KMC4244QBU - Appareil multi-cuisson KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMC4244QBU KITCHENAID au format PDF.
| Type de produit | Appareil multi-cuisson |
| Marque | KitchenAid |
| Modèle | KMC4244QBU |
| Alimentation électrique | 120 V ~ 60 Hz, 700 W |
| Type de prise | Prise à 3 alvéoles avec mise à la terre |
| Matériau du récipient | Revêtement antiadhésif céramique CERAMASHIELD |
| Matériau du couvercle | Verre trempé avec ouvertures intégrées |
| Capacité maximale d'huile | 475 mL (16 oz) |
| Modes de cuisson | Sear, Sauté, Boil/Steam, Simmer, Slow Cook (Low/High), Keep Warm, Manual, Rice, Soup, Risotto, Yogurt |
| Mode manuel | 6 plages de chaleur : Warm, Low, Med-Lo, Medium, Med-Hi, High |
| Minuterie programmable | Oui, avec compte à rebours |
| Maintien au chaud automatique | Jusqu'à 24 heures |
| Arrêt automatique | Oui, selon le mode |
| Affichage | LED, température et minuterie |
| Accessoires inclus | Panier vapeur / grille de rôtissage réversible 2-en-1 |
| Accessoires optionnels | Bras de mélange KST4054 (vendu séparément) |
| Nettoyage du récipient et du couvercle | Lavable au lave-vaisselle (lavage à la main recommandé pour préserver le revêtement) |
| Nettoyage du socle | Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger |
| Sécurité | Arrêt automatique, verrouillage des commandes (non spécifié), prise avec terre |
| Garantie | 1 an (remplacement sans difficulté aux États-Unis et au Canada) |
| Réparabilité | Centre de dépannage agréé KitchenAid |
| Utilisation prévue | Domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - KMC4244QBU KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur KMC4244QBU KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil multi-cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMC4244QBU - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMC4244QBU de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KMC4244QBU KITCHENAID
FRANGALS

Panier à vapeur/grille de rôtissage réversible 2-en-1

Retourner pour une utilisation pratique comme grille de rôtissage

Bras de mélange KST4054 (vendu séparément)
Le bras de mélange prend la fonction de votre propre second de cuisine en aidant à maintenir les aliments en mouvement constant, quelle que soit la recette préparée. La palette à retourner et la lame à racler spécialement conçues pour assurer une circulation constante des aliments permettent une répartition homogène de la chaleur et un mélange régulier, le tout à l'aide d'une simple pression d'un commutateur.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".
Ces mots signifient :
Avertissement
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.
Consignes de sécurité importantes
Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles lors de l'utilisation d'appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent être systématiquement respectées – notamment :
- Lire toutes les instructions.
- Ne pas toucher de surface chaude. Utiliser des maniques ou des mitaines de cuisine lors de la manipulation du récipient de cuisson ou du couvercle.
- Afin d'éviter tout choc électrique, ne pas immerger le cordon, les prises ou le socle du multicuiseur dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
- Une surveillance attentive s'impose lorsqu'un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d'enfants.
- Débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Attendre que l'appareil ait refroidi avant d'installer ou de retirer des pièces.
- Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu'il a été endommagé d'une quelconque façon. Retourner l'appareil au centre de dépannage agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par KITCHENAID peut causer des blessures.
Sécurité du multicuiseur
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d'une table ou d'un plan de travail, ou toucher une surface chaude, y compris sur le dessus du multicuiseur.
- Ne pas placer sur ou près d'un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud.
- Prendre d'extrêmes précautions lorsqu'on déplace un appareil ménager contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
- Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
- Pour la mise hors tension, régler toutes les commandes en position "OFF" (arrêt), puis débrancher la fiche de la prise murale.
- Cuire uniquement dans le récipient amovible.
- Ne pas remplir le récipient de cuisson au-delà du repère Max.
- Ne pas dépasser 16 onces (475 mL) d'huile lors de la cuisson avec le multicuiseur.
- Si le tableau de commande est vierge pendant ou à la suite d'un programme de cuisson, le multicuiseur a pu être affecté par une coupure de courant durant le programme de cuisson. Vérifier les aliments afin de s'assurer qu'ils sont cuits à une température interne atteignant au moins 74°C (165°F).
- Conçu pour être utilisé sur un comptoir seulement.
- AVERTISSEMENT : Le renversement d'aliments peut causer des brûlures graves. Conserver cet appareil et son cordon hors de portée des enfants. Ne jamais faire passer le cordon d'alimentation par-dessus le bord du comptoir, ne jamais utiliser de prise située sous le comptoir et ne jamais utiliser de rallonge.
Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Tension : 120 VCA
Fréquence : 60 Hz
Puissance : 700 watts
REMARQUE : Ce multicuiseur comporte une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si cette fiche ne convient pas à la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit.
Un cordon d'alimentation court est utilisé pour éliminer le risque qu'un enfant tire dessus, s'en emmêle ou s'y prenne les pieds, comme il peut arriver avec un cordon plus long.
Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d'alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l'appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié.
GUIDE des MODES de cuisson

