JARO 7050 M - Lampe BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JARO 7050 M BRENNENSTUHL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lampe de travail |
| Source lumineuse | LED |
| Puissance lumineuse | 700 lumens |
| Température de couleur | 6000 K (lumière blanche froide) |
| Alimentation | 230 V AC |
| Durée de vie de la LED | Environ 30 000 heures |
| Indice de protection (IP) | IP54 (résistant à la poussière et aux éclaboussures) |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs mécaniques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - JARO 7050 M BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur JARO 7050 M BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JARO 7050 M - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JARO 7050 M de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI JARO 7050 M BRENNENSTUHL
Projecteur LED mobile et compact
JARO 7050 M / 9050 M
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Mode d'emploi Projecteur LED portable
JARO 7050 M / 9050 M
Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'utiliser le produit et conservez-le ensuite soigneusement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucun dommage. N'utilisez jamais le produit si l'appareil est endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un électricien qualifié ou au service après-vente du fabricant.

Danger de mort par électrocution en cas de non-respect de ces consignes !
-
N'utilisez jamais le produit dans des environnements présentant des risques d'explosion : danger de mort !
-
Tenez le produit hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d'évaluer les dangers liés au courant électrique.

Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux.
5 Un capuchon d'étanchéité endommagé ne peut pas être remplacé. Le projecteur doit être mis au rebut.
- Le câble de ce projecteur ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, le projecteur doit être mis au rebut.

Ne convient pas à une utilisation avec des variateurs externes.

Les objets éclairés peuvent surchauffer si la distance minimale n'est pas respectée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Classe de protection : I
Indice de protection/Résistance aux chocs : IP65, IK08
Tension nominale : 220-240V\~ 50/60Hz
Plages de température : -20°C à +50°C
| Type JARO 7050 M JARO 9050 M | ||
| Fiche secteur Schuko Schuko | ||
| Puissance (W) | 80W | 100W |
| Courant max. (A) | 0,35A | 0,44A |
| Facteur de puissance | >0,9 | >0,9 |
| Surface de projection maximale ( cm^2 ) | 1366,8 | 1892 |
| Dimensions (mm) | 402 x 204 x 340 | 473 x 223 x 400 |
| Dimensions du capuchon d'étanchéité (mm) | 248,8 x 171,8 x 5 | 353 x 253 x 5 |
| Poids (kg) | 4,77 | 5,87 |
Ce produit est idéal pour l'éclairage en intérieur et en extérieur.
MISE EN SERVICE
Placez le projecteur sur une surface sèche et plane.
Appuyez sur l'interrupteur (A) pour mettre le projecteur en marche.
Appuyer plusieurs fois sur l'interrupteur vous permet de faire passer la puissance lumineuse de 100 % à 50 %, puis de l'arrêter.
Plus le réglage de la puissance lumineuse est faible, plus l'autonomie augmente.
COMPOSANTS

text_image
Poignée de transport Verrouillage rapide Support Interrupteur de panneau AASSEMBLAGE DU TREPIED
A l'aide des trous du support de maintien, le projecteur peut être fi xé sur un trépied Brennenstuhl (matériel de fi xation non fourni).
MAINTENANCE

text_image
ATTENTION ! le projecteur ne contient aucun composant nécessitant un entretien. La source lumineuse de ce projecteur n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse a atteint la fi n de sa durée de vie, remplacez l'intégralité du projecteur. Le projecteur ne doit pas être ouvert.NETTOYAGE
Avant tout nettoyage, débranchez le projecteur de la prise de courant.
N'utilisez aucun solvant, produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide.
MISE AU REBUT

Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales !
Les appareils électriques ne doivent pas être mis dans les ordures ménagères !
Selon la directive européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière respectueuse de l'environnement.
Pour connaître les solutions de mise au rebut d'un appareil usagé, adressez-vous à votre administration locale ou communale.

La déclaration de conformité européenne est déposée chez le fabricant.
FABRICANT
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Pour plus d'informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ sur notre site Web www.brennenstuhl.com.

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Lisainfot leiate jaotisest Hooldus/KKK meie kodulehel www.brennenstuhl.com.

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar