Vimar ELVOX 132N - Interphone vidéo

ELVOX 132N - Interphone vidéo Vimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELVOX 132N Vimar au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vimar ELVOX 132N - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristiques Techniques Interphone vidéo, écran couleur, connectivité filaire
Utilisation Idéal pour les systèmes de communication résidentiels, permet de voir et de parler avec les visiteurs
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer l'écran avec un chiffon doux
Sécurité Installation recommandée par un professionnel pour éviter les risques électriques
Informations Générales Compatible avec d'autres produits Vimar, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - ELVOX 132N Vimar

Comment réinitialiser le Vimar ELVOX 132N ?
Pour réinitialiser le Vimar ELVOX 132N, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Pourquoi mon Vimar ELVOX 132N ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation est fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser.
Comment régler le volume du Vimar ELVOX 132N ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le panneau avant de l'appareil. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Le Vimar ELVOX 132N ne répond pas aux commandes, que faire ?
Si l'appareil ne répond pas, essayez de le réinitialiser comme décrit précédemment. Si le problème persiste, déconnectez-le de l'alimentation pendant quelques minutes avant de le rallumer.
Comment connecter le Vimar ELVOX 132N à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres réseau dans le menu de l'appareil et sélectionnez votre réseau Wi-Fi. Entrez le mot de passe lorsque vous y êtes invité et confirmez la connexion.
Puis-je utiliser le Vimar ELVOX 132N avec d'autres appareils ?
Oui, le Vimar ELVOX 132N est compatible avec divers appareils de domotique. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la compatibilité.
Comment mettre à jour le logiciel du Vimar ELVOX 132N ?
Pour mettre à jour le logiciel, accédez aux paramètres de l'appareil et recherchez l'option de mise à jour. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet avant de lancer la mise à jour.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Vimar ELVOX 132N ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Vimar ou peut être fourni dans l'emballage de l'appareil.
Comment résoudre les problèmes de connexion avec le Vimar ELVOX 132N ?
Vérifiez que l'appareil est dans la portée de votre routeur Wi-Fi et que les paramètres de réseau sont corrects. Redémarrez le routeur si nécessaire.
Le Vimar ELVOX 132N est-il étanche ?
Non, le Vimar ELVOX 132N n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.

Questions des utilisateurs sur ELVOX 132N Vimar

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interphone vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELVOX 132N - Vimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELVOX 132N de la marque Vimar.

MODE D'EMPLOI ELVOX 132N Vimar

- Plaque en extrudé d’aluminium, épaisseur 18/10. - Degré de protection IP44 - Chants en technopolymère antichoc, résistant aux rayons UV. - Support pour les touches en polycarbonate antichoc transparent - Châssis en un unique bloc embouti de tôle 12/10 pré- peinte blanche. - Touches en polycarbonate transparent recouvertes avec une protection en acier inox. Les éléments de la série 1300 permettent de compo- ser des plaques pour circuits portiers et portiers-vi- déo avec technologie : - Due Fili Elvox - Digibus - Appel Sound System ou c.a. Les plaques sont dotées d’une platine frontale et d’un châssis et doivent être complétées avec l’électronique et les composants supplémentaires correspondants four- nis à part, à choisir en fonction du type de circuit (Due Fili Elvox, Digibus, Sound System, appel c.a.) et du type d’installation. La consigne concerne uniquement le montage de la plaque. Pour l’installation complète, la connexion et la program- mation (pour plaques électroniques), faire référence au manuel de l’unité électronique, de la caméra ou du poste externe à insérer : Pour système DUE FILI : - Unité électronique à boutons : 13F3 (audio), 13F5 (vidéo) - Unité électronique avec clavier alphanumérique : 13F4 (audio), 13F7 (vidéo) - Poste externe audio : 6931. Pour système DIGIBUS : - Unité électronique à boutons : 1283 (audio), 1285 (vidéo) - Unité électronique avec clavier alphanumérique : - Insert the microphone into the seat over the frame (B) closing the cap, as shown in fig. 7 detail 1. - Secure the push-buttons (G) to the frame (B) as shown in fig. 20, 21, 22, 23 - Secure the card for LED lighting (H) in its seat as shown in fig. 20, 21, 22, 23 - Secure the rainproof cover (O) to the flush-mounting box - Secure the frame to the flush-mounting box or to the rainproof cover - For audio door entry systems, on the back of the front plate you need to take out the lens ring “E” and insert the cover for closing the lens “D” (see fig. 6) - For audio/video plates art. 1321, 1331, to increase the number of external keys, take out the blanking modules and the keys, in sequence from the bottom upwards (see fig. 5), and then insert the external keys R131, in reverse order, from the top downwards. For supplementary plates art. 1358, 1372, to decrease the number of external keys, follow the same procedure using the blanking modules art. R130 - Connect the speech unit or the camera, push-buttons and LED card to the system, following the wiring diagrams in the reference manual depending on the type of system. - Close the entrance panel, securing it to the frame with the aid of a screwdriver (see fig. 8). Installing surface-mounting entrance panels on a wall - Install the surface-mounting back box (P) on the wall at a height of approx. 1.65m from the top edge of the box to the ground. Note: The 1300 series panels can be expanded only horizontally with supplementary entrance panels. - In the case of audio door entry systems: secure the bracket (C) at the top of the frame (B) with the screws in the ready-made holes and secure the speech unit to the bracket (see fig. 24) - In the case of video door entry systems: secure the camera (M) to the frame (B) as shown in fig. 1, 25. - Insert the microphone into the seat over the frame (B) closing the cap, as shown in fig. 7 detail 1. - Secure the frame to the surface-mounting back box - Secure the card for LED lighting (H) in its seat as shown in fig. 24, 25 - For entrance panels with only an audio speech unit, on the back of the front plate you need to take out the lens ring “E” and insert the cover for closing the lens “D” (see fig. 6) - For audio/video plates art. 1321, 1331, to increase the number of external keys, take out the blanking modules and the keys, in sequence from the bottom upwards (see fig. 5), and then insert the external keys R131, in reverse order, from the top downwards. For supplementary plates art. 1358, 1372, to decrease the number of external keys, follow the same procedure using the blanking modules art. R130 - Connect the speech unit or the camera, push-buttons and LED card to the system, following the wiring diagrams in the reference manual depending on the type of system. - Close the entrance panel, securing it to the frame with the aid of a screwdriver (see fig. 8) Français FREN Télécharger le manuel d’instructions sur le site www.vimar.com Règles d’installation L’installation doit etre conee a des personnel qualies et executee conformement aux dispositions qui regissent l’installation du materiel electrique en vigueur dans le pays concerne. Conformité aux normes Directive EMCNormes EN 60065, EN 61000-6-1 et EN 61000-6-3. DEEE - Informations pour les utilisateurs Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en n de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m . La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en n de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.

