PERFECTO - Appareil de cuisine DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PERFECTO DELONGHI au format PDF.
| Type de machine | Machine à café automatique |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 1,5 litre |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Type de café | Grains et café moulu |
| Système de chauffe | Thermoblock |
| Écran d'affichage | Non précisé |
| Fonction mousseur à lait | Oui, vapeur |
| Réglage de la mouture | Oui, intégré |
| Programmes automatiques | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 25 x 35 x 40 cm |
| Poids | Environ 8 kg |
| Consommation électrique | Environ 1450 W |
| Matériau du corps | Acier inoxydable |
| Couleur | Acier brossé |
| Accessoires inclus | Pichet à lait, filtre à eau |
| Nettoyage automatique | Oui |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PERFECTO DELONGHI
Questions des utilisateurs sur PERFECTO DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PERFECTO - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PERFECTO de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI PERFECTO DELONGHI
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi...23
Lettres entre parenthèses 23
Problèmes et réparations 23
Sécurité 23
Consignes fondamentales de sécurité 23
Description 24
Description de l'appareil 24
Description du panneau de contrôle 24
Explication des témoins 25
Opérations preliminaires
Contrôle du transport. 25
Installation de l'appareil 25
Branchement de l'appareil. 25
Première mise en marche de l'appareil 25
Configurations du MENU
Rinçage 26
Détartrage 26
Économie d'énergie 26
Arrêt automatique (Stand by) 27
Réglage de la température 27
Fonction de statistiques 27
Programmation Usine (reset) 28
Preparation du CAFE 28
Sélection du goût du café 28
Sélection de la quantité de café dans la tasse...28
Personnalisation de la quantité de mon café....28
Réglage du moulin à café. 28
Conseils pour obtenir un café plus chaud.29
Préparation du café en utilisant le café en grains. 29
Préparation du café avec du café prémoulé....29
FAIRE Mousser le LAIT (et rechauffer
Préparation du lait moussé pour le cappuccino 30
Nettoyage de la buse à cappuccino après l'utilisation 31
Preparation de l'eau CHAUBE 31
Preparation 31
Modification de la quantité 31
Nettoyage 31
Nettoyage de la machine 31
Nettoyage du récipient de réception des marcs de café. 32
Nettoyage de l'égouttoir 32
Nettoyage de l'intérieur de la machine 32
Nettoyage du réservoir à eau 32
Nettoyage des becs à café 32
Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café prémoulu. 32
Nettoyage de l'infuseur 32
Programmation de la DURETE de L'EAU34
Mesure de la durée de l'eau 34
Réglage de la durée de l'eau 34
Solutions aux problemes 37
Nous vous remercions d'avoir acheté la machine à café et cappuccino automatique „ESAM5400“.
Nous vous souhaitons de bien profiter de votre nouvel appareil. Consacrez quelques minutes pour lire ce mode d'emploi.
Vous éviterez ainsi de courir des risques ou de détériorer la machine
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Les avertissements importants portent les symboles suivants.
Il faut impérativement respecter ces avertissements.
Danger!
L'inobservation peut être ou est la cause de lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voire mortelle.
Attention!
L'inobservation peut être ou est la cause de lésions ou de dégâts matériels.
Danger de Brûlures !
L'inobservation peut être ou est la cause de brûlures, même graves.
i Nota Bene :
Symbole d'informations et de conseils importants pour l'utilisateur.
Lettres entre parenthèses
Les lettres entre parenthèses correspondant à la légende reportée dans la Description de l'appareil (page 3).
Problèmes et réparations
En cas de problèmes, essayer avant tout de les résoudre en suivant les instructions des paragraphes "Signification des voyants lumineux" à page 39 et "Solutions aux problèmes" à page 40.
Si cela ne suffit pas ou si vous avez besoin d'autres explications, nous vous conseillons de contacter l'Assistance Clients au numéro indiqué sur le livre "Assistance clients" en annexe.
Si votre pays n'est pas mentionné, téléphoner au numéro indiqué dans la garantie.
Pour les éventuelles réparations, adressez-vous à l'Assistance Technique De'Longhi. Les adresses sont reportées dans le certificat de garantie joint à la machine.
Consignes fondamentales de sécurité
Danger!
L'appareil marche au courant électrique, il peut donc produire des décharges électriques.
