GOsafe 50B - Coffre-fort OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOsafe 50B OLYMPIA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Coffre-fort |
| Dimensions extérieures | Non spécifiées |
| Dimensions intérieures | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Capacité | Non spécifiée |
| Système de verrouillage | Clé et/ou code numérique |
| Matériau | Acier |
| Résistance au feu | Non spécifiée |
| Utilisation recommandée | Protection des objets de valeur |
| Maintenance | Nettoyage régulier et vérification du mécanisme de verrouillage |
| Garantie | Non spécifiée |
| Certifications de sécurité | Non spécifiées |
| Accessoires inclus | Clé, notice d'utilisation |
| Conseils d'achat | Vérifier les dimensions et le poids pour l'emplacement prévu |
FOIRE AUX QUESTIONS - GOsafe 50B OLYMPIA
Questions des utilisateurs sur GOsafe 50B OLYMPIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOsafe 50B - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOsafe 50B de la marque OLYMPIA.
MODE D'EMPLOI GOsafe 50B OLYMPIA
Manufacturer GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Germany10 FR Mode d'emploi Le mode d'emploi fait partie de votre appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, pour l'utilisation et l'élimination de cet appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Utilisez-le uniquement comme décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués. Transmettez l'ensemble des documents à la tierce personne si vous avez l'intention de lui remettre ce produit. Vue d'ensemble Dessin schématique du boîtier
Représentation schématique du tableau de commande
2. Bouton de réinitialisation
3. Compartiment à piles
10. Alimentation en courant : 4 piles
AA LR6 Consignes de sécurité lors de la manipulation de piles/accus Avertissement ! Risque d'étouffement dû aux piles/accus.
- Tenez les piles/accus hors de portée des enfants.
- En cas d'ingestion, appelez un médecin de toute urgence. Prudence ! L'utilisation de piles/d'accus recèle différents dangers.
- N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/accus et / ou ne les ouvrez pas. Ces actions pourraient entraîner une surchauffe, un risque d'incendie ou leur explosion.
- Une utilisation inappropriée des piles/accumulateurs peut mettre en danger votre santé et l'environnement. Les piles/accumulateurs peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l'environnement (Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb). Ramenez les piles usées à un poste de collecte communal. C'est pourquoi l'élimination et le recyclage séparés des piles usagées sont indispensables pour l'environnement et la santé.
- Ne pas court-circuiter les bornes.
- Ne jetez jamais les piles/accus dans du feu ou de l'eau.
- Ne soumettez pas les piles/accus à des contraintes mécaniques.
- Une fuite des piles/accus peut endommager l'appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu, retirez-la/le immédiatement de l'appareil pour éviter toute dégradation. Manipulez les piles/accus endommagés ou qui fuient avec une précaution très particulière ; portez des gants de protection.
- Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la pile, rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à l'eau claire et consultez un médecin sans délai. Évitez des conditions et des températures extrêmes qui peuvent affecter la pile/l'accu, en les posant sur des radiateurs ou en les exposant à un ensoleillement direct.
- Utilisez exclusivement le type de pile/d'accu indiqué.
- Différents types de piles/d'accus ou des piles neuves et usagées/des accus neufs et usagés ne doivent pas être utilisés ensemble.
- Insérez-les en respectant la polarité correcte.
- Débranchez l'appareil et retirez les piles/les accus si vous n'utilisez pas ce dernier pendant une période prolongée.
- Retirer les piles/accus vides de l'appareil et les éliminer en toute sécurité.
- Retirez également celles-ci/ceux-ci avant d'éliminer l'appareil.
- Vous êtes légalement tenu de vous débarrasser des piles chez votre revendeur ou dans les points de collecte mis à disposition par l'organisme de recyclage compétent.11 Contenu du coffret Vérifiez le contenu de l'emballage du coffre-fort avant d'utiliser ce dernier. Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une pièce manque ou est endommagée. 1 Coffre-fort 2 Clés de secours 1 Mode d'emploi Porte-clés
- 4 Vis de fixation Ouvrir le coffre-fort pour la première fois / Ouvrir le coffre-fort avec la clé de secours : Lors de la première ouverture, le coffre-fort doit être ouvert avec la clé de secours.
- Retirez la protection de la serrure de secours.
- Insérez la clé de secours et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Ne lâchez pas la clé, sinon elle reviendra à sa position initiale.
- Tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte. PRUDENCE : Une fois l'opération terminée, retirez la clé de secours et conservez-la dans un endroit sûr. !!! PAS DANS LE COFFRE-FORT !!! Mise en place des piles
- Ouvrez la porte et retirez le cache-piles.
