HWQ67CB - Barre de son SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWQ67CB SAMSUNG au format PDF.

📄 90 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG HWQ67CB - page 46
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : HWQ67CB

Catégorie : Barre de son

Caractéristiques Détails
Type de produit Barre de son
Puissance totale 300 W
Canaux audio 5.1 canaux
Connectivité Bluetooth, HDMI, Optical, USB
Dimensions de la barre 1230 x 70 x 85 mm
Poids 3.5 kg
Fonctionnalités supplémentaires Mode nuit, égaliseur, compatibilité avec les assistants vocaux
Installation Montage mural ou sur meuble
Entretien Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HWQ67CB SAMSUNG

Comment connecter ma barre de son SAMSUNG HWQ67CB à ma télévision ?
Vous pouvez connecter votre barre de son à votre télévision en utilisant un câble HDMI ARC ou un câble optique. Assurez-vous que votre télévision est compatible avec HDMI ARC et que le bon port est sélectionné dans les paramètres de votre téléviseur.
Que faire si le son de ma barre de son ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la barre de son est correctement alimentée et que le volume est réglé. Assurez-vous également que la source audio est correctement sélectionnée et que le câble de connexion est en bon état.
Comment réinitialiser ma barre de son SAMSUNG HWQ67CB ?
Pour réinitialiser la barre de son, éteignez-la, puis maintenez enfoncé le bouton 'Volume +' et le bouton 'Source' simultanément jusqu'à ce que le panneau d'affichage indique 'INIT'.
Puis-je utiliser ma barre de son avec des appareils Bluetooth ?
Oui, la barre de son SAMSUNG HWQ67CB est compatible avec Bluetooth. Pour vous connecter, activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez la barre de son dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-la.
Comment mettre à jour le firmware de ma barre de son ?
Vous pouvez mettre à jour le firmware de votre barre de son en utilisant l'application SmartThings de Samsung ou en téléchargeant le fichier de mise à jour depuis le site officiel de Samsung sur une clé USB et en la connectant à la barre de son.
Que faire si ma barre de son ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que la barre de son est à portée du routeur. Assurez-vous également que le mot de passe du Wi-Fi est correctement saisi et qu'il n'y a pas de restrictions d'accès sur votre réseau.
Comment ajuster les réglages audio de ma barre de son ?
Vous pouvez ajuster les réglages audio en utilisant la télécommande de la barre de son. Accédez aux paramètres d'égalisation pour modifier les basses, les aigus et d'autres options audio selon vos préférences.
La barre de son fonctionne-t-elle avec des systèmes de son surround ?
Oui, la barre de son SAMSUNG HWQ67CB peut être utilisée avec des systèmes de son surround compatibles, mais assurez-vous que les paramètres de votre télévision et de votre source audio sont correctement configurés pour le son surround.
Comment nettoyer ma barre de son sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de la barre de son. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient rayer ou endommager le matériau.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la SAMSUNG HWQ67CB ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation au format PDF depuis le site officiel de Samsung dans la section support, en recherchant votre modèle de barre de son.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWQ67CB - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWQ67CB de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI HWQ67CB SAMSUNG

5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.2 ch

5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.2 ch

5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.2 ch

North America CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportHW-Q600B MANUEL COMPLET Imaginez les possibilités Merci d’avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/registerFRA - 2

ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour comprendre les symboles pouvant gurer sur votre produit Samsung. MISE EN GARDERISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIRCe symbole indique la présence d'une haute tension à l'intérieur. Tout contact avec une pièce interne de l'appareil présente un danger.Ce symbole vous informe qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l'entretien est fournie avec le produit.Produit de catégorie II: Ce symbole indique qu'il ne nécessite pas une connextion de sécurité à la terre (masse). Si ce symbole n'est pas présent sur un produit équipé d'un cordon d'alimentation, le produit DOIT être raccordé à la terre de manière able à des ns de protection.Tension CA: Ce symbole indique que la tension nominale est la tension CA.Tension CC : Ce symbole indique que la tension nominale est la tension CC.Attention, consultez les instructions aux ns d'utilisation : Ce symbole indique à l'utilisateur qu'il doit consulter le guide d'utilisation pour avoir de l'information au sujet de la sécurité. AVERTISSEMENT

  • An de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Pour éviter des blessures, cet appareil doit être solidement xé au plancher/au mur conformément aux directives d’installation.
  • Veillez à éviter toute projection sur l’appareil. Ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
  • La prise d’alimentation fait ofce de système de déconnexion. Elle doit donc rester disponible en permanence. ATTENTION (Pour le Canada) L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;

2) L’appareil doit accepter tout brouillage

radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil et son ou ses antennes ne doivent pas etre installés a proximité ou etre utilisés conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Le dispositif pourrait automatiquement cesser d’émettre en cas d’absence d’informations à transmettre, ou une défaillance opérationnelle. Notez que ce n’est pas l’intention d’interdire la transmission des informations de contrôle ou de signalisation ou l’utilisation de codes répétitifs lorsque requis par la technologie. Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.FRA - 3 Declaration d’exposition aux radiations: Cet equipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC RSS-102 etablies pour un environnement non controle. Cet equipement doit etre installe et utilise avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Veillez à respecter toutes les consignes répertoriées ci-après. Conservez ces instructions à portée de main pour vous y référer ultérieurement.

1. Lisez attentivement ces consignes.

2. Conservez-les précieusement.

3. Tenez compte de tous les avertissements

4. Respectez toutes les instructions sans

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de

6. Nettoyez-le à l’aide d’un tissu sec.

7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.

Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

8. N’installez pas le lecteur à proximité d’une

source de chaleur de type radiateur, registre de chaleur, cuisinière ou tout autre appareil (y compris les récepteurs AV) générateur de chaleur.

9. Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de

la che de mise à la terre ou de la che polarisée. Une che polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une che de mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large et la troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité. Si la che fournie ne s’insère pas dans la prise utilisée, faites appel à un électricien pour faire remplacer celle-ci.

10. Placez le cordon d’alimentation de sorte qu’il

ne puisse être ni piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la che, de la prise de courant et du point de sortie de l’appareil.

11. Utilisez exclusivement les xations/

accessoires spéciés par le fabricant.

12. Utilisez exclusivement le

meuble à roulettes, le socle, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si l’appareil est posé sur un meuble à roulettes, déplacez l’ensemble avec précaution pour éviter de faire tomber le lecteur et de vous blesser.

13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou

lorsqu’il est inutilisé pendant une période prolongée.

14. Conez toutes les réparations à un technicien

qualié. Votre appareil doit impérativement être réparé lorsqu’il a été endommagé de quelque manière que ce soit : détérioration du cordon ou de la che d’alimentation, projection de liquide sur l’appareil, chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.FRA - 4 PRÉCAUTIONS

1. Assurez-vous que le bloc d’alimentation CA

chez vous est conforme aux exigences de puissance gurant sur la plaque d’identication située à en dessous de votre produit. Installez votre produit horizontalement, sur un socle approprié (meuble), en laissant un espace sufsant pour la ventilation sur le pourtour 3~4 po. Faites attention à ne pas obstruer les orices de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur un amplicateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour éteindre totalement l’appareil, débranchez la che c.a. de la prise murale. Débranchez l’appareil si vous prévoyez une longue période d’inactivité.

2. En cas d’orage, débranchez la che de

l’appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l’orage pourraient endommager votre appareil.

3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs

du soleil ou à toute autre source de chaleur. Cela pourrait causer une surchauffe du l et causer un dysfonctionnement de l’unité.

Protégez le produit de l’humidité (comme les vases) et d’une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d’alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n’est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à des ns personnelles. Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température. Si vous devez transporter l’ensemble pendant l’hiver, attendez environ 2 heures que l’appareil ait atteint la température de la pièce avant de l’utiliser.

