KITCHENAID RKP26M1XMW - Robot ménager

RKP26M1XMW - Robot ménager KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RKP26M1XMW KITCHENAID au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID RKP26M1XMW - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Robot ménager (batteur sur socle)
Capacité du bol 6,5 pintes (6,15 L)
Nombre de vitesses 10 vitesses avec fonction Soft Start
Accessoires inclus Batteur plat métallique, crochet pétrisseur en spirale PowerKnead™, fouet métallique
Matériau du bol Acier inoxydable
Matériau des accessoires Batteur plat et crochet : métal avec revêtement (ou poli selon modèle) ; fouet : acier inoxydable
Alimentation 120 V, 60 Hz
Fonctions principales Mélanger, pétrir, fouetter, battre, réduire en crème
Entretien et nettoyage Bol, batteur plat et crochet (si revêtement) lavables au lave-vaisselle ; fouet et accessoires polis lavage à la main ; essuyer le socle avec un chiffon humide
Sécurité Arrêt automatique en cas de surcharge (pâte lourde) ; ne pas immerger le socle ; prise avec terre obligatoire
Garantie 1 an garantie complète avec échange standard (USA/Canada)
Pièces détachées Disponibles auprès du service client KitchenAid (1-800-541-6390)
Réparabilité Centres de service agréés KitchenAid
Capacité de pain Jusqu'à 8 pains (6,5 pintes) ou 6 pains (5,5 pintes)
Capacité de biscuits Jusqu'à 13 douzaines (6,5 pintes)

FOIRE AUX QUESTIONS - RKP26M1XMW KITCHENAID

Comment régler la vitesse sur le batteur KitchenAid RKP26M1XMW ?
Utilisez le sélecteur de vitesse à 10 positions. La fonction Soft Start démarre lentement pour éviter les éclaboussures. Consultez le guide de vitesse dans la notice : vitesse 1 pour remuer, 2 pour pétrir les pâtes à levain, 4 pour mélanges semi-épais, 6 pour battre et réduire en crème, 8-10 pour fouetter.
Comment installer le bol sur le batteur ?
Placez les supports du bol sur les goupilles de positionnement, puis abaissez l'arrière du bol jusqu'à ce que la goupille s'emboîte dans le loquet à ressort. Relevez le bol en tournant la manette de levage dans le sens antihoraire.
Quels accessoires sont fournis avec le modèle RKP26M1XMW ?
Le batteur est livré avec un batteur plat métallique, un crochet pétrisseur en spirale PowerKnead™ et un fouet métallique.
Puis-je laver les accessoires au lave-vaisselle ?
Oui, le bol en acier inoxydable, le batteur plat et le crochet pétrisseur avec revêtement passent au lave-vaisselle. Les fouets en acier inoxydable et les accessoires en métal poli doivent être lavés à la main.
Comment ajuster la hauteur du batteur ?
Débranchez l'appareil, abaissez le bol, puis tournez la vis de réglage de la hauteur du batteur située sous le bras. Le batteur doit être très proche du fond sans toucher. Testez avec chaque accessoire.
Que faire si le batteur s'arrête en pétrissant une pâte lourde ?
C'est normal : le moteur s'arrête pour éviter tout dommage. Tournez le sélecteur sur Off, puis redémarrez à une vitesse inférieure (vitesse 2 recommandée pour les pâtes à levain).
Comment fouetter des blancs d'œufs en neige ?
Utilisez des blancs à température ambiante dans un bol propre et sec. Fouettez avec le fouet métallique en augmentant graduellement la vitesse jusqu'à 8-10. Surveillez les étapes : mousseux, pics mous, pics fermes.
Quelle est la capacité maximale de farine pour le bol ?
Pour le bol de 6,5 pintes, vous pouvez utiliser jusqu'à 13-14 tasses de farine, soit environ 8 pains. Pour le bol de 5,5 pintes, 10-12 tasses de farine pour 6 pains.
Comment nettoyer le socle du batteur ?
Débranchez l'appareil. Essuyez le socle avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de nettoyants agressifs et n'immergez jamais le socle dans l'eau.
Où trouver les pièces de rechange ou le service après-vente ?
Contactez le service client KitchenAid au 1-800-541-6390 (États-Unis) ou 1-800-807-6777 (Canada). Pour les pièces, consultez le site KitchenAid ou un revendeur agréé.

