WF46BG6500AV - Lave-linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WF46BG6500AV SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 14 programmes, incluant lavage rapide, délicat, et éco |
| Dimensions (L x P x H) | 600 x 600 x 850 mm |
| Poids | 70 kg |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Affichage | Écran LED |
| Fonctionnalité de départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à nettoyer |
| Sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation d'eau | Environ 50 litres par cycle |
FOIRE AUX QUESTIONS - WF46BG6500AV SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur WF46BG6500AV SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WF46BG6500AV - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WF46BG6500AV de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI WF46BG6500AV SAMSUNG
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
| Temp. Spin Soil level | ||
| 5 : Extra Hot 5 : Extra High 5 : Extra Heavy | ||
| 4 : Hot 4 : High 4 : heavy | ||
| 3 : Warm 3 : Medium 3 : Normal | ||
| 2 : Cold 2 : Low 2 : Light | ||
| 1 : Tap Cold 1 : Extra Low 1 : Extra Light | ||
| 0 : No Spin | ||
| 0 : No Drain | ||
Manuel d'utilisation
WF46BG65**A*/WF53BB89**A*

text_image
SAMSUNGSAMSUNG
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importants 4
Consignes de sécurité importantes 5
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE 5
Avertissements importants concernant l'installation 6
Mises en garde pour l'installation 7
Avertissements importants concernant l'utilisation 8
Mises en garde concernant l'utilisation 9
Avertissements importants concernant le nettoyage 12
Notification de réglementation 13
Avis concernant la FCC 13
Notification IC 14
Déclaration de logiciel open source 15
Installation 16
Déballage de votre lave-linge 16
Ce qui est inclus 17
Conditions d'installation 19
Installation étape par étape 23
Avant de démarrer 28
Configuration initiale 28
Effectuer un calibrage (recommandé) 28
Instructions de lavage 29
Instructions relatives au tiroir à lessive 31
Cycles 37
Panneau multi-contrôle 37
Utilisation d'un cycle 41
Présentation des cycles 42
Tableau des cycles 45
Options 47
Réglages 51
Fonctions spéciales 54
SmartThings 56
Français2
Entretien 57
Nettoyage+ 57
Vidange d'urgence 58
Nettoyage 59
Reprise du fonctionnement après du gel 63
Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée 63
Nettoyer l'extérieur 64
Nettoyer l'intérieur 64
Dépannage 65
Contrôles à effectuer 65
Codes d'information 70
Caractéristiques techniques 72
Tableau des symboles textiles 72
Protection de l'environnement 73
Déclaration de conformité 73
Fiche de caractéristiques techniques 74
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre lave-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre lave-linge. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :

AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles graves voire mortelles et/ou des dommages matériels.

ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.

REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français4
Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
- Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2 Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser. - Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
- Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de séchage.
- Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
- N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
- Ne jouez pas avec les commandes de l'appareil.
- Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
- N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
- Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être dégagé dans les systèmes d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins 2 semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/sèche-linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable ; ne fumez pas et ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE

AVERTISSEMENT
Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'installation

AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de réparation.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le câble d'alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécifications électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner une électrocution ou un incendie.
- Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant disponibles correspondent à ceux inscrits sur les spécifications de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec.
- Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Branchez la prise d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol.
- Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque d'électrocution ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
- Un enfant risque de s'étouffer s'il se met un sac plastique sur la tête.
Si l'appareil, la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
- Risques d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre. Assurez-vous que la prise est conforme aux réglementations locales et nationales.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau (de pluie).
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français6
N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
- Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique pour alimenter le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas le cordon d'alimentation excessivement.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tirant la prise.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux d'évacuation restent accessibles en permanence.
Mises en garde pour l'installation

ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution en cas de fuite de courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'utilisation

AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche.
- Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
- Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher à la prise d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous mettre au rebut votre lave-linge, retirez la manette du hublot du lave-linge.
- Si des enfants venaient à être piégés à l'intérieur de l'appareil, ils risqueraient de s'asphyxier et d'en mourir.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
Dans le lave-linge, ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive.
- Risque d'électrocution, d'incendie ou d'explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/essorage).
- Une fuite peut provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
- L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil ou des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner une électrocution.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
- Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
- Cela pourrait entraîner une électrocution, des brûlures ou des blessures.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français8
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout droit de la prise murale.
- Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie et/ou une électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
- N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que le fusible standard.
- Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche.
- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil.
Mises en garde concernant l'utilisation

ATTENTION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
- À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
- Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
- La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Consignes de sécurité
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange.
- Si le lave-linge est utilisé pendant une inondation (problème de vidange), il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans le hublot.
- Si du linge reste coincé dans le hublot, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir.
Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
- Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères (ex. : déchets, fils, cheveux, etc.).
- Si des substances étrangères sont prises dans le hublot ou si ce dernier est mal fermé, il existe un risque de fuite d'eau.
Ouvrez le robinet et vérifiez que les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau sont fermement serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
- Si les raccords sur les tuyaux d'arrivée d'eau sont desserrés, une fuite peut se produire.
L'appareil que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme de l'appareil. Si l'appareil est utilisé à des fins professionnelles, il ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (par exemple linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
- Cela pourrait causer une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
- En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau.
- Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français10
(*) : linge de lit en laine, vêtements de pluie, vestes de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de lange, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
- Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle de lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
- Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
- Ceci pourrait entraîner une électrocution ou des blessures résultant d'une fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour pendant ou juste après le séchage, car il est chaud.
- Cela pourrait entraîner des brûlures.
La vitre du hublot devient chaude pendant le lavage et le séchage. Par conséquent, ne touchez pas la vitre du hublot.
De même, ne laissez pas des enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot.
- Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
- Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive.
- N'utilisez pas le bac à lessive liquide (sur les modèles applicables uniquement) pour de la lessive en poudre. Retirez le bac et versez de la lessive en poudre directement dans le compartiment de lavage principal.
Ne placez pas d'objets (par exemple chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
- Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
- Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage.
- Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant une fuite d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
- Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
- Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Consignes de sécurité
N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
- Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
- Si le savon durcit ou s'accumule dans le lave-linge, il existe un risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
- Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures.
N'utilisez pas de détergent solidifié.
- S'il s'accumule dans le lave-linge, une fuite d'eau peut en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
- Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Évitez de laver dans le lave-linge des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de l'eau et les fonctions supplémentaires recommandés.
- En cas de non-respect de cette consigne, cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Avertissements importants concernant le nettoyage

AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit nettoyant acide agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, une électrocution ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français12
Notification de réglementation
Avis concernant la FCC

ATTENTION
Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et
- Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
- Espacer davantage l'appareil du récepteur
- Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision.
- Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Notification de réglementation
Notification IC
Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et
- Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français14
Déclaration de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier envoi de cet appareil en communiquant avec notre équipe d'assistance sur http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu « Inquiry » (Demande).)
Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD-ROM ; des frais minimum seront facturés.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit à la page d'informations relatives à la licence open source pour cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations.

Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/EU. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : http://www.samsung.com (la déclaration de conformité officielle est disponible à cette adresse). Allez à Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher une assistance produit) et saisissez le nom de modèle.
Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm à 2,412 GHz - 2,472 GHz.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Installation
Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive.

AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'alimentation en eau et pompe.
Déballage de votre lave-linge
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés en page suivante. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
AVERTISSEMENT — Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.

Deux personnes minimum sont nécessaires pour déballer le lave-linge. Pour retirer le cache du bas des matériaux d'emballage, n'inclinez pas le lave-linge sur l'avant.
Lorsque vous couchez le lave-linge sur le sol pour retirer le fond en carton, protégez le côté du lave-linge et déposez-le doucement. Ne posez jamais le lave-linge sur la façade avant ou arrière.

Pour faire glisser l'appareil afin de le déplacer, n'attrapez pas et ne tirez pas sur le tuyau de vidange.
Français16
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu l'appareil.

REMARQUE
L'aspect réel de l'appareil peut différer de l'illustration.

text_image
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 1201 Manette d'ouverture
04 Hublot
07 Fiche d'alimentation
10 Pieds réglables
02 Tiroir à lessive (distributeur automatique)
05 Dessus de l'appareil
08 Tuyau de vidange
11 Filtre à impuretés
03 Tambour
06 Panneau multi-contrôle
09 Cache du filtre
12 Tuyau de vidange d'urgence
Installation
Pièces fournies

Clé

Cache-boulons

Guide du tuyau

Serre-câble

Patins anti-
dérapants
Pièces non fournies

Tuyaux d'eau (vendus séparément)
Outils requis pour l'installation




Tournevis cruciforme Niveau Pince réglable Mètre ruban

REMARQUE
- Cache-boulons : le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle.
- L'aspect du lave-linge et des accessoires fournis peut différer selon le modèle.
- Pour acheter un accessoire ou une pièce égarée, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung local ou avec le revendeur.
- Ne réutilisez pas de vieux tuyaux d'arrivée d'eau car ils risquent de fuir ou d'éclater, provoquant alors une inondation et/ou des dégâts matériels.
• Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées sur chaque raccord des deux tuyaux d'arrivée d'eau.

ATTENTION
Français18
Conditions d'installation
Alimentation électrique et mise à la terre
- Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis.
- Utilisez un circuit de branchement individuel. Raccordez uniquement le lave-linge à ce circuit.
Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'une fiche à trois broches avec conducteur de terre, destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
En cas de doute concernant la mise à la terre, demandez à un électricien ou un réparateur qualifié de vérifier si l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne correspond pas à la prise secteur, faites installer une prise correctement reliée à la terre par un électricien qualifié.

AVERTISSEMENT
- N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le lave-linge.
- NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une canalisation d'eau chaude.
- Un branchement incorrect des conducteurs de terre peut créer un risque d'électrocution.
- Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure corporelle, l'intégralité du câblage et de la mise à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code), à la dernière révision de la norme ANSI/NFPA n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir un service électrique adapté à votre lave-linge.
Arrivée d'eau
Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être comprise entre 20 et 116 psi (137 et 800 kPa). Une pression inférieure à 20 psi (137 kPa) risque d'empêcher la vanne d'arrivée d'eau de se fermer correctement et la durée de remplissage du tambour risque d'augmenter, entraînant ainsi l'arrêt du lave-linge. Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 4 pi (122 cm) de l'arrière du lave-linge afin que les tuyaux d'arrivée d'eau fournis puissent atteindre l'appareil.
Pour réduire le risque de fuite :
- Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
- Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
• Vérifiez régulièrement l'absence de toute fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.

ATTENTION
Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords de la vanne d'arrivée d'eau et des robinets.
Installation
Vidange
Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 18 po (460 mm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être installé sur un sol solide. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles ne permet pas une bonne résistance aux vibrations et peut entraîner un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.

