WINIA WVR08CF1WW56 - Sèche-linge

WVR08CF1WW56 - Sèche-linge WINIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WVR08CF1WW56 WINIA au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WINIA WVR08CF1WW56 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Sèche-linge à condensation
Marque Winia
Modèle WVR-08CF1WW56
Capacité de charge maximale 8 kg
Dimensions (H x L x P) 845-855 x 596 x 563 mm
Poids net 35,2 kg (porte plastique) / 37,5 kg (porte verre)
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance totale 2700 W
Classe énergétique B
Consommation annuelle d'énergie 561 kWh
Niveau sonore 65 dB(A)
Programmes de séchage 15 programmes (Coton, Synthétique, Délicat, Mix, Baby Care, Jeans, Temps, Rafraîchissement, Express 29', Shirts 12', etc.)
Fonctions supplémentaires Défroissage, Départ différé (3/6/9h), Sécurité enfants, Séchage délicat, Annulation avertisseur
Type de condenseur Condenseur à air
Réservoir d'eau Avec vidange manuelle ou raccordement direct à l'évacuation (tuyau fourni)
Filtre à peluches Nettoyage après chaque cycle
Capteur d'humidité Nettoyage 4 fois par an avec du vinaigre
Éclairage du tambour LED automatique à l'ouverture de la porte
Installation superposée Possible sur machine à laver avec kit de fixation optionnel
Garantie 2 ans légale + garantie contractuelle selon conditions
Pays de fabrication Corée du Sud
Réparabilité Pièces détachées disponibles via SAV agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - WVR08CF1WW56 WINIA

Quels types de linge puis-je sécher dans ce sèche-linge ?
Vous pouvez sécher les textiles portant le symbole séchage en machine sur l'étiquette. Évitez les articles en caoutchouc mousse, les textiles imperméables, ceux ayant été en contact avec des huiles ou solvants, et la laine ou soie non adaptés.
Que faire si le séchage est trop long ?
Vérifiez et nettoyez le filtre à peluches et le condenseur. Assurez-vous que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées. Le linge doit être bien essoré (vitesse d'essorage élevée). Évitez la surcharge.
Comment entretenir le filtre à peluches ?
Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation en le retirant et en enlevant les peluches à la main ou avec un chiffon doux. Si une pellicule se forme, lavez-le à l'eau tiède et séchez-le complètement avant de le remettre.
À quelle fréquence nettoyer le condenseur ?
Nettoyez le condenseur après 30 cycles ou une fois par mois, même si le témoin n'est pas allumé. Suivez les étapes : ouvrir la plinthe, déverrouiller les loquets, retirer le condenseur et le rincer à la douchette, puis le remettre en place.
Comment vidanger le réservoir d'eau ?
Tirez le réservoir d'eau situé derrière le tiroir inférieur et videz-le après chaque cycle. Vous pouvez également raccorder un tuyau de vidange directe (fourni) pour une évacuation continue. Attention : l'eau de condensation n'est pas potable.
Puis-je superposer ce sèche-linge sur une machine à laver ?
Oui, à condition d'utiliser un kit de superposition fourni par le fabricant. Le lave-linge doit avoir une profondeur adaptée (voir tableau en notice). Le poids total en charge ne doit pas dépasser 150 kg.
Que faire en cas de code d'erreur E03 ?
Le code E03 indique que le réservoir d'eau est plein ou obstrué. Videz-le et vérifiez le tuyau de vidange si raccordé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Comment activer la sécurité enfants ?
Appuyez simultanément sur les touches Départ différé et Anti-plis pendant 3 secondes. Un signal sonore confirme l'activation. Pour désactiver, refaites la même manipulation.
Quel programme est le plus économique ?
Le programme Coton prêt à ranger est le programme standard le plus économe en énergie pour le séchage du coton. Utilisez-le à pleine charge pour optimiser la consommation.
Puis-je remplacer l'éclairage LED du tambour ?
Non, l'éclairage LED est non remplaçable par l'utilisateur. Si la lumière ne fonctionne pas, contactez un technicien agréé.

Questions des utilisateurs sur WVR08CF1WW56 WINIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WVR08CF1WW56 - WINIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WVR08CF1WW56 de la marque WINIA.

MODE D'EMPLOI WVR08CF1WW56 WINIA

FR Séche-linge / Manuel d'utilisation

WINIA WVR08CF1WW56 - 1

WVR-08CF1WW56

Ce Manuel d'utilisation contient des importantes informations de sécurité et des instructions relatives au fonctionnement et à l'entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour référence future.

Icône Sous-titre Description
ATTENTION Risque de blessures graves ou de décès
RISQUE D'ÉLECTROCUTION Tension dangereuse
INCENDIE Risque d'incendie
ATTENTION Risque de blessures ou de dégât saturesliers
REMARQUE IMPORTANTE Informations sur le bon fonctionnement du système
Lisez les instructions.
Surface chaude

Sommaire

  1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3

1.1. Sécurité électrique 3 1.2. Sécurité des enfants 4 1.3. Sécurité du produit 5 1.4. Utilisation appropriée 6 1.5. Installation sur une machine à laver 8

  1. INSTALLATION 10

2.1. Raccordement à la sortie d'eau (avec tuyau de vidange en option). 10 2.2. Réglage des pieds 11 2.3. Raccordement électrique 11 2.4. Installation sous le comptoir 11

3. APERCU 12

  1. PREPARATION DU LINGE 13

4.1. Triage du linge à sécher 13 4.2. Préparation du linge à sécher 14 4.3. Capacité de charge 14

  1. UTILISATION DU SÉCHE-LINGE 15

5.1. Panneau de commande 15 5.1.1. Bouton de sélection des programmes 15 5.1.2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires 15 5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation 16 5.2.1. Fonctions auxiliaires 17 5.2.2. Démarrage du programme 18 5.2.3. Mode économie d'énergie 19 5.2.4. Indicateur de suivi du programme 19 5.3. Information sur l'éclairage du tambour 19

  1. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 21

6.1. Nettoyage du filtre à peluches 21 6.2. Vidange du réservoir d'eau 21 6.3. Nettoyage du condenseur 22 6.4. Nettoyage du capteur d'humidité 22 6.5. Nettoyage de la surface interne du hublot de chargement 23

7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 24 8. DÉPANNAGE 25

  1. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU'IL FAUT FAIRE.... 27
  2. INFORMATIONS SUR LAPROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET L'EMBALLAGE...28 10.1. Informations sur l'emballage 28
  3. DESCRIPTION DE L'ETIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D'ENERGIE...28 11.1. Étiquetage énergétique 28 11.2. Efficacité energetique 29

Considerations premières

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
  • Ce sèche-linge est exclusivement destiné à un usage domestique et en intérieur. La garantie sera annulée en cas d'utilisation commerciale.
  • N'utilisez ce produit que pour le linge avec une étiquette indiquant qu'il convient au séchage en machine.
  • Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou du transport.
  • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
  • L'installation et la réparation de la machine doivent être effectuées que par un réparateur/agréé. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant de réparations non autorisées.

ATTENTION: Ne vaporisez ou ne versez jamais de l'eau sur votre sèche-linge pour le nettoyer! Sinon, vous pourriez être électrocuté!