Questions des utilisateurs sur RKP26M1XMW KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RKP26M1XMW - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RKP26M1XMW de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI RKP26M1XMW KITCHENAID

Sécurité du mélangeur sur SOCLE

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

KITCHENAID RKP26M1XMW - Sécurité du mélangeur sur SOCLE - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".

Ces mots signifient :

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de cancers.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.

Consignes de sécurité importantes

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le mélangeur sur socle dans de l'eau ou tout autre liquide.
  3. Une surveillance étroite s'impose lorsqu'un appareil ménager est utilisé par des enfants ou à leur proximité.
  4. Débrancher le mélangeur sur socle lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'installer ou de retirer des accessoires et avant de le nettoyer.
  5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. Tenir les mains, cheveux, vêtements et les spatules ou autres ustensiles à l'écart du mélangeur lors du fonctionnement afin de réduire le risque de blessures corporelles et (ou) d'endommagement du mélangeur sur socle.

Sécurité du mélangeur sur SOCLE

  1. Ne pas faire fonctionner le mélangeur sur socle si le cordon ou la prise est endommagé, ou si le mélangeur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé d'une quelconque façon. Contacter le Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid au 1-800-807-6777.
  2. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  3. Ne pas utiliser le mélangeur sur socle à l'extérieur.
  4. Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d'une table ou d'un plan de travail.
  5. Retirer le batteur plat, le fouet, ou le crochet pétrisseur en spirale du mélangeur sur socle avant de les laver.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Avertissement

KITCHENAID RKP26M1XMW - Avertissement - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Tension : 120 volts CA.

Fréquence : 60 Hz

REMARQUE : La puissance nominale du mélangeur sur socle est imprimée sur la plaque signalétique.

Ne pas utiliser de câble de rallonge. Si le cordon d'alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l'appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié.

La puissance nominale maximum est basée sur l'accessoire qui utilise le plus d'énergie (charge maximale). D'autres accessoires recommandés peuvent utiliser beaucoup moins d'énergie.

Utilisation du mélangeur sur SOCLE

GUIDE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE — MÉLANGEURS SUR SOCLE À 10 VITESSES

Toutes les vitesses disposent de la fonction Soft Start® qui déclenche automatiquement le démarrage progressif à basse vitesse du mélangeur avant de passer à la vitesse sélectionnée pour un résultat optimal, afin de minimiser les éclaboussures et les "nuages de farine" au début du mélange.

RESET OFF/0 STIR 2 4 6 8 10

VITESSEÀ UTILISER POURACCESSOIREDESCRIPTION
Stir RemuerKITCHENAID RKP26M1XMW - Utilisation du mélangeur sur SOCLE - 2Pour remuer lentement, lier, écraser les ingrédients et commencer toutes les procédures de mélange. Utiliser cette vitesse pour incorporer la farine et les ingrédients secs à une pâte et pour incorporer des liquides à des ingrédients secs. Ne pas utiliser la vitesse STIR pour mélanger ou pétrir les pâtes à base de levure.
2 Mélanger,pétrir lentementKITCHENAID RKP26M1XMW - Utilisation du mélangeur sur SOCLE - 3Pour mélanger lentement, écraser et remuer plus rapidement. Utiliser cette vitesse pour mélanger et pétrir les pâtes au levain, les pâtes épaisses et les confiseries; pour commencer à réduire en purée les pommes de terre ou autres légumes; pour sabler la matière grasse avec la farine; pour mélanger les pâtes légères ou celles susceptibles de produire des éclaboussures.
4 Mélanger, battreKITCHENAID RKP26M1XMW - Utilisation du mélangeur sur SOCLE - 4Pour mélanger les pâtes semi-épaisses comme celles à biscuits. Utiliser cette vitesse pour travailler le sucre et la matière grasse ainsi que pour incorporer le sucre aux blancs d'oeufs pour les meringues. Vitesse moyenne utilisée pour les préparations à gâteaux du commerce. À utiliser avec : le hachoir, la trancheuse/ râpeuse rotative, la machine à pâtes et l'égouttoir à fruits/légumes.
6 Battre,réduire en crèmeKITCHENAID RKP26M1XMW - Utilisation du mélangeur sur SOCLE - 5 KITCHENAID RKP26M1XMW - Utilisation du mélangeur sur SOCLE - 6Pour battre à vitesse moyenne à élevée (pour réduire en crème) et pour fouetter. Utiliser cette vitesse pour finir de mélanger les pâtes à gâteaux, à beignets et autres. Vitesse élevée utilisée pour les mélanges à gâteaux.
8-10 Battre etfouetter rapidement, fouetterKITCHENAID RKP26M1XMW - Utilisation du mélangeur sur SOCLE - 7Pour fouetter la crème, les blancs d'oeufs et les glaçages cuits. Utiliser cette vitesse pour fouetter de petites quantités de crème et de blancs d'oeufs et pour lefouettage final de purées de pommes de terre.