ATTENTION
N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile.
Température de l'eau
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce où la température est susceptible de descendre en dessous de zéro degré, car l'eau restant dans les vannes d'arrivée d'eau, les pompes et/ou les tuyaux risquerait de geler. Si de l'eau venait à geler, les courroies, la pompe et d'autres composants du lave-linge pourraient être endommagés.
Dimensions

text_image
A B
| A. Hauteur totale 38,7 po (984 mm) | |
| B. Largeur 27 po (686 mm) | |
| C. Profondeur avec hublot ouvert | WF53BB89**A* : 56,3 po (1430 mm)WF46BG65**A* : 52,4 po (1330 mm) |
| D. Profondeur | WF53BB89**A* : 34,4 po (875 mm)WF46BG65**A* : 31,3 po (796 mm) |
Français20
Dégagement requis
Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge.

REMARQUE
• Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du sèche-linge.
- Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
Dégagement minimal pour une stabilité optimale :
| Côtés Haut Arrière Avant | |||
| 1 po (25 mm) 1 po (25 mm) 2 | po (50 mm) 1 po (25 mm) |
Si le lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, le panneau avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées ; assurez-vous d'avoir une surface totale combinée d'au moins 72 po ^2 (465 cm ^2 ).
Installation sous plan

text_image
A B C| A 39,6 po (1006 mm) |
| B 1 po (25 mm) |
| C 1 po (25 mm) |
Installation sur socle

text_image
A B C| A 2 po (50 mm) |
| B 6 po (152 mm) |
| C 52,8 po (1341 mm) |
Installation
Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge.

text_image
A A A BInstallation côte à côte
| A 1 po (25 mm) | |
| B | 2 po (50 mm)* Le dégagement requis s'applique uniquement au lave-linge. Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du sèche-linge. |
| C | WF53BB89**A* : 2 po (50 mm)WF46BG65**A* : 5,1 po (129 mm) |
| D 6 po (152 mm) | |
| E | WF53BB89**A* : 77,6 po (1971 mm)WF46BG65**A* : 78,5 po (1994 mm) |
REMARQUE
Si vous installez un sèche-linge à côté du lave-linge que vous utilisez, le sèche-linge risque de dépasser à l'avant par rapport au lave-linge.

Installation superposée
⚠ AVERTISSEMENT
- Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile.
- Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave-linge. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung.
-Modèles WF46BG65**A*: SKK-8MC
Modèles WF53BB89**A* : SKK-9MC*
Français22
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement
Choix de l'emplacement :
- une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
- une absence d'exposition à la lumière directe du soleil ;
- une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriés ;
- une température ambiante toujours supérieure au point de gel (32 °F / 0 °C);
- éloigné de sources de chaleur.
ÉTAPE 2 Enlever les boulons de transport

Déballez l'appareil et retirez tous les boulons de transport.
- Desserrez tous les boulons de transport situés à l'arrière de l'appareil à l'aide de la clé.
REMARQUE
Utilisez l'extrémité fermée de la clé fournie pour retirer les boulons de transport.

2 Bouchez les trous avec les cache-boulons en plastique fournis.
Conservez les boulons de transport pour une prochaine utilisation.
AVERTISSEMENT
- Les boulons de transport maintiennent le tambour en place pendant le transport de l'appareil et réduisent le risque de dommages pour le système de suspension. Retirez les boulons de transport avant d'utiliser l'appareil et réinsérez-les uniquement si vous devez déplacer l'appareil.
- Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Installation
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables

- Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables.
- À l'aide d'une clé à molette, tournez les pieds réglables dans le sens horaire ou antihoraire pour ajuster la hauteur jusqu'à ce que le lave-linge soit de niveau.
- À l'aide d'un tournevis à tête plate, serrez les écrous de blocage (A).
REMARQUE
Utilisez l'extrémité ouverte de la clé fournie pour ajuster les pieds réglables.

ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau

- Veillez à utiliser des tuyaux d'eau neufs et assurez-vous que les joints en caoutchouc (B) se trouvent à l'intérieur des raccords (A) aux deux extrémités des tuyaux. En l'absence de joints, les tuyaux d'eau peuvent fuir.
- Laissez un espace de 5 po (127 mm) entre l'arrière du lave-linge et le mur afin d'éviter que les tuyaux d'eau ne soient entortillés. S'ils sont entortillés, les tuyaux peuvent provoquer des fuites d'eau.
- En cas de fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et communiquez avec un centre de dépannage Samsung local. Une fuite d'eau peut provoquer une électrocution.
- Ne tendez pas les tuyaux d'eau en forçant. Si un tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau plus long.

- Branchez les tuyaux d'eau sur les robinets d'eau chaude et d'eau froide, puis serrez à la main les raccords des tuyaux d'eau jusqu'à ce qu'ils soient serrés. Ensuite, utilisez une pince pour serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires. Pour éviter d'endommager les raccords, ne les serrez pas excessivement.
- Tirez sur les tuyaux d'eau pour vérifier s'ils sont fermement branchés.

- Placez les autres extrémités des tuyaux dans un seau, puis ouvrez les robinets d'eau pendant 10 à 15 secondes afin d'évacuer les impuretés. Une fois terminé, fermez les robinets.

text_image
COLD HOT- Branchez les tuyaux d'eau sur les arrivées d'eau chaude et d'eau froide à l'arrière du lave-linge, puis serrez à la main les raccords des tuyaux d'eau jusqu'à ce qu'ils soient serrés. Ensuite, utilisez une pince pour serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires.
REMARQUE
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'arrivée d'eau chaude, installez le bouchon d'arrivée d'eau sur l'arrivée d'eau chaude. Lorsque vous lancez un cycle de lavage, appuyez sur le bouton Temp. pour sélectionner Cold (Froide).
Installation

text_image
COLD- Ouvrez les robinets d'eau, puis vérifiez l'absence de fuites.
ÉTAPE 5 Raccordement du tuyau d'évacuation

Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation
- Vérifiez la hauteur(A) de votre système d'évacuation et assurez-vous que les hauteurs minimale et maximale indiquées ci-dessous sont respectées.
| Minimale 18 po (46 cm) | |
| Maximale 96 po (245 cm) |
REMARQUE
- Veillez à effectuer la mesure en partant du sol sur lequel le lave-linge se trouve.
- L'efficacité d'évacuation peut être détériorée si le système d'évacuation est à la hauteur maximale.
-
Pour éviter que le lave-linge ne siphonne l'eau, n'utilisez pas de système d'évacuation en dessous de la hauteur minimale.
-
Branchez le tuyau de vidange sur le guide du tuyau de vidange en plastique (B).

- Faites passer le tuyau de vidange dans le système d'évacuation.
ATTENTION
- En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez-vous que le raccordement entre le conduit vertical et le tuyau de vidange n'est pas étanche à l'air.
- En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez-vous que le tuyau de vidange est inséré d'au moins 6 po (152 mm) mais de maximum 8 po (203 mm) dans le conduit vertical.
- Fixez le tuyau de vidange en place à l'aide de serre-câble.

Sur le bord d'un lavabo
Le tuyau de vidange doit être placé au plus bas à 24 po (60 cm) et au plus haut à 35 po (90 cm) au-dessus du sol. Afin que le bout du tuyau de vidange reste coudé, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) en plastique fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet afin d'assurer une évacuation optimale.
ÉTAPE 6 Retirer le film à l'intérieur du hublot

Retirez le petit cercle de film (B) au-dessus du verrou du hublot avant toute utilisation.
ÉTAPE 7 Mise sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique agréée de 120 V CA / 60 Hz / 15 A, protégée par un fusible ou un disjoncteur. Ensuite, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
Avant de démarrer
Configuration initiale
- Lorsque vous mettez le lave-linge sous tension pour la première fois, l'écran affiche le processus de configuration initiale. Suivez les instructions affichées à l'écran pour l'effectuer.
- Une fois que vous aurez sélectionné une langue, l'écran de sélection de la langue ne réapparaîtra pas. Toutefois, vous devez lancer un cycle de lavage pour que l'écran du tutoriel n'apparaisse plus.
- La configuration initiale inclut la sélection de la langue et un court tutoriel.
- Appuyez sur OK pour passer à l'écran suivant.
| 01 Sélection de la langue 02 Écran d'accueil | |
| Turn dial & Tap OK | Bienvenue! |
| 03 Tutoriel | |
| Découvrons ensemble votre nouveau lave-linge![Appuyez sur OK pour passer] | — Un lave-linge intelligent! —Terminé! |
Effectuer un calibrage (recommandé)
Le calibrage permet au lave-linge de détecter avec précision le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage.
- Appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension.
- Appuyez doucement sur WASHER (LAVE-LINGE).
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
-
Tournez la molette de navigation pour sélectionner Calibrage, puis appuyez doucement sur OK.
-Le calibrage ne démarre pas si le hublot est mal fermé.
Le tambour tourne dans le sens horaire et antihoraire pendant environ 3 minutes. -
Laissez le doigt appuyé doucement sur pour lancer le cycle.
- Une fois le calibrage terminé, le message « Calibrage terminé » apparaît à l'écran et le lave-linge se met automatiquement hors tension.
Français28
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Trier
Triez le linge en fonction de ces critères :
- Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes.
• Couleur : séparez le blanc des couleurs. - Taille : mélangez ensemble des articles de différentes tailles dans le tambour pour améliorer les performances de lavage.
- Sensibilité : lavez les articles délicats séparément. Vérifiez les étiquettes des articles neufs en laine vierge, des rideaux et des articles en soie.

REMARQUE
Assurez-vous d'avoir vérifié l'étiquette de tous les vêtements et triez-les en conséquence avant de commencer le lavage.
ÉTAPE 2 Vider les poches
Videz toutes les poches des vêtements à laver.
- Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour.
Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
- Veillez à fermer les fermetures éclair des pantalons et des vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les fermetures éclair doivent être maintenues fermées à l'aide d'un fil.
- Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage.
ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge
- Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge.
- Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un filet à linge fin.
- Ne lavez pas le filet à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge ainsi que des blessures.
Avant de démarrer
ÉTAPE 4 Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut empêcher le lave-linge de laver correctement.

REMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des housses de couette, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efficacité de l'essorage soit moindre.
Pour les draps ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale recommandée est le Niveau 2 ou le Niveau 3, et la capacité de chargement est de 7 lb (3,0 kg) maximum.

ATTENTION
Lorsque le linge est mal équilibré et que le code d'information « Linge mal équilibré détecté » s'affiche, redistribuez la charge. Le linge mal équilibré peut réduire les performances d'essorage.
ÉTAPE 5 Ajouter le type de lessive approprié
Le type de lessive à utiliser (universelle, en particulier pour les articles en laine, etc.) dépend du type de tissu (coton, synthétique, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Quel que soit le type spécifique de lessive que vous utilisez, utilisez toujours une lessive HE qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.