Le multicuiseur propose plus de 10 méthodes de cuisson, comprenant un mode manuel et 4 modes de cuisson par étapes, spécialement conçues pour offrir diverses fonctions de cuisson.
Consultez le guide rapide ci-dessous pour accéder aux options de méthodes de cuisson et de modes de cuisson par étapes, ou voir les explications et les conseils détaillés pour chaque mode de cuisson dans les pages suivantes.

| KeepWarm(maintien au chaud) | Slow CookLow(cuisson lente à basse temp.) | Slow CookHigh(cuisson lente à temp. élevée) | Simmer(mijotage) | Boil/Steam(faire bouillir/cuisson à la vapeur) | Sauté(faire sauter) | Sear(saisir) | Manual(manuel) | Soup(soupe) | Risotto(risotto) | Yogurt(yogourt) | Rice(riz) |
MÉTHODES DE CUISSON
| MÉTHODE DE CUISSON | TEMP.* PRÉRÉGLÉE EN °C (°F) | RÉGLAGE TEMP. MIN. EN °C (°F) | RÉGLAGE TEMP. MAX. EN °C | KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) | DURÉE CUISSON MAX. (H.) |
| Sear (saisir) 232°C (450°F) | 21°C (430°F) 232°C (450°F) Manuel 2 | ||||
| Sauté (faire sauter) 177°C (350°F) | 166°C (330°F) 188°C (370°F) Manuel 2 | ||||
| Boil/Steam (faire bouillir/ cuisson à la vapeur) | 100°C (212°F) 89°C (192°F) 111°C (232°F) Manuel 5 | ||||
| Simmer (mijotage) 96°C (205°F) | 85°C (185°F) 99°C (210°F) Manuel 5 | ||||
| Slow Cook High (cuisson lente à température élevée) | HI N/A | N/A | Auto | 12 | |
| Slow Cook Low (cuisson lente à basse température) | LO | N/A | N/A | Auto | 12 |
| Keep Warm (maintien au chaud) | 74°C (165°F) N/A | N/A | N/A | 24 | |
* L'afficheur indique « Préchauffage » jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte.
| MODE DE CUISSON | MÉTHODE ÉTAPE 1 | MÉTHODE ÉTAPE 2 | MÉTHODE ÉTAPE 3 | KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) |
| Rice (riz) White (blanc) | Brown (brun) S/O Auto | |||
| Soup (soupe) Sauté | (faire sauter) Boil (faire bouillir) Simmer (mijotage) Manuel | |||
| Risotto (risotto) Sauté | (faire sauter) Simmer (mijotage) S/O Manuel | |||
| Yogurt (yogourt) Simmer (mijotage) Culture (culture) S/O S/O |
Méthodes de cuisson
Pour obtenir des conseils concernant la préparation et la cuisson des aliments, voir « Conseils pour des résultats impeccables » pour savoir comment tirer le meilleur parti de chaque méthode de cuisson. Consulter également le livre de recettes pour obtenir des conseils et des astuces spécialement adaptés à chaque recette, ou consulter le site Web www.kitchenaid.com/quickstart.
Sécurité
Cette méthode de cuisson permet la préparation de viandes pour ragoûts, de soupes et d'autres plats. Elle utilise une haute température pour cuire rapidement les surfaces externes tout en piégeant le goût et les sucs à l'intérieur.
Sauté (faire sauter)
Cette méthode de cuisson est idéale pour apporter aux viandes et aux légumes une texture croustillante et un goût frais. Utiliser la méthode Sauté (faire sauter) pour cuisiner des plats orientaux, des poêlées et des aliments pour déjeuner comme des saucisses ou des œufs brouillés.
(Faire bouillir/cuisson à la vapeur) (89–111°c / 192–232°f)
Utiliser cette méthode de cuisson pour préparer divers aliments tels que des céréales chaudes, des crevettes à la vapeur, ou pour chauffer des aliments délicats comme le poisson en utilisant une chaleur indirecte.
Le mijotage se révèle excellent pour la préparation de soupes et ragoûts, car la cuisson douce aide à obtenir des saveurs riches et consistantes.
Slow cook (cuisson lente)
La cuisson lente permet d'utiliser le multicuiseur comme une mijoteuse; elle est idéale pour préparer un barbecue à cuisson lente, un chili ou des boulettes de viande, pour ne citer que quelques plats.
Le mode de maintien au chaud est conçu pour conserver les aliments à une température idéale pour le service une fois la cuisson terminée, et ce jusqu'à 24 heures. Certaines méthodes et modes de cuisson disposent d'un mode de maintien au chaud automatique. Lors de l'utilisation d'autres méthodes et modes de cuisson, le mode maintien au chaud peut être sélectionné manuellement.
Important : utiliser le mode keep
Warm (maintien au chaud) uniquement pour des aliments entièrement cuits. Le mode de maintien au chaud est prévu pour conserver des aliments entièrement cuits à une température idéale pour le service.
- Appuyer sur TIMER (minuterie). L'affichage de la minuterie commence à clignoter, affichant la durée par défaut de 0:00.