Respectez les consignes de sécurité suivantes:
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
- Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées. S'assurer que la prise de courant utilisée soit toujours parfaitement accessible, pour pouvoir débrancher l'appareil en cas de besoin. Si vous voulez débrancher l'appareil, saisissez directement la prise. Ne tirez jamais le cordon, il pourrait s'abimer. Pour débrancher complètement l'appareil, appuyer sur l'interrupteur général qui se trouve à l'arrière, en pos. 0 (fig. 6). Si l'appareil est en panne, n'essayez pas de le réparer vous-même.
Éteindre l'appareil, le débrancher et appeler l'Assistance Technique.
- Afin de prévenir tout risque, si la fiche ou le cordon est abîmé, faites-le remplacer exclusivement par l'Assistance Technique De'Longhi.
! Attention!
Ne pas laisser l'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé) à la portée des enfants.
! Attention!
L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques ou sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d'un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Danger: Risques de brûlures!
Cet appareil produit de l'eau chaude et quand il est en marche, il peut se former de la vapeur d'eau.
Attention aux éclaboussures d'eau ou à la vapeur chaude.
Utilisation conforme à la destination
Cet appareil est fabriqué pour préparer du café et réchauffer les boissons.
Toute autre utilisation n'est pas conforme.
Cet appareil n'est pas approprié pour les utilisations commerciales.
Le fabricant ne répond pas d'éventuels dégâts découlant d'un usage impropre de l'appareil.
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Son usage n'est pas prévu dans:
les cuisines des magasins, bureaux ou autres milieux de travail, pour le personnel les agritourismes les hôtels, motels ou autres structures d'accueil les chambres meublées
Mode d'emploi
Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
- L'inobservation de ce mode d'emploi peut causer des lésions ou endommager l'appareil.
Le fabricant ne répond pas d'éventuels dégâts découlant de l'inobservation de ce mode d'emploi.
i Nota Bene:
Conserver soigneusement cette notice.
Si vous cédez l'appareil à d'autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d'emploi.
Description de l'appareil
page3- A
A1. Poignée de réglage de la finesse de la mouture A2. Couvercle du réservoir à grains A3. Réservoir à grains A4. Entonnoir pour l'introduction du café pré-moulu A5. Logement de la mesure A6. Plateau d'appui pour les tasses (chauffetasses, quand la fonction ECO est désactivée) A7. Réservoir à eau A8. Infuseur A9. Tiroir à marc A10. Plateau d'appui tasses A11. Égouttoir A12. Volet de service A13. Convoyeur café A14. Buse café (réglable en hauteur) A15. Buse à cappuccino A16. Tableau de commande A17. Cordon d'alimentation A18. Interrupteur général A19. Doseur
Description du panneau de contrôle
(page 3 - B)
Certaines touches ont une double fonction : celle-ci est signalée entre parenthèses, dans la description.
B1. Écran: il guide l'utilisateur durant l'utilisation de l'appareil. B2. Touche: pour préparer 1 tasse de café avec affichage des programmations. B3. Touche: pour préparer 2 tasses de café avec affichage des programmations. B4. Touche /11: pour produit de la vapeur ou de l'eau chaude et préparer des boissons. (Quand on accède au MENU: touche "OK", on appuie pour confirmer le besoin). B5. Témoins: ils signalent les programmes en cours, les messages d'alarme ou la nécessité d'entretien. B6. Poignée de sélection: tourner dans un sens ou dans l'autre jusqu'à ce que le témoins correspondant à la quantité de café s'allume.
(Lorsque vous accédez au MENU de pro
grammation : tournez pour sélectionner la fonction souhaitée).
B7. Touche de sélection de l'arôme : appuyez pour sélectionner le goût du café. B8. Touche sélection fonction vapeur ou eau chaude. (Quand vous accédez au MENU : appuyez sur la touche "ESC" pour quitter la fonction sélectionnée et revenir au menu principal). B9. Touche P : pour accéder au menu. B10. Touche : pour allumer ou éteindre la machine (stand by).
Explication des témoins
La fonction Eau chaude est sélectionnée.
Rinçage manuel (pour l'activer, accédez au menu à l'aide de la touche P).
Il signale la nécessité de détartrer l'appareil.
Le réservoir d'eau est vide : il faut le remplir d'eau fraîche.
Quand le témoin "température" clignote, il indique que la machine chauffe.