REMARQUE : Utiliser la vitesse 2 pour mélanger ou pétrir les pâtes au levain. L'utilisation de toute autre vitesse entraîne un potentiel élevé de défaillance du mélangeur sur socle. Le crochet pétrisseur en spirale PowerKnead™ pétrit efficacement la plupart des pâtes au levain en 4 minutes maximum.

TABLEAU DE CAPACITÉ
6 à 6,5 pintes(5,67 à 6,15 L)5 à 5,5 pintes(4,73 à 5,20 L)
Farine 13 à14 tasses 10 à 12 tasses
Pain 8 14 pains 6 pains
Biscuits 13douzaines 9 douzaines
Pommesde terreen purée8 lbs 6.5 lbs

Utilisation du mélangeur sur SOCLE

MISE EN ROUTE DU NOUVEAU MÉLANGEUR LÈVE-BOL SUR SOCLE

Pour obtenir des renseignements détaillés sur l'utilisation du batteur sur SOCLE

Visiter le KitchenAid.ca pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d'utiliser le batteur sur socle.

Pour une performance idéale, veuillez suivre ces étapes rapides avant d'utiliser le mélangeur sur socle.

KITCHENAID RKP26M1XMW - Pour obtenir des renseignements détaillés sur l'utilisation du batteur sur SOCLE - 1

1 S'assurer que le mélangeur sur socle est à la position OFF (arrêt) et qu'il est débranché.

Loquet à ressort Goupille de positionnement

Fixer le bol en acier inoxydable au mélangeur sur socle. Placer les supports du bol par-dessus les goupilles de positionnement puis appuyer sur l'arrière du bol jusqu'à ce que la goupille du bol s'emboîte dans le loquet à ressort.

IMPORTANT: Si le bol n'est pas bien emboîté, il sera instable et peut tanguer durant son utilisation.

Goupille

3 Fixer le batteur plat. Insérer le batteur plat sur l'arbre du batteur. Tourner le batteur vers la gauche en l'accrochant sur la goupille.

KITCHENAID RKP26M1XMW - Pour obtenir des renseignements détaillés sur l'utilisation du batteur sur SOCLE - 4

4 Relever le bol et le placer en position pour le processus de mélange. Faire pivoter la manette de levage du bol dans le sens antihoraire pour la placer en position redressée. Le bol doit toujours être en position redressée lors du mixage.

Utilisation du mélangeur sur SOCLE

KITCHENAID RKP26M1XMW - Utilisation du mélangeur sur SOCLE - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

IMPORTANT : Il est possible que le mélangeur sur socle chauffe durant son utilisation. Lorsque l'on mélange de grosses préparations pendant une période prolongée, il est possible que toucher le sommet du mélangeur sur socle soit inconfortable. Ceci est normal. Il est possible que le moteur du mélangeur sur socle produise une odeur âcre lors de sa première utilisation. Ce phénomène est fréquent avec les moteurs électriques.