5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent

contenir des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Les piles ne doivent pas être court- circuitées, démontées ou subir de surchauffe. MISE EN GARDE : Le remplacement incorrect des piles peut entraîner un danger d’explosion. Remplacez-les uniquement par des produits similaires ou équivalents.FRA - 5 SOMMAIRE 01 VéricationdesComposants 7 02 Présentation du Produit 8 Panneau avant/Panneau supérieur du Soundbar ------------------------- 8 Partie inférieure du panneau du Soundbar ------------------------- 9 03 Utlisation de la Télécommande 10 Insertion des piles avant d’utiliser la télécommande (2 piles AAA) ------------------------- 10 Procédure d’utilisation de la télécommande

Utilisation des boutons masqués (boutons ayant plusieurs fonctions)

Caractéristiques de sortie pour les différents modes d’effets sonores

Réglage du volume du Soundbar avec une télécommande du téléviseur ------------------------- 15 04 Branchement du Soundbar 16 Branchement de l’alimentation

Connexion du kit haut-parleur arrière sans l Samsung à votre Soundbar

05 Utilisationd’uneconnexionlaireauTéléviseur 20 Méthode1. Connexion avec un câble HDMI

Méthode 2. Branchement à l’aide d’un câble optique

06 Utilisationd’uneconnexionsanslavecle Téléviseur 24 Connexion par Bluetooth

07 Branchement d’un Périphérique Externe 26 Méthode 1. Branchement à l’aide d’un câble HDMI (décodage et lecture DolbyAtmos® possible)

Méthode 2. Branchement à l’aide d’un câble optique

27FRA - 6 08 Branchement d’un lecteur USB 28 09 Branchement d’un Appareil Mobile 29 Connexion par Bluetooth

Utilisation de la fonction Tap Sound

11 InstallationdusoundbardevantleTéléviseur 36 12 Mise à jour Logicielle 37 Mise à jour USB

13 Dépannage 39 14 Licence 41 15 AvisdeLicencesLibres 42 16 RemarqueImportanteConcernantleService 42 17 Caractéristiques et Guide 43 Spécications

  • Pour obtenir de l’information sur la source d’alimentation et la consommation électrique, veuillez vous reporter à l’étiquette apposée sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale du Soundbar)
  • Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles en option, veuillez contacter un centre de service Samsung ou le service clientèle Samsung.
  • Pour plus d’informations sur le support mural, consultez la page 34.
  • La conception et les spécications sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
  • Les accessoires pourraient légèrement différer de ceux gurant sur la photo ci-dessus.FRA - 8

Afchage Afche le statut et le mode actuel du produit.

Bouton (Alimentation) Permet d'allumer et d'éteindre l'appareil.

  • Fonction Auto Power Down L’unité se met automatiquement hors tension dans les situations suivantes: – Mode D.IN / HDMI / BT / USB: si, pendant 18 minutes, aucun signal audio n’est émis.

Bouton (volume) Permet de régler le volume.

  • Une fois réglé, le volume apparaît sur l’afchage avant du Soundbar.

Bouton (Source) Permet de sélectionner le mode d'entrée source. Mode d’entrée Afchage Optique D.IN eARC/ARC (HDMI OUT)

  • D.IN TV eARC (Conversion automatique) D.IN TV ARC (Conversion automatique) HDMI HDMI Mode BLUETOOTH BT Mode USB USB
  • Pour activer le mode «BT PAIRING» , dénissez la source sur le mode «BT», puis appuyez sur le bouton (Source) et maintenez-le appuyé pendant plus de 5 secondes.
  • Le mode “*” est pris en charge quand la fonction eARC est activée dans les réglages du téléviseur.
  • Lorsque vous branchez le cordon c.a., la touche de mise en fonction s’activera dans un délai de 4 à 6 secondes.FRA - 9
  • Lorsque vous mettez cet appareil sous tension, un délai de 4 à 5 secondes précède l’émission du son.
  • Si le son provient à la fois du téléviseur et du Soundbar, accédez au menu Paramètres correspondant au son du téléviseur et réglez le haut-parleur du téléviseur à Haut-p. externe. Partie inférieure du panneau du Soundbar HDMIHDMI TO TV(eARC/ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 24V HDMI HDMI TO TV(eARC/ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A)DC 24V HDMI HDMI TO TV(eARC/ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)

USB (5V 0.5A) Connectez un lecteur USB ici pour écouter les chiers musicaux qui y sont enregistrés au moyen du Soundbar.

DC 24V (Entrée d'alimentation) Se branche à l'adaptateur d'alimentation CA/CC.

HDMI Permet d'entrer simultanément des signaux vidéo et audio numériques à l'aide d'un câble HDMI. Se branche à la sortie HDMI d'un périphérique externe.

HDMI TO TV (eARC/ARC) Se branche au raccord HDMI IN (ARC) d'un téléviseur.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Se branche à la sortie numérique (optique) d'un périphérique externe.

  • Lorsque vous débranchez d’une prise murale le câble d’alimentation de l’adaptateur CC/CA, tirez sur la che. Ne tirez pas sur le câble.
  • Ne raccordez pas cette unité ou d’autres composants à une prise secteur CA tant que tous les composants ne sont pas connectés.FRA - 10

03 UTLISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

Insertiondespilesavantd’utiliserlatélécommande(2pilesAAA) Faites glisser le panneau arrière dans le sens de la èche jusqu’à ce qu’il soit complètement retiré. Insérez 2 piles AAA (1,5V) dans le bon sens (polarité correcte). Refaites glisser le panneau arrière dans sa position initiale. Procédure d’utilisation de la télécommande SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL

SOUNDMODEWOOFERTONE CONTROL CH LEVEL Source Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une source connectée au Soundbar.

SOUNDMODEWOOFERTONE CONTROL CH LEVEL Mise en sourdine Appuyez sur la touche (Mise en sourdine) pour désactiver le son. Appuyez de nouveau sur la touche pour activer le son.

  • Mise en sourdine Appuyez sur le bouton Volume pour couper le son. Appuyez à nouveau sur le bouton pour rétablir le son.FRA - 11

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL CH LEVEL En appuyant sur le bouton, vous pouvez ajuster le volume de chaque haut-parleur.

  • Appuyez sur le bouton CENTER LEVEL ou TOP LEVEL, puis réglez le volume entre -6 et +6 à l’aide des boutons Haut/Bas.
  • Si les haut-parleurs arrière (vendus séparément) sont connectés, le réglage REAR LEVEL est disponible. Pour régler le volume REAR LEVEL entre -6 et +6 en utilisant les boutons Haut/Bas.

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Contrôle du son En appuyant sur le bouton, vous pouvez régler la fonction audio. Vous pouvez modier les paramètres à l’aide des boutons Haut/Bas. VOICE ENHANCE ON/OFF NIGHT MODE ON/OFF AUDIO SYNC VIRTUAL ON/OFF

– VOICE ENHANCE ON/OFF

Ce mode vous permet de mieux entendre les dialogues dans les lms et à la télévision.

Ce mode est optimisé pour un visionnement nocturne lorsque les paramètres sont réglés de façon à baisser le volume tout en préservant la clarté des dialogues. – AUDIO SYNC Si la vidéo du téléviseur et l’audio du Soundbar ne sont pas synchronisés, appuyez sur le bouton (Contrôle du son) pour sélectionner AUDIO SYNC, puis réglez le retard de l’audio entre 0 et 300 millisecondes à l’aide des boutons Haut/Bas. (Non disponible en mode «USB» ou «BT».)

La fonction Dolby Virtual peut être activée et désactivée ON/OFF.

  • Les fonctions audio VOICE ENHANCE, NIGHT MODE et VIRTUAL peuvent être activées et désactivées ON/OFF à l’aide des boutons Haut/Bas. (La fonction VIRTUAL n’est pas disponible en mode «USB» ou «BT».)
  • Maintenez le bouton (Contrôle du son) enfoncé environ 5 secondes pour régler le son pour chaque bande de fréquence. Vous pouvez utiliser les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les fréquences suivantes : 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz. Vous pouvez également dénir chaque fréquence sur une valeur allant de -6 à +6 à l’aide des touches Haut/Bas. (Veillez à ce que le mode son soit déni sur «STANDARD».)

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Bluetooth PAIR Mettez le Soundbar en mode association Bluetooth. Appuyez sur le bouton PAIR et attendez que l’écran «BT PAIRING» se connecte à un nouvel appareil Bluetooth.

Lecture/Pause VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Vous pouvez également lire ou mettre en pause la musique en appuyant sur ce bouton.FRA - 12

VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Haut/Bas/ Gauche/ Droite Appuyez sur les zones indiquées pour sélectionner le bouton du Haut/Bas/Gauche/Droite. Appuyez sur le bouton du Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner ou dénir des fonctions.