REMARQUE
- Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre région. Si vous n'êtes pas sûr de la dureté de votre eau, communiquez avec vos autorités locales.
- N'utilisez pas une lessive qui a tendance à se durcir ou se solidifier. Ce type de lessive peut subsister après le cycle de rinçage et bloquer la sortie de vidange.

ATTENTION
Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le cycle Laine, utilisez uniquement de la lessive liquide neutre. Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le cycle Laine, celle-ci risque de laisser des traces sur le linge ou de le décolorer.
Utilisez uniquement une lessive HE.
![]() | Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efficacement et le lavage est optimisé. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.)⚠ AVERTISSEMENTPour un résultat optimal, utilisez uniquement une lessive HE. N'utilisez pas de lessive non labellisée HE, de lessive organique, de lessive naturelle ou de lessive HE avec des ingrédients naturels (comme du vinaigre ou du bicarbonate de soude). |
Français30
Instructions relatives au tiroir à lessive
Les modèles avec distributeur automatique comportent un distributeur à quatre compartiments : deux compartiments pour la distribution automatique et deux autres pour l'ajout manuel. Avec l'option de distribution automatique activée, le lave-linge distribue la quantité adéquate de lessive ou d'adoucissant pour chaque charge. Reportez-vous à la section ci-dessous pour en savoir plus :

text_image
Auto SOFTENER B A D MATH BUTTER C Hermal Detergent Auto DETERGENT dualgate A EA. Compartiment de lessive auto
-Utilisez uniquement de la lessive liquide.
B. Compartiment d'adoucissant auto
-Utilisez uniquement de l'adoucissant.
C. Compartiment manuel de lessive
Si nécessaire, ajoutez manuellement de la lessive en suivant les instructions du fabricant de la lessive.
-Pour utiliser de la lessive dans ce compartiment, assurez-vous que l'option de distribution automatique est désactivée. (Pour en savoir plus sur la désactivation de l'option de distribution automatique, reportez-vous aux sections « Lessive » et « Adoucissant » à la page 48.)
- Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum (E) lorsque vous ajoutez de la lessive liquide.
- Si vous souhaitez utiliser de la lessive en poudre, retirez le compartiment à lessive liquide avant d'ajouter la lessive en poudre.
D. Compartiment manuel d'eau de Javel - Ajoutez de l'eau de Javel chlorée liquide. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum.
ATTENTION
- Par défaut, la fonction de distribution automatique est activée automatiquement. Elle peut être désactivée dans le menu Options. Lorsque l'option de distribution automatique est activée et que la cartouche de distribution automatique n'est pas remplie de lessive, alors l'utilisateur voit le message suivant s'afficher à chaque utilisation : « Remplir le distributeur automatique de détergent », « Remplir le distributeur automatique d'adoucissant », « Remplir le distributeur automatique de détergent et d'adoucissant ».
- N'ajoutez pas une quantité de lessive excessive. Cela peut dégrader les résultats de lavage.
- N'utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. Les résidus chimiques dans le tambour détériorent les performances de lavage.
Avant de démarrer
- Lors de l'utilisation des compartiments manuels de lessive/d'eau de Javel, assurez-vous d'ajouter la lessive et l'eau de Javel dans le compartiment approprié. Lors de l'ajout de lessive liquide ou d'eau de Javel, vérifiez que le bac à lessive liquide/eau de Javel se trouvent dans le bon compartiment. Dans le cas contraire, cela risque de dégrader les performances de lavage.
ATTENTION
- N'utilisez pas le lave-linge si les compartiments ne sont pas présents dans le tiroir à lessive.
- Une fuite d'eau peut provoquer une électrocution ou des blessures.
- N'utilisez pas les types de lessive suivants dans le tiroir.
-Tablettes, capsules ou pour boule ou filet de lavage.
- N'utilisez pas de lessive/d'adoucissant gélifié(e) ou visqueux(-se) dans le tiroir à lessive car ils risquent de ne pas s'écouler correctement.
- Lisez les instructions du fabricant de la lessive/l'adoucissant avant de les utiliser dans le lave-linge.
- Ne portez pas un compartiment retiré. Remettez le compartiment en place.
- Sinon, le compartiment risque de bouger et son contenu risque de se déverser.
- Pour éviter que leur contenu ne se déverse sur le sol, videz les compartiments présents dans le tiroir à lessive avant de déplacer le lave-linge.
REMARQUE
- Le message « Le tiroir à lessive est ouvert » s'affiche si le tiroir à lessive est mal fermé. Fermez le tiroir à lessive avant de démarrer le lave-linge.
- Si le message « Remplir le distributeur automatique de détergent », « Remplir le distributeur automatique d'adoucissant » ou « Remplir le distributeur automatique de détergent et d'adoucissant » s'affiche à l'écran, remplissez le compartiment correspondant.
- La distribution de lessive/d'adoucissant ne se fait pas automatiquement avec les cycles Laine, Délicat, Vêtements d'extérieur et Sport. Pour distribuer de la lessive/l'adoucissant lors des cycles Laine, Délicat, Vêtements d'extérieur et Sport, vous devez régler manuellement le niveau d'ajout de lessive/d'adoucissant.
- Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum lorsque vous ajoutez de la lessive et de l'adoucissant.
- Pour une lessive ou un adoucissant spécial(e) (pour les articles en laine, les vêtements de bébé, etc.), achetez des compartiments supplémentaires et utilisez-les exclusivement pour la lessive ou l'adoucissant spécial(e).
- Le tiroir à lessive peut être difficile à ouvrir du bout des doigts. Attrapez fermement la poignée du tiroir à lessive avec votre main et tirez pour l'ouvrir.
- Repoussez le tiroir à lessive jusqu'en butée pour le fermer. Vous entendrez un « clic » lorsque le tiroir est correctement fermé.
- Si vous sentez que le parfum de l'adoucissant est faible, réglez le niveau d'ajout d'adoucissant sur High (Élevée).
Français32
Utiliser le compartiment d'eau de Javel

Ajoutez uniquement de l'eau de Javel chlorée liquide dans le compartiment d'eau de Javel. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum.
ATTENTION
- N'ajoutez pas l'eau de Javel si le bac à eau de Javel n'est pas présent dans le compartiment manuel d'eau de Javel.
- Ne versez jamais d'eau de Javel chlorée liquide non diluée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les fibres s'il n'est pas utilisé correctement.
Utiliser des produits de suroxygénation ou de l'eau de Javel non décolorante

Les produits de suroxygénation ou l'eau de Javel non décolorante peuvent augmenter les performances de lavage. Assurez-vous d'ajouter du produit de suroxygénation ou de l'eau de Javel non décolorante seulement après avoir placé le linge dans le tambour.
REMARQUE
Pour utiliser simultanément de la lessive en poudre et du produit de suroxygénation ou de l'eau de Javel non décolorante en poudre, il est plus efficace de les mettre ensemble dans le tambour avant d'ajouter le linge.
Avant de démarrer
Pour verser des agents nettoyants dans le distributeur automatique

REMARQUE
- Si le message « Remplir le distributeur automatique de détergent », « Remplir le distributeur automatique d'adoucissant » ou « Remplir le distributeur automatique de détergent et d'adoucissant » s'affiche à l'écran, remplissez le compartiment correspondant.
- Une fois que vous aurez rempli les compartiments de lessive/d'adoucissant auto, le lave-linge commencera à détecter la quantité de lessive/d'adoucissant lorsque vous appuierez doucement su▶.
- Le délai de détection peut varier selon le type de lessive/d'adoucissant.

- Tirez sur le tiroir à lessive pour l'ouvrir.
- Tournez le cache du compartiment de lessive auto (A) dans le sens antihoraire pour l'ouvrir.

- Appliquez une quantité appropriée de lessive dans le compartiment de lessive auto (B).
Une fois que vous avez terminé, réinstallez le cache et tournez-le dans le sens horaire pour le fermer.

- Tournez le cache du compartiment d'adoucissant auto (C) dans le sens antihoraire pour l'ouvrir.

- Appliquez une quantité appropriée d'adoucissant dans le compartiment d'adoucissant auto (D).
Une fois que vous avez terminé, réinstallez le cache et tournez-le dans le sens horaire pour le fermer. - Repoussez le tiroir à lessive pour le fermer.
Repoussez le tiroir à lessive jusqu'en butée. Vous entendrez un « clic » lorsque le tiroir est correctement fermé.
ATTENTION
- Ne versez pas de lessive/d'adoucissant dans le tiroir s'il n'y a pas le compartiment de lessive/d'adoucissant.
- Si vous le faites, nettoyez le tiroir puis réinsérez les deux compartiments.
- Utilisez uniquement de l'adoucissant/la lessive liquide avec les compartiments d'adoucissant/de lessive. N'utilisez pas de lessive en poudre.
- Assurez-vous que les deux compartiments de lessive/d'adoucissant sont entièrement insérés.
- S'ils ne le sont pas, le lave-linge risque de ne pas se lancer ou ne pas réussir à distribuer les agents nettoyants.
- Nettoyez le compartiment de lessive/d'adoucissant avant de le remplir avec de la lessive ou de l'adoucissant, que son type soit le même ou différent.
- Ne laissez pas de lessive/d'adoucissant dans les compartiments de lessive/d'adoucissant pendant plus de 6 semaines.
- Ne mélangez pas de la lessive avec de l'adoucissant dans l'un des compartiments.
- Pour éviter que la lessive/l'adoucissant ne durcisse, n'ouvrez pas le cache une fois que vous avez versé de la lessive/l'adoucissant dans le compartiment.
- N'utilisez pas d'eau de Javel car elle pourrait provoquer de la corrosion et/ou générer du gaz.
- Ne retournez pas l'un des compartiments en sens dessus-dessous.
- Le contenu risque de se déverser.
- N'appuyez pas sur la sortie située à l'arrière de chaque compartiment pendant le déplacement.
- Le contenu peut fuir.
- Faites attention lorsque vous ajoutez de la lessive ou de l'adoucissant dans le compartiment correspondant. -Le contenu risque de se déverser.
- Lors du retrait du compartiment de lessive/d'adoucissant pour vérifier le niveau restant (lors de l'apparition d'un message d'erreur ou avant que le message n'apparaisse), il se peut qu'il reste du contenu dedans ou que ce dernier fuit par le fond du tiroir.
• Vérifiez que tous les compartiments dans le tiroir à lessive sont vides avant de déplacer le lave-linge. - Le niveau d'ajout ou de remplissage de la lessive/l'adoucissant dépend du type de lessive/d'adoucissant et de la quantité restante.
- Si le message « Remplir le distributeur automatique de détergent », « Remplir le distributeur automatique d'adoucissant » ou « Remplir le distributeur automatique de détergent et d'adoucissant » s'affiche à l'écran, remplissez immédiatement le compartiment correspondant. Si vous ne le remplissez pas tout de suite, le niveau d'ajout de l'agent nettoyant peut baisser.
Avant de démarrer
- Si vous versez de la lessive directement sur le linge, cela peut entraîner une décoloration. Versez de la lessive dans le compartiment de lessive.
- N'utilisez pas de lessive/d'adoucissant solidifié(e).