  • Laissez un espace d'au moins 3 cm entre les parois latérales et l'arrêté de l'appareil et au-dessus si vous souhaitez le placer sous un plan de travail.
  • Le montage / démontage pour l'installation sous un plan de travail, si nécessaire, doit être effectué par un agent d'entretien/agréé.
  • Avant l'installation, vérifiez que le produit ne présente pas de dommages visibles. N'installez ou n'utilisez jamais un produit endommagé.
  • Gardez le sèche-linge hors de la portée des animaux de compagnie.
  • Il convient d'utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants.
  • Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.
  • L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage, une porte coulissante ou une porte ayant une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge, empêchant ainsi l'ouverture totale du sèche-linge à tambour.
  • Le sèche-linge à tambour ne doit pas être utilisé si des produits chimiques ont été utilisés pour le nettoyage.
  • Le collecteur de bourre doit être nettoyé fréquemment. On ne doit pas laisser de la bourre s'accumuler autour du sèche-linge à tambour.
  • Une ventilation appropriée doit être fournie afin d'éviter un refoulement, à l'intérieur de la pièce, de gaz provenant d'appareils brûlant d'autres combustibles, y compris les feux ouverts.
  • L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.

1. Consignes de sécurité

Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect de ces instructions annulera toute garantie.

1.1. Sécurité électrique

  • L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minute externe ou d'un système de commande à distance séparé.
  • Ne touchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Tirez toujours la fiche pour débrancher l'appareil, sinon vous risqueriez d'être électrocuté.
  • Branchez le Sèche-linge à une prise de terre avec protection par fusible. Si votre prise n'est pas reliée à la terre, faites installer par un électricien qualifié une prise reliée à la terre et protégée par un fusible conformément à la réglementation en vigueur. Nous ne sommes en aucun cas responsables des dommages/ pertes résultant de l'utilisation du Sèche-linge sans prise de terre, comme l'exigent les réglementations locales.
  • La tension et la protection par fusible requises sont indiquées sur la plaque signalétique. (Pour la plaque signalétique, référéz-vous à Aperçu)
  • Les valeurs de tension et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique doivent correspondre à la tension et à la fréquence d'alimentation électrique de votre maison.
  • Débranchez le Sèche-linge lorsque vous n'allez pas l'utiliser pendant une période prolongée et avant l'installation, l'entretien, le nettoyage et la réparation, sinon il risque d'être endommagé.
  • La prise de courant doit être libre d'accès à tout moment après l'installation.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou d'adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur.

1.2. Sécurité des enfants

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. Ne laisser que les enfants sans surveillance près de la machine.
  • Les enfants peuvent s'enfermer dans la machine et encourir un risque de mort.
  • Ne laissez pas les enfants toucher la porte vitrée pendant que la machine est en marche. La surface devient extrêmement chaude et peut causer des lésions cutanées.
  • Veuillez conserver les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
  • En cas d'ingestion ou de contact avec la peau ou les

yeux, les détergents et produits de nettoyage peuvent entraîner un empoisonnement ou une irritation.

  • Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants. Les produits électriques sont dangereux pour ceux-ci.
  • Tenez les enfants loin du produit pendant qu'il est en marche.
  • Pour éviter que les enfants n'interrompent le cycle de séchage, vous pouvez utiliser la sécurité enfants pour éviter toute modification du programme en cours.
  • Ne permettez pas aux enfants de s'asseoir sur l'appareil / d'entrer dans l'appareil.

1.3. Sécurité du produit

  • Ne pas sécher dans le sèche-linge à tambour des articles non lavés.
  • Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retarder la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
  • Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doubles de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers complétant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le sèche-linge à tambour.
  • Il convient d'utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants.
  • La partie finale d'un cycle de seche-linge à tambour se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de s'assurer que les articles sont soumis à une température garantissant qu'ils ne seront pas endommages.
  • Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.
  • Les articles remboursés et les articles endommagés (oreillers ou vestes). La mousse incluse dans ces articles peut s'enflammer pendant le processus de séchage.
  • L'utilisation du sèche-linge dans un environnement contenant de la poussière de farine ou de charbon peut provoquer une explosion.

ATTENTION: Les sous-vêtements contenant des armatures métalliques doivent être mis dans un filet pour un usage dans un sèche-linge. Dans le cas contraire, le sèche-linge peut être endommagé si les armatures métalliques se détachent et se cassent pendant le séchage.

1.4. Utilisation appropriée

MISE EN GARDE: Ne jamais arrêter un sèche-linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient rapidement et étalés, de telle sorte que la chaleur soit dissipée. ATTENTION: Assurez-vous que les animaux de compagnie n'entrent pas dans le sèche-linge. Vérifiez l'intérieur du sèche-linge avant de l'utiliser. ATTENTION: La surchauffe des vêtements à l'intérieur du sèche-linge peut se produire si vous annulez le programme ou lorsqu'une panne de courant survient pendant que la machine est en marche. Cette

concentration de chaleur peut provoquer une autocombustion. Alors, vous devez activer le programme Rafraîchir pour refroidir ou retirer rapidement tout le linge du séche-linge pour l'accrocher et dissiper la chaleur.

  • N'utilisez le séche-linge que pour le séchage domestique et pour sécher les tissus avec une étiquette indiquant qu'ils conviennent au séchage. Toutes les autres utilisations n'entrent pas dans le champ d'application prévu et sont interdites.
  • La garantie sera annulée en cas d'utilisation commerciale.
  • Cet appareil n'est destiné qu'à un usage domestique et doit être placé sur une surface droite et stable.
  • Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte du sèche-linge. Le sèche-linge pourrait se renverser.
  • Pour maintenir une température qui n'endommage pas le linge (par exemple pour éviter que le linge ne prenne feu), le cycle de séchage se termine toujours par un cycle de refroidissement. À la fin du programme, le linge doit être retiré rapidement de la machine.

ATTENTION: N'utilisez jamais le séche-linge sans filtre à peluches ou avec un filtre à peluches endommagé.

  • Les filtres à peluches doivent être nettoyés après chaque utilisation tel qu'indiqué dans la section Nettoyage du filtre à peluches.
  • Les filtres à peluches doivent être séchés après le nettoyage. Un filtre humide peut provoquer un dysfonctionnement pendant le cycle de séchage.
  • Vous ne devez pas laisser les peluches s'accumuler autour du sèche-linge (non applicable aux appareils destinés à être ventilés à l'extérieur de l'édifice).

IMPORTANT: Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis, du bois ou du ruban adhésif. Sinon, la ventilation de la machine risque d'être insuffisante.

  • N'installez pas le Sèche-linge dans des pièces où il existe un risque de gel. Les températures de congélation affectent négativement les performances des sèche-linge. La condensation qui gèle dans la pompe et le tuyau peut causer des dommages.

1.5. Installation sur une machine à laver

ATTENTION: Une machine à laver ne doit pas être placée sur le Sèche-linge. Prêtez attention aux mises en garde ci-dessous avant d'installer le Sèche-linge sur une machine à laver. ATTENTION: Le sèche-linge ne peut être placé que sur des machines à laver d'une dimension égale ou supérieure. - Pour utiliser le Sèche-linge sur une machine à laver, vous devez utiliser une pièce de fixation entre les deux machines. La pièce de fixation doit être montée par un fournisseur de service agréé. - Lorsque le Sèche-linge est placé sur la machine à laver, le poids total de ces produits peut atteindre 150 kilogrammes (lorsqu'ils sont chargés). Placez les produits sur un sol solide pouvant supporter une telle charge!