13001282 (audio), 1286 (vidéo) Pour système Sound System ou C.A. : - Postes externes audio : Art. 930A, 930C, 930D, 930F, 930G. - Caméra avec Poste externe : Art. 559A, 559B, 560A. Composants supplémentaires pour circuits Due Fili et Digibus La plaque est conçue pour accepter l’installation de cir- cuits portiers-vidéo et être complétée avec les articles suivants : - Boîte d’encastrement murale art. 9192 pour plaques en 2 modules verticaux ou art. 9193 pour plaques en 3 modules verticaux. Remarque : Les boîtes 9192 ou 9193 ne peuvent pas être accouplées entre elles mais uniquement de la façon suivante : 9192 avec 9192 ou 9193 avec 9193. - Cadres anti-pluie art. C321, C322, C323, C324 pour plaques sur 2 modules verticaux ou C331, C332, C333, C334 pour plaques sur 3 modules verticaux - Boîtes extérieures avec anti-pluie art. S321, S322, S323, S324 pour plaques en 2 modules verticaux ou S331, S332, S333, S334 pour plaques en 3 modules verticaux. - Touche extérieure art. R131 pour augmenter les touches d’appel des plaques art. 1321, 1331 ou mo- dule cache-trou pour touche extérieure art. R130 pour diminuer les touches d’appel des plaques art. 1358,