La fonction "vapeur" est sélectionnée.
L'appareil est en train de préparer deux tasses de café
L'écran affiche une alarme (voir par. 'explication des témoins')
Le tiroir à marc est plein (clignotant) ou manquant : il faut le vider ou l'insérer.
ESC> Il indique la touche à presser pour quitter le menu ou la fonction sélectionnée.
OK> Il indique la touche à presser pour confirmer la sélection dans le menu.
ECO Il indique que la fonction economie d'énergie est activée.
Contrôle du transport
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est intact et doté de tous ses accessoires. N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages évidents. Adressez-vous à l'Assistance Technique De Longhi.
Installation de l'appareil

Attention!
Au moment d'installer l'appareil, observe les consignes de sécurité suivantes:
L'appareil émet de la chaleur dans ses alentours. Après avoir positionné l'appareil sur le plan de travail, vérifier qu'il reste au moins 3 cm entre les superficies de l'appareil, les parties latérales et la partie supérieure et un espace libre d'au moins 15 cm au-dessus de la machine à café. L'éventuelle pénétration d'eau dans l'appareil pourrait l'endommager.
Évitez de placer l'appareil à proximité d'un robinet d'eau ou d'un évier.
L'appareil peut se dérégler si l'eau qu'il contient gèle. Évitez d'installer la machine dans un endroit où la température peut descendre au-dessous du point de congélation. - Rangez le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne soit pas touché par des arêtes tranchantes ni par des surfaces chaudes (par ex. plaques électriques).
Branchement de l'appareil

Attention!
Vérifiez si la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique sur le fond de l'appareil.
Branchez l'appareil exclusivement sur une prise de courant installée à règle d'art, ayant une intensité minimum de 10 A et munie d'une mise à la terre efficace.
En cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, appelez un électricien qualifié pour qu'il remplace la prise.
Première mise en marche de l'appareil

Nota Bene :
- La machine a été contrôlée en usine en utilisant du café, il est par conséquent absolument normal que vous puissiez trouver des traces de café à l'intérieur du moulin à café. Nous vous garantissons tout de même que la machine est neuve.
- Nous vous conseillons de personnaliser le plus rapidement possible la durée de l'eau en suivant la procédure décrite au paragraphe "Programmation de la durée de l'eau" (page 34).
- Extrayez le réservoir d'eau, remplissez-le d'eau fraîche jusqu'à la ligne MAX et remettez-le en place (fig. 1).
- Tournez la buse à cappuccino vers l'extérieur et posez un récipient dessous (fig. 2).
- Branchez l'appareil et appuyez sur l'interrupteur général au dos de l'appareil, pour le mettre sur I (fig. 3).
- Le témoin s'allume sur l'écran et le témoin OK clignote.
- Appuyez sur la touche OK > / / (fig. 4). Au bout de quelques secondes, l'appareil commence à produire de l'eau chaude et le témoin s'allume fixe.
La machine termine la procédure de premier démarage et elle s'éteint.
La machine à café est prête à travailler.
La première fois que vous utilisez la machine, il faudra faire 4-5 cafés ou 4-5 cappuccino avant d'obtenir un résultat satisfaisant.
Mise en MARCHE de l'appareil
Avant de mettre en marche l'appareil, assurez-vous que l'interrupteur général qui se trouve à l'arrière soit en position 1 (fig. 3).
À chaque mise en marche, l'appareil effectue automatiquement un cycle de préchauffage et de rinçage qui ne doit pas être interrompu. L'appareil est prêt seulement après avoir effectué ce cycle.
Danger de brûlures!
Durant le rincage, un peu d'eau chaude sortira des buses et coulera dans l'égoutoir.
Attention aux éclaboussures d'eau.
Pour allumer l'appareil, appuyer sur la touche (fig. 5) : Le témoin clignote tant que l'appareil exécute le chauffage et le rinçage automatique : ainsi, non seulement il chauffe la chaudière, mais il fait également couler l'eau chaude dans les conduits internes pour les chauffer : dans cette phase, le témoin s'allume.
L'appareil est en température quand le témoin s'éteint et que s'allument ceux de la sélection du goût et de la longueur du café et de la
fonction 'vapeur' ou 'eau chaude'.
Arrét de l'appareil
Chaque fois que vous éteignez l'appareil, il effectue automatiquement un rinçage qui ne peut pas être interrompu.