  • Répéter Pour utiliser la fonction Répéter en mode «USB», appuyez sur le bouton du Haut.
  • Passer un morceau Appuyez sur le bouton de Droite pour sélectionner le prochain morceau. Appuyez sur le bouton de Gauche pour sélectionner le morceau précédent.
  • ID SET Maintenez le bouton Haut enfoncé pendant 5 secondes pour terminer ID SET (lors de la connexion d’un caisson de basses sans l ou de haut-parleurs arrière sans l).

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Info Lorsque vous appuyez sur ce bouton, les informations relatives à chaque mode apparaissent. (Voir page 8.)

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL SOUND MODE En appuyant sur le bouton, vous pouvez sélectionner le mode de son souhaité. SURROUND SOUND GAME PRO ADAPTIVE SOUND STANDARD – SURROUND SOUND Fournit un champ sonore plus étendu que la norme. – GAME PRO Émet un son stéréoscopique an de vous plonger dans le feu de l’action lorsque vous jouez. – ADAPTIVE SOUND Analyse le contenu en temps réel et fournit automatiquement le champ sonore optimal en fonction des caractéristiques du contenu. – STANDARD Émet le son d’origine.

  • DRC (Dynamic Range Control) Vous permet d’appliquer la commande de portée dynamique aux pistes Dolby Digital. Maintenez enfoncé le bouton SOUND MODE pendant plus de 5secondes pendant que le Soundbar est hors tension pour activer ou désactiver la fonction DRC (commande de portée dynamique). Quand la fonction DRC est activée, les sont forts sont limités. (Il peut se produire une distorsion du son.)
  • Bluetooth Power Cette fonction est activée automatiquement sur le Soundbar lors de la réception d’une demande de connexion depuis un appareil Bluetooth ou un téléviseur connecté précédemment. Le paramètre est activé par défaut. – Appuyez sur la touche SOUND MODE et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth Power.FRA - 13

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL NIVEAU du WOOFER (BASSES) CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE Faites basculer ce bouton vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau du haut-parleur (basses) sur -12 ou entre -6 et +6. Pour régler le niveau de volume du haut-parleur (basses) sur 0 (par défaut), appuyez sur ce bouton.

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL TONE CONTROL En appuyant sur le bouton, vous pouvez ajuster le volume des aigus ou des basses.

  • Appuyez sur le bouton TREBLE ou BASS, puis réglez le volume entre -6 et +6 à l’aide des boutons Haut/Bas.FRA - 14 Utilisation des boutons masqués (boutons ayant plusieurs fonctions) Bouton masqué Page de référence Bouton de la télécommande Fonction WOOFER (Haut) Activer/Désactiver la fonction Télécommande de votre téléviseur (mode veille) page 15 Gauche Activation/Désactivation de la connexion automatique du téléviseur (BT Prêt) page 25 Haut ID SET page 12 (Contrôle du son) EQ 7 bandes page 11 SOUND MODE DRC ON/OFF (mode veille) page 12 Bluetooth Power page 12 Caractéristiques de sortie pour les différents modes d’effets sonores Effet Entrée Sortie Aveclecaissonde basses uniquement Aveclecaissondebasseset l’ensemble de haut-parleurs arrièresansluniquement SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER SURROUND SOUND

3.1.2 canaux 5.1.2 canaux

5.1 canaux 3.1.2 canaux 5.1.2 canaux

3.1.2 canaux 5.1.2 canaux

5.1 canaux 3.1.2 canaux 5.1.2 canaux

3.1.2 canaux 5.1.2 canaux

5.1 canaux 3.1.2 canaux 5.1.2 canaux

2.1 canaux 2.1 canaux

  • Le haut-parleur arrière sans l Samsung peut être acheté séparément. Pour vous en procurer un, contactez le fournisseur auprès duquel vous avez acheté le Soundbar.
  • Lorsque la source d’entrée est Dolby Atmos®, DTS:X, la conguration Caisson des basses uniquement fournit le son du canal 3.1.2, tandis que la conguration Caisson des basses et haut- parleur arrière sans l uniquement fournit le son du canal 5.1.2.
  • Les haut-parleurs arrière ne produisent aucun son par la sortie du canal2 lorsque le mode STANDARD est utilisé. Pour activer le son des haut-parleurs arrière, réglez le mode d’effet à SURROUND SOUND.FRA - 15 RéglageduvolumeduSoundbaravecunetélécommandedu téléviseur Contrôlez le volume du Soundbar à l’aide de la télécommande du téléviseur.
  • Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec des télécommandes infrarouges. Les télécommandes Bluetooth (télécommandes qui nécessitent un appairage) ne sont pas prises en charge.
  • Réglez le haut-parleur du téléviseur sur Haut-p. externe pour utiliser cette fonction.
  • Fabricants qui utilisent cette fonction : Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Éteignez le Soundbar.

2. Appuyez sur le bouton WOOFER et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.

À chaque fois que vous faites basculer le bouton WOOFER vers le haut et le maintenez enfoncé pendant 5 secondes, le mode change, dans l’ordre suivant : «OFF-TV REMOTE» (Mode par défaut), «SAMSUNG-TV REMOTE», «ALL-TV REMOTE». Bouton de la télécommande Écran État SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec OFF-TV REMOTE (Mode par défaut) Télécommande du téléviseur désactivée. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Télécommande infrarouge du téléviseur Samsung activée. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec ALL-TV REMOTE Télécommande infrarouge du téléviseur tiers activée.FRA - 16

04 BRANCHEMENT DU SOUNDBAR

Branchement de l’alimentation Utilisez les composants d’alimentation an de brancher le caisson de basses et le Soundbar dans une prise électrique dans l’ordre suivant :

  • Pour obtenir de l’information sur la source d’alimentation et la consommation électrique, veuillez vous reporter à l’étiquette apposée sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale du Soundbar)

1. Raccordez le cordon d’alimentation au caisson de basses.

2. Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur CA/CC. Connectez l’adaptateur CA/CC (avec le

cordon d’alimentation) au Soundbar.

3. Connectez l’alimentation au Soundbar et au caisson des basses.

  • Raccordez en premier le cordon d’alimentation au caisson de basses. Le caisson de basses sera automatiquement connecté lors de la mise sous tension du Soundbar. POWER Arrière du caisson des bassesCordon d’alimentationBranchement de l’alimentationUSB (5V 0.5A)DC 24V DC 24V Partie inférieure de l’unité principale du SoundbarAdaptateur CA/CCCordon d’alimentationBranchement de l’alimentation
  • Veillez à bien poser à plat l’adaptateur CA/CC sur une table ou au sol. Si l’adaptateur CA/CC est suspendu, avec l’entrée du câble d’alimentation CA vers le haut, de l’eau ou d’autres substances étrangères peuvent pénétrer dans l’adaptateur et provoquer son dysfonctionnement.
  • Si vous débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation lorsque le produit est sous tension, le Soundbar s’allume automatiquement.FRA - 17 Connexion manuelle du caisson des basses en cas d’échec de la connexion automatique Avantd’effectuerlaprocéduredeconnexionmanuelleci-dessous:
  • Vériez que les câbles d’alimentation sont correctement branchés sur le Soundbar et le caisson des basses.
  • Assurez-vous que le Soundbar est allumé.

1. Appuyez sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson des basses et maintenez-le appuyé

pendant au moins 5 secondes.

  • Le voyant rouge situé à l’arrière du caisson des basses s’éteint et le voyant bleu clignote. Voyant bleu clignotant rapidement 5 Sec Arrière du caisson des basses Arrière du caisson des basses

2. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande et maintenez-le enfoncé pendant au moins

  • Le message ID SET apparaît sur l’écran du Soundbar pendant un moment, puis disparaît.
  • Le Soundbar est mis sous tension automatiquement lorsque ID SET est terminé. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET Le logo SAMSUNG est situé sur le dessus.

