MO260 - équipements de mesure Extech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MO260 Extech au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de mesure d'humidité et de température, affichage numérique, plage de mesure de 0 à 100% d'humidité relative, précision de ±3% RH. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les professionnels de la construction, les techniciens HVAC et les utilisateurs domestiques souhaitant surveiller l'humidité et la température. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la sonde avec un chiffon doux, remplacer les piles lorsque l'indicateur de batterie faible s'affiche. |
| Sécurité | Utiliser l'appareil conformément aux instructions du fabricant, éviter l'exposition à des conditions extrêmes (humidité, chaleur excessive). |
| Informations générales | Garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour une portabilité facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MO260 Extech
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MO260 - Extech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MO260 de la marque Extech.
MODE D'EMPLOI MO260 Extech
Guide de l’utilisateur
Humidimètre double fonction Humidimètre avec contact/sans contact Model MO260MO260-EU-FR-V1.3 5/12
Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l’humidimètre Extech MO260. Le MO260 détecte l'humidité dans le bois et d'autres matériaux tels que les panneaux de particules, la moquette, les carreaux de plafond/salle de bains à l’aide de la méthode non invasive (sans contact) ; le MO260 mesure également l’humidité de les plaques de plâtre et d’autres matériaux de construction à l’aide de la méthode avec contact. This meter is shipped fully tested and calibrated and, with proper use, will provide years of reliable service. Features Lecture avec contact du % d’HBE (humidité du bois équivalente) Lecture sans contact d’humidité relative (REL) pour une mesure non invasive Affichage LCD numérique avec fonction de rétro-éclairage et de graphique à barres tricolore Indique rapidement le teneur en humidité de matériaux Profondeur de mesures sans contact atteignant 22 mm (0,75 po) sous la surface Technologie de détection électromagnétique pour une utilisation sans contact Vérification intégrée du calibrage et du calibrage zéro Broches d’électrode de mesure remplaçables Icône de pile faible Le couvercle protège les broches pendant le rangement Le couvercle peut être placé contre la face latérale du boîtier pendant l'utilisation Livré avec pile 9 V, broches de rechange, couvercle de protection et étui de transport.MO260-EU-FR-V1.3 5/12
1. Couvercle de protection des broches d’électrode
3. Graphique à barres tricolore
4. Touche HOLD/POWER (Maintien/mise sous tension)
5. Fixation du couvercle de protection
6. Supports du couvercle de protection
Remarque : Le compartiment à pile/broche de rechange est situé à l'arrière de l'appareil Les broches d’électrode sont situées sous le couvercle de protection Les points de calibrage sont situés sur la partie supérieure du couvercle de protection Description de l’affichage LCD
1. Lecture des mesures
5. Icône de maintien de l’affichage
Description de l’affichage à graphique à barres Le graphique à barres indique les mesures WET/DRY (Sec/Humide) en utilisant trois couleurs DEL : Vert (pour sec), orange (pour l’humidité modérée) et rouge (pour l’humide très élevée) A mesure que la lecture se déplace vers le haut de l'échelle du graphique à barres de l’indicateur DRY à l’indicateur WET, la couleur du voyant DEL passe du vert à l'orange, puis au rouge.MO260-EU-FR-V1.3 5/12
Operation Broches d’électrode
Les broches d’électrode sont remplaçables/amovibles et doivent être insérées avant toute utilisation de l’appareil. Pour insérer ou remplacer les broches, référez-vous à l’illustration et aux instructions ci-dessous. Les broches de remplacement sont rangées dans le compartiment à pile à l’arrière de l’appareil. a) Retirez le couvercle de protection de la partie supérieure de l’appareil en le poussant vers l’arrière de l’appareil. b) Pour retirer les broches, dévissez le contre-écrou à la base des broches d’électrode c) Installez les nouvelles broches, puis serrez les contre-écrous d) Replacez le couvercle de protection
1. Broches d’électrode
4. Prises d’électrode sur la partie supérieure de
l’appareil Fonctionnement de base des mesures avec contact
1. Retirez le couvercle de protection pour exposer les broches d’électrode. Le couvercle se
ferme facilement s’il est poussé vers l’arrière de l’appareil . Le couvercle peut être fixé sur le côté de l’appareil grâce aux supports de couvercle de protection (6).
2. Appuyez sur la touche
pour allumer/éteindre l’appareil.
3. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement Humidité du
bois équivalent (% WME).
4. Enfoncez délicatement les broches d’électrode au minimum 2 mm (0,07 po) dans le
matériau en cours de test. Notez que les broches doivent être insérées perpendiculairement à la structure en fibre du bois. Pour des lectures d’humidité élevées, la stabilisation de la lecture de l’appareil peut prendre plusieurs minutes.
5. Prenez plusieurs lectures à plusieurs endroits sur le matériau pour une meilleure
représentation de la quantité d’humidité présente.
6. Lisez les valeurs des mesures sur l’affichage numérique LCD et sur le graphique à barres
7. Une fois terminé, replacez le couvercle de protection.
PRECAUTION : Les broches d’électrode de mesure sont très acérées. Manipulez l’appareil avec précaution. Recouvrez les broches avec le couvercle de protection lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Fonctionnement de base des mesures sans contact
1. Assurez-vous que le couvercle de protection est fixé à l’appareil et qu’il recouvre les
2. Appuyez sur la touche
pour allumer l’appareil.
3. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement Humidité
4. Le détecteur d’humidité sans contact est situé à l'arrière de l'appareil, juste derrière l'écran.
Positionnez l’appareil de sorte que le capteur soit en contact avec la surface du matériau en cours de test.