KITCHENAID RKP26M1XMW - Utilisation du mélangeur sur SOCLE - 2

Vérifier qu'il existe bien un espace entre le mélangeur et le bol. Vérifier que le batteur plat est proche du bol. Le mélangeur doit être très près du fond du bol mais il ne doit pas le toucher. Brancher le batteur sur socle sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Brancher le mélangeur sur socle. Mettre le mélangeur sur socle en marche et le faire fonctionner à chaque vitesse en s'assurant que le batteur plat ne touche pas le bol durant son fonctionnement. Si le batteur plat est trop loin du fond du bol ou s'il touche le bol, passer à l'étape 6 pour effectuer les ajustements nécessaires.

Soulever le bol Abaisser le bol

Ajuster le dégagement entre le mélangeur et le bol. Débrancher le mélangeur sur socle. Abaisser complètement le bol. Ajuster la vis de réglage de la hauteur du batteur pour abaisser ou élever le bol. Répéter les étapes 2 à 5 avec le fouet en acier inoxydable et le crochet pétrisseur en spirale. Ce mélangeur sur socle est désormais installé et prêt à être utilisé.

Entretien et nettoyage

Le bol en acier inoxydable, le batteur métallique plat avec revêtement, et le crochet pétrisseur métallique en spirale avec revêtement sont lavables au lave-vaisselle. On peut aussi les laver soigneusement

à l'eau chaude savonneuse et les rincer complètement avant de les sécher. Ne pas laisser les batteurs sur l'arbre.

REMARQUE : Veiller à toujours débrancher le mélangeur sur socle avant le nettoyage.

Essuyer le mélangeur sur socle avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de nettoyants vendus dans le commerce/à usage domestique. Ne pas immerger dans l'eau. Essuyer l'arbre du batteur fréquemment, et éliminer tous les résidus qui pourraient s'y être accumulés.

ACCESSOIRESMÉTAL POLIMÉTAL AVEC REVÊTEMENTACIER INOXYDABLE
KITCHENAID RKP26M1XMW - Entretien et nettoyage - 1Le batteur en métal poli et le crochet pétrisseur doivent être lavés à la main. Ceux-ci peuvent subir une décoloration s’ils sont lavés au lave-vaisselle.On peut nettoyer les mélangeurs métalliques avec revêtement blanc ou argenté au lave-vaisselle (Disponible sur la plupart des modèles)Non applicable
KITCHENAID RKP26M1XMW - Entretien et nettoyage - 2
KITCHENAID RKP26M1XMW - Entretien et nettoyage - 3Non applicable Non applicable Tous les fouets métalliques sont en acier inoxydable et doivent être lavés uniquement à la main.
KITCHENAID RKP26M1XMW - Entretien et nettoyage - 4Non applicable Non applicable Tous les bols métalliques sont en acier inoxydable et sont lavables au lave-vaisselle. (Disponible sur tous les modèles lève-bol)

Conseils d'utilisation pour de BONS résultats

TEMPS DE MÉLANGE

Votre mélangeur sur socle KitchenAid® mélangera plus vite et plus en profondeur que la plupart des batteurs sur socle électriques. Le temps de mélange doit donc être ajusté pour la plupart des recettes avant d'éviter de mélanger la préparation pendant trop longtemps. Pour les gâteaux, par exemple, le temps de mélange peut être deux fois moins long qu'avec des batteurs sur socle traditionnels.

Pour déterminer la durée idéale de mélange, observer la pâte et mélanger jusqu'à l'obtention de la consistance désirée décrite dans votre recette, par exemple "lisse et crémeuse". Pour sélectionner les meilleures vitesses de mélange, consulter la section "Guide de réglage de la vitesse".

UTILISATION DU MÉLANGEUR

Risque de blessure

Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets.

Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d'os, des coupures ou des bleus.

REMARQUE : Ne pas gratter les parois du bol pendant que le mélangeur sur socle fonctionne.

