FC641XF1 - Lave-linge BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FC641XF1 BRANDT au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 65 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance | 2500 W |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 59.5 x 59.5 x 56.7 cm |
| Poids | 34 kg |
| Fonctions principales | Décongélation, cuisson à la vapeur, auto-nettoyage |
| Entretien et nettoyage | Fonction d'auto-nettoyage par pyrolyse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - FC641XF1 BRANDT
Questions des utilisateurs sur FC641XF1 BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FC641XF1 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FC641XF1 de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI FC641XF1 BRANDT
Vou venez d'acquerir un four BRANDT et nous vous en remercions.
EN 46
Nous avons mis dans cet apparéil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au moins à vos besoin. Innovant,performant, nous l'avons concu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
NL 68
Vous trouvez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, tables de cuisson, de cusinières, de lave-vaiselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle hotte BRANDT.
PT 90
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mistrs possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
www.brandt.com
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important :
Avant de mesure toute apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
SOMMAIRE
FR
1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 04
- Environnement 05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Choix de l'emplacement 06
- Encastrement 06
Raccordementelectrique 07 - Changement de cable d'alimentation 08
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- Presentation de votre four 09
Description des accessoires 10 - Description de votre programmeur 11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation du programmeur 12
Comment régler l'heure 12
Comment modifier l'heure 12
。Cuissonimmediate 13
Cuissonprogrammee 14
Utilisation de la fonction minuterie 16
。Luminosité de l'afficheur 16
5/LES MODES DE CUISSON DU FOUR 17
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Nettoyage de la surface extérieure 18
Nettoyage de la porte 18 - Nettoyage du four catalytique 19
Changement des parois catalytiques 20
7/ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 21
- Changement de l'ampoule 22
8 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions 23
- Relations consommateurs 23
FR 1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITÉ
- Cét apparéil a été concu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contientaucun composant à base d'amiate.
- Cet apparéil doit être utilisé par des femmes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
-A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immidiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
-Votre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été consu. - Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
-Eloignez les jeunes enfants de I'appareil pendant son fonctionnement. Vous evitezrez ainsi qu'il s brulent en renversant un recipient de cuisson. De plus la façon de votre apparéil est chaude pendant l'utilisation. - Ne tirez jamais votre apparéil par la poignée de la porte.
-Avant d'utiliser votre four pour la première fois,chauffez le a vide pendant 15 minutes environ.Assurez-vous que la piece est suffisamment aeree. Vos constaterez peut etre une oedur particuliere ou un petit degagement de fumee.Tout ici est normal.
-Lors de la cuisson, assurez-vous que la portedevoirtestienferméeafinquele
joint d'étanchéité replisse correctement sa fonction.
-Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Ne touchez pas les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Vous risqueriez de graves brûlures.
- En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approche pas vos mains des éléments chauffants supérieur, utilisez des gants thermiques de cuisine.
- ÀpRES une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche,...),
- Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapeitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entraîner une dépréciation de l'émail.
- Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
-Pour éviter d'endommager les commandes de votre apparéil, ne laïsez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
- Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
- Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre ou en augmentant la puissance de la ventilation mécanique.
- En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilise que des plats résistants à de haute températures (suivez les instructions des fabricants).
- Àprousutilisation de vosetourne sur la position arrêt.
- N'utilise jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité electrique).
-Pour votre sécurité,voiré four est équipé d'un ARRET AUTOMATIQUE,si par mégarde vous oubliez d'eteindre vos four. Aperés 10 heures de fonctionnement,la fonction AS (Automatique Stop) s'active et vous four s'arrete de chauffer. AS s'affiche à la place de l'heure et une série de 2 bips successifs est émise pendant un certain temps.
1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
FR
- RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
- Notre apparéil contient également de nombreux matérielaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres

déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêlures conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention L'installation
Cet apparéil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l'apposition du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l'apposition du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entraîr en contact avec des denrées alimentaires.

FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
CHOIX DE L'EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de receivevoir votre four.
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d'encastrement adaptées (voir schéma ci-dessus).
Votre four possede une circulation d'air optimise quipermet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants:
- Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
- La matière du meuble d'encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
- Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des troughs prévus à cet effet sur les montants lateraux (fig.1).
- ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour acceder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la fermetre de la porte du four).
(^*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit etre de 70 mm (maxi).

Conseil
Pour etre assure d'avoir une installation conforme, n'hesitez pas a faire appel a un specialiste electromenager.
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR

RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La sécurité électricque doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électricque, les fusibles doivent être coupés ou retires.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon etat
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Votre four doit etre branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm^2 (1ph + 1N + terre) qui doivent etre raccordés sur reseau 220-240V\~monophasé
par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph +1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ou conformément aux règes d'installation.

Attention
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne 12 de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après installation.
Le fusible de l'installation doit etre de 16 amperes.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaça par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Àpreès Vente.
FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre(APpeare),faites appel a un electricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalle, débranche l'apparell ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
- CHANGEMENT DE CABLE D'ALIMENTATION
- Le cable d'alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l'appareil doit être déconnecté du réseau :
-Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivoter la trappe. - Dénudez chaque fil du nouveau cable d'alimentation sur 12mm.
-Torsadez soigneusement les brins. - Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d'alimentation à changer.
- Introduire le cable d'alimentation par le cote du capot dans le serre-cable situé à droite du bornier.
Tous les brins des fils d'alimentation doivent etre emprisonnés sous les vis. - Le fil de la phase sur la borne L.
- Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne
-Le fil du neutre (bleu) sur la borne N. - Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
-Fixezle cable au moyen du serre-cable situé à droite du bornier. - Refermez la trappe à l'aide des 2 vis.
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR

- PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A Programmateur
D Lampe
B Séclecteur de température
E Gradins fil
C Selecteur de fonctions

Conseil
Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.
FR 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- ACCESSORIES
Grille sécurité anti-basculement (fig.1)
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des alimentés à cuir ou à gratiner.
Elle sera utiliser pour les grillades (à poser directement dessus).

Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain -marie. Evitez deposer directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.

- Tournebroche fig.3
Pour l'utiliser :
- disposez le plat multi-usages au gradin N^1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pierce a rotin est trop grosse.
- enfilez une des fourchettes sur la broche; embrochez la pierce à rôtir; enfilez la deuxieme fourchette; centrez et serrez en visant les deux fourchettes.
- placez la broche sur son berceau.
poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entrainment si-tué au fond du four. - retirez la poignée en la dévissant afin de pouvoir fermer la porte. Àpres la cuisson, révissez la poignée sur la broche pour-retirer la piece à rotir sans se brûler.

- PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR

A Affichage de l'heure et des durées
D Indicateur de fin de cuisson
B Indicateur de température
E Indicateur du minuteur
C Indicateur de durée de cuisson
F Touche de selection (durées et heures)
FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
Comment régler l'heure
-A la mise sous tension
L'afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l'heure en à l'aide du sélecteur de réglage + ou - (le maintainen sur + ou - permet d'obtenir un défilament rapide) (fig.2).
Example: 12H30
Appuyez sur la touche “ ” pour valider.
L'affichage ne clignote plus (fig.3).



-Pour remetre à l'heure l'horloge
Le selecteur de fonction doit obligatoirement etre sur la position 0 (fig.1).
Appuyez quelques secondes sur la touche " " 0.00 apparait.Maintenir appuyé jusqu'à réapparition de l'heure puis relâcher (fig.2).
Lorsque l'heure clignote, ajustez le réglage de l'heure avec le sélecteur (fig.3).
Appuyez sur la touche “ ” pour valider (fig.4).


Attention S'il n'y a pas
touche" ", l'enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.