Attention!
Pour éviter tout dommage à l'appareil, appuyer toujours sur la touche pour éteindre l'appareil.
Danger de brûlures!
Durant le rinçage, un peu d'eau chaude sort des becs à café.
Attention aux éclaboussures d'eau.
Pour éteindre l'appareil, appuyer sur la touche (fig. 6). L'appareil effectue le rinçage, puis s'éteint.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, placer également l'interrupteur général en position 0 (fig. 6).
Ne jamais positionner l'interrupteur général sur 0 quand l'appareil est allumé.
Configurations du MENU
Vous pouvez accéder au menu de configuration en appuyant sur la touche Plus. Les options sélectionnables sont les suivantes : Rinçage, Détartrage, Économie d'énergie, Arrêt Automatique, Température café, Dureté Eau, Statistiques, Programmation Usine.
Rinçage
En ce qui concerne les instructions pour effectuer le rincage, consulter le paragraphe "Conseils pour un café plus chaud", à la page 29.
Détartrage
En ce qui concerne les instructions pour effectuer le détartrage, consulter la page 33.
Économie d'énergie
Grâce à cette fonction vous pouvez activer ou désactiver la modalité d'économie d'énergie. La machine est déjà configurée en modalité activée (féminin ECO allumé), ce qui permet de garantir une consommation énergétique inférieure conformément aux normes européennes en vigueur. 1. Appuyez sur la touche P pour accéder au
menu programmation;
- Tournez la manette de sélection jusqu'à ce que le témoin ECO s'allume;
- Appuyez sur la touche OK > /!\n pour activer la fonction ou la touche <esc> pour la désactiver;
- Lorsqu'elle est activée, appuyer sur <esc pour sortir du menu.
i Nota Bene!
Lorsque la fonction "ECO" est désactivée, le chauffe-tasses s'allume automatiquement.
Arrêt automatique (stand by)
La machine est déjà programmée pour s'éteindre après 2 heures d'inutilisation. Vous pouvez modifier cet intervalle pour faire en sorte que la machine s'éteigne après 15 ou 30 minutes ou bien après 1, 2 ou 3 heures.
- Appuyez sur la touche P pour accéder au menu;
- Tournez la manette de sélection jusqu'à ce que le témoin s'allume;
- Appuyez sur la touche 0k > // \ pour sélectionner la fonction;
- Tournez la manette de sélection jusqu'à ce que les témoins, qui correspondent au nombre d'heures après lesquelles la machine doit s'éteindre automatiquement, s'allument:
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer;
- Appuyez sur la touche <esc> pour sortir du menu.
L'arrêt automatique est ainsi reprogrammé.
Réglage de la température
Si vous souhaitez modifier la température de l'eau (basse, moyenne, élevée) avec laquelle faire le café, procédez de la façon suivante:
- Appuyez sur la touche P pour accéder au menu;
- Tournez la manette de sélection jusqu'à ce que le témoin s'allume;
- Appuyez sur la touche Ok > / /
- Tournez la manette de sélection jusqu'à ce que les témoins qui correspondent à la température souhaitée s'allument, c'est-à-dire:
- Appuyez sur la touche OK> / pour confirmer;
- Appuyez sur la touche <ESC> pour sortir du menu.
Réglage de la durée de l'eau
Pour les instructions concernant la programmation de la durée de l'eau, consultez la page 34.
Fonction de statistiques
Grâce à cette fonction vous pouvez visualiser les données statistiques de la machine. Pour les visualiser, procédez comme suit:
- Appuyez sur la touche P pour accéder au menu;
- Tournez la manette de sélection jusqu'à ce que les témoins [ ] s'allument;
- Appuyez sur la touche OK>;
- En tournant la manette de sélection, la machine affichera, en faisant clignoter le témoin correspondant, les informations suivantes:
- le nombre de cafés déjà débités;
- le nombre de détartrages déjà effectués; la quantité d'eau totale déjà débitée;
- Les quantités sont signalées par le clignotement du témoin "grains de café", dans l'ordre suivant:

Exemple : vous souhaitez savoir combien de cafés ont été faits. Entrez dans le menu et sélectionnez le témoin

Comptez le nombre de fois que les grains clignotent : la machine a fait 137 cafés.
