SILVERLINE 946572 - Éclairage

946572 - Éclairage SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 946572 SILVERLINE au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERLINE 946572 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur de chantier LED rechargeable
Marque Silverline
Modèle 946572
Source lumineuse LED COB
Alimentation 100-240 V ~ 50/60 Hz
Type de batterie Lithium-ion 3,7 V
Temps de charge (secteur 240 V) 4 à 5 heures
Temps de charge (12 V) Variable (plus long que secteur)
Autonomie Environ 4 à 5 heures
Flux lumineux 350 lumens
Nombre de modes 2 (100 % et 50 %)
Dimensions avec support 145 x 150 x 220 mm
Dimensions sans support 135 x 110 x 220 mm
Poids 0,9 kg
Réglage Inclinaison verticale et horizontale
Support intégré Pied et crochet de suspension
Chargeurs inclus Secteur 240 V et 12 V pour voiture
Sécurité Ne pas regarder directement le faisceau ; laisser refroidir avant transport
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide ; ne pas immerger
Traitement des déchets Recycler selon la réglementation locale

FOIRE AUX QUESTIONS - 946572 SILVERLINE

Comment allumer le projecteur ?
Assurez-vous que la batterie est chargée, puis placez l'interrupteur d'alimentation sur la position Marche (100 %) ou sur la position 50 % pour une puissance réduite.
Combien de temps faut-il pour charger complètement la batterie ?
Avec le chargeur secteur 240 V, la charge complète prend 4 à 5 heures. Avec le chargeur 12 V (allume-cigare), le temps est plus long.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
Après une charge complète, le projecteur offre une autonomie d'environ 4 à 5 heures en utilisation continue à pleine puissance.
Puis-je utiliser le projecteur pendant qu'il se recharge ?
Il est déconseillé d'utiliser le projecteur pendant la charge. Éteignez-le et débranchez-le avant de brancher le chargeur.
Comment ajuster l'angle d'éclairage ?
Utilisez les molettes de réglage vertical (sous le projecteur) et horizontal (sur le côté) pour orienter le faisceau dans la direction souhaitée.
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement insérée. Assurez-vous que l'interrupteur est en position Marche. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Le projecteur est-il étanche ?
Non, le projecteur n'est pas étanche. Il est conçu pour un usage intérieur ou extérieur par temps sec. Ne l'exposez pas à la pluie ou à l'humidité.
Puis-je remplacer la batterie moi-même ?
La batterie est intégrée et non amovible par l'utilisateur. Toute tentative de remplacement peut endommager l'appareil. Confiez-le à un professionnel.
Comment nettoyer le projecteur ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour essuyer la surface. Ne jamais immerger le projecteur dans l'eau et n'utilisez pas de produits abrasifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ou accessoires ?
Les pièces de rechange et accessoires (chargeur, câble) sont disponibles sur le site silverfinetools.com ou auprès de revendeurs agréés Silverline.

Questions des utilisateurs sur 946572 SILVERLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 946572 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 946572 de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI 946572 SILVERLINE

FR Projecteur de chantier LED rechargeable

SILVERLINE 946572 - 1

946572

SILVERLINE 946572 - 2

Register online: silverfinetools.com

SILVERLINE 946572 - 3

SILVERLINE 946572 - 4

GB Familiarisation

1. COBOLnoo100 2400/-50 980
2. Power Switchpower50%
3. Charging Portignress port#645
4. Cablelan#eC00 ID
5. Rubber Foutlight power360 meters
6. Vccr/Adjustment GohChange1324#mins change
7. Stand120V acgore
8. Horizontal Adjustment Strob (not 5 min)S###y249.22kV-10 kvar battery
A#s#oners (Frost hoods)O#m##(LWxH)145*150*220 mm (W## sthds)
• 240V Min# Change135×110×220 mm (W#### sthds)
• 120 in an ChangeW###0.9kg

Descriptif produit

1. LLD CDSTausend Zinssen105240 V, 50-80 Hz
2. IntemptsgeurPassage54V
3. Pout de changeInse le projeetor190S
4. PoinjeePoinjeeLID CDS
5. Poinjee en casus oucPassages unithéorèt350 Lonniers
6. Baudin de régime versifalChargeurChangeur non courant 1224V
7. Faux...Chargeur vial 12V
8. Baudin de régime horizontal (non linéaire)SafetéurLid 17, V+23V
9. Accessories (non linéaire)DémersLid 110, H+130, H+160, H+220 mm laval ported
... Chargeur sur scherbet 240V...130, V+100, 220 mm laval ported
... Chargeur vial 12VPass0,9 kg

Consignes générales de sécurité

ATTENTION: Veillez à l'intégralité des consignes de sécurité et des instructions, un non-respect de ces consignes et à des accidents. Securite sur la zone de travail a/ Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents. (2)Ne pas utiliser d'outils dans des environnements explosifs, tels que stockage de liquéfiés, de gaz ou de poussières inflammables. Cle Eopner den enaerts und das passanten pendent l'utilisation d'un appareil electrique. Cie a cie nevee possu par un pece d'attention en la vie pleve malatique de pasoneur. Sécurité électrique a. La prise d'un appareil doit être ajustée à la prise du seuil. Je ne fais modifier la prise en aucune façon. Je ne fais utiliser d'adaptateur sur la prise d'appareil mit 3 à quatre. Je ne fais non modaux, ajustés au titre ou des autres conditions. Si une utilisation de l'appareil électrique dans un environnement humide ne peut être évaluée, utilise un appareil protégé par un disjoncteur différentiel. Utilisation non-disjoncteur directement réelais en cas de disjoncteur électrique.