6. Lisez les valeurs des mesures sur l’affichage numérique LCD et sur le graphique à barres
DEL. Calibrage zéro pour le mode sans contact
1. Mettez l’appareil sur le mode de fonctionnement sans contact (mode REL).
2. Assurez-vous que l’appareil n’est à proximité d’aucun objet ou surface. Afin d’éviter tout
contact avec le capteur sans contact, tenez l’appareil au niveau de sa partie inférieure.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MODE pendant 3 secondes jusqu’à ce que REL
s’affiche. Relâchez le bouton MODE. L’affichage clignotera pendant plusieurs secondes, puis reviendra au mode d’affichage normal.
4. L’écran doit à présent afficher zéro, indiquant que le calibrage est terminé.
5. Si une erreur E32 s’affiche, réessayez le calibrage zéro avec les broches à plus grande
distance de tout objet ou surface. Vérification du calibrage pour le mode avec contact
1. Mettez l’appareil sur le mode avec contact (%WME).
2. Les deux points de vérification du calibrage sont situés dans les orifices au-dessus du
couvercle de protection.
3. Afin de créer un contact avec le circuit en cours de test, insérez les broches d’électrode
dans les deux orifices au-dessus du couvercle de protection.
4. L’écran doit à présent afficher 18.0 à 18.6, indiquant que le calibrage est vérifié. Si la
lecture est incorrecte, retournez l'appareil pour réparation. Rétro-éclairage de l’affichage LCD allumé/éteint L'appareil allumé, si vous appuyez et maintenez enfoncés les boutons du panneau avant (MODE et HOLD), le rétro-éclairage de l’affichage LCD s’allumera et s’éteindra.MO260-EU-FR-V1.3 5/12
Fonction Data Hold (Maintien des données) La fonction Data Hold permet de figer la lecture sur l’affichage. Appuyez pendant un instant sur la touche HOLD pour activer la fonction Data Hold. La lecture se figera et l’icône d’affichage en forme de clé apparaîtra. Appuyez une fois de plus sur la touche HOLD pour quitter la fonction Data Hold (l’icône d’affichage en forme de clé disparaîtra). Configuration de l’appareil Pour accéder au mode de configuration : L’appareil hors tension, appuyez et maintenez enfoncés simultanément les boutons du panneau avant (boutons MODE et HOLD) pendant deux secondes. L’affichage devrait à présent afficher « 0 = x », où « 0 » représente l’OPTION et « x » la CONFIGURATION. Utilisez le bouton MODE (flèche droite) pour changer la CONFIGURATION. Utilisez le bouton HOLD pour faire défiler les OPTIONS. Les OPTIONS ET PARAMETRES disponibles : OPTIONS PARAMETRES INFORMATIONS RELATIVES A LA CONFIGURATION 0 rétablit tous les paramètres à « 0 » (valeur d’usine par défaut*)
1 Les autres paramètres peuvent à présent être changés. En outre, le rétro-éclairage s’allume pendant 30 secondes et s’éteint automatiquement. 0 Un signal sonore retentit avec une augmentation de la fréquence d'une valeur de mesure nominale de 17,0 (REL) ou de 17 % (HBE) à une valeur supérieure 1 Signal sonore réparti en 3 niveaux de fréquence 2 Le signal sonore retentit lorsque l’utilisateur passe d’un mode à un autre
3 Signal sonore désactivé. Le icône d’affichage en forme de signal sonore s'éteint. 0 La mise hors tension automatique n’est pas active. L’utilisateur doit éteindre manuellement l’appareil 1 Arrêt automatique actif. S’éteint après 3 minutes 2 Auto Switch OFF active. S’éteint après 5 minutes
3 Auto Switch OFF active. S’éteint après 10 minutes 0 Rétro-éclairage désactivé 3 1 Rétro-éclairage activé
Battery Replacement Si l’appareil ne s’allume pas ou n’affiche pas l’icône de pile faible, remplacez la pile comme suit :
1. Faites coulisser le couvercle du compartiment à pile arrière.
2. Replace the 9V battery
3. Remettez en place le couvercle du compartiment à pile.
Vous, comme l'utilisateur final, sont légalement la limite (l'ordonnance de Pile) retourner tous les piles et les accumulateurs utilisés ; la disposition dans les ordures de ménage est interdite ! Vous pouvez remettre vos piles utilisées/les accumulateurs aux guichets de retrait des paquets dans votre communauté ou où que vos piles/les accumulateurs sont vendus ! Disposition : Suivre les conditions légales valides dans le respect de la disposition de l'appareil à la fin de son cycle de vie Maintenance Gardez toujours l’appareil sec. Pour nettoyer l’appareil, essuyez-le avec un chiffon humide. Utilisez un détergent doux si nécessaire, mais jamais d'abrasifs ni de solvants. Empêchez la saleté de s’accumuler sur les broches d’électrode. Specifications Display Affichage numérique LCD rétro-éclairé et échelle de graphique à barres DEL tricolore Résolution 0,1 % Précision Mode avec contact : ± (5 % de la lecture + 5 chiffres) Le mode sans contact est une lecture d’humidité relative uniquement Principe de mesure Résistance électrique (avec contact) Capteur électromagnétique (sans contact) Range 0,0 à 99,9 % d’humidité relative (sans contact) 6,0 à 94,8 % d’HBE (avec contact) Longueur de la broche d’électrode 11 mm (0,44 po) Type de broche d’électrode Intégrée, remplaçable Power supply Pile alcaline 9 V Indication de pile faible L’icône de pile s'affiche sur l'écran LCD Boîtier de l’appareil Plastique résistant aux chocs Operating Temperature 0 à 50
Notice Facile