- Unité électronique audio à boutons Art. 13F3 (Due Fili) ou Art. 1283 (Digibus) - Unité électronique audio alphanumérique Art. 13F4 (Due Fili) ou Art. 1882 (Digibus) - Unité électronique vidéo à boutons Art. 13F5 (Due Fili) ou Art. 1285 (Digibus) - Unité électronique vidéo alphanumérique Art. 13F7 (Due Fili) ou Art. 1286 (Digibus) - Module supplémentaire avec 4 boutons pour plaques électroniques Due Fili Elvox et Digibus, Art. 12TS (fourni à part) Possibilité de prédisposer la même plaque pour une unité électronique audio ; dans ce cas, ôter l’anneau portant le numéro 1 figure 6, par l’arrière de la plaque frontale, le remplacer par le cache fermant l’objectif et portant le numéro 2 figure 6, sur le châssis (B). Composants complémentaires pour instal- lations avec appel Sound System ou en c.a. La plaque de rue est fournie avec la prédisposition pour installation vidéo et doit être utilisée avec les articles sui- vants : - Boîtier à encastrer art. 9192 pour plaques en 2 mo- dules verticaux ou bien art. 9193 pour plaques en 3 modules verticaux. Remarque : les boîtiers 9192 ou 9193 ne peuvent pas être asssemblé entre eux. On ne peut assembler que le 9192 avec le 9192 ou bien le 9193 avec le 9193. - Caméra avec poste externe art. 559A ou 559B ou 560A ou poste externe art. 930A, 930B, 930C, 930D, 930F ou art. 930G (la figure 1 indique comment insérer la caméra sur le châssis). - Boutons art. R200 ou R200/50 (R200/50 = emballage avec 50 boutons R200) - Touche externe art. R131, pour augmenter les touches d’appel des plaques art. 1321, 1331 ou bien module cache-trou pour touche externe art. R130 pour dimi- nuer les touches d’appel des plaques art. 1358, 1372. - LED pour éclairage étiquettes porte-noms art. R260 - Diodes art. 0002/994 (pour installations « unifilaires 1 + N » ou sans câble coaxial. - Cadres anti-pluie art. C321, C322, C323, C324 pour plaques en 2 modules verticaux ou bien C331, C332, C333, C334 pour plaques en 3 modules verticaux. - Boîtiers pour montage en saillie avec protection contre la pluie art. S321, S322, S323, S324 pour plaques en 2 modules verticaux ou bien S331, S332, S333, S334 pour plaques en 3 modules verticaux. Il est aussi possible de prédisposer la même plaque de rue pour un seul poste externe audio ; dans ce cas, ôter l’anneau portant le numéro 1 figure 6 par l’arrière de la plaque frontale, le remplacer par le cache fermant l’objec- tif et portant le numéro 2 figure 6, sur le châssis (B), ins- taller l’étrier (C) avec les vis fournies pour le poste externe audio (voir figures 20, 22, 24). Installation des plaques série 1300 sur des systèmes Due Fili ou Digibus. - Installer la boîte à encastrer (N) au mur ou la boîte pour le montage en saillie (P) à une hauteur approximative de 1,65 m du bord supérieur de la boîte au sol. Remarque : Possibilité d’élargir les plaques de la série 1300 dans le sens horizontal avec des plaques supplémentaires. En cas de pose encastrée, réunir les boîtes à l’aide des crochets présents dans les boîtes (voir fig. 30). - Fixer le bornier de l’unité électronique sous le châssis porte-modules à l’aide des vis fournies. - En cas de pose encastrée : - Fixer éventuellement le cadre anti-pluie (O) sur la boîte d’encastrement (N). - Fixer le châssis (B) sur la boîte d’encastrement (N) ou sur le cadre anti-pluie. En cas de pose en saillie : - Fixer le châssis (B) sur la boîte pour la pose en saillie. - Brancher le bornier de l’unité électronique au circuit en suivant les schémas de connexion sur le manuel de référence, en fonction du type de circuit. - Brancher l’unité électronique (S, T/U, V) au bornier à travers le câblage qui se trouve dans la partie supérieure. - Brancher éventuellement les modules supplémentaires (fig. 31B, 31C). Le raccordement de plusieurs modules supplémentaires peut exiger l’utilisation d’une alimentation supplémentaire réf. 6582 pour les leds servant à éclairer les pancartes. - Insérer l’unité électronique et éventuellement les modules supplémentaires sur les châssis (pour les modules supplémentaires Art. 12TS de plaques à boutons, utiliser la cloison fournie servant à les réunir, voir Fig. 31B). - Insérer le micro dans son logement sur le châssis (B) dans la partie inférieure droite puis refermer le bouchon comme le montre la fig. 7 rep. 1. Remarque : Sur les unités électroniques des systèmes Digibus, dégager ou couper le bouchon en caoutchouc (déjà présent sur les postes externes audio ou caméras) en ayant soin de ne pas couper les câbles du micro (voir fig. 7). - Exécuter les phases de programmation en suivant le manuel de l’unité électronique. - En cas de circuit pour poste d’appartement : ôter l’anneau de l’objectif (E) sur l’arrière de la plaque frontale et insérer le cache servant à fermer l’objectif (D) (voir fig. 6). - Dans le cas de plaques audio/vidéo art. 1321, 1331, pour augmenter les touches externes, retirer les modules cache-trou et les touches, dans l’ordre du bas vers le haut (voir fig. 5), puis insérer les touches externes R131, dans l’ordre inverse, du haut vers le bas. Dans le cas de plaques supplémentaires art. 1358, 1372, pour diminuer les touches externes, suivre la même procédure en utilisant les modules cache-trou art. R130. - Fermer la plaque en la fixant au châssis au moyen d’un tournevis (voir fig. 8). Installation des plaques série 1300 sur des systèmes avec poste externe audio ou caméra avec poste externe (systèmes Sound System ou c.a) Installation des plaques à encastrer - Installer la boîte d’encastrement (N) à une hauteur d’environ 1,65 m du bord supérieur de la boîte au sol Remarque : Possibilité d’élargir les plaques de la série 1300 uniquement dans le sens horizontal avec des plaques supplémentaires, en réunissant les boîtes d’encastrement à l’aide des crochets fournis avec les boîtes (voir fig. 30). - En cas de circuit pour poste d’appartement : fixer l’étrier (C) dans la partie supérieure du châssis (B) en insérant les vis dans les orifices prévus à cet effet puis fixer le poste externe sur l’étrier (voir fig.20, 22) - Dans le cas de circuit portier-vidéo : fixer la caméra (M) au châssis (B) comme le montrent les fig. 1, 21,

- Insérer le micro dans son logement sur le châssis (B) puis refermer le bouchon comme le montre la fig. 7 rep.