Tableau d'installation appropriée pour machine à laver et Sèche-linge
Sèche-linge(Profondeur)Machine à laver
37-41 cm 4245 cm 46-49 cm50-56 cm 57-63cm
52,5 cm X
56 cm XX
61 cm XXX
64 cm XXX X

Pour des informations sur la profondeur, veuillez consulter la section 7. Caractéristiques techniques

Pour permettre l'èche-linge sur le lave-linge, un kit de superposition special est nécessaire en option. Veuillez contacter votre revendeur ou votre service client pour l'acquérir. Les instructions d'assemblage vous seront données avec le kit de superposition.

Déclaration de conformité CE

Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et règlements européens applicables et aux exigences énumérées dans les normes citées en référence.

Élimination de l'ancien produit

WINIA WVR08CF1WW56 - Élimination de l'ancien produit - 1

Ce produit est conforme à la directive DEEE de l'Union européenne (2012/19/UE). Ce produit compte un symbole de classification relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole, qui figure sur l'étiquette du produit ou sur l'étiquette d'informations, indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers lorsque sa durée de vie utile est terminée. Afin de prévenir les effets néfastes potentiels de l'élimination incontrôlée des déchets sur l'environnement et la santé humaine, veuillez séparer ce produit des autres types de déchets et, pour éviter une réutilisation durable

des ressources matérielles, assurez-vous qu'il est recyclé de manière responsable. Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour obtenir des informations sur la manière et l'endroit où vous pouvez apporter le produit pour un recyclage respectueux de l'environnement. Ce produit ne peut pas être mélangé à d'autres déchets commerciaux à des fins de recyclage.

2. Installation

  • Avant de contacter le fournisseur de service agréé local pour l'installation du Sèche-linge, vérifie les informations contenues dans le manuel d'utilisation pour vous assurer que l'installation électrique et la prise d'eau sont appropriées. Si ce n'est pas le cas, contactez un Electricien qualifié et un plombier pour effectuer les ajustements nécessaires.
  • Il est de la responsabilité du client de préparer le lieu d'installation du Sèche-linge, ainsi que les installations d'électricité et d'eau. Avant l'installation, vérifie que le Sèche-linge n'est pas endommagé. S'il est endommagé, ne l'installe pas. Les produits endommagés peuvent rester en danger libre sa nature.
  • Installez le Sèche-linge sur une surface stable et plane.
  • Démarrer le Sèche-linge dans un environnement exempt de poussière, où la ventilation de l'air est bonne. L'espace compris entre le Sèche-linge et le sol ne devrait pas être réduit par des objets tels que des tapis, du bois ou du ruban adhésif.
  • Évitez de bloquer les grilles d'aération qui se trouvent sur la plinthe du sèche-linge.
  • Vous ne devez pas installer l'appareil derrière une porte verrouillable, coulissante ou avec une charnière du côté opposé à celui du Sèche-linge, de sorte que l'ouverture complète de la porte du Sèche-linge soit bloquée.
  • Une fois que le Sèche-linge est installé, les raccordements doivent rester stables. Lors de l'installation du Sèche-linge, assurez-vous que la surface arrière ne s'appuie sur rien (par ex. robinet, prise de courant). La température de fonctionnement du Sèche-linge varie entre +5° C et +35° C. Si le Sèche-linge est utilisé en dehors de cette plage de température, ses performances seront affectées négativement et le produit sera endommagé.
  • Soyez prudent lorsque vous transportez le produit, car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Lors de l'installation du produit,

assurez-vous qu'il est placé contre un mur.

  • La surface arrière du produit doit être placée contre un mur.
  • Lorsque l'appareil est placé sur une surface stable, utilisez un niveau d'eau pour vérifier s'il est totalement stable. Si ce n'est pas le cas, regalez les pieds jusqu'à ce qu'ils deviennent stables. Répétez cette manoeuvre chaque fois que vous déplacez l'appareil.
  • Ne placez pas le Sèche-linge sur le câble d'alimentation.

2.1. Raccordement à la sortie d'eau (avec tuyau de vidange en option)

Sur les produits équipés d'une unité de condensateur, l'eau s'accumule dans le réservoir d'eau pendant le processus de séchage. Vous devez voir l'eau accumulée après chaque processus de séchage. Au lieu de vider périodiquement le réservoir d'eau, vous pouvez également utiliser le tuyau de vidange d'eau fourni avec le produit pour vidanger directement l'eau à l'extérieur.

  1. Tirez et retirez l'extrémité du tuyau à l'arrière du Sèche-linge. N'utilisez aucune outil pour retirer le tuyau.
  2. Fixez une extrémité du tuyau d'évacuation d'eau, qui est fourni avec l'appareil, dans la fente par laquelle vous avez retiré le tuyau.
  3. Fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation d'eau directement à la sortie d'eau ou à l'évier.

WINIA WVR08CF1WW56 - Raccordement à la sortie d'eau (avec tuyau de vidange en option) - 1

WINIA WVR08CF1WW56 - Raccordement à la sortie d'eau (avec tuyau de vidange en option) - 2

WINIA WVR08CF1WW56 - Raccordement à la sortie d'eau (avec tuyau de vidange en option) - 3

WINIA WVR08CF1WW56 - Raccordement à la sortie d'eau (avec tuyau de vidange en option) - 4

ATTENTION: Le tuyau doit être accore de maniere a ne pas pouvoir etre deplacé. Si le tuyau sort pendant l'évacuation des eaux, il peut y avoir inondation dans notre maison. IMPORTANT: Le tuyau d'évacuation des eaux doit être installé à une hauteur maximale de 80 cm. IMPORTANT: Le tuyau d'évacuation des eaux ne doit pas être plié ou surélevé entre la sortie et la machine.

2.2. Réglage des pieds

Pour que le sèche-linge fonctionne en produisant moins de bruit et de vibrations, il doit être stable et équilibré sur ses pieds. Ajustez les pieds pour vous assurer que l'appareil est équilibré. - Tournez les pieds vers la droite et vers la gauche jusqu'à ce que le sèche-linge soit régulier et stable.

IMPORTANT: Évitez de retirer les pieds réglables.

2.3. Raccordement électrique

ATTENTION: Il existe un risque d'incendie et d'électrocution.

  • Voiture Sèche-linge est réglée à 220-240 V et 50 Hz. Le câble électrique du Sèche-linge est équipé d'une prise spéciale. Cette fiche doit être reliée à une prise de mise à la terre protégée par un fusible de 16 ampères comme indiqué sur la plaque signalétique. Le courant nominal du fusible de la ligne électrique à laquelle est raccordée la sortie doit également être de 16 ampères. Consultez un Electricien qualifié si vous ne disposez pas d'une telle prise ou d'un tel fusible.
  • Notre entreprise ne peut être tenue responsable des dommages résultant d'une utilisation sans mise à la terre.

IMPORTANT: L'utilisation de votre appareil à des valeurs de tension basses réduira sa durée de vie et diminuera ses performances.

2.4. Installation sous le comptoir

  • Lors de l'installation sous un comptoir, laissez un espace d'au moins 3 cm entre les parois latérales et arrière de la machine et la face inférieure du plan de travail.
  • Le montage / démontage sous le comptoir, si nécessaire, doit être effectué par un agent d'entretien/agréé.