- Appuyer sur > pour faire défiler les options jusqu'à la durée souhaitée. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour sélectionner.
REMARQUE : Le témoin lumineux du bouton Start/Enter (mise en marche/entrée) clignote jusqu'à ce qu'il soit appuyé.
- Une fois le compte à rebours de la minuterie terminé, le signal sonore du multicuiseur retentit 3 fois et le témoin lumineux reste allumé sans clignoter.
REMARQUE : La minuterie n'affecte pas la méthode de cuisson. Une fois le compte à rebours de la minuterie terminé, la méthode de cuisson choisie se poursuit et l'élément chauffant reste en fonction jusqu'à ce qu'il soit fermé manuellement.
- Pour effacer la minuterie après qu'un compte à rebours a déjà commencé, appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).
MODES de cuisson par étapes
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE POUR LES MODES DE CUISSON ÉTAPE PAR ÉTAPE.
- Appuyer sur TIMER (minuterie). L'affichage de la minuterie commence à clignoter, affichant la durée par défaut de 0:00.
- Appuyer sur > pour faire défiler les options jusqu'à la durée souhaitée. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour sélectionner.
REMARQUE : Le témoin lumineux du bouton Start/Enter (mise en marche/entrée) clignote jusqu'à ce qu'il soit appuyé.
- Une fois le compte à rebours de la minuterie terminé, le signal sonore du multicuiseur retentit 3 fois et le témoin lumineux reste allumé sans clignoter.
REMARQUE : La minuterie n'affecte pas la méthode de cuisson étape par étape. Une fois le compte à rebours de la minuterie terminé, la méthode de cuisson étape par étape choisie se poursuit et l'élément chauffant reste en fonction jusqu'à ce qu'il soit fermé manuellement.
- Pour effacer la minuterie après qu'un compte à rebours a déjà commencé, appuyer sur >, le programme passe à la prochaine étape. Appuyer sur < pour revenir à l'étape précédente une deuxième fois.
Les modes de cuisson par étapes utilisent plusieurs méthodes de cuisson pour cuire différentes sortes d'aliments. Utiliser la touche > pour passer d'une étape à l'autre. S'il est nécessaire de revenir à l'étape précédente, appuyer sur la touche <.
MODES de cuisson par étapes
Le mode Rice (riz) permet de cuire divers types de riz : du riz blanc, en passant par le riz brun et le riz sauvage, au riz à sushi. Le mode Rice (riz) propose des programmes de cuisson pour riz blanc ou brun afin d'obtenir de meilleurs résultats (voir tableau).
- Ajouter le riz et l'eau mesurés dans le récipient de cuisson.
REMARQUE : Afin de réduire le risque de débordements, rincer le riz sec avant de l'ajouter au récipient.
- Appuyer sur > pour faire défiler jusqu'au mode Rice (riz). Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour sélectionner.
- Le multicuiseur affiche For white, press < et For brown, press >. (Pour blanc, appuyer sur < et pour brun, appuyer sur >). Appuyer sur < ou > pour sélectionner le type de riz désiré, puis appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).
- Une fois la cuisson terminée, Rice mode done, keeping warm (mode riz terminé, maintien au chaud) s'affiche et le multicuiseur passe au mode Keep Warm (maintien au chaud).
REMARQUE : La durée de cuisson par défaut est établie pour une tasse de riz sec. Il est possible de régler la durée en fonction de la quantité de riz.
| TYPE DE RIZ | TASSES DE RIZ SEC (G) | TASSES D'EAU (ML) | DURÉE (MIN.)* |
| Blanc (long grain) 1 (190g) 1 | ^3/_4-2^1/_4 (415–475 ml) 35 | ||
| Blanc (moyenne grain) 1 (190g) 1 | ^3/_4-2 (415–475 ml) 35 | ||
| Brun | 1 (190g) 1 | ^3/_4-2^1/_4 (415–475 ml) 55 | |
| Sushi/blanc (riz rond) 1 (190g) 1 | ^1/_4-1^3/_4 (415–475 ml) 35 |
Durée préréglée
MODES de cuisson par étapes
| Sauté(faire sauter) | > | Boil(faire bouillir) | > | Simmer(mijotage) | > | Keep Warm(maintien au chaud) |
Le mode de préparation de soupes suit plusieurs étapes préprogrammées pour la préparation complète de soupes et de ragoûts sans avoir à se poser de questions.
- Appuyer sur > pour faire défiler jusqu'au mode Soup (soupe). Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour sélectionner.
- Le multicuiseur démarre le préchauffage pour l'utilisation du mode Sauté (faire sauter). Dans le cas d'un réglage d'une durée de cuisson, régler la minuterie, puis appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour lancer le compte à rebours de la minuterie.