REMARQUE
- Si le compartiment de lessive en poudre est humide, la lessive en poudre va coller. Par conséquent, essuyez les traces d'humidité avec un chiffon sec avant d'ajouter la lessive en poudre.
- Utilisez de la lessive et de l'eau de Javel pour le lave-linge uniquement.
- Ne mettez pas de lessive/d'adoucissant organique, naturel(le) ou fait(e) maison dans le compartiment de lessive/d'adoucissant auto. En effet, ils risquent de ne pas être correctement détectés par le lave-linge.
- N'utilisez pas de lessive/d'adoucissant gélifié(e) ou visqueux(-se) dans le tiroir à lessive car ils risquent de ne pas s'écouler correctement.
- Lisez les instructions du fabricant de la lessive/l'adoucissant avant de les utiliser dans le lave-linge.
Français36
Cycles
AVERTISSEMENT
Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, lisez la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d'utiliser ce lave-linge.
Panneau multi-contrôle

text_image
DRYER WASHER 0204 03 DII DII 05 88 8 1888 Smart Control OK 07 Dryness Temp. Time 06 Temp. Spin Soil Options 08 09 10| 01 Marche/Arrêt ⏻ | Appuyez doucement sur ce bouton pour mettre le lave-linge hors ou sous tension.·Après avoir relié le lave-linge et le sèche-linge à l'aide du câble multi-contrôle,seul le lave-linge s'allume quand vous appuyez doucement sur le bouton. Une foisle lave-linge allumé, appuyez doucement surDRYER (SÈCHE-LINGE)pour allumerle sèche-linge.·Si vous n'interagissez pas avec le panneau de commande pendant 10 minutesaprès la mise sous tension du lave-linge, ce dernier se met automatiquement horstension.·Le lave-linge se met automatiquement hors tension une fois que le cycle estterminé.⚠ ATTENTIONN'appuyez pas surpour mettre l'appareil hors tension lorsque le cycle est en cours.Dans un premier temps, laissez le doigt appuyé doucement surpour mettre le cycleen pause, puis appuyez doucement surpour mettre l'appareil hors tension. |
Cycles
| 02 WASHER (LAVE-LINGE) / DRYER (SÈCHE-LINGE) | Appuyez doucement sur WASHER (LAVE-LINGE) pour sélectionner le lave-linge et utiliser ses fonctions. Vous pouvez laisser le doigt appuyé doucement sur WASHER (LAVE-LINGE) pendant 3 secondes pour annuler l'utilisation du lave-linge. Appuyez doucement sur DRYER (SÈCHE-LINGE) pour sélectionner le sèche-linge et utiliser ses fonctions. Vous pouvez laisser le doigt appuyé doucement sur DRYER (SÈCHE-LINGE) pendant 3 secondes pour annuler l'utilisation du sèche-linge.REMARQUEIl est possible de mettre en marche le sèche-linge depuis le lave-linge lorsque les appareils sont superposés à l'aide de l'accessoire SKK-8MC (WF46BG65**A*), SKK-9MC*(WF53BB89**A*) (vendu séparément). |
| 03 Molette de navigation | Tournez la molette de navigation vers la gauche ou la droite pour parcourir les cycles et fonctions.Votre sélection (notamment le cycle, les fonctions supplémentaires et les réglages) s'affiche sur l'écran LCD à mesure que vous tournez la molette de navigation. |
| 04 Départ/Pause ▷II | Vous pouvez démarrer ou mettre en pause le cycle. Le bouton du haut contrôle le sèche-linge, tandis que le bouton du bas contrôle le lave-linge. Laissez le doigt appuyé doucement sur le bouton pour démarrer le cycle. Pendant le cycle, appuyez doucement sur le bouton pour le mettre en pause. |
| 05 Écran | L'écran affiche des informations sur le cycle actuel et sur le temps restant estimé, ou encore un message d'information lorsqu'un problème survient. |
| 06 OK | Appuyez doucement sur ce bouton pour confirmer la fonction ou le réglage que vous avez sélectionné(e). Le bouton est inactif lorsque la fonction ou le paramètre sélectionné(e) n'est pas pris(e) en charge. |
Français38-
| 07 Réglages du cycle Séchage | Appuyez doucement sur le bouton de votre choix pour modifier les réglages par défaut du cycle Dry (Séchage).Dryness (Séchage) : Appuyez doucement dessus pour changer le niveau de séchage. Vous pouvez sélectionner un niveau de séchage compris entre 1 et 5, mais le niveau disponible dépend du cycle sélectionné.-4 ou 5 : pour les articles volumineux et épais.-3 : niveau de séchage standard.-2 : le niveau de séchage Damp (Légèrement humide) est conçu pour sécher partiellement le linge. Utilisez-le pour les articles qui doivent finir de sécher à plat ou en suspension.-1 : pour sécher en douceur le linge, afin de protéger les tissus. Convient pour les articles délicats ou ceux que vous voulez laisser sécher naturellement (en les suspendant ou en les déposant à plat sur le support de séchage) lorsqu'ils sont encore mouillés.Temp. : La température ne peut être ajustée qu'avec le cycle TEMPS DE SÉCHAGE. Appuyez doucement sur ce bouton pour modifier la température du cycle actuel.Time (Temps) : Appuyez doucement dessus pour changer le temps de cycle.-Certains cycles ne prennent pas en charge de réglage de temps.-Vous pouvez régler le temps de séchage entre 10 minutes et 90 minutes. Toutefois, le temps de séchage disponible dépend du cycle sélectionné. |
| 08 Réglages du cycle Lavage | Appuyez doucement sur le bouton de votre choix pour modifier les réglages par défaut du cycle de lavage.Temp. : appuyez doucement dessus pour modifier la température de l'eau pour le cycle sélectionné.Spin (Essorage) : appuyez doucement dessus pour modifier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné.Vidange et sans essorage : le lave-linge ne lance aucun cycle d'essorage après la dernière opération de vidange.Arrêt cuve pleine et sans essorage (tous les voyants sont éteints) : le dernier cycle de rinçage est suspendu afin que le linge trempe dans l'eau. Pour décharger le tambour, lancez un cycle de vidange ou d'essorage.Soil (Degré de salissure) : appuyez doucement dessus pour modifier le degré de salissure pour le cycle actuel. |
| 09 Options | Appuyez doucement sur ce bouton pour accéder au menu Options.Laissez le doigt appuyé doucement sur ce bouton pendant 3 secondes pour accéder au menu Réglages. |
Cycles
| 10 Smart Control | Appuyez doucement dessus pour activer ou désactiver la fonction Smart Control. Laissez le doigt appuyé doucement dessus pour passer en mode de jumelage afin de connecter l'appareil à l'application SmartThings.Lorsque la fonction Smart Control est activée, vous pouvez contrôler votre lave-linge à distance à l'aide de l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette (Android ou iOS).Lorsque vous appuyez doucement sur le bouton, la fonction Smart Control s'active sur le lave-linge et sur le sèche-linge.Pour obtenir plus d'informations sur la fonction Smart Control, reportez-vous en page 54. |
Description des icônes
| [0ZA7] | Wi-Fi | • Cette icône indique que le lave-linge est connecté au réseau Wi-Fi. |
| [87DS] | Verrouillage du hublot | • Cette icône indique que le hublot est verrouillé et qu'il ne peut pas être ouvert.• Le hublot se verrouille automatiquement pendant un cycle et ce voyant s'allume.• Vous pouvez ouvrir le hublot lorsque cette icône disparaît. |
![]() | Smart Control | • Cette icône indique que la fonction Smart Control du lave-linge est activée.• Pour obtenir plus d'informations sur la fonction Smart Control, reportez-vous en page 54. |
![]() | • Cette icône indique que la fonction Smart Control du sèche-linge est activée.• Pour obtenir plus d'informations sur la fonction Smart Control, reportez-vous en page 54. |
Français40
Utilisation d'un cycle

text_image
DRYER WASHER 1 2 3 5 7 88 8 1888 Smart Control OK 6 Dryness Temp. Time Temp. Spin Soil Options 4 5- Appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension.
- Appuyez doucement sur DRYER (SÈCHE-LINGE) ou sur WASHER (LAVE-LINGE).
- Appuyez doucement sur WASHER (LAVE-LINGE) pour sélectionner le lave-linge et utiliser ses fonctions. - Appuyez doucement sur DRYER (SÈCHE-LINGE) pour sélectionner le sèche-linge et utiliser ses fonctions.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle de votre choix.
Pour en savoir plus sur la Présentation des cycles, reportez-vous en page 42.
Pour en savoir plus sur les cycles du sèche-linge, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du sèche-linge.
- Modifiez les options par défaut du cycle.
Pour le lave-linge, appuyez doucement sur Temp., Spin (Essorage) ou sur Soil (Degré de salissure) pour modifier les réglages par défaut du cycle.
Pour le sèche-linge, appuyez doucement sur Dryness (Séchage), Temp. ou Time (Temps) pour modifier les réglages par défaut du cycle.
-
Appuyez doucement sur Options, puis tournez la molette de navigation pour sélectionner la fonction supplémentaire de votre choix.
-
Pour en savoir plus sur la Options, reportez-vous en page 47.
Pour en savoir plus sur les fonctions supplémentaires du sèche-linge, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du sèche-linge. -
Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction supplémentaire sélectionnée.
- Certains cycles n'ont pas de fonctions supplémentaires disponibles.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur pour lancer le cycle.
- Après avoir réglé le cycle de votre choix, l'écran affiche une brève description du cycle ainsi que sa durée. Vous pouvez également vérifier la progression du cycle, le temps de cycle restant et les codes d'information.
REMARQUE
Pour obtenir des informations détaillées sur les cycles du sèche-linge et l'utilisation de ce dernier, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du sèche-linge.
Cycles
Présentation des cycles