- Fixer les boutons (G) sur le châssis (B) comme le montrent les fig. 20, 21, 22, 23 - Fixer la carte de l’éclairage à led (H) dans son logement comme le montrent les fig. 20, 21, 22, 23 - Fixer éventuellement le cadre anti-pluie (O) sur la boîte d’encastrement - Fixer le châssis sur la boîte d’encastrement ou sur le cadre anti-pluie - En cas de circuit pour poste d’appartement : ôter l’anneau de l’objectif (E) sur l’arrière de la plaque frontale et insérer le cache servant à fermer l’objectif (D) (voir fig. 6). - Dans le cas de plaques audio/vidéo art. 1321, 1331, pour augmenter les touches externes, retirer les modules cache-trou et les touches, dans l’ordre du bas vers le haut (voir fig. 5), puis insérer les touches externes R131, dans l’ordre inverse, du haut vers le bas. Dans le cas de plaques supplémentaires art. 1358, 1372, pour diminuer les touches externes, suivre la même procédure en utilisant les modules cache-trou art. R130 - Brancher le poste externe ou la caméra, les boutons et la carte led au circuit en suivant les schémas de connexion sur le manuel de référence, en fonction du type de circuit. - Fermer la plaque en la fixant au châssis au moyen d’un tournevis (voir fig. 8). Installation des plaques en saillie - Installer au mur la boîte pour la pose en saillie (P) à une hauteur d’environ 1,65 m du bord supérieur de la boîte au sol. Remarque : Possibilité d’élargir les plaques de la série 1300 dans le sens horizontal avec des plaques supplémentaires. - En cas de circuit pour poste d’appartement : fixer l’étrier (C) dans la partie supérieure du châssis (B) en insérant les vis dans les orifices prévus à cet effet puis fixer le poste externe sur l’étrier (voir fig. 24) - Dans le cas de circuit portier-vidéo : fixer la caméra (M) au châssis (B) comme le montrent les fig. 1, 25. - Insérer le micro dans son logement sur le châssis (B) puis refermer le bouchon comme le montre la fig. 7 rep.

- Fixer le châssis sur la boîte pour la pose en saillie - Fixer la carte de l’éclairage à led (H) dans son logement comme le montrent les fig. 24, 25 - Dans le cas d’une plaque disposant seulement d’un poste externe audio, ôter l’anneau de objectif « E » à l’arrière de la plaque frontale et insérer le cache servant à fermer l’objectif « D » (voir fig. 6) - Dans le cas de plaques audio/vidéo art. 1321, 1331, pour augmenter les touches externes, retirer les modules cache-trou et les touches, dans l’ordre du bas vers le haut (voir fig. 5), puis insérer les touches externes R131, dans l’ordre inverse, du haut vers le bas. Dans le cas de plaques supplémentaires art. 1358, 1372, pour diminuer les touches externes, suivre la même procédure en utilisant les modules cache-trou art. R130 - Brancher le poste externe ou la caméra, les boutons et la carte led au circuit en suivant les schémas de connexion sur le manuel de référence, en fonction du type de circuit. - Fermer la plaque en la fixant au châssis au moyen d’un tournevis (voir fig. 8)

HAUTEUR PLAQUES DE RUE À 2 MODULES

HAUTEUR PLAQUES DE RUE À 3 MODULES

ton-poussoir) ou R200/50 (50 boutons-poussoirs) H - Carte d’éclairage à LED pour étiquette porte-noms (fournie séparément), Art. R260. I - Module cache-trou pour touche externe (fourni séparément). À utiliser pour diminuer les boutons d’appel d’une plaque, en remplaçant la touche par le module. Art. R130 (1 module) L - Touche externe (fournie séparément). À utiliser pour aug

menter les boutons d’appel d’une plaque, en remplaçant le module cache-trou par la touche. La touche ne prévoit pas le bouton sous-jacent. Art. R131 (1 touche). M - Caméra avec poste externe audio (fournie séparément) Art. 559A, Art. 559B, Art. 560A avec o sans câble coaxial F - Aparato externo de audio (suministrado por separado) Art. 930A, 930B, 930C, 930D, 930F, 930G G - Pulsadores (suministrados por separado), Art. R200 (1 pul

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vimar

Modèle : ELVOX 132N

Catégorie : Interphone vidéo