3. Vériez que le voyant LINK est bleu xe (connexion établie).

Levoyantbleuest allumé Le voyant LINK cesse de clignoter et s’allume en bleu xe lorsqu’une connexion est établie entre le Soundbar et le caisson de basses sans l.FRA - 18 Voyants DEL à l’arrière du caisson des basses DEL Statut Description Résolution Bleu Activé Connexion établie (fonctionnement normal)

Clignotant Récupération de la connexion Vériez si le câble d’alimentation branché à l’unité principale du Soundbar est bien connecté ou patientez 5 minutes. Si le clignotement persiste, essayez de connecter manuellement le caisson de basses. Voir page 17. Rouge Activé Veille (unité principale du Soundbar éteinte) Vériez que le câble d’alimentation est bien branché sur l’unité principale du Soundbar. Échec de la connexion Rebranchez le produit. Reportez-vous aux instructions relatives au branchement manuel à la page 17. Rouge et bleu Clignotant Dysfonctionnement Recherchez les coordonnées du Centre de service Samsung dans le manuel. REMARQUES

  • Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou de votre téléviseur à une prise murale tant que tous les composants ne sont pas connectés.
  • Avant de déplacer ou d’installer ce produit, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation.
  • Si l’unité principale est mise hors tension, le caisson des basses sans l passe en mode veille, et la DEL de STANDBY à l’arrière devient rouge après avoir clignoté en bleu plusieurs fois.
  • Si vous utilisez un dispositif qui utilise la même fréquence que le Soundbar près du Soundbar, des interférences peuvent provoquer des interruptions du son.
  • La distance maximale de transmission du signal sans l de l’unité principale est d’environ 32,8 pi (10m), mais peut varier en fonction de votre environnement d’utilisation. Si un mur métallique ou en béton armé se trouve entre l’unité principale et le caisson des basses sans l, il est possible que le système ne fonctionne pas, car le signal sans l ne peut pas traverser le métal.FRA - 19
  • Les antennes de réception sans l sont intégrées au caisson des basses sans l. Maintenez les unités à l’écart de l’eau et de l’humidité.
  • Pour des performances d’écoute optimales, assurez-vous que la zone entourant le caisson des basses sans l et le module récepteur sans l (vendu séparément) soit libre de tout obstacle. Connexiondukithaut-parleurarrièresanslSamsungàvotre Soundbar Passez à un véritable son ambiophonique sans l en connectant le haut-parleur arrière sans l Samsung (SWA-9100S ou SWA-9200S, vendu séparément) à votre Soundbar. Pour plus d’informations sur les connexions, veuillez consulter le manuel d’utilisation du haut-parleur arrière sans l Samsung.FRA - 20

Méthode1.ConnexionavecuncâbleHDMI ConnexiondutéléviseurprenantenchargeHDMIARC/eARC(canalderetour audio/canal de retour audio amélioré)

  • Lorsque le câble HDMI et le câble optique sont tous les deux connectés, le signal HDMI est reçu en premier.
  • Pour connecter le câble HDMI entre le téléviseur et le Soundbar, assurez-vous de connecter les bornes marquées ARC ou eARC. Sinon, le son du téléviseur risque de ne pas être émis.
  • Le câble recommandé est le High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
  • Lors de la connexion d’un téléviseur prenant en charge la fonction eARC, «TV eARC» apparaît à l’écran et le son est audible. • Dolby Atmos® est pris en charge par la fonctionARC/eARC. • Le port TV peut être marqué eARC selon le téléviseur.VéricationduportHDMIIN(ARC)ou(eARC)devotretéléviseur.HDMI IN(ARC)HDMI TO TV(eARC/ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Câble HDMIPartie inférieure du panneau du Soundbar VériezleportHDMITOTV(eARC/ARC)sur l'unité principale du Soundbar.Dessus du Soundbar TV ARC

1. Allumez le Soundbar et le téléviseur, puis branchez le câble HDMI comme indiqué sur l’image.

2. «TV ARC» ou «TV eARC» s’afche sur l’écran d’afchage de l’unité principale du Soundbar et le son

du téléviseur est diffusé.

  • «TV eARC» s’afche quand la fonction eARC est activée dans les réglages du téléviseur.FRA - 21
  • Pour la connexion à eARC, la fonction eARC dans le menu du téléviseur devrait être activée. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du téléviseur pour de plus amples renseignements sur ce réglage. (Par exemple, Téléviseur Samsung : Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → Son → Paramètres avancés → Mode HDMI-eARC (Auto))
  • Si le son du téléviseur est inaudible, appuyez sur le bouton (Source) de la télécommande ou sur le dessus du Soundbar pour basculer en mode «D.IN». L’écran afche à la suite «D.IN» et «TV ARC» ou «TV eARC», et le son du téléviseur est diffusé.
  • Si l’option «TV ARC» ou «TV eARC» ne s’afche pas sur l’écran du Soundbar, vériez que le câble HDMI est connecté au bon port.
  • Utilisez les boutons de volume de la télécommande du téléviseur pour régler le volume du Soundbar. REMARQUES
  • Lorsque vous connectez le téléviseur prenant en charge HDMI ARC/eARC (canal de retour audio/ canal de retour audio amélioré) au Soundbar avec un câble HDMI, vous pouvez transmettre les données vidéo et audio numériques sans connecter de câble optique distinct.
  • Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI sans noyau si possible. Si vous utilisez un câble HDMI avec noyau, utilisez-en un dont le diamètre est inférieur à 0,55 po (14 mm).
  • Cette fonction n’est pas disponible si le câble HDMI ne prend pas en charge l’ARC ou eARC.
  • ARC et eARC ont des bandes passantes différentes. eARC, qui est une version améliorée du canal de retour audio, possède une bande passante beaucoup plus élevée qu’ARC. Une bande passante plus élevée augmente la quantité de données qui peuvent être transmises. Avec le canal eARC, vous pouvez proter du son dans des formats comme Dolby Atmos® et DTS:X.
  • Lorsque le son d’une diffusion est encodé en Dolby Digital et que le paramètre «Format audio de sortie numérique» est déni sur PCM sur votre téléviseur, nous recommandons de changer ce paramètre en le dénissant sur Dolby Digital. Une fois que vous avez modié le paramètre sur le téléviseur, vous pouvez proter d’une meilleure qualité sonore. (Le menu du téléviseur peut utiliser différents termes pour Dolby Digital et PCM, selon le fabricant du téléviseur.)FRA - 22 Méthode 2. Branchement à l’aide d’un câble optique Liste de contrôle de pré-connexion
  • Lorsque le câble HDMI et le câble optique sont tous les deux connectés, le signal HDMI est reçu en premier.
  • Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes ont leurs caches, assurez-vous de retirer les caches. OPTICAL OUTDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Partie inférieure du panneau du Soundbar Câble optique (non fourni) D.IN

1. Branchez le connecteur DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) du Soundbar sur le connecteur OPTICAL

OUT du téléviseur avec un câble optique (non fourni) numérique.

2. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis

sélectionnez le mode «D.IN».

3. Le son du téléviseur est émis par le Soundbar.FRA - 23

Utilisation de la fonction Q-Symphony Pour utiliser la fonction Q-Symphony, le Soundbar se synchronise avec un téléviseur Samsung an de restituer le son via deux appareils pour un effet ambiophonique optimal. Lorsque le Soundbar est connecté, le menu «TV+Soundbar» apparaît au-dessous du menu Sortie audio du téléviseur. Sélectionnez le menu correspondant. Menu du téléviseur

Câble optique (non fourni) Câble HDMI D.IN

  • Exemple de menu du téléviseur : Téléviseur + [AV] Soundbar numéro de série (HDMI) REMARQUES
  • Le fonctionnement dépend du codec pris en charge par le téléviseur.
  • Cette fonction est prise en charge uniquement lorsque le câble HDMI ou le câble optique (non fourni) est connecté
  • Le message qui s’afche peut varier selon le modèle de téléviseur.
  • Cette fonction est disponible sur certains téléviseurs Samsung et sur certains modèles de Soundbar.FRA - 24

Connexion par Bluetooth Lorsqu’un téléviseur est connecté par Bluetooth, vous pouvez proter du son stéréo sans vous encombrer avec des câbles.

  • Un seul téléviseur peut être connecté à la fois. SOUND MODE PAIR

1. Appuyez sur le bouton PAIR de la télécommande pour accéder au mode «BT PAIRING».

(OU) a. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur, puis sélectionnez «BT». «BT» passe automatiquement à «BT PAIRING» en quelques secondes ou à «BT READY» s’il y a un enregistrement de connexion. b. Lorsque «BT READY» apparaît, appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur du Soundbar et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes pour afcher «BT PAIRING».

2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-vous au

manuel du téléviseur.)

3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar Q6B-Series» dans la liste afchée sur l’écran du

téléviseur. Lorsqu’un Soundbar est disponible, il a le statut «Need Pairing» ou «Paired» dans la liste des périphériques Bluetooth du téléviseur. Pour se connecter au Soundbar, sélectionnez le message et établissez une connexion.

  • Lorsque le téléviseur est connecté, [Nomdutéléviseur] → «BT» s’afche sur l’écran situé à l’avant du Soundbar.

4. Le son du téléviseur est désormais diffusé sur le Soundbar.

  • Une fois que vous avez connecté le Soundbar à votre téléviseur la première fois, utilisez le mode «BT READY» pour la reconnexion. En cas d’échec de la connexion du périphérique
  • Si l’entrée correspondant au Soundbar précédemment connecté (par ex., «[AV] Samsung Soundbar Q6B-Series» gure dans la liste, supprimez-la.
  • Répétez ensuite les étapes 1 à 3.FRA - 25 DéconnexionduSoundbardutéléviseur Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis sélectionnez n’importe quel mode sauf «BT».
  • La déconnexion prend du temps car le téléviseur doit recevoir une réponse du Soundbar. (Le temps requis peut différer en fonction du modèle du téléviseur.)
  • Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre le Soundbar et le téléviseur, appuyez sur la touche Gauche de la télécommande pendant 5 secondes en mode «BT READY». (La fonction passe de Activé à Désactivé) Quelle est la différence entre BT READY et BT PAIRING ?
  • BT READY : Dans ce mode, vous pouvez reconnecter un téléviseur ou un appareil mobile connecté auparavant.
  • BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil au Soundbar. (Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande ou appuyez sur le bouton (Source) situé sur le dessus du Soundbar et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes pendant que le Soundbar est en mode «BT».) Remarques sur la connexion Bluetooth
  • Placez un nouvel appareil à moins de 3,28 pi (1 m) pour vous connecter par Bluetooth.
  • Si vous êtes invité à saisir un code PIN lors de la connexion à un périphérique Bluetooth, entrez <0000>.
  • En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth est perdue si la distance entre le Soundbar et le périphérique Bluetooth est supérieure à 32,8 pi (10 m).
  • Le Soundbar se désactive automatiquement après avoir passé 18 minutes à l’état Prêt.
  • Il se peut que le Soundbar n’effectue pas correctement la recherche ou la connexion Bluetooth dans les cas suivants : – En présence d’un champ électrique puissant dans l’environnement du Soundbar. – Si plusieurs appareils Bluetooth sont associés simultanément au Soundbar. – En cas de désactivation, de mauvais positionnement ou de dysfonctionnement du périphérique Bluetooth.
  • Les appareils électroniques peuvent créer des interférences radio. Les appareils produisant des ondes électromagnétiques doivent être gardés à distance de l’unité principale du Soundbar, par exemple les micro-ondes, les appareils de réseau sans l, etc.FRA - 26

07 BRANCHEMENT D’UN PÉRIPHÉRIQUE

EXTERNE Méthode 1. Branchement à l’aide d’un câble HDMI (décodage et lectureDolbyAtmos®possible) Liste de contrôle de pré-connexion

  • Si les options de sortie audio incluent une sortie audio secondaire, vériez qu’elle est désactivée.
  • Vériez que le contenu prend en charge le Dolby Atmos®. • Le port TV peut être marqué eARC selon le téléviseur.HDMI OUTHDMI IN(ARC) HDMI HDMI TO TV(eARC/ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Câble HDMICâble HDMIPartie inférieure du panneau du Soundbar

Périphérique externe

HDMI Dessus du Soundbar

1. Branchez un câble HDMI entre le port HDMI au bas du Soundbar et le port HDMI OUT de votre

2. Branchez un câble HDMI entre le port HDMI TO TV (eARC/ARC) au bas du Soundbar et le port

HDMI IN (ARC) de votre téléviseur.

3. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis sélectionnez

4. Le mode «HDMI» est afché sur l’écran d’afchage du Soundbar et le son est diffusé.FRA - 27

  • LorsquevousutilisezDolbyAtmos® : Si la source d’entrée est Dolby Atmos®, la sortie sont fait par le canaux 3.1.2.
  • Lorsque Dolby Atmos® est activé, «DOLBY ATMOS» apparaît sur l’écran avant.
  • CongurerleDolbyAtmos®survotrelecteurBlu-rayouautreappareil. Ouvrez les options de sortie audio dans le menu des paramètres de votre lecteur Blu-ray ou d’un autre appareil et vériez que «Aucun encodage» est sélectionné pour le Bitstream. Par exemple, sur un lecteur Blu-ray Samsung, accédez à Menu Accueil → Son → Sortie numérique et sélectionnez Bitstream (non traité).
  • Avec l’interconnexionHDMI, le Soundbar joue le son de la source dans ses propres haut-parleurs et envoie le signal vidéo tel quel vers un téléviseur par le second câbleHDMI. SpécicationdessignauxUHDprisencharge(3840x2160p) Fréquence d'images (images/sec)Profondeur de couleurRGB4:4:4 YCbCr4:4:4 YCbCr4:2:2 YCbCr4:2:0< 608 bits O O O O10 bits - - O O12 bits - - O O 8 bits - - - -10 bits - - - -
  • La spécication prise en charge peut varier en fonction de l’appareil externe connecté et des conditions d’utilisation. Méthode 2. Branchement à l’aide d’un câble optique OPTICAL OUT HDMI TO TV(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Câble optique (non fourni)Partie inférieure du panneau du Soundbar Lecteur BD/DVD / Décodeur / Console de jeu

D.IN Dessus du Soundbar

1. Connectez le port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) au Soundbar principal et le port OPTICAL OUT à

l’appareil externe à l’aide du câble optique (non fourni), comme illustré sur la gure.

2. Sélectionnez le mode «D.IN» en appuyant sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de

3. Le son de l’appareil externe est émis par le Soundbar.FRA - 28

08 BRANCHEMENT D’UN LECTEUR USB

Vous pouvez écouter les chiers musicaux qui sont enregistrés sur le lecteur USB au moyen du Soundbar. Port USB HDMI HDMI TO TV(eARC/ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A)DC 24VUSB (5V 0.5A) USB

1. Connectez le lecteur USB au port USB situé en bas du produit.

2. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis sélectionnez «USB».

3. «USB» apparaît sur l’écran d’afchage.

4. Écoutez les chiers musicaux qui sont enregistrés sur le lecteur USB au moyen du Soundbar.

  • Le Soundbar s’éteint automatiquement (Auto Poser Down) en l’absence de signal audio du lecteurUSB ou de connexion au lecteurUSB pendant plus de 18minutes. Liste de compatibilité Rallonge Codec Taux d’échantillonnage Débit binaire *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz à 48 kHz 32 à 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz à 48 kHz 32 à 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz à 24 kHz 8 à 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz à 12 kHz 8 à 160 kbps *.wma WMA7/8/9 (audio uniquement) 32 kHz à 48 kHz 32 à 320 kbps *.ogg Vorbis 32 kHz à 48 kHz 45 à 500 kbps *.aac *.m4a *.mp4 A AC-LC (MPEG2/MPEG4 audio uniquement) 32 kHz à 48 kHz 32 à 320 kbps *.wav LPCM 32 kHz à 192 kHz 1,024 à 9,216 kbps *.ac FLAC 32 kHz à 192 kHz 162 à 8,100 kbps *.aiff AIFF 32 kHz à 192 kHz 1,024 à 9,216 kbps
  • Si un trop grand nombre de dossiers (environ 200) et de chiers (environ 2000) sont stockés sur le lecteur USB, le Soundbar peut mettre un certain temps pour accéder aux chiers et les lire.
  • Système de chiers USB pris en charge: FAT16, FAT32, NTFSFRA - 29

09 BRANCHEMENT D’UN APPAREIL MOBILE

Connexion par Bluetooth Lorsqu’un appareil mobile est connecté par Bluetooth, vous pouvez proter du son stéréo sans vous encombrer avec des câbles.

  • Lorsque vous connectez un appareil Bluetooth associé alors que le Soundbar est éteint, le Soundbar s’allume automatiquement.
  • La connexion est limitée à un téléviseur ou à deux appareils Bluetooth simultanément. SOUND MODE PAIR
  • Lors de la connexion à un nouvel appareil Bluetooth, assurez-vous que l’appareil est à moins de 3,28 pi (1 m) de distance.

1. Appuyez sur le bouton PAIR de la télécommande pour accéder au mode «BT PAIRING».

(OU) a. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur, puis sélectionnez «BT». «BT» passe automatiquement à «BT PAIRING» en quelques secondes ou à «BT READY» s’il y a un enregistrement de connexion. b. Lorsque «BT READY» apparaît, appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur du Soundbar et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes pour afcher «BT PAIRING».

