Vimar 20411.16.6 - Coupe-circuits

20411.16.6 - Coupe-circuits Vimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 20411.16.6 Vimar au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vimar 20411.16.6 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Coupe-circuit
Tension nominale 230V
Courant nominal 16A
Nombre de pôles 1P
Caractéristiques de protection Protection contre les surcharges et courts-circuits
Utilisation Installation dans des tableaux électriques pour la protection des circuits
Maintenance Vérification régulière des connexions et de l'état général
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur
Informations supplémentaires Produit conçu pour une utilisation domestique et professionnelle

FOIRE AUX QUESTIONS - 20411.16.6 Vimar

Quelles sont les spécifications techniques du Vimar 20411.16.6 ?
Le Vimar 20411.16.6 est un coupe-circuit de type miniature, conçu pour protéger les circuits électriques contre les surcharges et les courts-circuits. Il a une capacité de 16 A et une tension nominale de 230 V.
Comment installer le Vimar 20411.16.6 ?
Pour installer le Vimar 20411.16.6, assurez-vous que l'alimentation est coupée. Fixez le coupe-circuit dans le tableau électrique, connectez les fils d'alimentation et de charge aux bornes appropriées, puis remettez l'alimentation sous tension.
Que faire si le coupe-circuit se déclenche fréquemment ?
Si le coupe-circuit se déclenche fréquemment, cela peut indiquer une surcharge ou un court-circuit dans le circuit protégé. Vérifiez les appareils connectés pour vous assurer qu'ils ne dépassent pas la capacité nominale de 16 A.
Comment réinitialiser le Vimar 20411.16.6 après un déclenchement ?
Pour réinitialiser le Vimar 20411.16.6, localisez le levier de réarmement sur le coupe-circuit et placez-le en position 'ON' après avoir résolu le problème à l'origine du déclenchement.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour le Vimar 20411.16.6 ?
Les pièces de rechange pour le Vimar 20411.16.6 peuvent être trouvées auprès des revendeurs agréés Vimar ou directement sur le site officiel de Vimar.
Quelle est la garantie du produit Vimar 20411.16.6 ?
Le Vimar 20411.16.6 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour des détails spécifiques sur la garantie.
Le Vimar 20411.16.6 est-il compatible avec tous les systèmes électriques ?
Le Vimar 20411.16.6 est conçu pour être compatible avec la plupart des systèmes électriques domestiques en Europe, mais il est conseillé de vérifier les spécifications de votre installation électrique avant de l'installer.
Comment savoir si le Vimar 20411.16.6 est défectueux ?
Si le Vimar 20411.16.6 ne se réinitialise pas, ne fonctionne pas correctement ou si vous remarquez des signes de dommage physique, il est probable qu'il soit défectueux. Dans ce cas, contactez un professionnel pour un diagnostic.

Questions des utilisateurs sur 20411.16.6 Vimar

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-circuits au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 20411.16.6 - Vimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 20411.16.6 de la marque Vimar.

MODE D'EMPLOI 20411.16.6 Vimar

Disjoncteur magnéto-thermique différentiel 1P+N C 6, alimentation 120-230 V\~ 50-60 Hz I _Δn 10 mA, pouvoir de coupure 1500 A - 2 modules

.10

Disjoncteur magnéto-thermique différentiel 1P+N C 10, alimentation 120-230 V\~ 50-60 Hz I_ n 10 mA, pouvoir de coupure 3000 A - 2 modules

.16

Disjoncteur magnéto-thermique différentiel 1P+N C 16, alimentation 120-230 V\~ 50-60 Hz I_ n 10 mA, pouvoir de coupure 3000 A - 2 modules

.16.6

Disjoncteur magnéto-thermique différentiel 1P+N C 16, alimentation 120-230 V\~ 50-60 Hz I_ n 6 mA, pouvoir de coupure 3000 A - 2 modules

DESCRIZIONE.

- Ces appareils sont adaptés à être installés dans les terminaisons d'installation pour la protection de la charge électrique alimentée par la prise et pour la protection de l'utilisateur contre les tensions de contact.