REMARQUE
Pour en savoir plus sur les cycles du sèche-linge, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du sèche-linge.
Description des cycles
Vous pouvez ajouter ou supprimer des cycles pour personnaliser la liste des cycles dans l'option Mes cycles. Reportez-vous en page 48 pour obtenir plus d'informations.
| Cycle Description | |
| Normal | Pour les vêtements en coton, le linge de lit, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou les chemises. La durée de lavage et le nombre de cycles de rinçage s'adaptent automatiquement à la charge. |
| Lavage optimal par IA(uniquement pour les modèles WF53BB89**A*) | Le lave-linge détecte le type, le poids et le degré de salissure de votre linge, puis sélectionne en conséquence les paramètres du cycle de lavage.Par exemple, le lave-linge augmentera la quantité de lessive*, le temps de lavage et le nombre de rinçages si votre linge est très sale. De plus, il sélectionnera les paramètres appropriés pour les articles délicats.* : nous vous recommandons d'activer la fonction Distribution automatique si vous utilisez le cycle Lavage optimal par IA. Activez la fonction Distribution automatique si vous souhaitez que le lave-linge ajuste automatiquement la quantité de lessive en fonction du degré de salissure de votre linge.D'après les tests effectués en interne avec le cycle Lavage optimal par IA sur une charge CEI de 8 livres. La fonction de détection de tissu ne fonctionne correctement que pour les charges de 8 lb ou moins. En revanche, la fonction de détection de niveau de salissure fonctionne bien quel que soit le poids du linge. Les résultats réels peuvent varier selon l'utilisation individuelle. |
| Grande capacité | Pour les vêtements très sales et les textiles épais grand teint. |
| Super rapide | Cycle Normal avec l'option Super rapide.La durée réduite peut varier selon la charge/les options. |
| Petite charge | Pour le linge peu sale dont vous avez besoin rapidement.Pour des performances optimales, la charge maximale recommandée est de 4 lb (2,0 kg). |
| Délicat | Textiles extra-fins, soutien-gorge, lingerie (soie) et autres tissus non lavables en machine.Le réglage par défaut pour les options « Lessive » et « Adoucissant » est Off avec ce cycle. |
Français42
| Cycle Description | |
| Vapeur blanc | Pour le linge blanc. Vous pouvez l’utiliser avec ou sans agent de blanchiment. |
| Vap. assain. | Pour les tissus grand teint et le linge très sale, ce cycle chauffe l'eau alimentée à plus de 60 °C afin de nettoyer en profondeur.Si vous arrêtez le cycle en cours pendant que le lave-linge chauffe l'eau, le hublot reste verrouillé pour votre sécurité. |
| Vap. normal | Pour laver les vêtements quotidiens avec de la vapeur. |
| Serviettes • Pour les serviettes et tapis de bain, gants de toilette. | |
| Draps | Articles volumineux, comme les couettes, les couvertures et les draps.Pour des résultats optimaux, lavez 1 seul type de draps à la fois.Pour les articles volumineux, utilisez de la lessive liquide et n’enroulez pas les articles dans le tambour car ils pourraient s’y coincer. |
| Vêtements d’extérieur | Pour les vêtements d’extérieur, des vêtements de ski et des vêtements de sport fabriqués dans des matières fonctionnelles telles que le spandex, le stretch et les microfibres.Le réglage par défaut pour les options «Lessive» et «Adoucissant» est Off avec ce cycle. |
| Sport | Pour les vêtements de sport comme les maillots, shorts, T-shirts/débardeurs, etc. Ce cycle permet d’éliminer efficacement la saleté du linge délicat avec une rotation contrôlée du tambour.Le réglage par défaut pour les options «Lessive» et «Adoucissant» est Off avec ce cycle. |
| Jeans | Pour le denim et les jeans.Retournez le vêtement avant de le laver.Le denim et les jeans contiennent souvent un surplus de teinture qui peut dégorger lors des premiers lavages. Lavez les articles clairs et foncés séparément. |
| Laine | Spécifique aux vêtements en laine lavables en machine pour les charges inférieures à 4 lb (2,0 kg).Le cycle Laine se caractérise par de petites vibrations et le trempage afin d’éviter que les fibres de laine ne se froissent ou ne se déforment.L’utilisation d’une lessive neutre est recommandée.Le réglage par défaut pour les options «Lessive» et «Adoucissant» est Off avec ce cycle. |
| Couleurs | Ce cycle permet de laver des articles avec une eau à basse température pour éviter toute décoloration. |
| Infroissable | Tissus synthétiques infroissables et linge peu à moyennement sale. |
Cycles
| Cycle Description | |
| Éco froid | Pour le linge normalement et peu sale. Ce cycle utilise uniquement de l'eau froide pour économiser de l'énergie. L'eau froide évite également d'endommager le tissu. |
| Volumineux + vapeur • Cycle Draps avec la fonction vapeur. | |
| Vap. allerg. | Pour éliminer la poussière, le pollen et d'autres substances allergènes inertes dans les tissus. |
| Vapeurintense | Cycle Grande capacité avec la fonction Steam (Vapeur). |
| Rinç. intsif | Pour laver avec des performances de rinçage puissantes. |
| Essorage uniquement | Pour effectuer uniquement le cycle d'essorage. |
| Rinçage+Essorage | Permet d'effectuer un rinçage supplémentaire après l'application d'adoucissant sur le linge. |
| Nettoyage+ | Permet de nettoyer le tambour en éliminant la saleté et toute accumulation dans le tambour.À effectuer tous les 40 lavages.Assurez-vous que le tambour est vide. |
Français44-
Tableau des cycles
Utilisez ce tableau afin de définir les cycles et les options les mieux adaptés à votre linge.
| Temp. Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) | |
| 5 : Très chaude 5 : Très élevée 5 : Très intense | |
| 4 : Chaude 4 : Élevée 4 : Intense | |
| 3 : Tiède 3 : Moyenne 3 : Normal | |
| 2 : Froide 2 : Faible 2 : Faible | |
| 1 : Eau froide du robinet 1 : Très faible 1 : Très faible | |
| 0 : Sans essorage | |
| 0 : Sans vidange |
● : réglage par défaut, ○ : peut être sélectionné
Utilisation du menu Options
- Appuyez doucement sur Options.
2 Tournez la molette de navigation pour sélectionner la fonction supplémentaire souhaitée. - Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou pour démarrer la fonction.
REMARQUE
- Pour revenir à l'écran principal, appuyez à nouveau doucement sur Options ou tournez la molette de navigation pour sélectionner Retour et appuyez doucement sur OK.
- Si la fonction sélectionnée n'est pas prise en charge, le message « Non pris en charge » s'affiche et le bouton OK n'est pas actif.
- Lorsque vous sélectionnez une fonction supplémentaire, un court message d'aide apparaît lors des dix premières utilisations.
Super rapide
Utilisez cette fonction si vous devez raccourcir la durée de lavage.
- Appuyez doucement sur Options.
2 Tournez la molette de navigation pour sélectionner Superrapide, puis appuyez doucement sur OK. - Appuyez doucement sur OK pour sélectionner On ou Off.
- Uniquement disponible avec les cycles Superrapide, Grande capacité, Vapeurintense, Draps, Volumineux + vapeur et Vapeur blanc.
- La durée réduite peut variers selon la charge/les options.
Rinç supp
Permet d'ajouter un cycle de rinçage supplémentaire à la fin du cycle afin d'éliminer les additifs de lessive plus en profondeur.
- Appuyez doucement sur Options.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner Rinç supp, puis appuyez doucement sur OK.
- Appuyez doucement sur OK pour sélectionner On ou Off.
Français
Cycles
Prétrempg
Ce bouton permet d'ajouter 30 minutes de trempage au début du cycle de lavage pour mieux éliminer les taches.
- Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle au besoin.
2 Appuyez doucement sur Options. - Tournez la molette de navigation pour sélectionner Prétrempg, puis appuyez doucement sur OK.
- Appuyez doucement sur OK pour sélectionner On ou Off.
Lessive
Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de lessive qui est automatiquement distribuée.
- Appuyez doucement sur Options.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner Lessive, puis appuyez doucement sur OK.
- Appuyez doucement sur OK pour sélectionner le réglage de votre choix.
- Le réglage par défaut est Med. (Moyenne).
-Vous avez le choix parmi Moyenne, Élevée, Off et Faible.
Adoucissant
Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité d'adoucissant qui est automatiquement distribuée.
- Appuyez doucement sur Options.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner Adoucissant, puis appuyez doucement sur OK.
- Appuyez doucement sur OK pour sélectionner le réglage de votre choix.
- Le réglage par défaut est Med. (Moyenne).
-Vous avez le choix parmi Moyenne, Élevée, Off et Faible.
Mes cycles
Ajoutez ou supprimez des cycles pour créer une liste de cycles personnalisée.
- Appuyez doucement sur Options.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner Mes cycles, puis appuyez doucement sur OK.
- Vous ne pouvez modifier un cycle pour créer un cycle personnalisé que lorsque le lave-linge n'est pas en cours de fonctionnement.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle souhaité.
- Appuyez doucement sur OK pour ajouter ou supprimer le cycle sélectionné.
L'ajout ou la suppression du cycle est automatiquement enregistré(e).
- Une fois que vous avez fini de créer la liste Mes cycles, appuyez doucement sur Options pour revenir à l'écran des cycles.
REMARQUE
- Les cycles Normal et Nettoyage+ ne peuvent pas être supprimés de la liste des cycles.
- Vous pouvez également modifier la liste Mes cycles sur l'application SmartThings.
Français48-
Éclairage tambour (modèles WF53BB89\*\*A\* uniquement)
Cette fonction permet d'allumer l'éclairage à l'intérieur du tambour afin que vous puissiez voir l'état des articles qui se trouvent dedans.
- Appuyez doucement sur Options.
- Tournez la molette de navigation poursélectionner Éclairage tambour, puis appuyez doucement sur OK.
- Même si le lave-linge est éteint, l'éclairage du tambour s'allumera tant que le câble d'alimentation est branché.
Une fois la fonction Éclairage tambour activée, l'éclairage du tambour s'éteindra automatiquement après 2 minutes.
Si vous ouvrez le hublot du lave-linge, l'éclairage du tambours'allume automatiquement. L'éclairage s'éteindra ensuite automatiquement après 2 minutes. - Les gouttes d'eau présentes sur la surface de l'éclairage du tambour peuvent disperser la lumière et lui donner l'aspect d'une tache jaune. C'est seulement une illusion d'optique et non un dysfonctionnement.
Arrêt différé
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.
- Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle au besoin.
- Appuyez doucement sur Options.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner Arrêt différé, puis appuyez doucement sur OK.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner l'heure souhaitée, puis appuyez doucement sur OK.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur .▷||
- Le voyant s'affiche à l'écran et le lave-linge fait tourner le tambour pour détecter le poids de la charge (si la fonction de détection de la charge est préréglée pour le cycle sélectionné). Une fois la détection de la charge terminée, l'écran affiche le temps restant jusqu'à la fin du cycle de lavage.
Pour annuler la fonction Delay End (Arrêt différé), appuyez doucement sur ⏻ pour redémarrer le lave-linge.
Cycles
Sécu. enfant
Afin d'éviter que des enfants ou bébés ne démarrent ou paramètrent accidentellement le lave-linge, la fonction Sécu. enfant permet de verrouiller tous les boutons à l'exception des boutons ⏻ et Options.
- Appuyez doucement sur Options.
2 Tournez la molette de navigation pour sélectionner Sécu. enfant, puis appuyez doucement sur OK. - Appuyez doucement sur OK pour sélectionner On ou Off.
REMARQUE
- Lorsque la fonction Sécu. enfant est activée, tous les boutons sont désactivés à l'exception des boutons ⏻ et Options. Le hublot du lave-linge se verrouille également.
- Si vous appuyez doucement sur un bouton alors que la fonction Sécu. enfant est activée, une alarme se déclenche accompagnée du message « Sécurité enfant activée ».
- Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot après un cycle de lavage lorsque la fonction Sécu. enfant est activée. Désactivez la fonction avant d'ouvrir le hublot pour sortir le linge.
- Si vous activez la fonction Sécu. enfant sur le panneau multi-contrôle, la fonction est alors appliquée à la fois pour le lave-linge et pour le sèche-linge.
- Vous pouvez modifier individuellement le réglage de la fonction Sécu. enfant pour le sèche-linge sur le panneau de commande de ce dernier.
Français50
Réglages
Utilisation du menu Réglages
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
- Tournez la molette de navigation et sélectionnez le réglage souhaitée, puis appuyez doucement sur OK.
- Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou pour démarrer la fonction.
REMARQUE
Pour revenir à l'écran principal, appuyez à nouveau doucement sur Options ou tournez la molette de navigation pour sélectionner Retour et appuyez doucement sur OK.
Lessive
Vous pouvez changer le niveau de concentration de la lessive.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2 Tournez la molette de navigation pour sélectionner Lessive, puis appuyez doucement sur OK. - Appuyez doucement sur OK pour sélectionner le réglage de votre choix.
- Le réglage par défaut est 1x. -Vous avez le choix parmi 1x, 2x et 3x.
REMARQUE
La quantité de lessive distribuée diminue à mesure que le niveau de concentration augmente.
Adoucissant
Vous pouvez changer le niveau de concentration de l'adoucissant.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner Adoucissant, puis appuyez doucement sur OK.
- Appuyez doucement sur OK pour sélectionner le réglage de votre choix.
- Le réglage par défaut est 1x.
- Vous avez le choix parmi 1x, 2x et 3x.
REMARQUE
La quantité d'adoucissant distribuée diminue à mesure que le niveau de concentration augmente.
Cycles
Modèle d'IA
Cette fonction enregistre les cycles et réglages fréquemment utilisés. Lorsque vous activez cette fonction, le lave-linge mémorise les cycles que vous utilisez le plus ainsi que leurs réglages (Temp., Rinçage, Essorage) et les affiche par ordre de fréquence.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner Modèle d'IA, puis appuyez doucement sur OK.
- Appuyez doucement sur OK pour sélectionner On ou Off.
- Le réglage par défaut est On. Réglez-la sur Off si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction.
- Lorsque vous désactivez la fonction, toutes les données enregistrées se réinitialisent.
Son
Vous pouvez activer ou désactiver le son du lave-linge.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner Son, puis appuyez doucement sur OK.
- Appuyez doucement sur OK pour sélectionner On ou Off. -Le réglage par défaut est On.

