Vimar 19411.16 - Coupe-circuits

19411.16 - Coupe-circuits Vimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 19411.16 Vimar au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vimar 19411.16 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Coupe-circuit Vimar 19411.16, 16A, 230V, monophasé
Utilisation Protection des circuits électriques contre les surcharges et les courts-circuits
Maintenance et réparation Vérification régulière de l'état des connexions et des contacts, remplacement en cas de défaillance
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur, installation recommandée par un professionnel
Informations générales Produit de la marque Vimar, réputée pour la qualité de ses équipements électriques

FOIRE AUX QUESTIONS - 19411.16 Vimar

Quel est le rôle principal du coupe-circuit Vimar 19411.16 ?
Le coupe-circuit Vimar 19411.16 est conçu pour protéger les circuits électriques contre les surcharges et les courts-circuits, garantissant ainsi la sécurité des installations électriques.
Comment installer le coupe-circuit Vimar 19411.16 ?
Pour installer le coupe-circuit, coupez d'abord l'alimentation électrique. Fixez le coupe-circuit dans le tableau électrique en respectant les connexions indiquées dans le manuel d'utilisation. Rétablissez l'alimentation une fois l'installation terminée.
Que faire si le coupe-circuit se déclenche fréquemment ?
Si le coupe-circuit se déclenche souvent, cela peut indiquer une surcharge ou un court-circuit dans le circuit. Vérifiez les appareils connectés et leur consommation. Si le problème persiste, consultez un électricien.
Comment réinitialiser le coupe-circuit Vimar 19411.16 après un déclenchement ?
Pour réinitialiser le coupe-circuit, localisez le levier du disjoncteur et ramenez-le en position 'ON'. Assurez-vous que la cause du déclenchement a été résolue avant de le réactiver.
Le coupe-circuit Vimar 19411.16 est-il compatible avec tous les types d'appareils électriques ?
Le coupe-circuit Vimar 19411.16 est conçu pour des installations domestiques standards, mais il est important de vérifier la capacité de courant et la compatibilité avec les appareils spécifiques que vous souhaitez utiliser.
Comment savoir si le coupe-circuit est défectueux ?
Si le coupe-circuit ne se réinitialise pas ou si le courant ne passe pas malgré un bon fonctionnement apparent, il pourrait être défectueux. Dans ce cas, il est recommandé de consulter un professionnel pour un diagnostic.
Quelle est la durée de vie du coupe-circuit Vimar 19411.16 ?
La durée de vie d'un coupe-circuit dépend de son utilisation et des conditions d'installation. En général, avec un entretien approprié, il peut durer de 10 à 20 ans.
Y a-t-il des recommandations d'entretien pour le coupe-circuit Vimar 19411.16 ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement les connexions électriques et de nettoyer toute poussière ou saleté autour du coupe-circuit. En cas de doute, faites appel à un électricien pour un entretien professionnel.

Questions des utilisateurs sur 19411.16 Vimar

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-circuits au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 19411.16 - Vimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 19411.16 de la marque Vimar.

MODE D'EMPLOI 19411.16 Vimar

Disjoncteur magnéto-thermique différentiel 1P+N C 6, alimentation 120-230 V\~ 50-60 Hz I _Δn 10 mA, pouvoir de coupure 1500 A - 2 modules

.10

Disjoncteur magnéto-thermique différentiel 1P+N C 10, alimentation 120-230 V\~ 50-60 Hz I_ n 10 mA, pouvoir de coupure 3000 A - 2 modules

.16

Disjoncteur magnéto-thermique différentiel 1P+N C 16, alimentation 120-230 V\~ 50-60 Hz I_ n 10 mA, pouvoir de coupure 3000 A - 2 modules

.16.6

Disjoncteur magnéto-thermique différentiel 1P+N C 16, alimentation 120-230 V\~ 50-60 Hz I_ n 6 mA, pouvoir de coupure 3000 A - 2 modules

DESCRIZIONE.

- Ces appareils sont adaptés à être installés dans les terminaisons d'installation pour la protection de la charge électrique alimentée par la prise et pour la protection de l'utilisateur contre les tensions de contact.