- La sensibilité (courant de fonctionnement différentiel) de 10 mA ou 6 mA et la capacité de fonctionner même en présence de courants de défaut non sinusoidaux (courants alternatifs avec courants pulsés unidirectionnels) permettent de les classifier comme "Disjoncteurs Différentiels Type A", identifiés par le symbole [XX]. Ces appareils sont particulièrement destinés à la protection de:

- appareils utilisateurs terminaux dans locaux à haut risque d'électrocution (salles de bains, douches, etc.);

- prises pour l'alimentation d'appareils de la classe I avec circuits électroniques (ordinateurs et accessoires, machines à écrire électroniques, balances électroniques, caisses enregistreuses, etc.). Il est important de rappeler que dans les réseaux domestiques et du secteur tertiaire il y a souvent des courants alternatifs avec courants résiduels pulsés unidirectionnels, à cause de la présence des circuits électroniques dans les appareils domestiques

- appareils utilisateurs portables en milieu domestique et similaire (fers à repasser, perceuses etc.).

- La protection contre la surcharge et contre le court-circuit est assurée par la partie électromagnétique du dispositif; la protection de l'utilisateur contre l'électrocution est fournie par la partie différentielle du dispositif avec une valeur de seuls 10 mA ou 6 mA

- La fermeture du circuit est obtenue à la main en appuyant sur le levier du disjoncteur sur le symbole "I".

• L'ouverture du circuit est obtenue:

- à la main, en appuyant sur le levier du disjoncteur sur le symbole "0"

- à la main, en appuyant sur le bouton test

- automatiquement par action thermique (surcharge) ou par action magnétique (court-circuit) ou par action différentielle (courants de défaut à terre)

- Le disjoncteur ne doit pas être utilisé comme interrupteur de commande

- Le bouton test de couleur jaune doit être pressé mensuellement pour vérifier la correcte installation et le fonctionnement constant.

- LED frontale verte pour l'indication de la tension de réseau et de circuit fermé

PRINCIPALI CARATTERISTICHE.

- Le fonctionnement dépend de la tension du réseau.

Il doit être connecté en aval d'un disjoncteur différentiel général.

  • Action magnéto-thermique du type C (voir diagramme)
  • Construction bipolaire avec 1 pole protégé
    • Courant différentiel (sensibilité): I_An 10 mA ou 6 mA
  • Bornes protégées avec vis imperdables, pour le serrage de deux conducteurs jusqu'à 4 mm ^2 chacun
  • Ne pas utiliser le dispositif si le fonctionnement de ce dernier est différent de ce qui est indiqué dans la notice d'instructions.
  • S'adresser à du personnel qualifié lorsque le dispositif différentiel intervient à maintes reprises
  • Connecter le disjoncteur selon le schéma ci-dessous.

REGLES D'INSTALLATION.

L'installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.

Il est dangereux d'utiliser l'électricité d'une manière impropre et l'emploi d'un dispositif différentiel ne remplace pas les précautions concernant la sécurité électrique.

Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.

Vimar 20411.16.6 - REGLES D'INSTALLATION. - 1

DEEE - Informations pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l'appareil ou l'emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l'utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d'achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d'au moins 400 m³. La collecte séparée appropriée pour l'envoi successif de l'appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l'appareil est composé.

COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • CONNEXIONS
Vimar 20411.16.6 - DEEE - Informations pour les utilisateurs - 1

text_image L N 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 100

Apparecchio da proteggere Equipment to be protected Appareil à protéger

Diagramma di intervento corrente-tempo Current-Time tripping diagram Diagramme de déclenchement
Vimar 20411.16.6 - DEEE - Informations pour les utilisateurs - 2

line | MULTIPLI DELLA CORRENTE NOMINALE IN | SECOND MIN (10^-1) | | ----------------------------------- | ------------------ | | 1 | 300 | | 1.1 | 250 | | 1.2 | 200 | | 1.5 | 150 | | 2 | 100 | | 2.5 | 75 | | 3 | 50 | | 4 | 25 | | 5 | 10 | | 6 | 5 | | 7 | 2 | | 8 | 1 | | 9 | 0.5 | | 10 | 0.2 | | 11 | 0.1 | | 12 | 0.05 |

Zona di intervento termico a freddo Thermic-action area from cold state Zone d'action thermique à partir du disjoncteur froid
Zona di intervento elettromagnetico Electro-magnetic action area Zone d'action électro-magnétique

EIKON

20411.06
20411.10
20411.16 -20411.16.6

ARKÉ

19411.06
19411.10
19411.16 -19411.16.6

IDEA

16511.06
16511.10
16511.16 -16511.16.6

PLANA

14411.06
14411.10
14411.16 -14411.16.6

8000

08081.06
08081.10
08081.16 -08081.16.6

.06

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vimar

Modèle : 20411.16.6

Catégorie : Coupe-circuits