- Une fois le préchauffage terminé, ajouter les ingrédients de départ. CONSEIL : Si les ingrédients de départ sont ajoutés avant la fin de la période de préchauffage, il est possible d'appuyer sur > pour manuellement passer à l'étape suivante.
- Une fois le programme Sauté (faire sauter) terminé, appuyer sur le bouton > pour passer au mode Boil (faire bouillir).
- Le multicuiseur refroidit et passe au mode Boil (faire bouillir). Dans le cas d'un réglage d'une durée d'ébullition, régler la minuterie, puis appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour lancer le compte à rebours de la minuterie.
- Ajouter le reste des ingrédients.
- Une fois le mode Boil (faire bouillir) terminé, appuyer sur le bouton > pour passer au mode Simmer (mijotage).
- Dans le cas d'un réglage d'une durée de mijotage, régler la minuterie, puis appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour lancer le compte à rebours de la minuterie.
- Une fois le mijotage terminé, appuyer sur le bouton > pour passer au mode Keep Warm (maintien au chaud). Lorsque le mode Keep Warm (maintien au chaud) est activé sans que la minuterie ne soit réglée, le multicuiseur s'éteint automatiquement après 24 heures.
| Sauté (faire sauter) | > | Simmer (mijotage) | > | Keep Warm (maintien au chaud) |
Le mode Risotto suit plusieurs étapes préprogrammées pour la préparation d'un risotto en un claquement de doigts, de la viande ou des légumes à faire sauter jusqu'au mijotage du riz à la perfection.
- Appuyer sur > pour faire défiler jusqu'au mode Risotto. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour valider la sélection.
- Le multicuiseur démarre le préchauffage pour le mode Sauté (faire sauter). Dans le cas d'un réglage d'une durée de cuisson, régler la minuterie, puis appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour lancer le compte à rebours de la minuterie.
- Une fois le préchauffage terminé, ajouter les ingrédients de départ.
CONSEIL : Si les ingrédients de départ sont ajoutés avant la fin de la période de préchauffage, il est possible d'appuyer sur > pour manuellement passer à l'étape suivante.
- Une fois le programme Sauté (faire sauter) terminé, appuyer sur le bouton > pour passer au mode Simmer (mijotage).
- Le multicuiseur refroidit et passe au mode Simmer (mijotage). Dans le cas d'un réglage d'une durée de mijotage, régler la minuterie, puis appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour lancer le compte à rebours de la minuterie.
- Ajouter le reste des ingrédients.
- Une fois le mijotage terminé, appuyer sur le bouton > pour passer au mode Keep Warm (maintien au chaud). Lorsque le mode Keep Warm (maintien au chaud) est activé sans que la minuterie ne soit réglée, le multicuiseur s'éteint automatiquement après 24 heures.
Simmer (mijotage)
Culture (culture)
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne cuire aucun aliment à l'aide du mode yogourt, à l'exception du yogourt.
Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Le mode Yogurt (yogourt) utilise une température plus basse que celle utilisée dans les autres modes de cuisson; il est conçu uniquement pour la préparation de yogourt.
Utiliser le mode Yogurt (yogourt) pour préparer vos propres et délicieux yogourts à la maison.
- Ajouter les ingrédients.
- Appuyer sur > pour faire défiler jusqu'au mode Yogurt (yogourt). Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour sélectionner.
- Le multicuiseur démarre le préchauffage pour l'utilisation du mode Simmer (mijotage). Dans le cas d'un réglage d'une durée de cuisson, régler la minuterie, puis appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour lancer le compte à rebours de la minuterie.
- Une fois le mijotage terminé, appuyer sur le bouton > pour passer au mode Culture (culture).
- Le multicuiseur refroidit et passe au mode Culture (culture). Dans le cas d'un réglage d'une durée de culture, régler la minuterie, puis appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour lancer le compte à rebours de la minuterie.
REMARQUE : La température de mijotage par défaut du mode Yogurt (yogourt) (étape 1) est conçue pour 4 tasses (0,95 L) de lait. Prévoir une durée de chauffage de 10 à 12 minutes avant d'ajouter le yogourt ou le yogourt du commerce servant à la préparation du yogourt. Pour obtenir de plus grandes ou de plus petites quantités, régler la durée en conséquence et utiliser un thermomètre de cuisine pour garantir que le lait atteigne 85°C (185°F) avant de passer au mode Culture (étape 2).
Cuisson manuelle