- Puis appuyez 2 fois sur la touche <ESC> pour sortir du menu.
Programmation usine (reset)
Grâce à cette fonction, toutes les configurations du menu et tous les programmes des quantités reviennent aux réglages d'usine.
- Appuyez sur la touche P pour accéder au menu;
- Tournez la manette de sélection jusqu'à ce que les témoins s'allument;
- Appuyez sur la touche OK > / \ le témoin OK clignote;
- Appuyez sur la touche OK > / / μ pour confirmer et sortir.
Sélection du goût du café
La machine est réglée en usine pour donner du café au goût normal.
Vous pouvez choisir parmi les goûts suivants:
Extra léger Léger Normal Fort Extra fort
Pour changer de goût, appuyez plusieurs fois sur la touche (fig. 7) tant que l'écran n'affiche pas le goût souhaité.
Sélection de la quantité de café dans la tasse
La machine est réglée en usine pour donner une quantité normale de café. Pour sélectionner la quantité de café, tournez la manette de sélection (fig. 8) jusqu'à ce que le témoin correspondant à la quantité de café souhaitée s'allume:
| Café Correspondant | Quantité (ml) |
| MON CAFE | Program. de 20 à 180 |
| EXPRESSION | ~40 |
| NORMAL | ≈60 |
| LONG | ≈90 |
| EXTRA LONG | ≈120 |
Personnalisation de la quantité de mon café
La machine est réglée en usine pour produire environ 30ml de "mon café". Si vous souhaitez modifier cette quantité, procédez de la façon suivante:
- Placer une tasse sous les becs verseurs (fig. 9).
- Tournez le bouton de sélection (B6) jusqu'à ce que le témoin M s'allume.
- Maintenir la touche appuyée (fig. 10) jusqu'à ce que le témoin M commence à clignoter et que la machine commence à débiter le café ; relacher donc la touche ;
- Dès que le café dans la tasse atteint le niveau souhaité, appuyez à nouveau sur la touche "1 tasse".
La quantité de café est maintenant configurée selon la nouvelle programmation.
Réglage du moulin à café
Le moulin à café ne doit pas être réglé, tout au moins au début, car il est préréglé en usine pour que le café coule correctement.
Toutefois, si après les premiers cafés, le café est trop liquide ou pas assez crémeux ou bien s'il coule trop lentement (goutte à goutte), vous devrez corriger le degré de mouture à l'aide de la manette de réglage (fig. 11).
La manette de réglage doit être tournée uniquement quand le moulin à café est en marche.

Si le café sort trop lentement ou ne sort pas du tout, tournez d'un cran en sens horaire en direction du numéro 7. Pour obtenir un café plus dense et crémeux, tourner en sens anti-
horaire d'un cran en direction du numéro 1 (pas plus d'un cran à la fois, autrement le café risque de sortir par gouttes).
L'effet de cette correction s'obtient seulement
après avoir fait au moins 2 cafés. Si après ce réglage vous n'avez pas obtenu le résultat souhaité, répétez la correction en tournant la manette d'un autre cran.
Conseils pour obtenir un café plus chaud
Pour obtenir un café plus chaud, nous vous conseillons de:
Danger de brûlures!
Durant le rincage, un peu d'eau chaude sortira des buses et coulera dans l'égoutoir.
Attention aux éclaboussures d'eau.
- Appuyez sur la touche P pour accéder au menu;
- Tournez la manette de sélection jusqu'à ce que le témoin s'allume;
- Appuyez sur la touche OK > /!\: le témoin OK clignote;
- Appuyez sur la touche OK > /!\ pour effectuer le rinceage (ou sur la touche <ESC> pour sortir); le témoin clignote.
- Lorsque le rinçage est terminé, l'appareil est prêt pour un nouveau usage.
i Nota Bene:
Au contraire du rincage automatique, le rincage manuel peut être fermé à tout moment en appuyant sur la touche OK >
Pour obtenir un café plus chaud, nous vous conseillons de:
- activer le chauffe-tasses et y placer les tasses tant qu'elles ne sont pas chaudes (page 26); chauffer les tasses avec de l'eau chaude (utiliser la fonction eau chaude);
- configurez au menu, la température du café "chaude".
Préparation du café en utilisant le café en grains
Attention!
Ne pas utiliser de grains de café caramélisés ou confits, car ceux-ci risquent de coller sur le moulin à café et de l'endommager.
- Introduire le café en grains dans le récipient prévu à cet effet (fig. 12).
- Positionner sous les becs verseurs:
- 1 tasse, si vous désirez 1 seul café (fig. 9);
- 2 tasses, si vous souhaitez 2 cafés
- Abaissez le bac verseur de façon à le rapprocher le plus possible de la tasse : de cette façon, vous obtenez une meilleure crème (fig. 9).
- Appuyez sur la touche relative à la sortie de café souhaitée (1 tasse ou 2 tasses) (fig. 10 et 13).
- La préparation commence, l'écran affiche la longueur sélectionnée et la barre de progression se remplit au fur et à mesure que la préparation procède.
Une fois la préparation terminée, la machine est prête pour une nouvelle utilisation.
i Nota Bene:
- Quand la machine fait le café, la sortie peut être arrêtée à n'importe quel moment en appuyant sur une des deux touches de sortie café (ou).
- Dès que la sortie du café est terminée, si vous souhaitez augmenter la quantité de café dans la tasse, il suffit de maintenir appuyée (dans les 3 secondes qui suivent) une des touches de production du café (ou).
Une fois la préparation terminée, la machine est prête pour une nouvelle utilisation.
Attention!
Si le café sort goutte à goutte ou bien trop rapidement, pas assez crémeux ou trop froid, consultez les conseils mentionnés dans le chapitre "Solutions aux problèmes" (page 37).
Durant l'utilisation, certains messages d'alarme peuvent s'afficher sur l'écran ; la signification de chaque message est détaillée dans le paragraphe "Signification des voyants lumineux" (page 36).
Préparation du café avec du café prémoulu
! Attention!
- Ne jamais introduire le café prémoulu quand la machine est éteinte, de façon à éviter que celui-ci ne s'éparpille à l'intérieur de la machine en la salissant. De cette façon, la machine risque de s'endommager. Ne jamais insérer plus d'une doserese car l'intérieur de la machine pourrait se salir ou bien l'enton
noir risquerait de s'obstruer.
Si vous utilisez du café pré-moulu, vous ne pouvez préparer qu'une seule tasse de café à la fois.
- Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche "Café prémoulu" et que le témoin clignote.
- Insérer une dose rase de café pré-moulu dans l'entonnoir (fig. 15).
- Placer une tasse sous les becs verseurs (fig. 9).
- Appuyez sur la touche de début café 1 tasse (fig. 10).
- La préparation commence. Une fois terminée la préparation, l'appareil est prêt pour une autre préparation.
FAIRE Mousser le LAIT (et rechauffer liquides)
Le vapor peut être utilisé pour mousse le lait ou rechauffer des liquides.
Attention! danger de brûlures
Durant ce type de préparation, une sortie de vapeur se produit : faire attention de ne pas se brûler.
Préparation du lait mousse pour le cappuccino
Pour un cappuccino, préparez le café dans une grande tasse et ajoutez le lait mousseux.
- Tournez la buse à cappuccino vers l'extérieur et posez un récipient vide dessous (fig. 4).
- Appuyez sur la touche % jusqu'à ce que le témoin s'allume.
Pour éviter que l'eau résiduelle ne se mélange au lait pendant qu'il mousse, il faut vider l'eau avant. Faites couler pendant quelques secondes le mélange d'eau et de vapeur jusqu'à ce qu'il ne sorte plus que de la vapeur.
- Appuyez sur la touche 0k > / 1 (fig. 2) ; le témoin clignote : dès que l'appareil atteint la température idéale, il commence à produire
de la vapeur. Appuyez sur la touche /11 pour arrêter la vapeur. 4. Vider le récipient et le remplir avec environ 100 grammes de lait pour chaque cappuccino à préparer. Choisissez un récipient aux dimensions déquates et n'oubliez pas que le volume de lait augmentera de 2 ou 3 fois.
Pour obtenir une mousse plus dense et onctueuse, utilisez du lait écrémé ou demi-écrémé sorti du réfrigérateur (environ 5°C). Pour éviter d'obtenir un lait peu mousseux, ou bien avec de grosses bulles, nettoyez toujours la buse à cappuccino comme décrit dans le paragraphe "Nettoyage buse à cappuccino" (page 31).