4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Cuisson immediate
- Leprogrammateur ne doit afficher que l'heure.
Celle-ci doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votrechoix.
Example: position (fig.2).
Votre four vous propose la température opti-
male pour ce type de cuisson (fig.3).
Il vous est cependant possible d'ajuster la températe. Le symbole correspondant à la températe clignote (fig.4).
Réglez la température à l'aide du sélecteur de réglage + ou - (fig.5).
Exemple: repère de température 210^ (fig.6).
Placez votre plat dans le four selon les recom
mandations fournies par le guide de cuisson.
Après ces actions, le four chauffe, et l'indicateur de température clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisis.
Celle-ci cesse de clignoter.
Attention: Après un cas
3:35 Àprouncycledecuisson,la turbine de refroidissementcontinue defonctionnerpendantuncertain temps,afindegarantorunebonnifiabilitédu four.






Attention Toutes les
Toutes les cuissons se font porte fermée.
Attention Ne pas acc
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
CUISSON PROGRAMMEE
-
Cuisson avec départ immédiat et durée programmee
-
Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température (fig.1).
Example: position, température 210^ (fig.2).
- Appuyez sur la touche “ ” jusqu'à faire cligno-ter l'indicateur de durée de cuisson “ (口) ”.
L'affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.2).
- Actionnez le sélecteur de réglage + ou - pour régler le temps souhaité.
Exemple : 25 min de cuisson (fig.3).
L'enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes.
L'affichage de la durée ne clignote plus et revient en mode température (fig.4).
Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
Après ces 3 actions, le four chauffe :
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température可以选择.
En fin de cuisson (fin du temps programme),
- le four s'arrête,
- 0:00 s'affiche (fig.5),
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur la touche"
L'affichage repasse à l'heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.6),






CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec département différé et heures de fin可以选择
Procedez comme une cuisson programme.
- Àprouze sur la touche “ ” jusqu'à faire cligno
ter l'indicateur de fin de cuisson"
L'affichage de l'heure clignote pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.1).
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heure de fin de cuisson souhaitée.
Exemple: fin de cuisson à 13h (fig.2).
L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
Après ces 3 actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 13h.


En fin de cuisson (fin du temps programme),
- le four s'arrête,
- 0:00 s'affiche,
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur la touche“ ”.
L'affichage repasse à l'heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.3),
Dans le cas de cuissons programmes, la cavité est éclairée jusqu'à demarrage de la cuisson et reste allumée en fin de cuisson.

FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
- Le programmeur de votre four peut être utilisé comme minuterie indépendante permettant de décembre un temps sans fonctionnement du four.
Dans ce cas, l'affichage de la minuterie est prioritaire sur l'afficheur de l'heure du jour.
- Appuyez sur la touche “^” (fig.1) jusqu'à faire clignoter le symbole minuterie
_n = 1^ 0.00 clignote.
-
Ajustez le temps choisi en actionnant le sélecteur de réglage + ou -.
-
Appuyez sur la touche “ “ pour valider ou attendre quelques secondes (fig.2).


L'afficheur s'arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minutes se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur la touche “ ”.
Il est possible de modifier ou d'annuler à n'importe quel moment la programmation de la minuterie.
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
FR


TRADITIONNEL PULSE
(temperature préconisee 200^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l'hélice de brassage.
- Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
- Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.

GRIL PULSE + TOURNEBROCHE
(temperature préconisee 200^ mini 180^ maxi 230^ )
-
La cuisson s'effectue, alternatively, par l'élement supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
-
Préchauffage inutil. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
- Le tournebroche continue de fonctionner jusqu'à l'ouverture de la porte.
Glissez la léchefrite au gradin du bas. - Recommandé pour toutes les volailles ou rotsis au tourne broche, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux paves de poissons.

SOLE PULSEE
(temperature préconisee 205^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par l'élement inférieur associé à un léger dosage du grill et à l'hélice de brassage d'air.
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas. - Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.

TRADITIONNEL
(temperature préconisée 225^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur.
- Necessite un préchauffage avant d'enfournier le plat.
- Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisser rôtis de viande rouge. Pour mijeter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).


SPECIAL VOLAILLES
(temperature préconisee 200^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par l'élement supérieur associé à un dosage de l'élement inférieur.
- Cette position permet de faire un gain d'énergie tout en conservant les qualités de cuisson des volailles.
- Posez les volailles dans un plat en terre, de préférence sur la grille au premier gradin. Inutil de préchauffer le four. Vous pouvez returner la volaille à mi-cuisson si vous le souhaitez.