REMARQUE
Le réglage reste inchangé même si vous redémarrez le lave-linge.
Calibrage
Vous pouvez relancer le calibrage pour une détection précise du poids.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2 Tournez la molette de navigation pour sélectionner Calibrage, puis appuyez doucement sur OK. - Le calibrage ne démarre pas si le hublot est mal fermé.
-
Le tambour tourne dans le sens horaire et antihoraire pendant environ 3 minutes.
-
Une fois le calibrage terminé, le message « Calibrage terminé » apparaît à l'écran et le lave-linge se met automatiquement hors tension.
Français52
Wi-Fi
Vous pouvez activer ou désactiver la connexion Wi-Fi du lave-linge.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
-
Tournez la molette de navigation pour sélectionner Wi-Fi, puis appuyez doucement sur OK.
-
Appuyez doucement sur OK pour sélectionner On ou Off.
- Par défaut en sortie d'usine, la connexion Wi-Fi du lave-linge est désactivée. Toutefois, la connexion Wi-Fi du lave-linge s'active automatiquement lorsque vous mettez le lave-linge sous tension pour la première fois. Par la suite, le réglage final de la fonction Wi-Fi est conservé quel que soit l'état d'alimentation du lave-linge.
Une fois que vous activez la connexion Wi-Fi du lave-linge et que vous connectez l'appareil à un réseau, le lave-linge reste connecté au réseau même si vous le mettez hors tension.
L'icône de la fonction Wi-Fi indique que le lave-linge est connecté au routeur par connexion Wi-Fi.
Langue
Vous pouvez changer la langue du système.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner Langue, puis appuyez doucement sur OK.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez doucement sur OK.
Réinitialiser
Vous pouvez réinitialiser le lave-linge.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner Réinitialiser, puis appuyez doucement sur OK. -Votre lave-linge rétablit ses réglages d'usine.
Cycles
Fonctions spéciales
Smart Control
Vous pouvez connecter votre lave-linge à l'application SmartThings et le contrôler à distance.
Connector votre lave-linge
- Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette (Android et iOS).
- Appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Smart Control.
a. Le lave-linge passe en mode AP (Point d'accès) et se connecte à votre smartphone ou tablette.
b. Appuyez doucement sur Smart Control pour authentifiervotre lave-linge.
c. Une fois le processus d'authentication terminé, votre lave-linge est connecté avec succès à l'application.
- Vous pouvez utiliser les diverses fonctions disponibles sur l'application SmartThings.
REMARQUE
- Si votre lave-linge ne parvient pas à se connecter à l'application SmartThings, réessayez.
- Vérifiez votre routeur si vous rencontrez des problèmes de connexion Internet après avoir connecté votre lave-linge à l'application SmartThings.
- Si la fonction Wi-Fi est désactivée, laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes pour aller sur Réglages, puis sélectionnez Wi-Fi pour l'activer.
- L'activation de la connexion Wi-Fi du lave-linge vous permet d'établir la connexion avec le lave-linge via l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette, quel que soit l'état d'alimentation du lave-linge. Toutefois, le lave-linge apparaît comme étant hors ligne sur l'application SmartThings si la connexion Wi-Fi du lave-linge est désactivée.
- Fermez le hublot avant de démarrer la fonction Smart Control.
- Si vous utilisez votre lave-linge pendant quelques temps sans le connecter à l'application SmartThings, un message contextuel relatif à la fonction Smart Control s'affiche pendant 3 secondes lors de la 20ème, la 40ème et la 60ème utilisation.
- Si la connexion Wi-Fi du lave-linge à un PA (point d'accès) n'est pas établie, la fonction Wi-Fi se désactive lorsque vous mettez l'appareil hors tension.
- Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Smart Control simultanément pour le lave-linge et le sèche-linge sur le panneau multi-contrôle. Toutefois, vous devez exécuter la fonction Configuration facile sur les deux appareils au préalable.
- Si vous activez la fonction Smart Control sur le panneau multi-contrôle après avoir exécuté la fonction Configuration facile pour les deux appareils, les icônes Smart Control des deux appareils s'affichent à l'écran.
Français54
Maintien de connexion
Configurez la fonction Maintien de connexion sur votre application SmartThings pour que la fonction Smart Control reste activée à la fin d'un cycle. Votre lave-linge reste connecté à l'application. Ainsi, vous pouvez lui envoyer d'autres instructions, que soyez chez vous ou non.
- Si vous activez la fonction Maintien de connexion sur l'application SmartThings, le lave-linge reste en mode Veille après la fin d'un cycle.
- La fonction Maintien de connexion reste activée pendant 24 heures maximum si le hublot reste fermé.
- Lorsque la fonction Maintien de connexion est activée, les icônes des fonctions Smart Control, Verrouillage du hublot et Wi-Fi s'allument sur l'écran de votre lave-linge.
- Vous pouvez contrôler votre lave-linge avec commodité, par exemple en ajoutant des cycles de rinçage et d'essorage à l'aide de l'application SmartThings.
REMARQUE
- Le lave-linge passe en mode Veille lorsque son cycle est mis en pause, même si l'appareil n'est pas connecté à l'application SmartThings.
- Dans certains cas, il se peut que seule l'icône de la fonction Verrouillage du hublot soit allumée.
Cycles
SmartThings
Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone ou tablette, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un PA (point d'accès).
- Cet appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
Téléchargement
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez l'application SmartThings en recherchant le terme « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application sur votre appareil.

REMARQUE
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances.
Connexion
Vous devez d'abord vous connecter sur SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour créervotre compte.

REMARQUE
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone ou une tablette Samsung enregistré peut se connecter automatiquement.
Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings
- Assurez-vous que votre smartphone ou tablette est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès.
- Ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette.
- Si le message « A new device is found. (Nouvel appareil détecté.) » s'affiche, sélectionnez Add (Ajouter).
-
Si aucun message n'apparaît, sélectionnez + et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils disponibles. Si votre appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specific Device Model (Modèle d'appareil spécifique), puis ajoutez manuellement votre appareil.
-
Enregistrez votre appareil sur l'application SmartThings comme suit.
a Ajoutez votre appareil sur SmartThings. Assurez-vous que votre appareil est connecté à SmartThings.
b. Une fois l'enregistrement terminé, votre appareil apparaît sur votre smartphone ou tablette.
Si vous déménagez, nous vous recommandons d'effacer complètement l'appareil et d'effectuer une réinitialisation du réseau dessus avant de le laisser derrière vous.
Si vous emménagez, la méthode la plus simple pour supprimer l'accès de l'ancien utilisateur et prendre le contrôle de l'appareil, c'est de l'ajouter sur SmartThings vous-même. Mais si vous ne comptez pas utiliser SmartThings, vous devrez effectuer une réinitialisation du réseau afin de protéger votre vie privée. Les logements locatifs changent régulièrement d'occupants. Pour protéger la vie privée des occupants, les paramètres Wi-Fi et/ou autres paramètres de connectivité doivent être réinitialisés à chaque changement d'occupants. Veuillez vous reporter aux instructions de réinitialisation aux paramètres d'usine figurant dans le présent manuel.
Français56
Entretien
Veillez à ce que le lave-linge reste propre afin d'éviter de dégrader ses performances et pour préserver sa durée de vie.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'alimentation en eau et pompe.
Nettoyage+
Certaines conditions d'utilisation et environnementales peuvent entraîner une accumulation de résidus ou le développement de mauvaises odeurs dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cette accumulation ou le développement de mauvaises odeurs et ainsi garder un tambour de lave-linge frais et propre, lancez le cycle Nettoyage+ au moins une fois par mois ou tous les 40 cycles. Suivez la procédure recommandée ci-dessous lors de l'utilisation du cycle Nettoyage+.
- Appuyez doucement sur.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner Nettoyage+.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur .D||
ATTENTION
Si de l'eau de Javel chlorée est laissée dans le tambour du lave-linge pendant une période prolongée, de la rouille peut se former.
REMARQUE
- La température de l'eau pour le cycle Nettoyage+ est réglée par défaut sur Extra Hot (Très chaude). Cette température ne peut pas être modifiée.
- En présence de résidus dans le tambour du lave-linge, versez de l'eau de Javel chlorée liquide jusqu'au trait de remplissage maximum du compartiment manuel de lessive, avant de démarrer le cycle Nettoyage+. N'ajoutez pas d'eau de Javel chlorée liquide dans les autres compartiments (c'est uniquement le cas pour le cycle Nettoyage+).
- Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum. N'utilisez pas et ne mélangez pas d'autres produits de nettoyage ou chimiques pendant le cycle Nettoyage+. Si nécessaire, lancez un cycle Rinçage+Essorage une fois le cycle Nettoyage+ terminé, afin de faciliter le retrait des résidus restants.
Rappel Nettoyage+
- Tous les 40 cycles, le lave-linge affiche le message « Décuevezle linge et appuzyez sur ▷ pour nettoyer le lave-linge » pendant une heure pour vous avertir de lancer le cycle Nettoyage+.
- Nous vous recommandons de lancer le cycle régulièrement pour des questions d'hygiène.
- Vous verrez le message d'alerte Nettoyage+ s'afficher lorsque le lave-linge termine un cycle. Si vous ouvrez le hublot, le message disparaît et l'affichage montre automatiquement l'écran de réglage du cycle Nettoyage+. À ce stade, le panneau de commande du sèche-linge affiche le cycle de séchage recommandé.
- Le rappel apparaîtra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consécutifs avant de disparaître. Le rappel suivant n'apparaîtra pas avant que 40 autres cycles aient été effectués.
Entretien
Vidange d'urgence
En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge.

-
Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique.
-
Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir.
-
Placez un grand bac vide autour du cache et tirez le tuyau de vidange d'urgence jusqu'au bac tout en maintenant le bouchon du tuyau (A).

text_image
A-
Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez couler l'eau du tuyau de vidange d'urgence (B) dans le bac.
-
Lorsque vous avez terminé, fermez le bouchon du tuyau et réinsérez le tuyau. Puis, fermez le capot du filtre.

Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans le tambour peut être plus importante que vous ne le pensez.
Français58
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge.
Filtre à maille
Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.

- Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
- Fermez le robinet d'eau.
- Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l'arrière du lavelinge. Recouvrez l'extrémité de chaque tuyau d'un chiffon ou d'une serviette pour éviter les projections d'eau.

text_image
CABLE HOT- Utilisez une pince pour retirer le filtre à maille de l'intérieur de la vanne d'arrivée d'eau.
- Plongez le filtre à maille en profondeur dans de l'eau de sorte que le raccord fileté soit lui aussi submergé.
- Séchez le filtre à maille complètement à l'ombre.
- Réinstallez le filtre à maille dans la vanne d'arrivée d'eau et rebranchez le tuyau d'eau sur cette dernière.
- Ouvrez le robinet d'eau.

REMARQUE
Si le filtre à maille est obstrué, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran.
Entretien
Filtre à impuretés
Il est recommandé de nettoyer le filtre à impuretés tous les 2 mois pour prévenir son obstruction.

- Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
- Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour. Reportez-vous à la section Vidange d'urgence.
- Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir.
- Tournez le bouton du filtre à impuretés vers la gauche et vidangez le reste d'eau.

- Nettoyez le filtre à impuretés à l'aide des brosses souples. Lors du retrait du filtre de la pompe, assurez-vous que le ventilateur à l'intérieur de la pompe de vidange est exempt d'impuretés.
- Réinsérez le filtre à impuretés et tournez le bouton du filtre vers la droite.

Certains filtres à impuretés sont dotés d'un bouton de sécurité conçu pour éviter les accidents impliquant des enfants. Pour ouvrir le bouton de sécurité du filtre à impuretés, enfoncez le bouton et tournez-le dans le sens antihoraire. Le mécanisme de ressort du bouton de sécurité aide à ouvrir le filtre.

REMARQUE
Si le filtre de la pompe est obstrué, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran.

ATTENTION
- Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement verrouillé après avoir nettoyé le filtre. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite.
- Assurez-vous que le filtre est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire, cela peut causer une défaillance opérationnelle ou une fuite.
Français60
Tiroir à lessive
Pour éviter l'accumulation de résidus de lessive dans le tiroir à lessive, nettoyez les compartiment de lessive/d'adoucissant une ou deux fois par mois, et dès que vous ajoutez ou changez la lessive ou l'adoucissant.

ATTENTION
- Veillez à éteindre le lave-linge et à débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder au nettoyage.
- Si vous ne comptez pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée, videz les compartiments de lessive/d'adoucissant et nettoyez-les soigneusement.

- Tout en maintenant enfoncé le levier d'ouverture situé à l'intérieur du tiroir, tirez sur le tiroir à lessive pour le retirer.

- Retirez les dessus des deux compartiments à l'aide des languettes de tirage situées à l'arrière du couvercle, puis nettoyez l'intérieur des compartiments à l'eau courante tiède à l'aide d'une brosse souple.
- Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante tiède à l'aide d'une brosse souple.
-Une fois le nettoyage terminé, essuyez tous les composants avec une serviette sèche ou un chiffon sec.

REMARQUE
Si le produit nettoyant dans le compartiment a durci, ouvrez le compartiment et versez de l'eau tiède à l'intérieur pour dissoudre les produits ayant durci. Ensuite, nettoyez soigneusement l'intérieur du compartiment et sa vanne arrière.
Entretien

- Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide d'une brosse souple pour éliminer les résidus de lessive et le calcaire présent dans le compartiment du tiroir.

- Réinsérez le tiroir à lessive dans le lave-linge.
REMARQUE
- Vérifiez que le compartiment du tiroir est complètement sec avant d'insérer le tiroir à lessive.
- Attachez fermement les dessus des deux compartiments avant de les réinsérer dans le tiroir.
ATTENTION
Ne pulvérisez pas d'eau dans le logement du tiroir à lessive. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Débranchez l'alimentation électrique si nécessaire.
Joint du hublot

- Ouvrez le hublot puis videz le tambour.
- Mélangez 3/4 de tasse d'eau de Javel chlorée liquide à 1 gallon d'eau tiède du robinet.
- Après vous être équipé de gants, utilisez un chiffon doux et propre imprégné de la solution d'eau et d'eau de Javel pour nettoyer le joint.
- Laissez reposer 5 minutes, puis essuyez et séchez bien.
ATTENTION
Utilisez l'eau de Javel avec prudence et veillez à bien suivre les instructions d'utilisation et d'entretien fournies par le fabricant de l'eau de Javel.
Français62
Reprise du fonctionnement après du gel
Le lave-linge peut geler lorsque la température ambiante descend en-dessous de 32 °F (0 °C).
- Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
- Versez de l'eau tiède sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau.
- Débranchez le tuyau d'eau et trempez-le dans de l'eau tiède.
- Versez de l'eau tiède dans le tambour et laissez-la agir pendant environ 10 minutes.
- Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau.

REMARQUE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, recommencez les étapes ci-dessus.
Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée
Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Cependant, si vous songez à ne pas utiliser le lave-linge pendant une durée prolongée, respectez les consignes suivantes :
- Appuyez doucement sur. ⏻
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner un Rinçage+Essorage.
- Videz le tambour, puis laissez le doigt appuyé doucement sur ▷II.
- Lorsque le cycle est terminé, fermez les robinets d'eau et débranchez les tuyaux d'eau.
- Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
- Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour.
Entretien
Nettoyer l'extérieur
- Fermez les robinets d'eau après avoir terminé la lessive de la journée.
Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre lave-linge et d'empêcher tout dégât des eaux potentiel. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher. - Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine. Conseils de nettoyage recommandés :
- Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande.
- Châssis : nettoyez-le à l'eau et au savon.
Nettoyer l'intérieur
Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive.

ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge.

REMARQUE
Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit dit « Adapté aux lave-linge ».
Français64
Dépannage
En cas de problème, vérifiez le message d'information sur l'écran LCD et suivez les instructions affichées à l'écran. Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de dépannage.
Contrôles à effectuer
Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
| Problème Action | |
| Le lave-linge ne démarre pas. | Assurez-vous que le lave-linge est branché.Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.Laissez le doigt appuyé doucement sur pour démarrer le lave-linge.Assurez-vous que la fonction Sécu. enfant n'est pas activée.Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.Vérifiez que l'alimentation électrique est correctement fournie.Basse tension détectée.-Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché.Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot. |
| L'arrivée d'eau est insuffisante ou interrompue. | Ouvrez entièrement le robinet d'eau.Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché.Assurez-vous que la pression de l'eau est suffisante.Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont correctement raccordés.Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué. |
| En fin de cycle, de la lessive subsiste dans le tiroir à lessive. | Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge.Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive.Vérifiez que le bouchon de rinçage est correctement inséré.Si vous utilisez la lessive en poudre, assurez-vous que le sélecteur de lessive est en position haute.Enlevez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive. |
Dépannage
| Problème Action | |
| Le lave-linge vibre d'une manière excessive ou émet du bruit. | Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant.Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave-linge.Assurez-vous que les boulons de transport ont été retirés.Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.Des salopettes ou des vêtements comportant des décorations métalliques peuvent produire du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.Des objets métalliques tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit. Après le lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du filtre.Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez ne laver qu'un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un jean, il se peut que le résultat final de l'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message de vérification «Linge mal équilibré détecté» apparaisse à l'écran. |
| Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas. | Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. Si vous rencontrez un problème de vidange, appelez le centre de dépannage.Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché.Fermez le hublot, puis laissez le doigt appuyé doucement sur ▷□Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne et n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou obstrué.Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange non obstrué.Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne fera temporairement pas de vidange ni d'essorage. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement.Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction du type de raccordement.Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué. |
| Le hublot ne s'ouvre pas. | Appuyez doucement sur ▷our arrêter le lave-linge.Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes.Le hublot ne s'ouvrira que 3 minutes après l'arrêt ou la mise hors tension du lave-linge.Vérifiez que toute l'eau dans le tambour a été vidangée.Le hublot ne s'ouvre pas s'il reste de l'eau dans le tambour. Vidangez le tambour et ouvrez le hublot manuellement.Vérifiez que le voyant de verrouillage du hublot est éteint. Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge. |
Français66
| Problème Action | |
| Quantité de mousse trop importante. | Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.Utilisez une lessive haute efficacité (HE) pour empêcher la surproduction de mousse.Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour le linge peu sale.Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efficacité. |
| Impossible d'ajouter de la lessive. | Assurez-vous que la quantité de lessive et d'adoucissant restante ne dépasse pas la limite. |
| L'appareil s'arrête. | Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.Fermez le hublot, puis laissez le doigt appuyé doucement surpour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne et n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Attendez un peu: le lave-linge devrait se remettre en marche.Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d'arrivée d'eau sur les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre à maille régulièrement.Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne fera temporairement pas de vidange ni d'essorage. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement. |
| La température de l'eau lors du remplissage n'est pas correcte. | Ouvrez entièrement les deux robinets.Vérifiez le choix de la température.Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau.Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de sorte d'alimenter le robinet en eau chaude dont la température est de 49 °C minimum. Vérifiez également la capacité et le taux de récupération du chauffe-eau.Débranchez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille peut être obstrué.Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la fonction de contrôle automatique de la température vérifie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal.Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de seule de l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors que des températures froides ou tièdes sont sélectionnées. Ceci est tout à fait normal; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d'établir la température de l'eau. |
Dépannage
| Problème Action | |
| Le linge n'est pas essoré correctement. | Utilisez la vitesse d'essorage High (Élevée) ou Extra High (Très élevée).Utilisez une lessive haute efficacité (HE) pour réduire la surproduction de mousse.La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché. |
| De l'eau fuit du lave-linge. | Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange.Eviter toute surcharge.Utilisez une lessive haute efficacité (HE) pour empêcher la surproduction de mousse.Vérifiez le tuyau de vidange.- Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas placée sur le sol.-Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué. |
| Présence d'odeurs. | De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut entraîner de mauvaises odeurs.Exécutez des cycles de lavage pour stériliser de manière périodique.Nettoyez le joint (diaphragme) du hublot.Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un cycle est terminé. |
| Un message apparaît sur l'écran pour indiquer que le distributeur est ouvert. | Vérifiez si le tiroir de lessive est bien fermé.- Ouvrez le tiroir de lessive puis refermez-le. Assurez-vous qu'il est bien fermé. |
| Le message « Remplir le distributeur automatique de détergent », « Remplir le distributeur automatique d'adoucissant » ou « Remplir le distributeur automatique de détergent et d'adoucissant » ne disparaît pas après l'ajout de lessive/d'adoucissant. | Après avoir rempli les compartiments de lessive/d'adoucissant auto, fermez le tiroir à lessive puis laissez le doigt appuyé doucement sur.Le lave-linge commencera alors à détecter la lessive/l'adoucissant et le message disparaîtra.Selon le type de lessive/d'adoucissant, le message peut ne pas disparaître immédiatement. |
Français68-
| Problème Action | |
| La distribution de lessive/d'adoucissant ne se fait pas. | Vérifiez si l'option «Lessive» ou «Adoucissant» est réglée sur Off.Le compartiment de lessive/d'adoucissant auto ne distribue pas de lessive/d'adoucissant si l'option est réglée sur Off.Appuyez doucement surOptions, sélectionnezLessiveou Adoucissant, puis appuyez doucement surOKpour sélectionner le niveau souhaité d'ajout de lessive/d'adoucissant.Les options «Lessive» et «Adoucissant» se désactivent automatiquement avec les cycles Laine, Délicat, Vêtements d'extérieur et Sport. Pour distribuer de la lessive/de l'adoucissant pendant les cycles Laine, Délicat, Vêtements d'extérieur et Sport, appuyez doucement surOptions, sélectionnezLessiveouAdoucissant, puis appuyez doucement surOKpour sélectionner le niveau souhaité d'ajout de lessive/d'adoucissant. |
| La quantité de lessive/d'adoucissant distribuée est excessive ou insuffisante. | Vérifiez les réglages des options «Lessive» et «Adoucissant».Appuyez doucement surOptions, sélectionnezLessiveou Adoucissant, puis appuyez doucement surOKpour sélectionner le niveau souhaité d'ajout de lessive/d'adoucissant. |
Si un problème persiste, contactez un centre de dépannage. Le numéro du centre de dépannage figure sur l'étiquette apposée sur l'appareil.
Dépannage
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
Code Action
| Vérifiez le processus de vidange | L'eau n'est pas vidangée.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou obstrué.Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction du type de raccordement.Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué.Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange.Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle.L'eau n'arrive pas.Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas obstrués.Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge. |
| Vérifiez l'arrivée d'eau | Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont correctement raccordés.Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué.Tous les boutons sont désactivés pendant 3 minutes après l'apparition du code d'information.Lorsque le message « Vérifiez l'arrivée d'eau » apparaît, la machine vidange l'eau pendant 3 minutes. Pendant ce temps, le bouton Marche/Arrêt sera désactivé. |
| Vérifiez les tuyaux d'arrivée d'eau | Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est correctement raccordé au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge pourrait être déformé avec certains cycles.L'essorage ne fonctionne pas. |
| Linge mal équilibré détecté | Assurez-vous que le linge est réparti uniformément.Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane et stable.Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez ne laver qu'un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un jean, il se peut que le résultat final de l'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message de vérification « Linge mal équilibré détecté » apparaisse à l'écran. |
| Le hublot est ouvert | Utilisation du lave-linge alors que le hublot est ouvert.Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot. |
Français70
| Code Action | |
| OC | De l'eau a débordé.Redémarrez le lave-linge après l'essorage.Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
| LC, LC1 | Vérifiez le tuyau de vidange.Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas placée sur le sol.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle. |
| 3C | Assurez-vous que le moteur du tambour fonctionne correctement.Essayez de relancer le cycle.Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle. |
| HC | Contrôle du chauffage à haute température.Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle. |
| 1C | Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle. |
| AC | Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et secondaire.Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle. |
| AC6 | Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et de l'onduleur.En fonction de l'état, le lave-linge peut revenir automatiquement en fonctionnement normal.Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle. |
| DC1 | Le verrouillage/déverrouillage du hublot principal ne fonctionne pas correctement.Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle.Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle. |
Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de dépannage Samsung local.
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les directives figurant sur l'étiquette d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes de lavage.
Cycle de lavage
| [KCOO] | Normal |
| [YT22] | Infroissables/Infroissable/Anti-froissage |
| [W048] | Gentle/Délicat |
![]() | Lavage main |
Température de l'eau
| ... | Chaude |
| .. | Tiède |
| • | Froide |

REMARQUE
La plage de températures pour Chaude est 135 °F (57 °C) ou en dessous, de 95 °F (35 °C) ou en dessous pour Tiède, et de 68 °F (20 °C) ou en dessous pour Froide. La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 60 °F (16 °C) pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace.
Agent de blanchiment
![]() | Tout type (si nécessaire) |
— | Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) |
![]() | Séchage en machine |
Normal
![]() | Infroissables/Infroissable/Anti-froissage |
![]() | Gentle/Délicat |
Instructions spéciales
_ | Séchage en suspension |
_ | Séchage sans essorage |
_ | Séchage à plat |
Température
| Élevée | |
| Moyenne | |
| Basse | |
| Toutes températures | |
| Sans chaleur/À l'air libre |
Français72
Températures de repassage facile ou vapeur
| Élevée | |
| Moyenne | |
| Basse |
Symboles d'avertissement pour le lavage
| Ne pas laver | |
| Ne pas tordre | |
| Pas de chlorage | |
| Séchage en machine interdit | |
| Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) | |
| Pas de repassage |
Nettoyage à sec
| Nettoyage à sec | |
| Pas de nettoyage à sec | |
| Séchage sur corde/en suspension | |
| Séchage sans essorage | |
| Séchage à plat |
Protection de l'environnement
- Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
- Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
- N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu'en cas de nécessité.
- Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du cycle utilisé).
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la norme UL2157.
Caractéristiques techniques
Fiche de caractéristiques techniques
| Type | Lave-linge à chargement frontal | |||
| WF53BB89**A* WF46BG65**A* | ||||
| Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) | ||||
| Poids NET (lb (kg)) 227 (103,0) 201 (91,0) | ||||
| Vitesse d'essorage 1200 tr/min | ||||
| Puissance de chauffe 900 W | ||||
| Consommation d'énergie | Lavage | 1150 W 120 V | 200 W | |
| Lavage et chauffage | ||||
| Essorage 550 W | ||||
| Vidange 80 W | ||||
Français74
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT
Cet appareil de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d'exécution, pour une période de garantie limitée, commençant à la date d'achat initial, de :
Un (1) an (pièces et main d'œuvre) ;
Trois (3) ans pour les pièces du tambour en acier inoxydable (pièces uniquement) ;
Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement).
Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour bénéficier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de réparation agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de réparation agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter la facture d'achat datée originale sur demande, à titre de preuve d'achat, pour pouvoir bénéficier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie.
SAMSUNG assurera gratuitement une intervention à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si l'intervention à domicile n'est pas possible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour de l'appareil vers un centre de réparation agréé. Si l'appareil se trouve dans une zone où l'intervention par un technicien agréé SAMSUNG n'est pas possible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l'appareil vers un centre de réparation agréé SAMSUNG pour le faire réparer.
Pour bénéficier d'une intervention à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel.
Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à hauteur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil par un appareil neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l'appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les appareils remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG.
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l'installation et de toute utilisation non conforme de l'appareil ; dommages causés par une modification ou altération non autorisée de l'appareil ; appareil dont le numéro de série d'origine a été effacé, dégradé, modifié d'une quelconque façon ou rendu difficile à lire ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, bosses, éclats et autres dommages infligés à la finition de l'appareil ; dommages causés par une utilisation abusive ou inappropriée, par la prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation d'équipements, de systèmes, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par toute surtension, fluctuation ou courant/tension de ligne électrique incorrect(e) ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de l'appareil ; intervention à domicile pour expliquer comment utiliser l'appareil ; et intervention visant à corriger une installation non conforme aux codes électriques ou de plomberie ou correction de l'installation électrique ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage électrique du domicile, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le cadre de ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera à la charge du client.
Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
Français76
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, qu'elle soit donnée par un autre tiers, une autre entreprise ou une autre personne morale, ne pourra être considérée comme un engagement vis-à-vis de SAMSUNG.
Pour bénéficier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie, veuillez prendre contact avec SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement).
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, de maintenance et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Garantie (CANADA)
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert parvotre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie.
Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
Français80
Mémo



Mémo



Mémo



SAMSUNG

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.





—


_
_
_