Le mode de cuisson manuelle comporte 6 plages de chaleur préréglées permettant une cuisson similaire à celle d'une cuisinière traditionnelle : Warm (chaude), Low (basse), Med-Lo (moyenne-basse), Medium (moyenne), Med-Hi (moyenne-élevée), et High (élevée). Chaque plage est réglable en référence au tableau ci-dessous.
Sélection et réglage d'un mode manuel :
- Appuyer sur > pour faire défiler jusqu'au mode Manual (manuel). Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour sélectionner.
- Medium (moyenne) s'affiche, avec une température de 163°C (325°F).
- Appuyer sur < ou > pour régler la température par tranche de 3°C (5°F), ou appuyer sans relâcher sur < ou > pour passer d'un mode de cuisson manuelle à un autre.
MODES de cuisson manuelle

| MODE DE CUISSON MANUELLE | TEMP.* PRÉRÉGLÉE EN °C (°F) | TEMP. MAX. EN °C (°F) |
| High (Élevée) 213°C (415°F) | 232°C (450°F) | |
| Medium High (moyenne-élevée) | 191°C (375°F) 210°C | (410°F) |
| Medium (moyenne) 163°C (325°F) | 188°C (370°F) | |
| Medium Low (moyenne-basse) | 121°C (250°F) 160°C | (320°F) |
| Low (basse) 93°C (200°F) 11 | 8°C (245°F) | |
| Warm (chaude) 74°C (165°F) | 91°C (195°F) |
* L'afficheur indique « Préchauffage » jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
Caractéristiques supplémentaires
Dernières sélections utilisées

Si le multicuiseur reste branché, il mémorise la dernière méthode ou le dernier mode de cuisson, ainsi que les réglages de températures utilisés lors du dernier allumage.

Pour modifier l'affichage en degrés Fahrenheit ou Celsius, appuyer sans relâcher sur le bouton TEMP (température) pendant 3 secondes.

Pour changer la langue de l'affichage :
- Faire défiler les options jusqu'à Settings (paramètres), puis appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée). L'affichage montre Language Selection (sélection de la langue).
- Appuyer sur < ou > pour choisir English, French ou Spanish (Anglais, Français ou Espagnol).
- Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour sélectionner et enregistrer le réglage.
Avant la première utilisation
- Placer le multicuiseur sur une surface sèche, plate et de niveau, tels un plan de travail ou une table.
- S'assurer que les côtés et l'arrière du multicuiseur se trouvent à au moins 10 cm (4") de n'importe quelle paroi, n'importe quel placard ou objet placé sur le plan de travail ou la table. Prévoir de l'espace au-dessus du multicuiseur pour retirer le couvercle et éviter l'accumulation de vapeur sur les placards.
- Retirer tous les matériaux d'emballage, le cas échéant.
- Laver le couvercle et le récipient de cuisson dans de l'eau chaude et savonneuse. Bien sécher.

Avertissement

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Utilisation du multicuiseur
UTILISATION DU MULTICUISEUR

1 Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

Utiliser < ou > pour choisir la méthode ou le mode de cuisson souhaité. La température de cuisson par défaut s'affiche.

Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour sélectionner la méthode ou le mode de cuisson. La température affichée change lors du préchauffage du multicuiseur.

Pour régler la température, si désiré, appuyer sur le bouton TEMP (température), puis sur < ou > pour baisser ou augmenter la température. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) pour confirmer. Voir le tableau des « Mode de cuisson » pour consulter les options.
Utilisation du multicuiseur




Si une méthode de cuisson est choisie : Le multicuiseur se ferme automatiquement après la période de cuisson maximale par défaut de la méthode de cuisson sélectionnée (voir le point « Méthodes de cuisson » de la section « Guide des modes de cuisson »).
Si un mode de cuisson étape par étape est choisi : Le multicuiseur ne se ferme pas automatiquement à la fin de la dernière étape. Pour éteindre le multicuiseur, appuyer sur le bouton POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) pendant 3 secondes.
Pour utiliser Keep Warm (maintien au chaud), l'allumer manuellement. Concernant les méthodes de cuisson Slow Cook High (cuisson lente à température élevée), Slow Cook Low (cuisson lente à basse température) et Rice (riz), si le mode Auto Keep Warm (maintien au chaud automatique) est activé, le multicuiseur passera automatiquement au mode Keep Warm (maintien au chaud) pour une durée allant jusqu'à 24 heures.
Utilisation du multicuiseur
LORSQUE LA CUISSON EST TERMINÉE


Rôtissage avec la GRILLE de rôtissage
Le multicuiseur comprend un panier à vapeur et une grille de rôtissage combinés pour une cuisson à plusieurs niveaux.
REMARQUE : Le panier à vapeur et la grille de rôtissage ne peuvent pas être utilisés avec le bras de mélange en option.