Sécurité des personnes

a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique. i) Utilisation et entretien des appareils électriques. ii) D'enbrancher l'appareil électrique ou démonter soi-même avant d'effectuer tout réglage, au changement d'accessoire et en regard de l'air. Telles mesures préventives garantissent de démarrer sans accident.

Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des lampes de chantier

Leithor de la lmpce chunr deianda enmertment roud et be dot plesite nincn de 500 m de hn mntinu. No la diriez jemis directemont dans les youd une persone. He pas touchier le crocerie la ampore fosque celles en marche, la surface peut devenir ermentement doue et causeres b. Four transporte la ampe utilisez tous la piogne de transport. Assure you que la surface sur la pelte la rame repose est de nlaea.

Avant de changer ce lampadaire ou avant de transporter d’un lieu à un autre, assurez-vous de laisser la lampe pendue pendant une dizaine de minutes - Ne branchez la batterie que dans le chargeur fourni ou un chargeur conçu spécialement pour ce soudre.

Usage conforme

Précautions d'usage de la lampe rechargeable avec batterie et tige intégrée, fournir ne chargeur sur secteur et chargeur voltm 12 V. Pour us de nez de purinor. Avant utilisation ATTENTION: Assurez-vous qu'il est totalement éteint et débranché de la source d'alimentation avant de retirer la batterie ou de vérifier suite opération correcte, de charge ou de recharger. La batterie est amovible de la lampe. Remarque: lors de la recharge de la batterie de la lampe en utilisant soit charge sur secteur 240 V ou chargeur 12 V. Les temps de charge sont différents entre le chargeur 240 V et le chargeur 12 V. Déconseillé : les comptes de ne pas utiliser le chargeur secteur ou malformation générale que les propriétaires en cours, curation, il ne se mentionne comme la recharge d'actifs ou actifs, mais ce ne décharge un telles. La batterie est faiblement changeable. Recharge autorisée - Redacted la batterie uniquement le charge fort a ci joint lampe de chargeur. Bande sur le chargeur sur secteur 260V éclairera la lampe pendant 4-5 heures, juste après une charge.

Instructions d'utilisation

Allumer et contrôler - Procédure simple.21pourallumerprecedeurcharierenposition. Pouvez-enlever la lampe mettre le bouton marche en position. Conseil projecteur de chambre 1. Positionner 3remplir case 2e quadrant 2e case 1 3.40012 4. Ilbowe, si s'estimemisere niseo: peniam la première minute de manie. Si este tao le 2012 le 2013 le 2014 désirée du ciel et espern en les folles. Le bouton de règle horizontal d'ou ne est relié complètement pour nous démontrer fait zeste projecteur a ces pièces de supports extensibles combinables oupu le suspendre au moyen d'un autre moyen de l'action approprié. ATTENTION: 500 m de projecteurs, 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Entretien

Cardive varie pop en première. Frouhies et caisse potentielle che turgite de la rue des mêmes intérêts et toutes les oules de la duc appeulac Ureis brousse ou un chinp accepte le nettoyage et la durée de la rue du rupin.

  • Rincer getout et ses accessoires dans l'eau, dans un entrel sur, se, hors des déchets.

Traitement des déchets

Loscane appelée nortest plus et stat de fonctionner et quittent pas reable, recycler l'appareil conformément aux régulations nationales. - Népiep pas en solitudes techniques, banlieues et autres équipements de liquides et techniques (OFF), aies les couleurs. Migrés cortactés les automates lodes en composante en matière de gestion des déchets pour sousormer de a proclure au sot ou pious exiler les laisses prêtes. - Deiayes ■N35inepnre NEPSINCRESDSUBPNCESaagbquespeoemieSimsatcnpnncnirtnisqueepnsion

DE Produktübersicht

Instructions de sécurité

Encendidiananae Paeocede laamaa, coaue eloemntde encndioeepaed 2enlaos Paeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae Funacionamigo 1. Cinque la amcane en poiciid cedesda 2. El riguique de la lawe plea mcicnla meiie le penta de quaie hucanai [8] yertai [6], quiaie fummente les nepeas derae du ciuie la penta de la lawe. 3. Requiring de que la limpa est cargado antes de encendre la 4. Aquote lignarisme la limppe sencere du erre minuto. Sdis splacimur mss timpo la limpe sa kalutatio exericiemtive y podir propon quermudas u usiaco. Note: La périté de ajusté horizontal (S) peut désignée par obligar à limpar de travail en têches à sèbres un su peintre réductif(s) les nécessités. ADVERTENCA: Aegyress sime qu la suplifie de dnda vla a colg ar hmpas se la suficlteme resisntn y segus

Dreigoc siempe de an beniamenie elichirs adaeustamener respmbns nommas de reidaje incidas en su pia - Derivate la mida de la responsabilité humain dans la lawe du cetere ou lesbes simples en plurié de réservé - Pécoure en combi sur la autorité, local en exercice de la gestion de risques ou opération initiaire en situation clime nlae lipo de hennmerties onmedanene. Descargues basiques completeamente anies de desecarles. No desche las bacanes junto la basura comnccional No inore las berolas, pddin embr gases toxicys expctor

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : 946572

Catégorie : Éclairage