Vimar 16511.16 - Coupe-circuits

16511.16 - Coupe-circuits Vimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 16511.16 Vimar au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vimar 16511.16 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Coupe-circuit Vimar 16511.16, conçu pour protéger les circuits électriques contre les surcharges et les courts-circuits.
Utilisation Destiné à être installé dans des tableaux électriques pour assurer la sécurité des installations électriques domestiques et professionnelles.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état du coupe-circuit, s'assurer qu'il fonctionne correctement et le remplacer en cas de défaillance.
Sécurité Respecter les normes électriques en vigueur lors de l'installation et de l'utilisation. Ne pas manipuler le dispositif sous tension.
Informations générales Produit conforme aux normes de sécurité électrique, idéal pour une utilisation dans des environnements résidentiels et commerciaux.

FOIRE AUX QUESTIONS - 16511.16 Vimar

Qu'est-ce que le Vimar 16511.16 ?
Le Vimar 16511.16 est un coupe-circuit conçu pour protéger les circuits électriques contre les surcharges et les courts-circuits.
Comment installer le Vimar 16511.16 ?
Pour installer le Vimar 16511.16, coupez l'alimentation électrique, dévissez le couvercle du boîtier, connectez les fils aux bornes correspondantes et remettez le couvercle en place.
Que faire si le coupe-circuit se déclenche fréquemment ?
Si le coupe-circuit se déclenche fréquemment, cela peut indiquer une surcharge ou un court-circuit. Vérifiez les appareils connectés et assurez-vous qu'ils ne consomment pas plus que la capacité du coupe-circuit.
Comment réinitialiser le Vimar 16511.16 après un déclenchement ?
Pour réinitialiser le Vimar 16511.16, localisez le levier sur le coupe-circuit et poussez-le en position 'ON' après avoir résolu le problème qui a causé le déclenchement.
Le Vimar 16511.16 est-il compatible avec tous les types de circuits ?
Le Vimar 16511.16 est conçu pour être utilisé avec des circuits domestiques standards. Vérifiez les spécifications pour vous assurer de sa compatibilité avec votre installation.
Que faire si le Vimar 16511.16 ne fonctionne pas ?
Si le Vimar 16511.16 ne fonctionne pas, vérifiez la connexion des fils, assurez-vous qu'il n'y a pas de dommages visibles et remplacez-le si nécessaire.
Quelle est la capacité de coupure du Vimar 16511.16 ?
La capacité de coupure du Vimar 16511.16 est spécifiée dans le manuel du produit. Veuillez consulter la documentation pour les détails spécifiques.
Où puis-je acheter le Vimar 16511.16 ?
Le Vimar 16511.16 peut être acheté dans les magasins de bricolage, les distributeurs d'équipements électriques ou en ligne sur divers sites de vente.

Questions des utilisateurs sur 16511.16 Vimar

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-circuits au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 16511.16 - Vimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 16511.16 de la marque Vimar.

MODE D'EMPLOI 16511.16 Vimar

Disjoncteur magnéto-thermique différentiel 1P+N C 6, alimentation 120-230 V\~ 50-60 Hz I _Δn 10 mA, pouvoir de coupure 1500 A - 2 modules

.10

Disjoncteur magnéto-thermique différentiel 1P+N C 10, alimentation 120-230 V\~ 50-60 Hz I_ n 10 mA, pouvoir de coupure 3000 A - 2 modules

.16

Disjoncteur magnéto-thermique différentiel 1P+N C 16, alimentation 120-230 V\~ 50-60 Hz I_ n 10 mA, pouvoir de coupure 3000 A - 2 modules

.16.6

Disjoncteur magnéto-thermique différentiel 1P+N C 16, alimentation 120-230 V\~ 50-60 Hz I_ n 6 mA, pouvoir de coupure 3000 A - 2 modules

DESCRIZIONE.

- Ces appareils sont adaptés à être installés dans les terminaisons d'installation pour la protection de la charge électrique alimentée par la prise et pour la protection de l'utilisateur contre les tensions de contact.