Utilisation du multicuiseur
CUISSON À LA VAPEUR AVEC LE PANIER À VAPEUR

Ajouter de l'eau au fond du récipient de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, ne dépassez pas environ 0,5 L (18 oz.).

Installer la grille de rôtissage/cuisson à la vapeur en l'abaissant dans le récipient de cuisson tel qu'illustré et déposer les ingrédients à cuire à la vapeur dans le panier. Couvrir. Lorsque la cuisson est terminée, retirer les aliments à l'aide d'une cuillère ou d'une pince.
Conseils pour des résultats impeccables
CONSEILS POUR LA CUISSON
Consulter les conseils suivants afin de tirer le meilleur parti des différents modes de cuisson.
Sear et sauté (saisir et faire sauter) :
- Pour optimiser son brunissage, sécher la surface extérieure de la viande en la tapotant avec de l'essuie-tout avant de la saisir ou de la faire sauter.
- Il est important de ne pas surcharger le récipient de cuisson lors de la saisie d'une viande pour une recette. Pour obtenir les meilleurs résultats et afin d'éviter que la vapeur ne cuise la viande, ne pas faire brunir plus de 227 g (0,5 livre) à la fois.
- Si de l'huile ou du beurre est utilisée
- Pour que la graisse s'écoule plus facilement après avoir saisi ou fait sauter des aliments, installer le couvercle en position de vidage sur le récipient de cuisson et le tenir fermement en utilisant des articles isolants pendant le versement de la graisse dans un récipient résistant à la chaleur.
- Lorsque l'on fait sauter des légumes tels que des carottes, du céleri, des oignons et de l'ail, ajouter d'abord les ingrédients coupés en plus gros morceaux et les cuire pendant plusieurs minutes avant d'ajouter les plus petits, tels que l'ail émincé. Cela permet une cuisson uniforme des légumes et évite que l'ail ne brûle.
Steaming (cuisson à la vapeur) :
- Il n'est pas nécessaire de faire préchauffer l'appareil pour cuire des aliments à la vapeur. Ajouter simplement de l'eau, placer les aliments sur la grille de cuisson à la vapeur et régler le multicuiseur sur la méthode Steam (cuisson à la vapeur). À la fin du temps de cuisson, appuyer sur le bouton START (mise en marche).
- Les aliments cuisent plus vite s'ils sont disposés en une seule couche. Pour obtenir une cuisson uniforme, il peut être nécessaire de repositionner les plus grandes quantités d'aliments une fois arrivée à la moitié de la durée de cuisson.
- Les aliments ayant été découpés ou taillés en morceaux réguliers cuisent de façon plus uniforme.
- S'assurer que le couvercle recouvre le bec verseur du récipient de cuisson afin de piéger la vapeur et assurer une performance de cuisson optimale.
- Retirer lentement le couvercle lors de la cuisson à la vapeur.
- Pour obtenir les meilleurs résultats, il est important de mesurer les quantités de riz et d'eau de façon précise avant de commencer la cuisson.
- Certaines variétés de riz sont lavées/rincées avant la cuisson. Les variétés provenant des É.-U. ne le sont généralement pas, étant donné qu'elles ont été enrichies en vitamines et minéraux. Le rinçage de ce type de riz supprime les nutriments ajoutés. Si l'on rince le riz avant la cuisson, s'assurer de le mesurer avant le rinçage et non après, puis essayer de retirer le plus d'eau possible avant d'ajouter la quantité nécessaire à la cuisson.
- Après avoir ajouté le riz et l'eau dans le récipient du multicuiseur, étaler le riz dans le fond en une couche uniforme pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson. Ne pas retirer le couvercle durant la cuisson.
- La plupart des variétés de riz manquent légèrement de cuisson à la fin du programme de cuisson du riz. Le fait de laisser le riz cuit reposer pendant 5 à 10 minutes dans le récipient de cuisson avec le couvercle permet au riz d'absorber l'humidité restante.
- De l'huile, du beurre, du sel et d'autres assaisonnements peuvent être ajoutés si désiré. Remuer avant de commencer le programme de cuisson du riz. D'autres liquides que l'eau peuvent également être utilisés pour relever le goût. Utiliser des bouillons ou des consommés de substitution à base de poisson, volaille, légumes ou de viande.
- Des herbes aromatiques fraîches hachées peuvent être incorporées au riz cuit à la fin du programme de cuisson et avant de le laisser reposer.
- S'assurer que le couvercle recouvre le bec verseur du récipient de cuisson pour piéger la vapeur afin de garantir une performance optimale de la cuisson du riz.
- Suivre les conseils de cuisson liés à la méthode faire sauter/saisir lors de l'utilisation de cette partie du programme de préparation de la soupe.
- Les morceaux d'aliments cuits que l'on trouve au fond du récipient de cuisson après le brunissage sont très savoureux. Ajouter un peu de liquide de la recette et racler le fond du récipient pour les détacher, à l'aide d'une cuillère en bois pour apporter à la soupe un goût plus prononcé et savoureux.
- Découper les aliments en morceaux réguliers permet d'obtenir la cuisson la plus uniforme qui soit.
- Il n'est pas nécessaire de décongeler les légumes avant de les ajouter à la soupe pour la cuisson, mais il peut être nécessaire d'allonger la durée de cuisson. La viande congelée doit être décongelée avant la cuisson avec le programme Soup (soupe) afin d'être sûr qu'elle a été cuite correctement et complètement.