2. Sur votre appareil, sélectionnez «

[AV] Samsung Soundbar Q6B-Series » dans la liste qui apparaît.

  • Lorsque le Soundbar est connecté à l’appareil mobile, [Nom de l’appareil mobile] → «BT» apparaît sur l’écran avant.

3. Lisez des morceaux depuis le périphérique, connecté par Bluetooth, via le Soundbar.

  • Une fois que vous avez connecté le Soundbar à votre appareil mobile la première fois, utilisez le mode «BT READY» pour la reconnexion.FRA - 30 En cas d’échec de la connexion du périphérique
  • Si vous avez un Soundbar existant (par exemple, «[AV] Samsung Soundbar Q6B-Series») dans la liste des haut-parleurs de l’appareil mobile, supprimez-le.
  • Répétez ensuite les étapes 1 et 2. Quelle est la différence entre BT READY et BT PAIRING ?
  • BT READY : Dans ce mode, vous pouvez reconnecter un téléviseur ou un appareil mobile connecté auparavant.
  • BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil au Soundbar. (Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande ou appuyez sur le bouton (Source) situé sur le dessus du Soundbar et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes pendant que le Soundbar est en mode «BT».) Remarques sur la connexion Bluetooth
  • Locate a new device within 3,28 pi (1 m) to connect via Bluetooth communication.
  • Si vous êtes invité à saisir un code PIN lors de la connexion à un périphérique Bluetooth, entrez <0000>.
  • En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth est perdue si la distance entre le Soundbar et le périphérique Bluetooth est supérieure à 32,8 pi (10 m).
  • Le Soundbar se désactive automatiquement après avoir passé 18 minutes à l’état Prêt.
  • Il se peut que le Soundbar n’effectue pas correctement la recherche ou la connexion Bluetooth dans les cas suivants : – En présence d’un champ électrique puissant dans l’environnement du Soundbar. – En cas d’appariement simultané de plusieurs périphériques Bluetooth avec le Soundbar. – En cas de désactivation, de mauvais positionnement ou de dysfonctionnement du périphérique Bluetooth.
  • Les appareils électroniques peuvent créer des interférences radio. Les appareils produisant des ondes électromagnétiques doivent être gardés à distance de l’unité principale du Soundbar, par exemple les micro-ondes, les appareils de réseau sans l, etc.
  • Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1kHz, 48kHz).
  • La connexion est possible uniquement sur un périphérique Bluetooth compatible avec la fonction A2DP (AV).
  • Vous ne pouvez pas brancher le Soundbar à un dispositif Bluetooth qui prend seulement en charge la fonction HF (Hands Free).
  • Une fois l’appariement du Soundbar avec un périphérique Bluetooth réalisé, la sélection de «[AV] Samsung Soundbar Q6B-Series» dans la liste des périphériques numérisés de l’appareil fera automatiquement passer le Soundbar en mode «BT». – Accessible seulement si le Soundbar est énuméré dans la liste des dispositifs Bluetooth appariés. (Le dispositif Bluetooth et le Soundbar doivent avoir été appariés précédemment au moins une fois.)
  • Soundbar apparaîtra dans la liste des appareils recherchés du dispositif Bluetooth seulement si le Soundbar afche la mention «BT READY».
  • Lorsque vous connectez le Soundbar à un appareil Bluetooth, placez-les aussi près que possible l’un de l’autre.
  • Plus le Soundbar et l’appareil Bluetooth sont éloignés l’un de l’autre, plus la qualité sonore diminue. La connexion Bluetooth peut se rompre lorsque les appareils sont hors de portée effective.
  • La connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner comme prévu dans les zones où la réception est mauvaise.FRA - 31
  • Un appareil Bluetooth peut émettre du bruit ou devenir défaillant dans les conditions suivantes: – Lorsque le corps est en contact avec l’émetteur-récepteur de signal sur l’appareil Bluetooth ou le Soundbar. – Dans les coins ou lorsqu’il y a un obstacle à proximité, tel qu’un mur ou une cloison, où des changements électriques peuvent se produire. – Lorsqu’il est exposé à des interférences radio par d’autres produits fonctionnant sur les mêmes gammes de fréquences, comme des équipements médicaux, des fours à micro-ondes et des périphériques LAN sans l. – Les obstacles tels que les portes et les murs peuvent avoir un impact sur la qualité sonore, même lorsque les appareils sont dans le champ de portée effective.
  • Notez que votre Soundbar ne peut pas être appairé avec d’autres appareils Bluetooth lorsque vous utilisez l’option Bluetooth.
  • Ce périphérique sans l peut provoquer des interférences électriques lorsqu’il est en marche. ActivationduBluetoothPower(SOUNDMODE) Si un périphérique Bluetooth précédemment apparié tente de s’apparier avec le Soundbar lorsque la fonction Bluetooth Power est activée et que le Soundbar est éteint, celui-ci se met automatiquement en marche.

1. Appuyez sur la touche SOUND MODE de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant plus

de 5 secondes pendant que le Soundbar est allumé.

2. «ON-BLUETOOTH POWER» apparaît sur l’écran du Soundbar.

Déconnexion d’un périphérique Bluetooth d’un Soundbar Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth à partir du système Soundbar. Pour des directives, consultez le manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth.

  • Le système Soundbar sera déconnecté.
  • Lorsque le système Soundbar est déconnecté du périphérique Bluetooth, Soundbar afche le message «BT DISCONNECTED» sur le panneau avant. Déconnexion du Soundbar du périphérique Bluetooth Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis choisissez n’importe quel mode à l’exception de «BT».
  • La déconnexion prend du temps car le périphérique Bluetooth doit recevoir une réponse du Soundbar. (Le temps de déconnexion requis peut différer en fonction du périphérique Bluetooth.)
  • Lorsque le Soundbar est déconnecté du périphérique Bluetooth, le message «BT DISCONNECTED» s’afche sur l’écran à l’avant du Soundbar.FRA - 32 Connexion Bluetooth multiple Le Soundbar peut être connecté à 2 appareils Bluetooth simultanément. Appareil Bluetooth A Appareil Bluetooth B

1. Connectez le Soundbar à deux appareils Bluetooth au maximum (voir page 29).

2. Écoutez de la musique à partir de l’un des appareils Bluetooth connectés pendant que deux

appareils sont connectés.

3. Si de la musique est lue à partir de l’appareil Bluetooth «B» alors que la lecture est en cours à

partir de l’appareil «A», la musique est lue sur l’appareil «B» et est automatiquement arrêtée/mise en pause sur l’appareil «A».

4. Dans les versions antérieures à AVRCP V1.4, il est possible de retarder le temps de commutation de

l’appareil qui lit de la musique. REMARQUES

  • La commutation entre les appareils peut être activée par une notication ou une alarme sur certains appareils.
  • Certains appareils ne prennent pas en charge la multiconnexion Bluetooth.
  • Le mode «BT PAIRING» s’arrête si aucun appareil n’est apparié dans les 3minutes.
  • La commutation entre appareils peut prendre environ 7secondes sur certaines applications.
  • Si vous essayez de connecter un troisième appareil Bluetooth, les appareils A ou B se déconnectent. (Un appareil qui n’est pas en cours de lecture est déconnecté.)
  • Un seul téléviseur Samsung ou deux appareils Bluetooth peuvent être connectés en même temps.
  • Le Soundbar se déconnecte des appareils Bluetooth lorsqu’il reçoit une demande de connexion d’un téléviseur Samsung.FRA - 33 Utilisation de la fonction Tap Sound Appuyez sur le Soundbar avec votre appareil mobile pour écouter le son de l’appareil mobile au moyen du Soundbar.
  • Cette fonction peut ne pas être prise en charge en fonction de l’appareil mobile.
  • Cette fonction n’est compatible qu’avec les appareils mobiles Samsung fonctionnant sous Android 8.1 ou une version ultérieure. Appareil mobile Application SmartThings Dessus du Soundbar TAP

1. Activez la fonction Tap Sound sur votre appareil mobile.

  • Pour plus d’informations sur la façon d’activer cette fonction, reportez-vous à la section «ActiverlafonctionTapSound» ci-dessous.

2. Appuyez sur le Soundbar avec l’appareil mobile. Sélectionnez «Démarrer» dans la boîte de

dialogue afchée. La connexion est établie entre l’appareil mobile et le Soundbar via Bluetooth.

