RUFUS 3010 MA - Lampe BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RUFUS 3010 MA BRENNENSTUHL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de travail LED, puissance 10W, luminosité 1000 lumens, température de couleur 6000K. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de bricolage, l'éclairage d'atelier, et les activités en extérieur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la surface de la lampe avec un chiffon doux. Vérifier les câbles et les connexions pour éviter tout court-circuit. |
| Sécurité | Ne pas exposer la lampe à l'eau ou à des environnements humides. Utiliser uniquement avec un voltage compatible. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une portabilité facile, design compact pour un rangement aisé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RUFUS 3010 MA BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur RUFUS 3010 MA BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RUFUS 3010 MA - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RUFUS 3010 MA de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI RUFUS 3010 MA BRENNENSTUHL
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Projecteur LED portable rechargeable
RUFUS
1500 MA/3000 MA/3020 MA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Lisez attentivement la notice d'utilisation avant d'utiliser le produit.
- N'utilisez jamais le projecteur s'il est endommagé!
Dans ce cas, contactez un professionnel agréé ou l'assistance technique habilitée.
• N'ouvrez jamais le projecteur. - N'utilisez jamais le projecteur dans des environnements présentant des risques d'explosion : danger de mort !
- Utilisez uniquement un chargeur USB certifié pour recharger la batterie.
- Un capuchon d'étanchéité endommagé ne peut pas être remplacé. En cas de détérioration du capuchon d'étanchéité, le projecteur doit être mis au rebut.

• Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux.

Les objets éclairés peuvent surchauffer si la distance minimale n'est pas respectée.

Surface chaude.
- Le produit n'est pas certifié IP65 (résistant à la poussière et aux jets d'eau) pendant le processus de chargement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Type : RUFUS 1500 MA RUFUS 3000 MA RUFUS 3020 MA | |||
| Référence : 1173100100 1173110100 1173110300 | |||
| Puissance : 15 W 30 W 30 W | |||
| Kelvin : 6500 K 6500 K 2700-3500-4500-5500-6500K | |||
| Batterie intégrée : | Li-Ion 3,7 V/5,0 Ah | Li-Ion 7,4 V/5,0 Ah | Li-Ion 7,4 V/5,0 Ah |
| Entrée de charge : | 5 V/2 A | 5 V/2 A | 5 V/2 A |
| Durée de chargement (à 2 A) : | ~3 h | ~5 h | ~5 h |
| Power Bank : | 5 V/1 A | 5 V/1 A | 5 V/1 A |
| IP, IK: | IP65, IK08 | IP65, IK08 | IP65, IK08 |
| Plages de température : | -10 °C - +45 °C | -10 °C - +45 °C | -10 °C - +45 °C |
INSTALLATION/MONTAGE DU PROJECTEUR
Le support de maintien réglable et rabattable permet d'adapter l'angle d'inclinaison du projecteur en fonction des besoins.
Le support de maintien permet d'accrocher le projecteur à un crochet approprié.
Le projecteur peut être fixé sur des surfaces métalliques grâce à la fixation magnétique fournie ou disponible en tant qu'accessoire selon le modèle. Pour ce faire, Il suffit de fixer la fixation magnétique au support de maintien du projecteur. Veillez à fixer correctement la fixation métallique afin d'éviter tout dommage éventuel dû à une chute du projecteur.

- Lors de la première utilisation, laissez la batterie se décharger complètement, puis rechargez-la.
- Le produit peut être utilisé pendant son chargement.
- En cas de non-utilisation prolongée, recharger la batterie tous les 3 mois.
- La batterie n'est pas remplaçable. Si la batterie est défectueuse, le projecteur doit être mis au rebut de manière réglementaire.
DESCRIPTIF DU PRODUIT

Interrupteur marche/arrêt et modes d'éclairage :
Au premier appui, le projecteur s'allume avec la dernière puissance d'éclairage réglée. En appuyant plusieurs fois, la puissance d'éclairage peut être réglée sur 5 niveaux différents.
Après un délai de 5 secondes sans nouvel appui, le projecteur s'éteint au prochain appui, quel que soit le dernier réglage de la luminosité.

Interrupteur pour indiquer la charge de la batterie :
Lorsque le projecteur est allumé, la charge de la batterie est affichée en %. Lorsque le projecteur est éteint, la charge de la batterie peut être affichée en appuyant sur l'interrupteur avec le symbole de la batterie. Il s'affiche jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur l'interrupteur.

Interrupteur pour régler la couleur de la lumière (RUFUS 3020 MA uniquement) :
Lorsque le projecteur est allumé, il se lance avec la dernière couleur de lumière réglée. La couleur de lumière souhaitée peut être réglée en appuyant plusieurs fois dessus.
RUFUS 1500 MA

1 Prise-chargeur de type C
2 Powerbank USB
3 Câble de chargement A/C

Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le câble de chargement type A/C fourni.
Un connecteur de type C est disponible pour l'entrée de charge. Le câble de chargement peut être raccordé sur un chargeur USB classique.
Utilisez uniquement un chargeur USB certifié (par exemple chargeur, ordinateur) avec une tension de sortie de 5 V maximum :
Raccordement : Source USB – Câble de raccordement USB de type A/C (3) – Prise-chargeur USB (1).
Pendant la charge, le témoin de charge clignote, puis s'allume en continu lorsque la batterie est complètement chargée.
CHARGEMENT D'APPAREILS EXTERNES VIA USB
Le projecteur offre une fonction USB Power Bank. Un appareil externe tel qu'un smartphone ou une tablette peut être connecté au port USB (2) et rechargé.
Le nombre de cycles de recharge possible dépend du type d'appareil externe et de l'état de charge de la batterie du projecteur.
MAINTENANCE
La source lumineuse de ce projecteur n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie, remplacez l'intégralité du projecteur.
NETTOYAGE
N'utilisez aucun solvant, produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide.
MISE AU REBUT
Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères!
Selon la directive européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés et sa transposition dans le droit national, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière respectueuse de l'environnement. Des renseignements sur les possibilités de mise au rebut de l'appareil usagé sont disponibles auprès de votre commune ou municipalité.
Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères !
En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de remettre toutes les piles et toutes les batteries rechargeables à un point de collecte situé dans votre commune/ quartier urbain ou dans un commerce afin qu'elles puissent être recyclées de manière respectueuse de l'environnement. Autrement, il pourrait y avoir d'éventuels dangers pour l'environnement et la santé.
La déclaration de conformité européenne est déposée chez le fabricant.
FABRICANT
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Pour plus d'informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ sur notre site Web www.brennenstuhl.com.

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Lisainfot leiate jaotisest Hooldus/KKK meie kodulehel www.brennenstuhl.com.

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar