K4110150U - Buffet réfrigéré BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K4110150U BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - K4110150U BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur K4110150U BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Buffet réfrigéré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K4110150U - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K4110150U de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI K4110150U BARTSCHER
Date de création : 2021-10-01
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité 2
1.1 Explication des averissements 2
1.2 Consignes de sécurité 3
1.3 Utilisation conforme à l'utilisation 6
1.4 Utilisation non conforme à l'usage 6
2 Généralités 7
2.1 Responsabilité et garantie 7
2.2 Protection des droits d'auteur 7
2.3 DeclaratiOn de conformite 7
3 Transport, emballage et stockage 8
3.1 Inspection suite au transport 8
3.2 Emballage 8
3.3 Stockage 8
4 Paramètres techniques. 9
4.1 Indications techniques 9
4.2 Fonctions de l'appareil 10
4.3 Éléments de l'appareil 11
5 Installation et utilisation 12
5.1 Installation 12
5.2 Utilisation 14
6 Nettoyage 21
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage 21
6.2 Nettoyage 21
7 Elimination des déchets 22

Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible!
La présente notice d'utilisation décrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle est une source d'informations importantes et un ouvrage de referencia. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d'utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l'appareil. S'appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d'installation de l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil etURTout,avant de le metre en marche,lire attentivement la presente notice d'utilisation pour eviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager I'appareil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardéedirectement à proximé de l'appareil et rester accessible à tout moment. En cas decession de l'appareil, la présente notice d'utilisation doit être également fournie avec l'appareil.

1 Sécurité
L'appareil est conçu d'après les règles techniques en vigueur. Cependant, l'appareil peut constituer une source de dangers, s'il n'est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l'appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d'utilisation et respecter les consignes de sécurité.
1.1 Explication des averissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les averissements sont désignés dans la presente notice par des mentions d'ajretissement adequates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.

DANGER!
La mention d'advertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entrainer des blessures graves ou la mort, s'ils ne sont pas évités.

AVERTISSEMENT!
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entrainer des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s'il ne sont pas évités.

ATTENTION!
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entrainer des blessures légères ou moyennes, s'ils ne sont pas évités.
ATTENTION!
La mention ATTENTION indique un évventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE!
Le symbole REMARQUE indique à l'utilisateur les informations et les consignes relatives à l'utilisation de l'ordinateur.
1.2 Consignes de sécurité
Courant électrique
- Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de chocolélectrique.
- L'appareil peut être branché à l'électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
- Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l'appareil.
- Si des défaillances apparaisent lors du fonctionnement de l'appareil, le débrancher immédiatement de l'alimentation électrique.
- Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
- Ne jamais saisir l'appareil, s'il tombe dans l'eau. Débrancher immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique.
- Toute réparation ou ouverture du boîtier de l'appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé.
-
Ne pas déplacer l'appareil en le tenant par le cable.
-
Éviter tout contact du cable de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants.
- Ne pas plier, serrer ou nouver le cable de raccordement.
- Dérouler complètement le cable de raccordement.
- Ne jamais placer l'appareil ou tout autre objet sur le cable de raccordement.
Pour debrancher l'appareil de l'alimentation electrique, always tirer par la fiche. - Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé. Si le cable d'alimentation est endommagé, le faire remplaçer par le service d'entretien ou un électricien qualifié, afin d'éviter les risques.
Danger d'incendie / danger matériaux inflammables / danger d'explosion !
- Ne pas utiliser d'autres appareils électriques à l'intérieur de l'appareil.
- Ne pas stocker ou utiliser de l'essence, des gaz ou des liquides inflammables à proximé de cet apparéil ou d'autres apparéils. Les gaz peuvent constituer un risque d'incendie ou d'explosion.
- Ne pas placer dans l'appareil de matières explosives comme des aérosols avec des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des recipients replis de gaz ou de liquides inflammables peut s'écouler et s'enflammer au contact des étincelles générées par l'appareil électrique. Danger d'explosion !
- En cas de fuite du réfrigérant,steroler la fiche de la prise. Supprimer toutes les sources d'inflammation se trouvant a proximite, aerer la piece et contacter le service. Eviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure.
- Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l'appareil ou ses éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d'incendie ou d'explosion.
- En cas d'incendie, avant de procéder à l'extinction du feu, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l'eau pour éteindre les flammes, si l'appareil est branché à l'alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d'air frais suffisante.
- Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l'aide de dispositifs mécaniques ou de sources d'énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causeur un court-circuit et les températures élevées peuvent endommager l'appareil.
- Veiller à maintainir tous les orifices d'aération découverts lors de l'exploitation de l'appareil.
- Ne jamais endommager le système de réfrigération de l'appareil.
Personnel utilisant l'équipment

