259800 - Éclairage SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 259800 SILVERLINE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Lampe LED, puissance 10W, luminosité 800 lumens, température de couleur 4000K (lumière blanche neutre) |
|---|---|
| Dimensions | Longueur 30 cm, largeur 10 cm, hauteur 5 cm |
| Utilisation | Idéale pour l'éclairage intérieur, bureaux, ateliers et espaces de travail |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les normes électriques en vigueur |
| Informations Générales | Durée de vie estimée de 25 000 heures, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 259800 SILVERLINE
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 259800 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 259800 de la marque SILVERLINE.
MODE D'EMPLOI 259800 SILVERLINE
- Projecteur LED à l’épreuve des intempéries pour installation murale. Pour usage domestique extérieur à la maison, en atelier, dans le garage et dans le jardin. Avant utilisation InstallationATTENTION : Cet appareil doit être installé par un installeur qualifié. Les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié.• Montez le projecteur dans un endroit approprié sur un mur, en vous servant des trous dans le support de montage (3), de vis adaptées et de chevilles murales (non fournies). • Evitez les endroits dont la ventilation est limitée, la lumière directe du soleil et les températures ambiantes élevées.• Afin de conserver l’indice de protection IP65, une boite de raccordement et un presse-étoupe du même indice doivent être utilisés.Réglage de l’inclinaison• Desserrez les deux vis sur le côté du support de montage (3) en vous servant d’une clé adéquate, et réglez pour obtenir la position requise. Serrez les vis solidement pour verrouiller le projecteur en place.Réglage du capteur IRP• Après installation, et AVANT de brancher l’alimentation électrique, tournez le cadran « TIME » sur le dessous du capteur IRP dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à sa valeur minimale, et le cadran « DAYLIGHT » dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à sa valeur maximale.• Adjust the ‘TIME’ and ‘LIGHT’ dials to suit your needs, adjusting the switch-on duration and the light levels at which the floodlight starts to operate Maintenance
- This LED floodlight is maintenance free. There is no need to open the housing. The LED module is not exchangeable• If the Front Lens (2) or the PIR Sensor (5) is dirty, carefully wipe with a soft damp cloth and a mild detergent, if necessary. Never use caustic agents or other aggressive cleaners Disposal Always adhere to national regulations when disposing of electrical devices that are no longer functional and are not viable for repair.• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE), with household waste• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools• Mettez sous tension. Le projecteur devrait s’allumer après environ 30 secondes.• Réglez les cadrans « TIME » et « LIGHT » en fonction de vos besoins, pour régler la durée d’allumage et les niveaux lumineux auxquels le projecteur commence à fonctionner. Entretien
- Ce projecteur LED ne nécessite aucun entretien. Il n’y a aucun besoin d’ouvrir le boitier. Le module LED n’est pas échangeable. • Si la lentille avant (2) ou le capteur IRP (5) sont sales, essuyez-les avec un chiffon doux humide et un détergent doux, si nécessaire. N’utilisez jamais d’agents caustiques ou d’autres produits de nettoyage agressifs. Recyclage Lorsque l’appareil électrique n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez l’appareil électrique conformément aux régulations nationales. • Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.• Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques. Product Familiarisation
1. LED Unit2. Front Lens 3. Mounting Bracket
Se familiariser avec le produit
1. Unité LED 2. Lentille avant3. Support de montage
Specification Input voltage: 230V~ 50HzPower: 10WLamp type: LED Energy efficiency: efficiency class A ratingProtection class: Ingress protection: IP65Dimensions (LxWxH): 112 x 155 x 140mmWeight: 0.57kgDetection beam angle: 120°Max detection distance: 10mWorking temperature range: -10 - 40°CWorking humidity: <93%RHSwitching time delay: min 5sec., max 6minAmbient light: approx. <3 - 2000LuxInstallation height: approx. 2 - 4.5m Caractéristique techniques Tension d’entrée : 230 V~ 50 HzPuissance : 10 WType de lampe : LED Efficacité énergétique : Classe A d’efficacitéClasse de protection : Indice de protection : IP65Dimensions (L x l x H): 112 x 155 x 140 mmPoids : 0,57 kgAngle de rayon de détection : 120°Distance max de détection : 10 mPlage de température de fonctionnement : -10 - 40 °CHumidité de fonctionnement : <93% HRTemporisation à la commutation: min 5 sec., max 6 minLumière ambiante : environ <3 - 2000LuxHauteur d’installation : environ 2 – 4,5 m LED-Strahler mit Bewegungsmelder Foco proyector LED con sensor PIR Faro a LED con PIR LED overstroming licht met PIR-sensor LED Floodlight with PIR Projecteur LED + capteur IRP 10W LED Floodlight with PIR N (Blue)G (green/yellow)L (Brown)
Notice Facile