- Insérez 4 piles AA LR6 dans le compartiment à piles. Niveau de pile faible
- Si le voyant rouge et le voyant vert s'allument en même temps, il faut insérer des piles neuves. ATTENTION : Remplacez 4 piles neuves en les disposant comme indiqué par les signes "+" et "-". Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de trente minutes, il est conseillé de réinitialiser le code utilisateur. Retirer les piles Exécutez les étapes suivantes pour retirer les piles. Faites coulisser vers le bas le couvercle du compartiment à piles Attention ! Risque de court-circuit.
- Ne retirez les piles qu'avec un objet non conducteur, par exemple une spatule en bois ou en plastique. Retirez les piles. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place. Fermer la porte
- Fermez la porte du coffre-fort
- Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour fermer la porte.12 Ouvrir la porte avec un code utilisateur
- Saisissez votre code d'utilisateur (3 à 8 chiffres).
- À chaque pression, un signal sonore retentit et le voyant jaune clignote.
- Appuyez sur la touche "A" ou "B".
- Le voyant vert s'allume.
- Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre et tirez-le vers l'extérieur dans les 5 secondes pour ouvrir la porte. ATTENTION : Le code utilisateur "159" est prédéfini. Veuillez saisir à nouveau le code utilisateur lorsque le voyant jaune clignote et que trois bip sonores retentissent. Réglage du code utilisateur
- Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton de réinitialisation.
- Lorsque le voyant jaune s'allume, commencez à régler le code.
- Saisissez le nouveau code (3 à 8 chiffres)
- Appuyez sur la touche "A" ou "B".
- L'acceptation et l'enregistrement du nouveau code sont confirmés par 2 bips.
- Si le voyant jaune clignote et que 3 bips retentissent, le changement de code n'est pas effectif et il faut réessayer. Alarme - code erroné
- En cas de 3 saisies erronées consécutives, le signal d'avertissement retentit pendant 20 secondes.
- En cas de 3 autres saisies erronées consécutives, le signal d'avertissement retentit pendant 5 minutes. ATTENTION : Le clavier est désactivé pendant le signal sonore. Vous ne pouvez arrêter les signaux sonores qu'en ouvrant le coffre-fort avec la clé de secours et en coupant l'alimentation électrique en retirant la pile. Type de montage Fixez le coffre-fort à un endroit qui n'est pas facilement déplaçable.
- Percez les trous pour les vis à expansion (ou les vis de serrage) au bon endroit.
- Tournez les vis d'écartement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les desserrer.
- Utilisez les vis à expansion (ou les vis de serrage) pour fixer le boîtier au mur.
- Assurez-vous que le boîtier est fixé au bon endroit, puis serrez toutes les vis. ATTENTION : Utilisez les vis à expansion si le mur est en béton. Utilisez les vis de serrage s'il s'agit d'un mur en bois.13 Données techniques Dimensions (h × l × p) GOsafe 50A GOsafe 50B GOsafe 50C GOsafe 50D Extérieur : 360 × 300 × 100 mm Extérieur : 450 × 360 × 120 mm Extérieur : 650 × 420 × 120 mm Extérieur : 756 × 584 × 330 mm Poids GOsafe 50A GOsafe 50B GOsafe 50C GOsafe 50D 7 kg 11,5 kg 18,5 kg 64 kg Variante de serrure Code, clé de secours Épaisseur de la porte 4 mm Épaisseur de paroi 1,5 mm Piles 4 AA LR6 (Mignon) Garantie Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté. Nettoyage Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien et de solvants.
Élimination des déchets Les matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales. L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement. L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargent de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibilités d'élimination des déchets auprès de l’administration locale. Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux. Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses avenants. Apportez les piles et / ou l'appareil aux centres de collecte qui vous auront été proposés. Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont dotés d'abréviations (b) et de numéros (a) signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composites. L'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'une élimination adéquate. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numéros, (b) abréviations et (c) matériau signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composites, ainsi que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie.14 Informez-vous sur les possibilités de reprise gratuite des appareils usagés et des piles usagées chez de votre revendeur. Conformité La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE. Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.go-europe.com / http://productip.com/?f=1670dd Vous trouverez le texte complet de la déclaration de conformité UE en scannant le code QR : Fabricant GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Allemagne15 IT Istruzioni d’uso Le istruzioni d’uso sono parte integrante del dispositivo. Queste contengono indicazioni importanti relative alla sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il dispositivo, vi consigliamo di leggere tutte le indicazioni riguardo l’uso e la sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e solo per i campi d’impiego indicati. In caso di cessione del dispositivo a terzi, consegnare altresì tutta la relativa documentazione. Vista d’insieme Disegno schematico dell’alloggiamento
- 4 batterie tipo AA LR6
Notice Facile