3. Aperçu

WINIA WVR08CF1WW56 - Aperçu - 1

  1. Plateau supérieur
  2. Panneau de commande
  3. Hublot de chargement
  4. Fente d'ouverture de la plinthe
  5. Plinthe
  6. Pieds réglables
  7. Couvercle de la plinthe
  8. Plaque signalétique
  9. Filtre à peluches
  10. Couvercle du tiroir
  11. Grilles d'aération

4.1. Triage du linge à sécher

Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à sécher. Seuls les articles secs portant une déclaration ou un symbole indiquant qu'ils « peuvent être séchés dans un sèche-linge » peuvent effectivement être séchés dans un sèche-linge.

  • Évitez d'utiliser la machine avec des quantités de charge et des types de linge différents de ceux indiqués au point 4.3. Capacité de charge.
Convient pour le séchage dans un sèche-lingeNe nécessite aucun repassage Sèchagesensible/délicatNe convient pas pour le séchage dans un sèche-linge
Ne séché pasNe nettoyez pas à secÀ toutes les températuresÀ haute température
À température moyenne Àbasse température Sans chaleur Sèchage étendu
Repartir pour sécherSuspendre lorsqu'il est mouillé pour sécherRepartir dans l'obscurité pour sécherApproprié pour le nettoyage à sec

Évitez de sécher ensemble des tissus minces, multicouches ou écais, car ils sèchent à différents niveaux. Pour cette raison, mettez ensemble les vêtements secs qui ont la même structure et le même type de tissu. Cette méthode vous permet d'obtenir un résultat de séchage uniforme. Si vous pensez que le linge est encore humide, vous pouvez sélectionner un programme de séchage supplémentaire.

Veuillez sécher vos linges de grandes tailles (exemple des couettes) et de petites tailles séparément afin de ne pas avoir du linge humide.

IMPORTANT: Les tissus délicats, les tissus brodés, les tissus en laine ou en soie, les vêtements en tissus délicats et coûteux, les vêtements hermétiques et les rideaux de tulle ne conviennent pas pour le séchage dans le séche-linge.

4.2. Préparation du linge à sécher

Risque d'explosion et d'incendie!

Retirez tous les objets tels que les briquets et allumettes des poches.

ATTENTION: Le tambour du sèche-linge et les tissus peuvent être endommagés.

  • Les vêtements peuvent s'être emmêl sèche-linge.
  • Retirez tous les objets contenus dans les poches des vêtements et suivez les instructions suivantes :
  • Attachez les ceintures en tissu, les lacets de tablier, etc. l'un à l'autre ou utilisez un sac à linge.
  • Verrouillez les fermétures à glissière, les fermoirs et les fermétures, déboutonnez les boutons de couvertures.

Pour obtenir le meilleur résultat de séchage, triez le linge selon le type de textile et le programme de séchage.

  • Retirez les pinces et autres pièces métalliques similaires des vêtements.
  • Les matières tissées comme les t-shirts et les vêtements tricotés se rétrécissent généralement lors du premier séchage. Utilisez un programme de protection.
  • Évitez de trop sécher les matières synthétiques. Car cela pourrait entrainer des pris.
  • Lors du lavage du linge à secher, réglez la quantité d'adoucissant en fonction des données du fabricant de la machine à laver.

4.3. Capacité de charge

Suivez les instructions de la section « Sélection des programmes et tableau de consommation ». (Voir : 5.2 Sélection des programmes et tableau de consommation). Évitez de charger la machine avec une quantité de linge supérieure aux valeurs de capacité spécifiées dans le tableau.

WINIA WVR08CF1WW56 - Capacité de charge - 1

Important : Il n'est pas recommandé de charger le Sèche-linge avec une quantité de linge supérieure à celle indiquée sur la figure. Lorsqu'il est surchargé, sa performance de séchage diminue, ce qui peut causer des dommages au Sèche-linge et au linge.

Linge Poids à sec (g)
Draps (double) 725
Taires d'oreiller 240
Serviette de bain 700
Essuie-mains 225
Chemise 190
Chemise en coton 200
Jean 650
Tissu - Pantalons en gabardine400
T-shirt 120

5.1. Panneau de commande

WINIA WVR08CF1WW56 - Panneau de commande - 1

  1. Bouton de sélection des programmes
  2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires

5.1.1. Bouton de sélection des programmes

Utilisez le bouton de sélection des programmes pour sélectionner le programme de séchage souhaité

WINIA WVR08CF1WW56 - Bouton de sélection des programmes - 1

WINIA WVR08CF1WW56 - Bouton de sélection des programmes - 2

Symboles d'affichage :

Indicateur du niveau d'eau dans le réservoir
Indicateur d'ajretissement de nettoyage du filtré à peluches
Indicateur d'ajretissement de nettoyage du condensateur

Indicateur de séchage :

Séchage
Refroidissement
Fin
  • Les indicateurs électroniques indiquent la progression d'un programme en cours d'exécution. Au début de chaque étape du programme, le voyant LED correspondant s'allume et le voyant LED de l'étape achevée s'éteint.

5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/Arrêt qui indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument.

Programme Charge (kg)Machine à laver Vitesse d'essorageQuantité approximative d'humidité résiduelleDurée (minutes)
Séchage supplémentaire du coton8 1000 60%139
Coton prét à ranger 8 100060% 134
Coton prét à repasser 8 100000 60% 111
Synthétique prét à ranger4 800 40% 50
Synthétique prét à repasser4 800 40% 36
Délicot 2 600 50% 37
Mix 4 1000 60% 75
Baby care 3 1000 60% 62
Jeans 4 1200 60% 86
60 min ---60
30 min ---30
10 min ---10
Rafraîchissement---10
Express 29'2 1200 50%29
Shirts 12'0.51200 50% 12
Valeurs de consommation d'énergie
ProgrammeCharge (kg)Machine à laver Vitesse d'essorageQuantité approximative d'humidité résiduelleValeurs de consommation d'énergie (kWh)
Coton prét à ranger8100060%4,68
Coton prét à repasser81000 60%4,1
Synthétique prét à ranger480040%1,67
Consommation d'énergie en « mode Arrêt » P0(W)0,5
Consommation d'énergie en « mode Marche » P1(W)1,0

WINIA WVR08CF1WW56 - Sélection des programmes et tableau de consommation - 1

Le programme coton prêt à ranger est le programme de séchage standard qui peut être exécuté à pleine ou à demi-charge et pour lequel les informations figurent sur l'étiquette et la facture du produit. Ce programme est le plus économique en termes d'énergie pour le séchage de vêtements en coton humides.

*Programme de la norme de l'étiquetage énergétique (EN 61121:2013)

Toutes les valeurs du tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121:2013. Les valeurs de consommation peuvent différer des valeurs indiquées dans le tableau selon le type de tissu, la vitesse d'essorage, les conditions ambiantes et les valeurs de tension.

5.2.1. Fonctions auxiliaires

Le tableau qui résume les options pouvant être sélectionnées dans les programmes est donné ci-dessous.

Option Description
DéfloissageSi vous sélectionnez l'option « Défloissage » et n'ouvrez pas la porte du sèche-linge à la fin du programme, la phase de défloissage prévue pour 1 heures en prendra 2. ÀpRES avoir sélectionné l'option Défloissage, vous entendrez un signal d'avertissement sonore. Vous pouvez appuyer de nouveau sur le même bouton pour annuler cette option. Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton Départ/Pause alors que le processus de défloissage est encore en cours, cette étape sera annulée.
Différer le démarriageVous pouze retarder l'heure de lancement du programme en sélectionnant l'option 3 heures, 6 heures ou 9 heures. Vous pouze activer le délal de temporisation souhaité en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Le moment venu, le programme sélectionné est lancé automatiquement. Pendant le délal de temporisation, les options compatibles avec le programme peuvent être activées/désactivées.
Annuler l'avertisseurLe sèche-linge émet un avertissement sonore lorsque vous tournez le bouton de Sélection des programmes et quand vous appuyez sur les boutons, à la fin du programme. Pour annuler ces avertissements, appuyez sur le bouton « Delicate Drying Option » (Option séchage délicat) et maintenance-le enforcé pendant 3 secondes. Si vous appuyez sur ce bouton, vous entendrez un avertissement sonore indiquant que l'option a été annulée.
Sécurité enfantsIl existe une option de sécurité enfant pour éviter les changements dans le déroulement du programme lorsque des touches sont actionnées pendant le programme. Pour activer la fonction de sécurité enfant, l'utilisateur doit appuyer simultanément sur les boutons « Départ différé » et « Anti-plis » pendant 3 secondes. Lorsque la sécurité enfant est activée, toutes les touches sont désactivées. La sécurité enfant n'est pas automatiquement désactivée à la fin du programme. Pour désactiver la sécurité enfant à la fin du programme, tournez le bouton de Sélection des programmes sur la position « Off ». Ensuite, tournez le bouton de Sélection des programmes sur la première position. La sécurité enfant reste active. Pour désactiver la fonction de sécurité enfant, l'utilisateur doit appuyer simultanément sur les boutons « Départ différé » et « Anti-plis » pendant 3 secondes. Lorsque vous activez/désactivez la sécurité enfant le voyant de l'option « Anti-plis » clignote et un signal sonore retentit. Avertissement : lorsque le produit est en marche ou que la sécurité enfant est active, si vous tournez le bouton de Sélection des programmes, vous entendrez un avertissement sonore. Meme si vous réglez le bouton de Sélection des programmes sur un autre programme, le programme sélectionné précédemment continuaera de fonctionner. Pour sélectionner un nouveau programme, vous devez désactiver la sécurité enfant avant de régler le bouton de Sélection des programmes.

5.2.2. Démarrage du programme

Le voyant LED Marche/Arrêt clignote pendant la sélection du programme, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/Arrêt qui indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument.

Programme Description
Séchage supplémentaire du cotonCe programme sèche les tissus épais et multicouches, tels que les serviettes en coton, les draps, les taies d'oreiller, les peignoirs à une température élevé pour vous permettre de les ranger dans un placard.
Coton prét à rangerCe programme sèche les pyjamas en coton, les sous-vêtements, les nappes de table, etc., pour vous permettre de les ranger dans un placard.
Coton prét à repasserCe programme sèche le linge en coton pour le préparer au repassage. Le linge sorti de la machine est humide.
Synthétique prét à rangerCe programme sèche les tissus synthétiques, tels que les chemises et les chemisiers, à une température plus BASSE par rapport au programme « cotons » pour vous permettre de les ranger dans un placard.
Synthétique prét à repasserCe programme sèche les tissus synthétiques, tels que les chemises, les t-shirts, les chemisiers, à une température plus BASSE par rapport au programme « cotons » pour les préparer au repassage. Le linge sorti de la machine est humide.
DélicatCe programme sèche les vêtements légers, tels que les chemises, les chemisiers et les linges en soie, à une température BASSE pour les rendre prêts à porter.
MixCe programme sèche les linges à la fois faits en coton et de tissu synthétique et qui ne se décolorent pas pour les rendre prêts à porter.
Baby CareCe programme sèche les vêtements délicats des enfants à une température BASSE pour les rendre prêts à porter.
Jeans Ce programme est utilisépour sécher les jeans.
Programmes de tempsPour atteindre le niveau de séchage requis à basse température, vous pouvez utiliser les programmes temporisés de 10 min, 30 min et 60 min. Quel que soit le niveau de séchage, le programme s'arrête à l'heure souhaitée.
RafraîchissementCe programme fournit une ventilation de 10 minutes sans chaleur pour vous permettre de rafraîchir vos vêtements.
Express 29'2 kg de chemises en coton essorées à grande vitesse dans la machine à laver sont séchéées en 29 minutes.
Shirts 12' 2 à 3 chemises sontprêtes pour le repassage au bout de 12 minutes.

IMPORTANT : N'ouvrez pas le hublot de chargement lorsque le programme est en cours d'exécution. Si vousdez ouvrir le hublot, ne le laissez pas ouvert pendant longtemps.

5.2.3. Mode économique d'énergie

Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes à l'étape de sélection du programme, le sèche-linge passe en mode économique d'énergie pour réduire la consommation d'énergie. Le voyant « Fin » clignote, c'est-à-dire qu'il est allumé pendant 0,5 seconde et éteint pendant 3 secondes. Pour sélectionner un programme et le lancer, vous devez éteindre et rallumer le sèche-linge.

5.2.4. Indicateur de suivi du programme

L'indicateur de suivi du programme indique la progression du programme en cours d'exécution. Au début de chaque étape du programme, le voyant LED correspondant s'allume et le voyant LED de l'étape achevée s'éteint.

Séchage:

  • Il reste allumé pendant tout le processus de séchage jusqu'à ce que le niveau de séchage atteigne « Refroidissement »

Refroidissement :

  • Il s'allume lorsque le niveau de séchage atteint « Refroidissement » et reste allumé jusqu'à l'étape suivante.
  • Il s'allume à la fin du programme.

Au cours de l'exécution du programme

Si vous ouvrez le hublot lorsque le programme est en cours d'exécution, la machine bascule en mode veille. Une fois que le hublot est refermé, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour reprendre le programme.

N'ouvre pas le hublot de chargement lorsque le programme est en cours d'exécution. Si vous ouvrez le hublot, ne le laissez pas ouvert pendant longtemps.

Fin du programme

Une fois le programme terminé, les voyants LED Marche/Arrêt, du niveau d'eau dans le réservoir, du nettoyage du filtre et du nettoyage du condenseur s'allument. De plus, un avertissement sonore est émis à la fin du programme. Vous pouvez retirer le linge pour préparer la machine à un nouveau chargement.

IMPORTANT: Nettoyez le filtre à peluches après chaque programme. Vidangez le réservoir d'eau après chaque programme. IMPORTANT : Si vous ne retirez pas le linge à la fin du programme, la phase Anti-plis d'une heure sera automatiquement activée. Ce programme fait tourner le tambour à des intervalles réguliers pour éviter les plis.

5.3. Information sur l'éclairage du tambour

  • Ce produit comprend une LED d'éclairage du tambour. La lumière s'allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte. Et s'éteint automatiquement après quelques secondes. L'utilisateur ne peut pas choisir de l'allumer ou l'éteindre à sa guise.
  • N'essayez pas de remplacer ou de changer la lumière LED.
PROGRAMMESOPTIONS
Différer le démarrageAnnulation de l'advertissement sonoreSécurité enfantsDélicatDépréde séchageDéfroissage
Séchage supplémentaire du coton
Coton prét à ranger
Coton prét à repasser
Synthétique prét à ranger
Synthétique prét à repasser
Délicat✓ (default)X
Mix
Baby Care
Jeans
60 min XX
30 min XX
10 min XX
Rafraichissement XX
Express 29' XX
Shirts 12' XX
X Sélection impossible
Sélection possible

WINIA WVR08CF1WW56 - Information sur l'éclairage du tambour - 1

ATTENTION: Les options « Delicate » (délicat) et « Drying Level » (degré de séchage) peuvent être sélectionnées en même temps dans tous les programmes.

6. Nettoyage et entretien

O important : N'utilisez pas de produits chimiques industriels pour nettoyer toute seche-linge. N'utilisez pas un seche-linge qui a ete nettoye avec des produits chimiques industriels.

6.1. Nettoyage du filtre à peluches

IMPORTANT: N'OUBLIEZ PAS DE NETTOYER LE FILTRÉ À PELUCHES APRÈS CHAQUE UTILISATION.

Pour nettoyer le filtre à peluches :

WINIA WVR08CF1WW56 - Nettoyage du filtre à peluches - 1

  1. Ouvrez le hublot de chargement.
  2. Tirez le filtre à peluches vers le haut pour le retirer.
  3. Nettoyez la peluche à l'aide de vos mains ou d'un chiffon doux.
  4. Fermez et réinstallez le filtre à peluches

Après une certaine période d'utilisation du sèche-linge, si vous remarquez la présence d'une couche pouvant obstruer la surface du filtre, lavez le filtre avec de l'eau tiède pour éliminer cette couche. Sèchez soigneusement le filtre avant de le réinstaller.

WINIA WVR08CF1WW56 - Nettoyage du filtre à peluches - 2

6.2. Vidange du réservoir d'eau

WINIA WVR08CF1WW56 - Vidange du réservoir d'eau - 1

  1. Tirez le couvercle du tiroir et sortez délicatement le réservoir.
  2. Vidangez l'eau du réservoir.
  3. En cas d'accumulation de peluches sur le capuchon de décharge du réservoir, nettoyez avec de l'eau.
  4. Réinstallez le réservoir d'eau.

O IMPOR TANT : Ne retirez jamais le réservoir d'eau lorsque le programme est en cours d'exécution. L'eau condensée dans le réservoir d'eau n'est pas propre à la consommation humaine.

IMPORTANT: N'OUBLIEZ PAS DE VIDANGER LE RÉSERVOIR D'EAU APRES CHAQUE UTILISATION.

6.3. Nettoyage du condenseur

IMPORTANT: Nettoyez le condenseur lorsque le message d'avertissement « Nettoyage du condenseur » s'affiche. O IMPORTANT: MÉME SI LE « VOYANT D'AVERTISSEMENT DE NETTOYAGE DU CONDENSEUR » N'EST PAS ALLUMÉ: NETTOYEZ LE CONDENSEUR APRES CHAQUE 30 PROCESSUS DE SECHAGE OU UNE FOIS PAR MOIS.

WINIA WVR08CF1WW56 - Nettoyage du condenseur - 1

À la fin du processus de séchage, ouvrez le hublot de chargement et attendez qu'il refroidisse.

  1. Ouvrez la plinthe et déverrouillez les 2 loquets du couvercle du condenseur.
  2. Tenez le condenseur par la partie en plastique et sortez-le.
  3. Nettoyez-le à l'aide d'une pomme de douche et attendez que l'eau s'écoule.
  4. Installez complètement le condenseur à sa place et actionnez les 2 loquets.
  5. Fermez le couvercle de la plinthe

6.4. Nettoyage du capteur d'humidité

WINIA WVR08CF1WW56 - Nettoyage du capteur d'humidité - 1

À l'intérieur de la machine se trouvent des capteurs d'humidité qui détectent si le linge est sec ou non.

Pour nettoyer les capteurs :

  1. Ouvrez le hublot de chargement de la machine.
  2. Si la machine est encore chaude en raison du processus de séchage, attendez qu'elle refroidisse.
  3. A l'aide d'un chiffon doux imbibé de vinaigre, essuyez les surfaces métalliques du capteur et séchez-les.

IMPORTANT: NETTOYEZ LES SURFACES METALLIQUES DU CAPTEUR 4 FOIS PAR AN. O I M P O R T A N T : É V I T E Z DE N E T T O Y E R L S S U R F A C E S M E T A L L I Q U E S D U C A P T E R A L'AIDE D'O U T I L S M E T A L L I Q U E S. AVERTISSEMENT: En raison du risque d'incendie et d'explosion, n'utilisez pas de solutions, de produits de nettoyage ou de produits similaires lors du nettoyage des capteurs.

6.5. Nettoyage de la surface interne du hublot de chargement

IMPORTANT: N'OUBLIEZ PAS DE NETTOYER LA SURFACE INTÉRIEURE DU HUBLOT DE CHARGEMENT APRES CHAQUE PROCESSUS DE SECHAGE.

Ouvrez le hublot de chargement du sèche-linge et nettoyez toutes les surfaces intérieures et le joint d'étanchéité à l'aide d'un chiffon doux et humide.

WINIA WVR08CF1WW56 - Nettoyage de la surface interne du hublot de chargement - 1

7. Caractéristiques techniques

Marque WINIA
Nom du modele WVR-08CF1WW56
Hauteur Min: 845 mm / Max: 855 mm*
Largeur 596 mm
Profondeur 563 mm
Capacité (max.) 8 kg**
Poids net (avec porte en plastique) 35,2 kg
Poids net (avec porte en verre) 37,5 kg
Tension220-240 V
Puisance2700 W

*Hauteur min. : Hauteur avec pieds régibles non utilisés. Hauteur max. : Hauteur avec pieds régibles en extension maximale.

Poids du linge sec avant le lavage.

IMPORTANT : Afin d'améliorer la qualité du sèche-linge, les spécifications techniques peuvent subir des modifications sans préavis. IMPORTANT : Les valeurs déclarées ont été obtenues en laboratoire conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions environnementales et de l'utilisation du sèche-linge.

8. Dépannage

Votre Sèche-linge est équipé de systèmes qui effectuent en permanence des contrôles pendant le processus de séchage pour prendre les mesures nécessaires et vous avertir en cas de dysfonctionnement.

Si le problème persiste même après avoir appliqué les étapes de cette section, veuillez contacter votre revendeur ou un fournisseur de service agrée. N'essayez jamais de réparer un produit non fonctionnel.

PROBLÈME RAISON SOLUTION
Le processus de séchage est très long.La surface du filtre à peluches est peut-être bouchée.Lavez le filtre à l'eau tiède.
Le condensateur est peut-être bouché.Nettoyez le condensateur.
Les grilles de ventilation situées à l'avant de la machine sont peut-être fermées.Ouvrez les portes/fenêtres pour éviter que la température ambiente n'augmente trop.
Il y a peut-être une couche de calcaire sur le capteur d'humidité.Nettoyez le capteur d'humidité.
Il y a peut-être trop de linge dans le sèche-linge (surcharge).Ne surchargez pas le sèche-linge.
Le linge n'a peut-être pas suffisamment étè essoré.Sélectionnez une vitesse d'essorage plus élevé sur votre lave-linge.
Le linge sort humide à la fin du processus de séchage.À! Le linge qui sort chaud à la fin du processus de séchage donne généralement l'impression d'être plus humide.
Le programme utilisé n'est peut-être pas adapté au type de linge.Vérifiez les étiquettes d'entretien des articles de linge, Sélectionnez un programme ajusté au type de linge. Vous pouvez aussi utiliser les programmes avec besoin de la durée de séchage.
La surface du filtre à peluches est peut-être bouchée.Lavez le filtre à l'eau tiède.
Le condensateur est peut-être bouché.Nettoyez le condensateur.
Il y a peut-être trop de linge dans le sèche-linge (surcharge).Ne surchargez pas le sèche-linge.
Le linge n'a peut-être pas suffisamment étè essoré.Sélectionnez une vitesse d'essorage plus élevé sur votre lave-linge.
Le sèche-linge ne peut pas être ouvert ou le programme ne peut pas être lancé. Le sèche-linge ne s'active pas lors du réglage.Le sèche-linge n'est peut-être pas branché.Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la prise.
La porte de chargement est peut-être ouverte.Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée.
Vous n'avez peut-être pas choisi un programme ou appuyé sur la touche Départ/Pause.Vérifiez que le programme a été réglié et que le sèche-linge n'est pas en mode Veille (Pause).
La sécurité infant est peut-être active.Désactevez la sécurité infant.
Le programme a été intercompu sans raison.La portede chargement n'est peut-être pas correctement fermée.Assurez-vous que la portede chargement est correctement fermée.
Il y a peut-être eu une panne de courant.Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme.
Le réservoir d'eau est peut-être plein.Videz le réservoir d'eau.
Les vêtements ont rétréci, sont plissés ou abimés.Le programme utilisé n'est peut-être pas adapté au type de linge.Vérifiez les étiquettes d'entretien des articles de linge, Sélectionnez un programme adapté au type de linge.
Fuite d'eau par la portede chargement.Des peluches peuvent s'être accumulées sur les surfaces intérieures de la portede chargement et sur les surfaces du joint de la portede chargement.Nettoyez les surfaces intérieures de la portede chargement et les surfaces du joint de la portede chargement.
La portede chargement s'ouvre toute seule.La portede chargement n'est peut-être pas correctement fermée.Poussez la portede chargement jusqu'à ce que vous entendiez un bruit indiquant la fermeture.
Le symbole d'ajretissement du réservoir d'eau est allumé/clignote.Le réservoir d'eau est peut-être plein.Videz le réservoir d'eau.
Le tuyau d'évacuation de l'eau est peut-être pié.Si le produit est raccordé directement à la sortie d'eau, vérifiez le tuyau d'évacuation de l'eau.
Le symbole d'ajretissement de nettoyage du condenseur est allumé.Le condensateur est peut-être sale.Nettoyez le condensateur.
Le symbole d'ajretissement de nettoyage du filtre est allumé.La filtre à peluches est peut-être sale.Nettoyez le filtre.
Le logement du filtre est peut-être bouché par des peluches.Nettoyez le support du filtre.
Quelque chose provoque peut-être une obstruction à la surface du filtre à peluches.Lavez le filtre à l'eau tiège.
Le programme ne peut pas être lancé et levoyant d'ajretissement du filtre clignoteLe logement du filtre est peut-être bouché par des peluches.Nettoyez le support du filtre.
Quelque chose provoque peut-être une obstruction à la surface du filtre à peluches.Lavez le filtre à l'eau tiège.
Le condensateur n'est peut-être pas en place.Replacez le condensateur.
Le programme ne peut pas être lancé et les voyants d'ajretissement du condensateur et du filtre clignotentLe condensateur et le filtre ne sont peut-être pas en place.Replacez le filtre et le condensateur.
Les voyants d'ajretissement du filtre et du condenseur clignotent bien que le filtre et le condenseur soient en place.Appelez le service technique.

9. Aventissements automatiques de défauts et ce qu'il FAUT FAIRE

Votre sèche-linge est équipé d'un système de détection de défauts intégré. Ils sont indiqués par une combinaison de voyants lumineux clignotants. Les codes de problèmes les plus courants sont décrits ci-dessous.

Code d'erreur Solution
E03Videz le réservoir d'eau, si le problème n'est pas résolu,contactez le centre de service/agréé le plus proche.
E04Contactez le centre de service agréé le plus proche.
E05Contactez le centre de service agréé le plus proche.
E06Contactez le centre de service agréé le plus proche.
E08Il peut y avoir des fluctuations de tension dans le réseau.Attenre jusqu'à ce que la tension soit adaptée à la plage de travail.

10.1. Informations sur l'emballage

L'emballage de ce produit est fabriqué à base de matériaux recyclables. Ne jetez pas l'emballage au même endroit que les déchets ménagers ou d'autres déchets. Veuillez le déposer dans un point de collecte des emballages défini par toute autorité locale.

11. Description de l'étiquette énergétique et économie d'energie

11.1. Étiquetage énergétique

  1. Marque déposée
  2. Modèle
  3. Classe énergétique
  4. Consommation annuelle d'énergie
  5. Émission de bruit lors du séchage
  6. Capacité de séchage du linge
  7. Durée du cycle de séchage Coton prêt à ranger
  8. Classe d'efficacité de condensation
  9. Technologie de la machine

11.2. Efficacité énergétique

  • Vous pouvez faire fonctionner le sèche-linge à pleine capacité, mais assurez-vous qu'il n'est pas en surcharge.
  • Lors du lavage du linge, la vitesse d'essorage doit être la plus élevée possible. Cela raccourcit le temps de séchage et réduit la consommation d'énergie. Assurez-vous de sécher le linge de même type ensemble.
  • Respectez les recommandations du manuel de l'utilisateur relatives à la sélection des programmes. Pour la circulation de l'air, prévoyez un dégagement suffisant à l'avant et à l'arrière de la machine. Ne couvrez pas les grilles à l'avant de la machine.
  • Sauf si nécessaire, n'ouvre pas la porte de la machine lors du séchage. Si vous devez l'ouvrir, ne la gardez pas ouverte pendant longtemps.
  • N'ajoutez pas de linge supplémentaire (mouillé) pendant le processus de séchage.
  • Les poils et les peluches qui se détachent du linge et se regroupent dans l'air sont collectés par les « filtres à peluches ». Assurez-vous de nettoyer les filtres avant et après chaque utilisation.
  • Pour les modèles avec condenseur, assurez-vous de nettoyer le condenseur au moins une fois par mois ou après chaque 30 utilisations. Lors du processus de séchage, l'environnement dans lequel le sèche-linge est installé doit être bien ventilé.
FICHE DU PRODUIT
Conforme à la réglementation de la commission déleguable (UE) No 392/2012
Nom du fournisseur ou marque déposéeWINIA
Nom du modeleWVR-08CF1WW56
Puisance nominale (kg) 8
Type de Sèche-linge Condenseur
Classe d'efficacité énergétique (1)B
Consommation énergétique annuelle (kWh) (2)561
Automatique ou Non automatique Automatique
Consommation énergétique du programme coton standard à charge pleine (kWh) 4,68
Consommation énergétique du programme coton standard à charge partielle (kWh) 2,56
Consommation énergétique du mode arrêt du programme Coton standard à pleine charge \( P_o \)(W)0,46
Consommation énergétique du mode Sous tension du programme Coton standard à pleine charge \( P_i \)(W)0,96
Durée du mode Sous tension (min.) s/o
Programme Coton standard (3)
Durée du programme Coton standard à pleine charge, \( T_{sec} \)(min.) 134
Durée du programme Coton standard à charge partielle, \( T_{demi-sec} \)(min.) 77
Durée pondérée du programme Coton standard à pleine charge et à charge partielle (\( T_t \))101
Classe d'efficacité de condensation (4)B
Efficacité moyenne de condensation du programme Coton standard à pleine charge, \( C_{sec} \)81%
Efficacité moyenne de condensation du programme Coton standard à charge partielle, \( C_{demi-sec} \)81%
Efficacité de condensation pondérée du programme Coton standard à pleine charge et à charge partielle \( C_t \)81%
Niveau de puissance acoustique du programme Coton standard à pleine charge (5)65
Intégré Non

(1) Échelle de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)

Consommation d'énergie basée sur 160 cycles de séchage du programme Coton standard à pleine charge et à charge partielle, et sur la consommation des modes de consommation réduite. La consommation énergétique réelle par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.