- Le present apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l'expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
- Surveiller les enfants afin d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil ou qu'ils le mettent en marche.
Les enfants peuvent servir uniquement les plats et les produits alimentaires de l'appareil !
Utilisation incorrecte et non conforme
- L'utilisation non conforme à l'usage et non autorisée peut endommager l'appareil.
- L'appareil peut être utilisé uniquement s'il se trouve dans un état technique parfait et s'il permet une utilisation en toute sécurité.
- L'appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes.
- N'utiliser l'appareil que lorsqu'il est propre.
Utiliser uniquement des pieces de rechange originales. N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même.
Il est interdit de changer ou de modifier l'appareil ou ses éléments. - NePERCERaucuntrou dansI'appareiletn'yinstalleraucunautredispositif.
- Ne pas placer d'objets lourds sur l'appareil.
1.3 Utilisation conforme à l'usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et considérée comme non conforme à l'utilisation.
L'utilisation suivante est conforme à l'usage :
- Refrigeration de plats dans des bacs GN adaptés.
1.4 Utilisation non conforme à l'usage
Une utilisation non conforme à l'usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L'appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d'utilisation.
L'utilisation suivante est non conforme à l'usage :
- Refroidissement de produits alimentaires inadaptés ;
- Conservation d'objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme l'éther, le késène ou les colles;
- Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs ;
- Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé.

2 Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenu dans la presente notice d'utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.
Le fabricant ne peut etre tenu responsable pour les dommages ou defaillances dus:
- au non-respect des consignes,
- à une utilisation non conforme à l'usage,
- aux modifications techniques effectues par l'utilisateur,
- à l'utilisation de pieces de rechange non approvées.
Nosusousreservonsledroitd'introduiredesmodificationstechniques dansleproduit,quiameliorentlescaracteristiquesd'utilisationdeI'appareil.
2.2 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (meme partielles) ainsi que l'exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l'autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraine une obligation d'indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3 Déclaration de conformité
L'appareil est conforme aux normes et aux Directives europeennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
3 Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport dés la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lecture de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immeditatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pieces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2 Emballage
Ne pas jeter le carton d'emballage de l'appareil. Il peut s'avérer utile pour stocker l'appareil, lors d'un déménagement ou lorsque vous doivent envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages.
Toutes les parties de l'emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l'élimination de l'emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d'emballage recupérables dans le circuit de recyclage.
3.3 Stockage
L'emballage doit rester fermé jusqu'àu moment de l'installation de l'appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l'extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l'emballage dans les conditions suivantes :
-dans des locaux fermés
-dans un endroit sec et sans poussiere
- à l'abri des produits agressifs
- à l'abri du soleil
- à l'abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôle régulièrement l'etat général de tous les éléments et de l'emballage. En cas de besoin, replacer l'emballage par un nouveau.