Ajout d'ingrédients

Toujours ajouter les ingrédients aussi près que possible des parois du bol et non pas directement dans la zone du batteur en mouvement. Le verseur anti-éclaboussures peut être utilisé pour simplifier l'ajout d'ingrédients.

Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confits

Suivre chaque recette comme guide lors de l'ajout de ces ingrédients. En général, les matières solides doivent être incorporées au cours des dernières secondes de mélange à vitesse STIR (Remuer). La pâte doit être suffisamment épaisse pour éviter que les fruits ou les noix ne tombent au fond du moule durant la cuisson. Les fruits collants doivent être saupoudrés de farine pour une meilleure répartition dans la pâte.

Mélanges liquides

Les mélanges comportant de grandes quantités d'ingrédients liquides doivent être mélangés à basse vitesse pour éviter les éclaboussures. N'augmenter la vitesse qu'une fois que le mélange a épaissi.

REMARQUE : Si les ingrédients qui se trouvent dans le fond du bol ne sont pas parfaitement mélangés, cela signifie que le batteur n'est pas suffisamment près du fond du bol. Consulter la section "Dégagement entre le batteur plat et le bol".

Conseils d'utilisation pour de BONS résultats

BLANCS D'OEUFS BATTUS EN NEIGE - CONSEILS PRATIQUES

Placer les blancs d'oeufs à température ambiante dans le bol propre et sec. Installer le bol et le fouet métallique. Pour éviter les éclaboussures, augmenter graduellement la vitesse jusqu'à celle indiquée et fouetter jusqu'à la consistance voulue. Consulter le tableau ci-dessous.

Vitesse

1 blanc d'oeuf...... Graduellement jusqu'à 10 2-4 blancs d'oeufs...... Graduellement jusqu'à 8 6 blancs d'oeufs ou plus.. Graduellement jusqu'à 8

Étapes du fouettage

Avec votre mélangeur sur socle KitchenAid®, les blancs d'oeufs montent rapidement en neige. Attention donc de ne pas trop fouetter. La liste suivante vous indique les étapes de fouettage :

KITCHENAID RKP26M1XMW - Étapes du fouettage - 1

Mousseux

poussées d'air inégales.

Commence à garder sa forme

Les bulles d'air sont fines et compactes ; le produit est blanc.

KITCHENAID RKP26M1XMW - Commence à garder sa forme - 1

des pics tombent retire le fouet métallique.

Presque ferme Les pics se forr retire mais mous

se forment lorsqu'on retire le fouet métallique, mais les blancs sont en fait mous.

Pics fermes, mais pas secs

Des pics fermes et pointus se forment lorsqu'on retire le fouet métallique. Les blancs ont une couleur uniforme et brillent.

Pics fermes et secs

Des pics fermes et pointus se forment lorsqu'on retire le fouet métallique. Les blancs sont tachetés et d'apparence terne.

Crème fouettée - conseils pratiques

Verser la crème fouettée froide dans un bol refroidi. Installer le bol et le fouet métallique. Pour éviter les éclaboussures, augmenter graduellement la vitesse jusqu'à celle indiquée et fouetter jusqu'à la consistance voulue. Consulter le tableau ci-dessous :

Vitesse

1/4 tasse (50 mL)...... Graduellement jusqu'à 10 1/2 tasse (125 mL)..... Graduellement jusqu'à 10 1 tasse (250 mL)...... Graduellement jusqu'à 8 1 pinte (500 mL)...... Graduellement jusqu'à 8

Étapes du fouettage

Surveiller attentivement la crème durant le fouettage. Parce que votre mélangeur sur socle KitchenAid® fouette si rapidement, il n'y a que quelques secondes entre les étapes du fouettage. Rechercher ces caractéristiques :

Commence à épaissir

La crème est épaisse et ressemble à une crème anglaise.

Garde sa forme

La crème forme des pics mous lorsqu'on retire le fouet métallique. Peut être incorporée à d'autres ingrédients pour la préparation de desserts et de sauces.