(3) Le « programme Coton prêt à ranger » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel se rapportent les informations sur l'étiquette et sur la fiche, notamment qu'il convient au séchage du linge en coton humide normal et est le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.

(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace) (5) Valeur moyenne pondérée - LwA exprimée en dB(A) re 1 pW

Recyclage

WINIA WVR08CF1WW56 - Recyclage - 1

  • Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques.
  • Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé, soit démantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement.
  • Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
  • Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
  • Poids net: 46kg

WINIA WVR08CF1WW56 - Recyclage - 2

Pour en savoir plus :

www.quefaredemesdechets.fr

La 2e vie des déchets électriques

WINIA est adhérent d'EcoLogic-France et assume ainsi ses obligations vis-à-vis de la réglementation sur les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE).

Les consommateurs qui souhaitent faire recycler leur ancien appareil sont invitées à consulter le site internet d'EcoLogic-France (www.ecologic-france.com) pour accéder à la page d'identification des points de collecte les plus proches de chez eux.

Conditions legales de garantie

Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le VENDEUR reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil.

Article L 217-4 du code de la consommation :

Le VENDEUR est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité resulting de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L 217-5 du code de la consommation:

Le bien est conforme au contrat :

  1. S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
  2. s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
  3. s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
  4. Ou présente é par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L 217-12 : L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Codecivil

Article 1641: Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648: L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l'article 1642-1, l'action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l'année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices apparents.

Garantie contractuelle

Date d'effet et durée de la garantie réparations : dates figurant sur votre facture.

Objet de la garantie réparations :

1) PANNE d'origine interne

Cette garantie réparations, RESERVEE AUX PARTICULIERS, couvre la réparation de votre appareil à la suite d'une PANNE D'ORIGINE INTERNE (électrique, électronique, mécanique) affectant son bon fonctionnement, selon les modalités ci-après et sous réserve des exclusions définies au chapitre VI du présent document.

a) La garantie prend effet sous réserve que le produit a été fourni par WINIA Electronics France S. A. S. U. Le numéro de série justifiant l'origine. b) SONT COUVERTS : le remplacement des pièces défectueuses, la main-d'œuvre afférente, les frais de déplacement pour les appareils gros électroménager, sur une zone de 30 km ajustée de la station technique la plus proche. Au-delà, les frais kilométriques sont facturés (au tarif en vigueur). Pour bénéficier de la garantie, les appareils portables doivent être déposés au service après-vente désigné par le magasin. c) Lorsque le coût de remise en état est supérieur à la valeur vénale de l'appareil au jour du sinistre ou que la réparation s'avère impossible, le client sera indemnisé dans la limite d'une valeur vénale déterminée en déduisant de la valeur d'achat initiale (prix payé remise déduite) 2% de vétusté par mois, à compter de la date d'enlèvement ou de la livraison.

2) Validite garantie WINIA electronics

L'application des conditions générales de la Garantie est subordonnée à la présentation du présent document et du bon de commande s'y référant à chaque intervention ou de la facture originale de vente.

En aucun cas, il ne peut être rayé ou surchargé. Toute réparation devra, obligatoirement, être effectuée par les services techniques autorisés.

Le numéro de série et la plaque d'identification du marquage CE ne doit être ni enlevés, ni modifiés.

Le présent contrat ne s'applique qu'aux appareils de la marque WINIA, vendus par WINIA Electronics France S. A. S. U. (le contrôle du N° de série justifiant l'origine du produit) et donnant lieu à intervention sur le territoire de France métropolitaine.

La garantie ne s'applique qu'à la condition que l'appareil vendu soit utilisé à TITRE PRIVATIF (NON COLLECTIF OU PROFESSIONNEL) et conformément à l'usage pour lequel il a été conçu.

Le contrat ne donne droit à aucune indemnité en espèces ou en nature.

La garantie n'est pas cessible.

Prolongation de garantie :

En cas de panne, au-delà de 7 jours d'immobilisation pour réparation, la garantie est automatiquement prolongée de la durée d'immobilisation de votre appareil (sur présentation des pièces justificatives).

3) La garantie contractuelle NE COUVRE PAS :

  • Les appareils d'exposition,
  • les coups, chocs, casses, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d'ordre esthétique n'entravant pas le bon fonctionnement de l'appareil,
  • les frais et dommages résultant d'utilisation d'énergie, d'emploi ou installation non conforme aux prescriptions du constructeur, ainsi que toutes les précautions indiquées dans le manuel utilisateur,
  • les dommages esthétiques causés aux parties extérieures de l'appareil ne faisant pas partie du bon fonctionnement du matériel tels que les rayures, les écaillures, les égratignures... les dommages liés à des réparations réalisées par des tiers non agrées,
  • les dommages liés à l'oxydation,
  • la faute intentionnelle ou dolosive et la négligence manifeste de tous utilisateurs du matériel garanti,
  • les dommages résultant d'une utilisation PROFESSIONNELLE ou COLLECTIVE, de l'utilisation des périphériques, d'accessoires ou de consommables inadaptés,
  • les frais et dommages résultant d'une utilisation nuisible à la bonne conservation de l'appareil ou d'une faute intentionnelle ou d'une négligence ou consécutifs à un mauvais entretien, la corrosion,
  • le contenu des appareils (denrées alimentaires, vaisselle, vêtements, batteries, divers « consommables »...), leurs accessoires (câbles, flexibles,...) et leur environnement,
  • les dommages survenus lors de l'installation ou du montage de l'appareil garanti ou engageant la responsabilité d'un tiers,
  • les frais de nettoyage et d'entretien,

WINIA WVR08CF1WW56 - 3) La garantie contractuelle NE COUVRE PAS : - 1

WINIA WVR08CF1WW56 - 3) La garantie contractuelle NE COUVRE PAS : - 2

WINIA WVR08CF1WW56 - 3) La garantie contractuelle NE COUVRE PAS : - 3

WINIA WVR08CF1WW56 - 3) La garantie contractuelle NE COUVRE PAS : - 4

Korea (Corée du Sud)

Importateur :

294, avenue du Bois de la Pie,

95700 Roissy-en-France, France

WINIA WVR08CF1WW56 - Importateur : - 1

52411249-220414-00

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WINIA

Modèle : WVR08CF1WW56

Catégorie : Sèche-linge