4 Paramètres techniques
Modèle / propriétés du chariot buffet Kids
- Réfrigération : statique
Glissiere a plateaux rabattable
Protection contre les postillons et la toux -
Éclairage :
-
LED
-
s'allume au branchement de la fiche à la prise d'alimentation
-
Robinet d'écoulement
-
Type de cable de raccordement :
-
cable en spirale
longueur du cable:1m -
Roulettes de direction : 5 roulettes de direction, 2 roulettes avec freins
- Témoin lumineux : Marche/arrêt
-
État lors de la livraison : assemblé
Propriétés : -
cuves en acier inoxydable
- coins arrondis
L'appareil comprend : 4 barreaux : longueur 528 mm, largeur 30 mm
Non fournis : bacs GN
Nous nous réservons le droit d'introduire des modifications techniques!
| Nom : | Chariot buffet Kids K4110-150U / 150W / 150A |
| N° de l'article : | 125540-125540V1-125540V2 |
| Matériau : | bois, stratifié / acier inoxydable / plastique |
| Couleur : | orme / wengé / anthracite |
| Nombre de cuves : | 1 |
| Taille de la cuve, format GN | 4 x 1/1 GN |
| Profondeur maximale du bac GN en mm : | 150 |
| Plage de température de – à en °C : | 2 - 4 |
| Classe climatique : | 3 |
| Réfrigérant / quantité en kg : | R290 / 0,06 |
| Hauteur de service en mm : | 700 |
| Dimensions de la glissière à plateaux (largeur x profondeur) en mm : | 1.460 x 250 |
| Nombre de barres : | 4 |
| Dimensions de la barre (largeur x profondeur) en mm : | 528 x 30 |
| Puisance : | 0,349 kW | 230 V | 50 Hz |
| Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : | 1.460 x 1.160 x 1.215 |
| Poids en kg : | 118,0 |
4.2 Fonctions de l'appareil
Le chariot buffet est conçu pour la presentation et le service de produits alimentaires refroidis. Grâce à la bonne hauteur de service, même les enfants peuvent profiter de la possibilité de se servir tous seuils et de désirir des plats parfaitement maintainus au frais.

4.3 Éléments de l'appareil

Fig. 1
- Pare-haleine
- Support de la protection contre les postillons et la toux
- Corps
- Surface de pose inférieure
- Régulateur numérique de température
- Robinet de vidange
-
Cuve réfrigérée pour bacs GN
-
Éclairage LED
- Glissières plateaux (2x)
- Roulettes de direction (5x, 2 avec frein)
- Orifices de ventilation
- Interrupteur Marche/arrêt avec tepoin d'alimentation intégré (vert)
- Orifice de vidange de la cuve de refroidissement
- Protection du capteur de température
5 Installation et utilisation
5.1 Installation

ATTENTION!
Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l'appareil peuvent entrainer des dommages matériels et des blessures.
Le réglage, l'installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique/agréé et conformément aux dispositions légales en vigueur dans le pays d'installation.
- Déballer l'appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l'emballage et les protections de transport.


ATTENTION!
Risque d'étranglement!
Interdire aux enfants l'accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrene.
- Retirer le film de protection qui recouvre l'appareil. Le film de protection doit être retire délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle eventuels en utilisant un diluant.
- Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les averissements collés sur l'appareil.
- Ne jamais placer l'appareil dans un environnement humide.
- Placer l'appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancherrapidement l'appareil en cas de besoin.
-
Placer l'appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
-
plane, pouvant supporter le poids de l'appareil, résistant à l'eau, sèche et résistant aux températures élevées
- suffisamment grande pour permettre un travail comfortable avec l'appareil
-
facilement accessible
-bien aérée. -
Ne pas placer l'appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à proximé des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants, etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation d'énergie et limiter les fonctions de l'appareil.
-
L'appareil doit être place de manière à assurer une circulation d'air suffisante. Ne pas bloquer ni ne couvr les orifices de ventilation sur la paroi arrêté de l'appareil.
-
Assurer une distance d'au moins 10 cm du mur ou autres objets.
-
Pour installer l'appareil, suivre la procEDURE suivante :
-
Retirer l'emballage de l'appareil sauf la palette.
- Soulever l'appareil à l'aide d'un chariot élevateur et le transporter à l'endroit de son installation. Veiller à ne pas endommager l'appareil. Contrôler la stabilité, pour ne pas perdre l'équilibre de l'appareil.
- Il est interdit de tirer ou de pousser l'appareil, il risque de basculer et de tomber. Cela peut endommager les éléments extérieurs ou les roulettes de direction.
- Une fois l'appareil transporte à l'endetroit prévu, restirer la palette.
- Fixer les roulettes de direction avec freins.
- Enfin, restirer le film de protection de l'appareil.
Branchement à l'alimentation électrique
- Vérifier si les données techniques de l'appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
- Brancher l'appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l'appareil à une prise multiple.
- Placer le cable de raccordement de manière à éviter tout risque d'écrasement et de trèbuchement.
- Avant la première utilisation, laissez l'appareil pendant au moins 2 heures avant de le brancher.
- ÀpRES une panne de courant ou après avoir retiré la fiche de la prise, attendre au moins 5 minutes avant de brancher de nouveau l'appareil à l'alimentation électrique.
5.2 Utilisation
Consignes pour l'utilisateur
- Ne poser aucun objet lourd sur le pare-haleine (p.ex. des assiettes posées lesunes sur les autres).
Pour entreposer la vaisselle, etc., utiliser les parties utilaitaires inférieures de l'appareil. - Éviter le contact de grandes quantités d'eau avec les parties en bois, pour que des bulles et des rayures ne se forment pas.
- Avant de placer les alimentents chauds dans la vitrine réfrigerante, les refroidir à la température ambiente.
- Le chariot buffet ne doit pas etre utilise en continu (max. 2-3 heures), car l'appareil n'est pas un refrigerateur.
- Pour déterminer la température de conservation, utiliser les données du tableau ci-dessous. Les températures indiquées (conformément au règlement HACCP) ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent changer selon l'environnement, le rayonnement du soleil et la quantité de produits alimentaires. Pour cette raison, les températures des produits alimentaires doivent être régulièrement contrôlées et la température de conservation doit être adaptée à ces exigences à l'aide d'un régulateur de température.
| Produits alimentaires: | Temp. min. (°C) | Temp. max. (°C) | |
| Pain | +2 | +8 | |
| Pâtes | +2 | +7 | |
| Viande | +2 | +6 | |
| Fruits de mer* | 0 | +4 | |
| Gastronomie | Plats cuits | +2 | +10 |
| Plats cuits avec des oeufs, du lait ou en gelée | 0 | +4 | |
| Produits laitiers | +2 | +4 | |
| Fromage | +2 | +10 | |
| Charcuterie en tranches | +2 | +10 | |
| Légumes | entiers | +8 | +10 |
| sélection (coupés) | +2 | +6 | |
*Nous recommendons de placer les fruits de mer sur une couche de glace.
Préparation de l'appareil
- Avant la première utilisation, nettoyer l'appareil en suivant les consignes indiquées au point 6 «Nettoyage».
- S'assurer que le robinet d'évacuation est fermé.
- Brancher l'appareil à une prise individuelle adaptée.
L'éclairage LED intégré à la protection contre les postillons et la toux s'active directement après le branchement de l'appareil à l'alimentation ou à l'aide d'un interrupteur déclairage.
- Allumer l'appareil à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt.
Le témoin vert d'alimentation de l'interrupteur marche/arrêt s'allume.
Lors de l'allumage de l'appareil un test de l'éclairage est mené, l'écran d'affichage numérique du régulateur de température et les diodes LED clignotentpendant quelques secondes pour vérifier leur fonctionnement correct.
L'appareil est refroidi à la température par défaut qui est de 2^ . L'écran d'affichage numérique affiche la température actuelle dans la cuve de refroidissement.
Il est possible de placer les produits alimentaires nécessaires dans l'appareil dans des bacs GN adaptés, une fois que l'appareil ait atteint la température régée.
- Pour réaliser d'autres réglages de température, prendre en considération les consignes des chapitres ci-dessous.
Régulateur numérique de température