3. Lisez le son de l’appareil mobile au moyen du Soundbar.

  • Cette fonction connecte un appareil mobile au Soundbar via Bluetooth en détectant les vibrations produites lorsque l’appareil touche le Soundbar.
  • Veillez à ne pas appuyer l’appareil mobile sur un coin pointu du Soundbar. Cela pourrait rayer ou endommager le Soundbar ou l’appareil mobile.
  • Il est recommandé de placer l’appareil mobile dans un étui. Appuyez légèrement sur la zone large de la partie supérieure du Soundbar, sans exercer de force excessive.
  • Pour utiliser cette fonction, mettez à jour l’application SmartThings vers la dernière version. Cette fonction peut ne pas être prise en charge en fonction de la version de l’application. ActiverlafonctionTapSound Utilisez l’application SmartThings pour activer la fonction Tap View, Tap Sound.

1. Sur l’appareil mobile, lancez l’application SmartThings.

2. Sélectionnez ( → ) sur l’écran de l’application SmartThings qui apparaît sur l’appareil mobile.

3. Dénissez «Tap View, Tap Sound» sur Activé pour permettre à la fonction de se lancer lorsqu’un

appareil mobile se rapproche du Soundbar. REMARQUES

  • Lorsque l’appareil mobile est en mode d’économie d’énergie, la fonction Tap Sound ne fonctionne pas.
  • La fonction Tap Sound peut ne pas fonctionner si des appareils à proximité du Soundbar, par exemple des appareils électriques, provoquent des interférences radio. Assurez-vous que les appareils susceptibles de provoquer des interférences radio sont placés à une distance sufsante du Soundbar.FRA - 34 10 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL Précautions d’installation
  • Effectuez l’installation sur un mur vertical uniquement.
  • N’installez pas le produit dans un endroit où la température ou l’humidité sont élevées.
  • Vériez si le mur est sufsamment solide pour supporter le poids du produit. Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre endroit pour l’installation.
  • Achetez et utilisez les chevilles ou les vis de xation adaptées au type de mur (plâtre, métal, bois, etc.). Si possible, xez les vis de support sur les montants des murs.
  • Achetez des vis de montage mural en fonction du type et de l’épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez installer le Soundbar. – Diamètre: M5 – Longueur : 1 3/8 pouces (35 mm) ou plus long.
  • Raccordez les câbles de l’unité à des périphériques externes avant de xer le Soundbar au mur.
  • Assurez-vous que l’unité est éteinte et débranchée de la source d’alimentation avant de l’installer. Sinon, cela pourrait provoquer un choc électrique. Composantes murales Guide de montage mural x 2 (M4 x L10) x 2 Vis de support Vis x 2 Support mural

1. Placez le Guide de montage mural contre la

  • Le Guide de montage mural doit être à niveau.
  • Si votre téléviseur est xé au mur, installez le Soundbar au moins 2 pouces (5 cm) en dessous du téléviseur. 2 pouces (5 cm) ou plusFRA - 35

2. Alignez la Ligne Centrale du Guide de

montage mural sur le centre de votre téléviseur (si vous montez le Soundbar sous ce dernier), puis xez le Guide de montage mural au mur avec du ruban adhésif.

  • Si vous ne l’installez pas sous un téléviseur, placez la Ligne Centrale au centre de la zone d’installation. Ligne Centrale

3. Poussez une pointe de stylo ou une pointe de

crayon bien taillé au centre des images A-TYPE à chaque extrémité du guide pour marquer les trous des vis de support, puis retirez le Guide de montage mural.

4. À l’aide d’un foret de taille appropriée, percez

un trou dans le mur à chaque marque.

  • Si les marques ne correspondent pas à la position des montants de la cloison, veillez à insérer les ancrages appropriés dans les trous avant d’insérer les vis de support. Si vous utilisez des ancrages, assurez-vous que les trous que vous percez sont assez grands pour les accommoder.

5. Poussez une vis (non fournie) dans chaque

Vis de support, puis vissez fermement chaque vis dans un trou de vis de support. (Non fournie) Mur

  • Lors du montage, assurez-vous que l’étrier des Supportdexationmurale est situé à l’arrière du Soundbar. Arrière du Soundbar Extrémité droite du SoundbarFRA - 36

7. Installez le Soundbar à l’aide des Support de

xationmurale en accrochant ces derniers sur les Vis de support xées au mur. Mur

8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme

illustré ci-dessous, an que les Équerres de support mural reposent fermement sur les Vis de support.

  • Insérez les Vis de support dans la partie large (inférieure) des Supportdexation murale, puis faites glisser les Support de xationmurale vers le bas an que les Supportdexationmurale reposent fermement sur les Vis de support. 11 INSTALLATION DU SOUNDBAR DEVANT LE

Placez le Soundbar sur un support de téléviseur. 1,2 pouce (3 cm) ou plus Comme illustré sur l’image, alignez le centre du Soundbar avec le centre du téléviseur, puis placez soigneusement le Soundbar sur le support du téléviseur. Pour une qualité sonore optimale, placez le Soundbar à une distance minimale de 1,2 pouce (3cm) de la partie avant du téléviseur. REMARQUES

  • Assurez-vous que le Soundbar est placé sur une surface plane et solide.
  • Un espace insufsant par rapport au téléviseur peut entraîner des problèmes d’ordre acoustique.FRA - 37 12 MISE À JOUR LOGICIELLE Il se peut que Samsung propose ultérieurement des mises à jour pour le micrologiciel du système du Soundbar. Port USB HDMI HDMI TO TV(eARC/ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A)DC 24VUSB (5V 0.5A) Si une mise à jour est offerte, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel en connectant un lecteur USB qui contient le micrologiciel de mise à jour au port USB de votre Soundbar. Mise à jour USB Une fois la mise à jour terminée, tous vos paramètres personnalisés sont conservés.

1. Connectez un lecteur USB au port USB de

votre ordinateur. Important:Assurez-vous qu’il n’y a pas de chiers musicaux sur le lecteur USB. S’il y en a, cela risque de faire échouer la mise à jour du micrologiciel.

2. Accédez au site (samsung.com)

Sélectionnez le type de produit ou saisissez le numéro de modèle de votre Soundbar et téléchargez le plus récent chier de mise à niveau (typeUSB).

  • Pour plus d’informations sur la mise à jour, reportez-vous au Guide de mise à niveau.

3. Décompressez le chier de mise à jour

téléchargé et copiez le chier *.bin vers le répertoire racine du lecteurUSB.

4. Éteignez le Soundbar et connectez le lecteur

USB contenant la mise à jour du microgiciel au port USB du Soundbar.

5. Allumez le Soundbar, puis appuyez sur le

bouton ( Source ) pour sélectionner la sourceUSB. «UPDATE» s’afchera. Cela peut prendre trois minutes. UPDATE