GRIL FORT
(temperature préconisee 275^ mini 180^ maxi 275^)
- La cuissons'effectue par l'élément supérieur.
- Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas.
-
Recommende pour griller les cotelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.
-
Séquences(s) utilisée(s) pour l'announce écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme européen EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
FR 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparèils électroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouverez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
FOUR CATALYSE
- Ce four est constitué d'une enceinte équipée de parois amovibles recouvertes d'un émail spécial microporeux (email catalytique) qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les souillures s'étalent et se diffusent largement dans les microporosités. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaisent progressivement. L'émail autodégraissant est rundout adapté aux corps gras, mais pas au sucre. C'est pourquoi le revêtement de la sole, plus sujet aux débordements de sucre, n'est pas revêtu de cet émail.
Nous vous recommendons fortement :
- De ne pas gratter ces parois catalytiques avec une Brosse métallique, des instruments pointus ou tranchants.
- De ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à recuner du commerce.
- Lors de la cuisson des grillades, la température des parois n'est pas toujours suffisante pour éliminer les projections grasses importantes.
Dans ce cas, après cuisson, prolonger le chauffage du four pendant 20 à 30 minutes, à la température maximale de la séquence choisis.
S'il reste des traces, elles s'attenueront lors des cissons suivantes.
- CHANGEMENT DES PAROIS CATALYTIQUE
Avant de procéder au démontage, laisser refroidir l'appareil et vérifier que le sélecteur de cuisson est sur la position 0.
Parois latérales (1)
Décrocher le gradin fil (2) à l'avant en le soulevant (schéma A). Tirer vers soi l'ensemble du gradin, le soulever afin de décrocher l'attache de fixation arrière (schéma B). Le sortir des 2 trous (3) de la paroi catalytique et du mouflé du four. Retirer ensuite la paroi catalytique (1). Replacer les nouveaux éléments (parois et/ou gradins) en effectuant les opérations inverses.
Parois du fond (4)
Avant cette intervention,mettre le four hors tension.
Dévisser complètement la vis (5) située en haut de la paroi du fond. Incliner la paroi vers l'avant afin de la retireur du mouflé. Replacer la nouvelle paroi en effectuant les opérations inverses.
Remetre le four sous tension.


Attention
- Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité, le four doit être arrêté.
FR 7/ EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vouaves un doute sur le bon fonctionnement de vour four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, verifiez les points suivants:
| VOUS CONSTATEZ QUE... | LES CAUSES POSSIBLES | QUE FAUT-IL FAIRE? |
| Votre four ne chauffe pas | - Le four n'est pas branché. - Le fusible de votre installation est hors service. - La température sélectionné est trop BASSE. | → Branchez Your four. → Changez le fusible de votre installation et vérifie sa valeur (16A). → Augmentez la température sélectionnée. |
| La lampe de votre four ne fonctionne plus. | - La lampe est hors service. - Vous four n'est pas branché ou le fusible est hors service. | → Changez la lampe. → Branchez Your four ou changez le fusible. |
| Votre four émet des bips. | - En cours de cuisson. - En fin de cuisson. | → La température de consigne de vous trois choix est atteinte. →您的 cuisson programmée est terminée. |
Attention - Les répar
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuees dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
Conseil Dans tous
Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contactez sans attendre le Service après-venture.
FR 7 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Attention
- Débranche chez la four avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de chaque électricité et laissez refroidir si besoin l'appareil.
Conseil
Pour dévisser le hublot et l'ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
- CHANGEMENT DE L'AMPOULE
L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
a) Débranche le four.
b) Devissez le hublot (fig.1).
c) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
\section*{Caracteristiques de l'ampoule :}
-15W
- 220-240 V ~
-300°C
-culot E 14
d) Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.

99638333_A_ML.qxp 16/01/2007 14:58 Page B2
8 / SERVICE APRES-VENTE
FR
- INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig.1).

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 01*
0,34 € TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
PIÉCES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachéées certifiées d'origine. PIECE

- Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.