- La sensibilité (courant de fonctionnement différentiel) de 10 mA ou 6 mA et la capacité de fonctionner même en présence de courants de défaut non sinusoidaux (courants alternatifs avec courants pulsés unidirectionnels) permettent de les classifier comme "Disjoncteurs Différentiels Type A", identifiés par le symbole [XX]. Ces appareils sont particulièrement destinés à la protection de:

- appareils utilisateurs terminaux dans locaux à haut risque d'électrocution (salles de bains, douches, etc.);

- prises pour l'alimentation d'appareils de la classe I avec circuits électroniques (ordinateurs et accessoires, machines à écrire électroniques, balances électroniques, caisses enregistreuses, etc.). Il est important de rappeler que dans les réseaux domestiques et du secteur tertiaire il y a souvent des courants alternatifs avec courants résiduels pulsés unidirectionnels, à cause de la présence des circuits électroniques dans les appareils domestiques

- appareils utilisateurs portables en milieu domestique et similaire (fers à repasser, perceuses etc.).

- La protection contre la surcharge et contre le court-circuit est assurée par la partie électromagnétique du dispositif; la protection de l'utilisateur contre l'électrocution est fournie par la partie différentielle du dispositif avec une valeur de seuls 10 mA ou 6 mA

- La fermeture du circuit est obtenue à la main en appuyant sur le levier du disjoncteur sur le symbole "I".

• L'ouverture du circuit est obtenue:

- à la main, en appuyant sur le levier du disjoncteur sur le symbole "0"

- à la main, en appuyant sur le bouton test

- automatiquement par action thermique (surcharge) ou par action magnétique (court-circuit) ou par action différentielle (courants de défaut à terre)

- Le disjoncteur ne doit pas être utilisé comme interrupteur de commande

- Le bouton test de couleur jaune doit être pressé mensuellement pour vérifier la correcte installation et le fonctionnement constant.

- LED frontale verte pour l'indication de la tension de réseau et de circuit fermé

PRINCIPALI CARATTERISTICHE.

- Le fonctionnement dépend de la tension du réseau.

Il doit être connecté en aval d'un disjoncteur différentiel général.

  • Action magnéto-thermique du type C (voir diagramme)
  • Construction bipolaire avec 1 pole protégé
    • Courant différentiel (sensibilité): I_An 10 mA ou 6 mA
  • Bornes protégées avec vis imperdables, pour le serrage de deux conducteurs jusqu'à 4 mm ^2 chacun
  • Ne pas utiliser le dispositif si le fonctionnement de ce dernier est différent de ce qui est indiqué dans la notice d'instructions.
  • S'adresser à du personnel qualifié lorsque le dispositif différentiel intervient à maintes reprises
  • Connecter le disjoncteur selon le schéma ci-dessous.

REGLES D'INSTALLATION.

L'installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.

Il est dangereux d'utiliser l'électricité d'une manière impropre et l'emploi d'un dispositif différentiel ne remplace pas les précautions concernant la sécurité électrique.

Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.

Vimar 19411.16 - REGLES D'INSTALLATION. - 1

DEEE - Informations pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l'appareil ou l'emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l'utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d'achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d'au moins 400 m ^2 . La collecte séparée appropriée pour l'envoi successif de l'appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l'appareil est composé.

COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • CONNEXIONS
Vimar 19411.16 - DEEE - Informations pour les utilisateurs - 1

text_image L N 10 10 10 10 10 10

Apparecchio da proteggere Equipment to be protected Appareil à protéger

Diagramma di intervento corrente-tempo Current-Time tripping diagram Diagramme de déclenchement
Vimar 19411.16 - DEEE - Informations pour les utilisateurs - 2

line | MULTIPLI DELLA CORRENTE NOMINALE IN | SECOND (mN/m) | |---|---| | 1.12 | 300 | | 1.5 | 200 | | 2.0 | 100 | | 2.5 | 60 | | 3.0 | 40 | | 4.0 | 20 | | 5.0 | 10 | | 6.0 | 5 | | 7.0 | 2 | | 8.0 | 1 | | 9.0 | 0.5 | | 10.0 | 0.2 | | 11.0 | 0.1 | | 12.0 | 0.05 |

Zona di intervento termico a freddo Thermic-action area from cold state Zone d'action thermique à partir du disjoncteur froid
Zona di intervento elettromagnetico Electro-magnetic action area Zone d'action électro-magnétique

EIKON

20411.06
20411.10
20411.16 -20411.16.6

ARKÉ

19411.06
19411.10
19411.16 -19411.16.6

IDEA

16511.06
16511.10
16511.16 -16511.16.6

PLANA

14411.06
14411.10
14411.16 -14411.16.6

8000

08081.06
08081.10
08081.16 -08081.16.6

.06

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vimar

Modèle : 19411.16

Catégorie : Coupe-circuits