  • Le processus de mise à jour du micrologiciel afche UPDATE → B --% → DONE → BYE successivement; B, D ou H peut s’afcher selon le micrologiciel faisant l’objet de la mise à jour. REMARQUES
  • Le Soundbar redémarre automatiquement quand la mise à jour est terminée.
  • Ce produit possède une fonction DUAL BOOT. Si la mise à jour du micrologiciel échoue, vous pouvez de nouveau le mettre à jour.
  • Pendant la mise à jour, n’éteignez pas le produit et ne retirez pas le câble USB.
  • Si la mise à jour ne s’exécute pas, rebranchez le cordon d’alimentation du Soundbar.
  • Si la dernière version est installée, aucune mise à jour n’est effectuée.
  • Selon le type d’USB, la mise à jour peut ne pas être prise en charge.
  • Si la connexion au caisson des basses n’est pas rétablie automatiquement après la mise à jour, se reporter à la page 17.
  • Si la mise à jour du logiciel échoue, vériez que le lecteur USB n’est pas défectueux.
  • Les utilisateurs MacOS doivent utiliser MS-DOS (FAT) en tant que format USB.FRA - 38 Réinitialisation INIT OK Dessus du Soundbar Lorsque le Soundbar est allumé, appuyez sur les boutons (Volume) de l’unité pendant au moins 5secondes. Le message «INIT OK» apparaît sur l’écran et le Soundbar se réinitialise.
  • Tous les paramètres du Soundbar sont réinitialisés. Veillez à effectuer cette opération uniquement lorsqu’une réinitialisation est requise.FRA - 39 Le Soundbar ne s’allume pas. ; Vériez si le cordon d'alimentation du Soundbar est correctement inséré dans la prise. Le Soundbar fonctionne par intermittence. ; Après avoir retiré le cordon d’alimentation, réinsérez-le. ; Débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le dans l’appareil externe, puis réessayez. ; S’il n’y a pas de signal, le Soundbar s’éteint automatiquement après un certain temps. Allumez le produit. (Voir la page 8.) Si la télécommande ne fonctionne pas. ; Pointez la télécommande directement sur le Soundbar. ; Remplacez les piles. Le Soundbar n’émet aucun son. ; Le volume du Soundbar est trop faible ou coupé. Réglez le volume. ; Lorsqu’un appareil externe (STB, appareil Bluetooth, appareil mobile, etc.) est connecté, réglez le volume de l’appareil externe. ; Pour la sortie audio du téléviseur, sélectionnez Soundbar. (Téléviseur Samsung: Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → Son → Sortie audio → Sélectionnez le Soundbar) ; La connexion du câble au Soundbar ne doit pas être lâche. Débranchez le câble et rebranchez-le. ; Retirez complètement le cordon d’alimentation, rebranchez-le et mettez l’appareil sous tension. ; Initialisez le produit et réessayez. (Voir page 38.) Le caisson de basses n’émet aucun son. ; Vériez que le voyant situé à l’arrière du caisson des basses s’allume en bleu. Rebranchez le Soundbar et le caisson des basses si le voyant clignote en bleu ou devient rouge. (Voir page 17.) ; Vous pouvez rencontrer un problème s’il y a un obstacle entre le Soundbar et le caisson des basses. Déplacez les appareils dans une zone éloignée des obstacles. ; D’autres appareils envoyant des signaux radioélectriques à proximité peuvent interrompre la connexion. Éloignez votre haut-parleur de tels appareils. ; Retirez et rebranchez la che d’alimentation. Levolumeducaissondesbassesesttropfaible. ; Le volume d’origine du contenu que vous lisez peut être faible. Essayez de régler le niveau du caisson des basses. (Voir page 13.) ; Rapprochez-vous du haut-parleur du caisson des basses. Siletéléviseurn’estpasconnectéparHDMITOTV (eARC/ARC). ; Vériez que le câble HDMI est correctement connecté à la borne ARC. (Voir la page 20.) ; La connexion peut ne pas être possible en raison de l’appareil externe connecté (décodeur, machine de jeux, etc.). Connectez directement le Soundbar. ; HDMI-CEC peut ne pas être activé sur le téléviseur. Activez le CEC dans le menu du téléviseur. (Téléviseur Samsung: Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → Connexion → Gestionnaire de périphérique externe → Anynet+ (HDMI-CEC) ACTIVÉ) ; Pour la connexion à eARC, la fonction eARC dans le menu du téléviseur devrait être activée. (Téléviseur Samsung: Accueil ( )
  • Menu → Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → Son → Paramètres avancés → Mode HDMI-eARC (Auto)) 13 DÉPANNAGE Avant de contacter l’assistance, effectuez les vérications suivantes.FRA - 40 Aucun son n’est émis lors de la connexion au téléviseurenmodeHDMITOTV(eARC/ARC). ; Votre appareil ne peut pas lire le signal d’entrée. Changez la sortie audio du téléviseur et réglez-la sur PCM ou sur Dolby Digital. (Pour un téléviseur Samsung : Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → Son → Paramètres avancés → Format de sortie audio numérique) Le Soundbar ne se connecte pas par Bluetooth. ; Lors de la connexion d’un nouvel appareil, passez à «BT PAIRING» pour la connexion. (Appuyez sur le bouton PAIR de la télécommande ou sur le bouton (Source) de l’unité pendant au moins 5secondes.) ; Si le Soundbar est connecté à un autre appareil, débranchez d’abord cet appareil pour commuter l’appareil. ; Reconnectez l’appareil après avoir supprimé la liste des haut-parleurs Bluetooth sur l’appareil à connecter. (Téléviseur Samsung: Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → Son → Sortie audio → Liste des haut-parleurs Bluetooth) ; La connexion automatique au téléviseur peut être désactivée. Pendant que le Soundbar est en mode «BT READY», appuyez sur la touche Gauche de la télécommande du Soundbar et maintenez-la enfoncée pendant 5secondes pour sélectionner ON-TV CONNECT. Si OFF-TV CONNECT s’afche, appuyez à nouveau sur la touche Gauche et maintenez- la enfoncée pendant 5 secondes pour changer de sélection. ; Retirez et rebranchez la che d’alimentation, puis réessayez. ; Initialisez le produit et réessayez. (Voir page 38.) Le son se coupe lors d’une connexion par Bluetooth. ; Certains appareils peuvent créer des interférences radio s’ils sont trop proches du Soundbar (p. ex. fours à micro-ondes, routeurs sans l, etc.). ; Si votre appareil connecté par Bluetooth est trop éloigné du Soundbar, il est possible que le son soit coupé. Rapprochez l’appareil du Soundbar. ; Si une partie de votre corps est en contact avec l’émetteur-récepteur Bluetooth ou que le produit est installé sur un meuble en métal, une coupure du son peut se produire. Vériez l’environnement d’installation et les conditions d’utilisation. La multiconnexion Bluetooth ne fonctionne pas. ; Lorsque le téléviseur est connecté au Soundbar, la multiconnexion Bluetooth pourrait ne pas fonctionner. Déconnectez le Soundbar du téléviseur et réessayez. ; Vériez que le paramètre de multiconnexion Bluetooth est activé. (Reportez-vous à la section «Le Soundbar ne se connecte pas par Bluetooth.») ; Déconnectez l’appareil en cours de lecture, appariez-le avec l’appareil que vous souhaitez connecter, puis reconnectez l’appareil précédent. ; Si le son est inaudible même après avoir établi correctement la connexion, reportez-vous à la section «Le son se coupe lors d’une connexion par Bluetooth.». Le Soundbar ne s’allume pas automatiquementavecletéléviseur. ; Lorsque vous éteignez le Soundbar tout en regardant la télévision, la synchronisation de l'alimentation avec le téléviseur est désactivée. Éteignez d'abord le téléviseur.FRA - 41 14 LICENCE Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. Les termes HDMI et HDMI High-Denition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. [ENERGY STAR] ENERGYSTARqualiedmodelonly – Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication. – Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efcient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGYSTARqualiedmodelonly (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. – The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. – Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. – The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGYSTARqualiedmodelonly(Theother models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efciency.FRA - 42 15 AVIS DE LICENCES LIBRES Pour envoyer des questions concernant les sources ouvertes, communiquez avec Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 16 REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE SERVICE Les chiffres et les illustrations contenus dans ce Guide d’utilisation sont fournis à titre de référence uniquement et pourraient ne pas représenter exactement le produit.FRA - 43

17 CARACTÉRISTIQUES ET GUIDE

Spécications Nom de modèle HW-Q600B

Poids 8,4 lbs (3,8 kg) Dimensions (L x H x P) 40,6 x 2,2 x 4,1 po (1030,0 x 57,0 x 105,0 mm) Plage de températures en fonctionnement +41°F à +95°F (+5°C à +35°C) Plage d’humidité en fonctionnement 10 % à 75 % AMPLIFICATEUR Puissance de sortie nominale 200W (30W x 6 + 10W x 2) Formats de lecture pris en charge Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS:X MA / DTS:X / DTS-HD MA / DTS-HD HRA / DTS Express / DTS 96/24 / DTS-ES / DTS Digital Surround / LPCM 8ch Nom du caisson de basses PS-WB67B Poids 12,1 lbs (5,5 kg) Dimensions (L x H x P) 7,2 x 13,5 x 11,6 po (184,0 x 343,0 x 295,0 mm) AMPLIFICATEUR Puissance de sortie nominale 160W REMARQUES

  • Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
  • Le poids et les dimensions sont approximatifs.GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1- 800- SAMSUNG ou en visitant notre site web au www.samsung.ca MAIN-D’OEUVRE UN (1) AN (AU COMPTOIR) PIÈCES UN (1) AN Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée. Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie. EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT) Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le ni extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modi é. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada. Samsung Electronics Canada Inc 2050 Derry Rd West Mississauga, On. L5N 0B9 Tel: 1-800-SAMSUNG (726-7864) Fax: (905) 542- 1199 Website: http://www.samsung.com/ca_fr© 2022 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.