- La sensibilité (courant de fonctionnement différentiel) de 10 mA ou 6 mA et la capacité de fonctionner même en présence de courants de défaut non sinusoidaux (courants alternatifs avec courants pulsés unidirectionnels) permettent de les classifier comme "Disjoncteurs Déférentiels Type A", identifiés par le symbole [XX]. Ces appareils sont particulièrement destinés à la protection de:

- appareils utilisateurs terminaux dans locaux à haut risque d'électrocution (salles de bains, douches, etc.);

- prises pour l'alimentation d'appareils de la classe I avec circuits électroniques (ordinateurs et accessoires, machines à écrire électroniques, balances électroniques, caisses enregistreuses, etc.). Il est important de rappeler que dans les réseaux domestiques et du secteur tertiaire il y a souvent des courants alternatifs avec courants résiduels pulsés unidirectionnels, à cause de la présence des circuits électroniques dans les appareils domestiques

- appareils utilisateurs portables en milieu domestique et similaire (fers à repasser, perceuses etc.).

- La protection contre la surcharge et contre le court-circuit est assurée par la partie électromagnétique du dispositif; la protection de l'utilisateur contre l'électrocution est fournie par la partie différentielle du dispositif avec une valeur de seuls 10 mA ou 6 mA

- La fermeture du circuit est obtenue à la main en appuyant sur le levier du disjoncteur sur le symbole "I".

• L'ouverture du circuit est obtenue:

- à la main, en appuyant sur le levier du disjoncteur sur le symbole "0"

- à la main, en appuyant sur le bouton test

- automatiquement par action thermique (surcharge) ou par action magnétique (court-circuit) ou par action différentielle (courants de défaut à terre)

- Le disjoncteur ne doit pas être utilisé comme interrupteur de commande

- Le bouton test de couleur jaune doit être pressé mensuellement pour vérifier la correcte installation et le fonctionnement constant.

- LED frontale verte pour l'indication de la tension de réseau et de circuit fermé

PRINCIPALI CARATTERISTICHE.

- Le fonctionnement dépend de la tension du réseau.

Il doit être connecté en aval d'un disjoncteur différentiel général.

  • Action magnéto-thermique du type C (voir diagramme)
  • Construction bipolaire avec 1 pole protégé
    • Courant différentiel (sensibilité): I_An 10 mA ou 6 mA
  • Bornes protégées avec vis imperdables, pour le serrage de deux conducteurs jusqu'à 4 mm ^2 chacun
  • Ne pas utiliser le dispositif si le fonctionnement de ce dernier est différent de ce qui est indiqué dans la notice d'instructions.
  • S'adresser à du personnel qualifié lorsque le dispositif différentiel intervient à maintes reprises
  • Connecter le disjoncteur selon le schéma ci-dessous.

REGLES D'INSTALLATION.

L'installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.

Il est dangereux d'utiliser l'électricité d'une manière impropre et l'emploi d'un dispositif différentiel ne remplace pas les précautions concernant la sécurité électrique.

Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.

Vimar 16511.16 - REGLES D'INSTALLATION. - 1

DEEE - Informations pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l'appareil ou l'emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l'utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d'achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d'au moins 400 m³. La collecte séparée appropriée pour l'envoi successif de l'appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l'appareil est composé.

COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • CONNEXIONS
Vimar 16511.16 - DEEE - Informations pour les utilisateurs - 1

text_image L N 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 100

Apparecchio da proteggere Equipment to be protected Appareil à protéger

Diagramma di intervento corrente-tempo Current-Time tripping diagram Diagramme de déclenchement
Vimar 16511.16 - DEEE - Informations pour les utilisateurs - 2

line | MULTIPLI DELLA CORRENTE NOMINALE IN | SECOND MIN (10^-1) | | ----------------------------------- | ------------------ | | 1 | 300 | | 1.1 | 250 | | 1.2 | 200 | | 1.5 | 150 | | 2 | 100 | | 2.5 | 75 | | 3 | 50 | | 4 | 25 | | 5 | 10 | | 6 | 5 | | 7 | 2 | | 8 | 1 | | 9 | 0.5 | | 10 | 0.2 | | 11 | 0.1 | | 12 | 0.05 |

Zona di intervento termico a freddo Thermic-action area from cold state Zone d'action thermique à partir du disjoncteur froid
Zona di intervento elettromagnetico Electro-magnetic action area Zone d'action électro-magnétique

EIKON

20411.06
20411.10
20411.16 -20411.16.6

ARKÉ

19411.06
19411.10
19411.16 -19411.16.6

IDEA

16511.06
16511.10
16511.16 -16511.16.6

PLANA

14411.06
14411.10
14411.16 -14411.16.6

8000

08081.06
08081.10
08081.16 -08081.16.6

.06

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vimar

Modèle : 16511.16

Catégorie : Coupe-circuits