appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles, même si les piles étaient fournies lors de l’achat original. Nous vous recommandons d’utiliser la boîte et le matériel d’emballage originaux.
  • Incluez une preuve de la date de l’achat telle qu’une facture. Inscrivez aussi vos nom et adresse et une description de la défectuosité. Envoyez l’appareil par UPS standard ou un équivalent à : Audiovox Electronics Corp. Attn : Service Department. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-800-878-5779
  • Assurez-vous votre envoi contre la perte ou les dommages. Audiovox refuse toute responsabilité en cas de dommages ou de perte lors du transport vers Audiovox.
  • Payez les frais qui vous sont facturés par le Centre d’échange pour les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Un nouvel appareil ou un appareil remis à neuf vous sera envoyé avec le port prépayé. Ce que nous ferons : Nous vous fournirons un nouvel appareil ou, à notre discrétion, un appareil remis à neuf. L’appareil échangé est sous garantie pour la durée restante de la période de garantie de l’appareil original. Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à : Audiovox Return Centre c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A529 Audiovox Electronics Corp. 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 © 2009 Audiovox Electronics Corp. Trademark(s) ® Registered Marca(s) ® Registrada(s) Marque(s) ® Deposée(s) www.rcaaudiovideo.com v3.0 Les illustrations de cette publication sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à changement. Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et ne constitue pas une garantie. Afin d’offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amélioration ou modification et ce, sans préavis.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RCA

Modèle : Lyra Slider SL5008

Catégorie : Lecteur multimédia