- Il est recommandé d'ajouter des produits laitiers tels que de la crème, du lait ou du fromage vers la fin de la cuisson afin d'empêcher la séparation.
Conseils pour des résultats impeccables
- Le riz pour risotto doit généralement être sauté dans de la matière grasse avant d'ajouter toute sorte de liquide dans la préparation. Laisser le multicuiseur préchauffer pour l'utilisation de la méthode Sauté (faire sauter) puis ajouter le beurre ou l'huile tel qu'indiqué dans la recette. Ajouter la quantité de riz indiquée dans la recette et remuer de temps à autre pendant quelques minutes ou jusqu'à ce que l'extérieur des grains de riz soit translucide, mais que l'intérieur reste blanc. Les autres ingrédients devant être sautés, tels les oignons, l'ail ou d'autres légumes, peuvent également être ajoutés et cuits à cette étape.
- Si la recette requiert l'utilisation de vin, l'ajouter avant les autres liquides. Cela permet au riz d'absorber la saveur du vin.
- Chauffer les liquides indiqués dans la recette de risotto sur la cuisinière ou au micro-ondes jusqu'à ce qu'ils soient très chauds, généralement juste avant d'arriver à ébullition.
- Ajouter les liquides chauds au riz tasse par tasse, puis remuer continuellement jusqu'à ce que presque tout le liquide ait été absorbé, avant d'en ajouter davantage.
- Il est recommandé d'ajouter le fromage, les fines herbes ou d'autres ingrédients délicats au cours des toutes dernières minutes de cuisson.
- Afin d'empêcher la surcuisson et de préserver la texture crémeuse du risotto, retirer le récipient de cuisson du socle du multicuiseur une fois la recette terminée si elle n'est pas servie immédiatement.
- D'une manière générale, lors de la préparation de vos recettes favorites dans le multicuiseur, augmenter la quantité d'herbes aromatiques et d'assaisonnement pour compenser les effets d'une cuisson plus longue.
- Ne pas utiliser de viande congelée et crue dans le multicuiseur. Toujours décongeler la viande avant de la faire mijoter. La taille à laquelle sont découpés les aliments affecte leur goût et leur texture. Pour assurer l'uniformité de la cuisson, couper les légumes de densité
similaire comme les pommes de terre, les carottes et les panais en morceaux de taille régulière. D'une manière générale, les légumes denses doivent être légèrement plus petits que les légumes plus tendres.
- Si la viande est découpée en gros morceaux, le temps de cuisson sera plus long, mais cela permet d'éviter une surcuisson.
- Certains aliments ne supportent pas une cuisson prolongée. Les pâtes, les fruits de mer, le lait, la crème ou la crème sure doivent être ajoutés au plat 2 heures avant de servir.
- Ajouter les garnitures, les herbes aromatiques et les légumes à cuisson rapide vers la fin du programme de cuisson. Par exemple, vous pouvez ajouter des petits pois, du maïs et de la courge fraîchement tranchée au cours des dernières 10 à 20 minutes.
Yogourt :
- Le yogourt peut être fait à partir de lait entier, demi-écrémé ou écrémé. L'utilisation de lait entier ou de lait contenant 2 % de matières grasses donne une texture plus épaisse au yogourt.
- Pour de meilleurs résultats, placer le yogourt au réfrigérateur avant d'égoutter le lactosérum à l'aide d'une toile à fromage pour lui donner une texture plus épaisse.
- Une fois que l'on commence à faire ses propres yogourts, on peut en utiliser de la production précédente pour faire la suivante. Ne faire cela que 2 à 3 fois avant d'utiliser du yogourt frais.
- Lors du chauffage d'une grande quantité d'eau pour la cuisson de pâtes ou d'autres aliments, utiliser le mode Manual (manuel) au réglage de température le plus élevé (232°C/450°F). Noter que « préchauffage » continuera probablement à défiler y compris une fois que l'eau a atteint une ébullition constante, étant donné que l'appareil détecte la température de l'eau.
Débrancher le multicuiseur de la prise murale avant de le nettoyer.
- Laisser le multicuiseur et les accessoires refroidir complètement avant de les nettoyer.
- Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer métalliques. Ils pourraient rayer la surface.
- Essuyer l'extérieur du multicuiseur avec un linge propre et humide, puis sécher soigneusement. On peut utiliser un nettoyant liquide non abrasif pour les taches tenaces.
- Le revêtement antiadhésif en céramique du multicuiseur est résistant aux rayures. Cependant, une chute ou un impact violent peuvent ébrécher ou fissurer le revêtement en céramique.
- Le récipient du multicuiseur est équipé d'un revêtement antiadhésif pour faciliter le nettoyage. Les lavages au lave-vaisselle à répétition peuvent réduire l'efficacité du revêtement antiadhésif.
REMARQUE : Le couvercle et le récipient sont lavables au lave-vaisselle, mais il est recommandé de les laver à la main en utilisant de l'eau chaude et savonneuse afin d'optimiser la durée de vie du revêtement antiadhésif.
Toute autre intervention de dépannage doit être effectuée par un représentant de service agréé.
Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage du multicuiseur
Visiter le site KitchenAid.com pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d'utiliser le multicuiseur.