Fig. 2
| Touches | Nom: | Fonctionnalités |
| Touches de fonction | 1) Affichage des données HACCP2) Maintenu pressé pendant 5 secondes pour commencer ou arrêté le dégivrage manuel (si LFc = 0) sans attendre le dSd ou pour activer / désactiver le régulateur (si LFc = 1)3) en mode de programmation : pour quitter le menu des paramètres sans sauvégarder les nouvelles valeurs (consigne Esc)4) lors d'une alerte : pour éteindre le signal sonore interne optionnel et le relais | |
| Touches Enter | 1) Activation du mode de programmation2) Affichage et confirmation des nouvelles valeurs des paramètres | |
| Touches de réduction de la valeur des paramètres | 1) Maintenir pressé avec la touche Enter pendant 5 secondes pour verrouiller ou déverrouiller les touches2) En mode de programmation : pour faire défiler le menu des paramètres et réduire les valeurs des paramètres | |
| Touches d'augmentation de la valeur de la température | 1) Pour afficher pendant quelques secondes la température actuelle de la sonde 12) En mode de programmation : pour faire défiler le menu des paramètres et augmenter les valeurs des paramètres |
Voyants LED
Les voyants LED indiquent sur l'affichage l'etat d'activation de la fonction :
| LED | État d'activation | Signification |
| allumé | le comprésseur travaille (le relais de sortie K1 est activé, Act = 0) | |
| qui clignote | au cours du démarrage différé du comprésseur | |
| allumé | l'élement chauffant travaille (le relais de sortie K1 est activé, Act = 1) | |
| qui clignote | au cours du démarrage différé de l'élement chauffant | |
| allumé | dégivrage en cours | |
| qui clignote | au cours du démarrage différé après le dégivrage |
Le point supérieur gauche clignote en mode de programmation et reste allumé lorsque le contact extérieur (entree numérique) est actif ou en mode Standby.
Le chiffre « 1 » qui apparait sur l'écran d'affichage indique la température actuelle du capteur.

Réglage de la température (valeur de température requise)
- Appuyer brievement sur la touche

L'écran d'affichage numérique affiche le message SET. le point supérieur à gauche de l'indicateur de température clignote pour indiquer l'entrée en mode de programmation.
- Pour afficher la valeur de consigne, appuyer de nouveau sur la touche

-
Pour régler la valeur de consigne requise, appuyer dans les 15 secondes sur les touches 15 ou
-
Appuyer sur la touche pour confirmer les données saisies.
INFORMATION!
Si cette touche n'est pas pressée dans les 15 secondes ou après une simple pression sur la touche, la dernière valeur acceptée est celle qui est affichée sur l'écran d'affichage et le dernier message est de nouveau affché.
Dégivrage automatique
L'appareil procède au dégivrage automatique 4 fois en 24 heures. Le minuteur s'active au moment de la première mise en marche.
- S'il est nécessaire de modifier les étapes de dégivrage automatique, appuyer
sur la touche et la maintainir pressée pendant plus de 5 secondes.
L'appareil commence immédiatement le dégivrage automatique et l'opération de dégivrage suivant débutera après 6 heures.
Dégivrage manuel
En plus du dégivrage automatique, il est également possible d'activer le dégivrage manuel.
- Maintenir pressée la touche pendant plus de 5 secondes.
Le dégivrage manuel est lancé.
Le processus est activée seulement si les conditions de température adéquates sont remplies (quand LFc=0). Si elles ne sont pas remplies, l'écran d'affichage clignote pour communiquer que le processus n'est pas réalisé.
INFORMATION!
Si d'autres réglages des paramètres doivent être réalisés, contacter le service client.
Verrouillage des touches
- Appuyer simultanément sur les touches et et les maintainir pressées pendant 6 secondes, pour verrouiller et déverrouiller le clavier (le point supérieur à gauche de l'indicateur de température clignote).
Quand le message « Pof » s'affichera sur l'écran d'affichage, ceci signifie que le clavier est verrouillé. Quand le message « Pon » s'affiche, le clavier est déverrouillé.
Quand le clavier est verrouillé, tous les paramètres peuvent être affichés, mais il est impossible de les modifier.
Affichage des températures d'alerte sauvégardées (fonction HACCP)
Le régulateur de température numérique sauvégarde les 3 dernières alertes de température :
La température du capteur était inférieure à ALo ou supérieure à AHi.
- si le régulateur de température indique la température (à savoir pas dans
le mode de programmation), appuyer sur et relâcher la touche ;
- le message « HcP » (HACCP) et (si les données d'alerte sont sauvégardées) « AL1», la température min./max. atteinte et la durée en minutes, où la température 1 était supérieure à ALo ou AHi, apparaisent et ensuite, s'affiche le message « AL2», alarme min-/max. .... AL1 est l'incident le plus récent. AL3 est le plus ancien.
Quand I'ecran d'affichage affiche les données HACCP, en appuyant sur la touche
pendant plus de 5 secondes, il est possible de supprimer les données d'alerte sauvegardées (s'affiche alors « --- »).
Le régulateur numérique de la température affiche uniquement les données concernant les alertes des incidents qui sont revenus à la norme. Si l'alerte est en marche, elle peut être arrêtée par l'arrêt de ALo ou par l'augmentation de la valeur AHi. À l'arrêt de l'alerte les données HACCP sont sauvégardées.
Lors du dégivrage, la sauvégarde d'alerte n'est pas réalisée.
Le régulateur de température ne dispose pas d'une batterie, en cas de panne de courant aucune donnée n'est contrôle/sauvegardée.
En cas de changement de l'unité de mesure de la température (paramètre « unt »), les Températures/ valeurs enregistrées représentent l'unité régéeAAParavant (elles ne sont pas converties).
Alertes des paramètres
| Code | Description | Valeur | Réglages préliminaires |
| Atp | Valeurs des types d'alerte0 : ALo, AHi sont les valeurs absolues des températures;1 : ALo, AHi sont les valeurs des températures faisant référence aux valeurs SEt. | 0..1 | 0 |
| ALo | Alerte de basse température (ex LoA). Si la température baisse au-dessous de cette valeur (ALo-0,4), le régulateur émet un signal d'alerte sur l'écran d'affichage et lance le processus d'enregistrement de la température minimale et de la durée de l'alerte (fonction HACCP). De plus, le signal sonore interne et le relais d'alerte sont activés, s'ils sont disponibles (en option) | AtP=0,-50..(AHi-1)AtP=1,-50..-0.5°C | -40 °C |
| AHi | Alerte de dépassement de la température (ex HiA). Si la température monte au-dessus de cette valeur (AHi+0,4), le régulateur émet un signal d'alerte sur l'écran d'affichage et lance le processus d'enregistrement de la température maximale et de la durée de l'alerte. De plus, le signal sonore interne et le relais d'alerte sont activés, s'ils sont disponibles (en option). | AtP=0(ALo+1)..150AtP=10.5..285 °C | 110 °C |
Arrêt de l'appareil
- Si l'appareil n'est plus utilisé, l'éteindre à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt du côte service.
- Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en retardant la fiche de la prise.
6 Nettoyage
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage
- Avant le nettoyage, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
- Laisser l'appareil refroidir complètement.
Veiller a ce que l'eau ne penetre pas dans l'appareil. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d'eau sous pression pour nettoyer l'appareil. - Ne pas utiliser d'objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l'appareil. Les objets pointus peuvent endommager l'appareil et s'il sont entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de chocolélectrique.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l'appareil. Ils peuvent rayer la surface.
6.2 Nettoyage
- À la fin de la journée de travail, nettoyer régulièrement l'appareil.
- Sortir les bacs GN de la cuve de refroidissement.
De I'eau de condensation peut s'accumuler dans le cuve de refroidissement des bacs GN. Pour vider la cuve, suivre la procedure suivante:
- placer un récipient adapté sous le robinet d'écoulement (A)
-
ouvrir le robinet d'écoulement (A) et évacuer l'eau de condensation
-
Nettoyer la cuve de refroidissement pour bacs GN à l'aide d'un chiffon doux et humide et enfin, la secher soigneusement.
- Fermer le robinet d'ecoulement.

Fig. 3
- Nettoyer la protection contre les postillons et la toux à l'aide d'un chiffon doux et humide et enfin, la secher soigneusement.
- Nettoyer les surfaces stratifiées en bois uniquement avec un chiffon légerement humidifié. En cas de taches persistantes, utiliser un peu d'alcool.
- Laver soigneusement le bac GN utilise à l'eau courante à l'aide d'un chiffon doux et d'un produit nettoyant doux.
- Rincer le bac GN à l'eau claire et le sécher ou laisser sécher à l'air libre.
7 Élimination des déchets
Appareils électriques

Les apparèils électriques portent le symbole suivant. Les apparèils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l'environnement. Il est interdit de jeter les apparèils électriques avec les déchets menagers. Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique et retarder le cable de raccordement de l'appareil.

Rapporter l'appareil électrique à des points de collecte désignés.
Agent réfrigérant
Le gaz propulseur utilisé dans l'appareil est inflammable. Il doit être éliminé conformément aux lois nationales.