KITCHENAID RKP26M1XMW - Garde sa forme - 1

Ferme

forme des pics pointus lorsqu'on pue t métallique.

Utiliser pour garnir les gâteaux ou les desserts ou pour remplir les choux à la crème.

Conseils d'utilisation pour de BONS résultats

CONSEILS POUR LA PRÉPARATION DU PAIN

La préparation du pain avec le batteur est assez différente de la préparation du pain à la main. Il vous faudra donc un certain temps d'adaptation avant de vous familiariser complètement avec la nouvelle méthode. Pour votre confort, nous vous offrons ces conseils pour vous aider à vous familiariser avec la préparation du pain façon KitchenAid®.

  • Toujours utiliser le crochet pétrisseur en spirale PowerKnead™ pour mélanger et pétrir des pâtes au levain.
  • Utiliser la vitesse 2 pour mélanger ou pétrir les pâtes au levain. Si l'on utilise une autre vitesse pour les pâtes lourdes, il est possible que le mélangeur s'arrête afin de limiter tout dommage. Ceci est normal.

Si cela se produit, tourner le sélecteur de vitesse à la position d'arrêt, puis le réactiver à une vitesse inférieure.

  • Utiliser un thermomètre à bonbons ou un thermomètre de cuisine pour vérifier que les liquides ont bien atteint la température spécifiée dans la recette. À température plus élevée, un liquide peut détruire la levure – à température inférieure, il retarde au contraire son développement.
  • Porter tous les ingrédients à température ambiante afin que la pâte puisse lever correctement. Si la levure doit être dissoute dans un bol, toujours chauffer le bol avant de le rincer à l'eau tiède afin d'éviter que les liquides ne refroidissent.
  • Laisser le pain lever dans un endroit tiède à une température comprise entre 27 °C et 29 °C (80°F et 85°F), à l'abri des courants d'air, sauf indication contraire dans la recette.

Garantie et dépannage

GARANTIE ET DÉPANNAGE DE MÉLANGEUR SUR SOCLE KITCHENAID® POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA

La présente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires suivants du mélangeur sur socle lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada.

Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.
KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :KITCHENAID RKP26M1XMW - Garantie et dépannage - 1KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : Remplacement sans difficulté du mélangeur sur socle. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390 du Centre eXpérience clientèle.OULes frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication.Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid.
KitchenAid ne paiera pas pour :A. Les réparations lorsque le mélangeur sur socle est utilisé à des fins autres qu’un usage domestique unifamilial normal.B. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage ou abus.C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer le mélangeur sur socle à un centre de dépannage agréé.D. Le pièces de rechange ou frais de main d’œuvre pour le mélangeur sur socle lorsqu’il est utilisé à l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURSLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉES PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

Garantie et dépannage

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ – 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KITCHENAID que si le mélangeur sur socle cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KITCHENAID livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le mélangeur sur socle d'origine nous soit retourné. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité.

Si votre mélangeur sur socle cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre eXpérience clientèle au numéro sans frais 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale)

À réception du mélangeur sur socle de rechange, utiliser le carton et les matériaux d'emballage pour emballer le mélangeur sur socle d'origine.

Garantie de remplacement sans difficulté – CANADA

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si mélangeur sur socle cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera mélangeur sur socle par un appareil de remplacement identique ou comparable. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Si mélangeur sur socle cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre

Centre d'Expérience à la clientèle au 1-800-807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant.

Après avoir reçu mélangeur sur socle de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer mélangeur sur socle d'origine et la renvoyer à KitchenAid.

Obtenir un dépannage une fois la garantie expirée ou commander des accessoires et pièces de rechange

Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à :

En dehors des états-unis et de porto rico :

Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel le mélangeur sur socle a été acheté pour connaître la marche à suivre en cas d'intervention de dépannage nécessaire.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada : 1-800-807-6777.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : 01-800-0022-767.

PIEZAS Y ACCESORIOS

KITCHENAID RKP26M1XMW - En dehors des états-unis et de porto rico : - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : RKP26M1XMW

Catégorie : Robot ménager