YG250D - Instrument de musique YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YG250D YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Instrument de musique à cordes, type guitare acoustique |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 102 cm, Largeur : 38 cm, Épaisseur : 10 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Matériaux | Table en épicéa, dos et éclisses en acajou |
| Utilisation | Idéal pour les débutants et les musiciens intermédiaires, adapté pour les cours de musique et les performances en solo |
| Entretien | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier l'accordage avant chaque utilisation |
| Réparation | En cas de fissures ou de dommages, consulter un luthier professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs finitions, accessoires recommandés : étui de protection et accordeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - YG250D YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Instrument de musique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YG250D - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YG250D de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI YG250D YAMAHA
propos des icônesCette icône vous recommande d’être attentif (et peut signaler des dangers et avertissements) AVERTISSEMENT Cette icône signale des actions interdites.Cette icône signale des instructions spéciales qui doivent absolument être suivies.
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main an de pouvoir le consulter ultérieurement. Plus particulièrement dans le cas des enfants, un adulte responsable doit fournir des instructions d’utilisation adéquates de l’instrument. Pour éviter toute blessure — Veuillez lire toutes les précautions d’utilisation ci-dessous —SerrureSerrurePoignée Emplacement Ne posez pas l’instrument sur une surface instable telle qu’un hayon de levage, un plan incliné, etc.Danslecascontraire,l’instrumentpourraitserenverseretprovoquerdesblessurescorporelles. Si vous négligez les avertissements signalés par ce symbole, il peut en résul- ter mort d’homme ou blessures. ATTENTION Emplacement L’utilisation ou le stockage de l’instrument dans les endroits sui-vants peut causer des dommages, même lorsqu’il est emballé. Enpleinsoleil,parexempleprèsd’unefenêtreoudansunvéhiculefermépendantlajournée.Àproximitéd’appareilsdechauffageoudansunendroitsoumisàunechaleurexcessive.•Dansunenvironnementexcessivementchaud.•Dansunendroitexcessivementhumideoupoussiéreux.•Dansunendroitsoumisàdesvibrations. Dansunendroitoùl’instrumentpeutêtreexposéàlapluieetàl’humidité. Manipulation Retirez toujours le couvercle de l’étui avant d’utiliser l’instrument.Sivousutilisezl’instrumentsansretirercecouvercle,ceder-nierrisquederetomberpendantquevousjouez,etd’endom-magerl’instrumentoudevousblesser.Ouvrez le couvercle à moins de 90 degrés (angle droit) afin de décrocher les charnières.Sivousouvrezlecouvercleàplusde90degrés,lescharnièresrisquentdesedéformeroudes’endommager.Ouvrezlecouvercleauplusprèsde90degrés,puistirez-ledanslesensdelaèche(indiquéeci-dessous)pourdécrocherlescharnières.Lorsque vous replacez le couvercle, veillez à raccrocher les charnières correctement.Sivoussoulevezl’étuialorsquelescharnièressontdécro-chéesoumalaccrochées,vousrisquezdevousblesseroud’endommagerl’instrument.Lorsque le couvercle de l’étui est ouvert, ne mettez pas l’ins-trument debout et faites attention à ne pas renverser l’étui.Vouséviterezainsidefairetomberdespiècesquipourraientprovoquerdesblessuresouendommagerl’instrument. Si vous négligez les avertissements signalés par ce symbole, vous pourriez infliger des blessures ou des handicaps à des personnes ou causer la perte de biens matériels. Ne placez jamais d’objet sur ou contre l’instrument, qu’il soit dans l’étui ou non.Celapourraitendommagerleslamesaccordéesetlesmontants,ourenverserl’instrument,cequiestextrêmementdangereux.Utilisez les baguettes uniquement pour jouer à cet instrument.Sinon,vousrisqueriezdeprovoquerdesblessuresouunaccident.Veillezàceque les enfantsnejouentpasaveclesbaguettes,enparticulierpourfrapperd’autresenfants,etc.,carcelapeutêtredangereux.N’utilisez pas les baguettes du Glockenspiel sur un vibraphone ou tout autre instrument.Celapourraitendommagerleslamesetnuireàlaqualitésonoredesinstruments.Les lames doivent être essuyées avec un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais de diluant ou de benzène, ni un chiffon humide pour le nettoyage. Transport Gardez l’instrument dans son étui fermé s’il doit être déplacé ou transporté, ou s’il ne doit pas être utilisé pendant une certaine période. L’étuiprotégeral’instrumentdelapoussièreetdesdommagescauséspardesaccidents.Même dans son étui, l’instrument est sensible aux chocs. Faites attention quand vous déplacez l’instru-ment. Ne jetez pas ou ne faites pas tomber l’instrument pour quelque raison que ce soit.Lors du transport de l’instrument, 1. Fermez soigneusement les serrures. 2. Portez l’étui à l’aide de la poignée.*Sil’étuin’estpasverrouillécorrectement,ilpeuts’ouvrir;l’instrumentrisquealorsdesortirdel’étui,s’endommageretprovoquerdesblessures. Manipulation Ne vous appuyez pas sur l’instrument et ne montez pas dessus.Danslecascontraire,l’instrumentpourraitserenverseretprovoquerdesblessurescorporelles.Ne jouez pas à proximité de l’instrument.Lefaitdeheurterviolemmentl’instrumentpeutprovoquerdesblessurescorporelles.L’instrumentrisqueraitégalementdeserenverser.Veillezégalementàcequelesenfantsnejouentpasautourdel’instrument.7 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.Если на инструменте играют дети, взрослые должны объяснить, как с ним обращаться и как им правильно пользоваться. Во избежание травм, пожалуйста, соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности. О знакахЭтим знаком обозначены меры предо-сторожности (включая опасности и предупреждения). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Tessiture / Диапазон шкалы YG-1210 YG-250D/YG-50D Do 4 / С 1-ой октавы* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publica-tion du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le chier du manuel concerné. Étant donné que les caractéristiques techniques, les équipements et les accessoires vendus séparément varient d’un pays à l’autre, adressez-vous pour cela à votre distributeur Yamaha.
octaves) Lames Montage à tige simple, acier allié Dimensions des lames 31 mm • 7,8 mm 30 mm • 5 mm 25 mm • 5 mm Dimensions (L x P x H) 80 x 50 x 11 cm 73 x 41 x 8 cm 65 x 41 x 8 cm (taille externe de l’étui) (taille externe de l’étui) (taille externe de l’étui) Poids (étui inclus) 15,7 kg 9,3 kg 7,9 kg Accessoires Baguettes, étui Baguettes, étui (Type à unité simple) YG-1210 YG-250D YG-50D Диапазон F57 – C88 (2
Notice Facile