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Si le multicuiseur fonctionne mal ou ne fonctionne pas :
- Le multicuiseur est-il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre?
- Brancher le multicuiseur sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre.
- Le fusible du circuit relié au multicuiseur fonctionne-t-il?
- Si l'on possède un disjoncteur, s'assurer que le circuit est fermé. Essayer de débrancher le multicuiseur, puis de le rebrancher.
- Le multicuiseur s'éteint tout seul.
Le multicuiseur est équipé d'une caractéristique d'arrêt automatique. En fonction de la méthode de cuisson sélectionnée, le multicuiseur s'éteint automatiquement après une période allant jusqu'à 12 heures (24 heures si le mode Keep Warm [maintien au chaud] est activé).
Si le problème ne peut être résolu : Voir « Garantie et Dépannage ». Ne pas retourner le multicuiseur au détaillant ; les détaillants n'assurent aucun service après-vente.
Garantie et dépannage
GARANTIE ET DÉPANNAGE DU MULTICUISEUR KITCHENAID POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA
La présente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires suivants du multicuiseur lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada.
| Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. | |
KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :![]() | KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : Remplacement sans difficulté du multicuiseur. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390 du Centre d’eXpérience clientèle.OULes frais des pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication.Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid. |
| KitchenAid ne paiera pas pour : | A. Les réparations lorsque le multicuiseur est utilisé à des fins autres qu’un usage domestique unifamilial normal.B. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage ou abus.C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer le multicuiseur à un centre de dépannage agréé.D. Les pièces de rechange ou frais de main d’œuvre pour le multicuiseur lorsqu’il est utilisé à l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada. |
| CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURSLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉES PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre. | |
Garantie et dépannage
GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ – 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO
Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le multicuiseur cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le multicuiseur d'origine nous soit retourné. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité.
Si votre multicuiseur cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre d'Expérience clientèle au numéro sans frais 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale)
À réception du multicuiseur de rechange, utiliser le carton et les matériaux d'emballage pour emballer le multicuiseur d'origine.
Garantie de remplacement sans difficulté – CANADA
Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le multicuiseur cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera le multicuiseur par un appareil de remplacement identique ou comparable. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an.
Si le multicuiseur cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre
d'expérience à la clientèle au 1-800-807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant.
Après avoir reçu le multicuiseur de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer le multicuiseur d'origine et la renvoyer à KitchenAid.
Obtenir un dépannage une fois la garantie expirée ou commander des accessoires et pièces de rechange
Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à :
En dehors des états-unis et de porto rico :
Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel le multicuiseur a été acheté pour connaître la marche à suivre en cas d'intervention de dépannage nécessaire.
Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : 01-800-0022-767.

© 2016 Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et dans d'autres pays. Utilisé sous licence au Canada.