- Plongez la buse à cappuccino dans le lait (fig. 17) en veillant à ne pas plonger la ligne en relief sur la buse (indiquée par la flèche de la fig. 18).
- Vérifiez que le témoin vapeur soit allumée, autrement resélectionner la fonction vapeur avec la touche : donc presser la touche /11. De la vapeur sort de la buse à cappuccino et donne un aspect crémeux au lait qui augmente de volume.
- Pour obtenir une mousse plus crémeuse, faites tourner le récipient avec des mouvements lents du bas vers le haut. (Nous vous conseillons de ne pas débiter la vapeur pendant plus de 3 minutes de suite).
- Après avoir obtenu la mousse souhaitée, interrompez la sortie de vapeur en pressant la touche /I*.
Attention! danger de brûlures
Eteignez la vapeur avant d'extraire le récipient avec le lait mousseux, afin d'éviter de vous brûler à cause des éclaboussures de lait bouillant.
- Versez le lait mousseux dans la tasse de café déjà préparé. Le cappuccino est prêt : sucrez à volonté, et au besoin, saupoudrez la mousse avec un peu de chocolat en poudre.
Nettoyage de la buse à cappuccino après l'utilisation
Nettoyez la buse à cappuccino à chaque fois que vous l'utilisez afin d'éviter que des résidus de lait ne se déposent ou qu'elle ne s'obture.

Attention! danger de brûlures
Durant le nettoyage, un peu d'eau chaude sort de la buse à cappuccino. Faites attention aux éclaboussures d'eau.
- Faites couler, pendant quelques secondes, un peu d'eau en appuyant sur la touche /! Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter la sortie de vapeur/ eau chaude.
- Laissez refroidir la buse à cappuccino pendant quelques minutes, puis tenez d'une main la poignée du tube et, de l'autre, tournez en sens inverse des aiguilles d'une montre (fig. 18) pour extraire la buse vers le bas.
- Lavez soigneusement à l'eau tiède tous les éléments de la buse à cappuccino.
- Veillez à ce que les deux trous indiqués par les flèches fig. 20 ne soient pas bouchés. Au besoin, nettoyez-les avec une épingle.
- Remontez la partie intérieure en l'introduisant soigneusement dans le tube orientable, introduisez également le tuyau vapeur et tournez-le en sens inverse des aiguilles d'une montre pour le bloquer.

Attention! danger de brûlures
Ne laissez pas la machine sans surveillance pendant la sortie d'eau chaude. Quand la tasse est pleine, interrompez la sortie d'eau chaude, comme indiqué plus bas.
Le tuyau de la sortie d'eau chaude chauffe pendant que l'eau coule : saisissez l'élément uniquement
- Placez un récipient sous la sortie (le plus près possible pour éviter les éclaboussures) (fig. 4).
- Appuyez sur la touche ½ jusqu'à ce que le témoin s'allume.
- Appuyez sur la touche /11 (fig. 4): L'eau sort de la buse: la production s'interrrompt automatiquement après environ 250ml
- Pour interrompre manuellement la production d'eau chaude, appuyez de nouveau sur la touche /!/.

Si l'économie d'énergie est activée, la machine pourrait nécessiter de quelques secondes avant de commencer la production. - Evitez de faire couler de l'eau chaude pendant plus de 3 minutes.
Modification de la quantité
La machine est préréglée en usine pour fournir 250 ml. Si vous désirez personnaliser la quantité, procédez de la façon suivante :
- Positionner un récipient en-dessous de la buse.
- Appuyez sur la touche %209 jusqu'à ce que le témoin s'allume.
- Appuyez et maintenez la pression sur la touche /11 jusqu'à ce que le témoin clignote.
- Quand l'eau chaude dans la tasse atteint le niveau désiré, appuyez encore une fois sur la touche /11
La machine est maintenant régée sur la nouvelle quantité.
Nettoyage de la machine
Il faut nettoyer périodiquement les parties de la machine suivantes:
- le récipient des marcs de café (A9),
- l'égouttoir (A11),
- l'intérieur de la machine, accessible après avoir ouvert le volet de service (A12), le réservoir d'eau (A7),
- les becs verseurs de sortie café (A14) et la buse à cappuccino/eau chaude (A15),
- l'entonnoir pour l'introduction du café pré-moulu (A4),
- l'infuseur (A8).

Attention!
- N'utilisez pas de solvants, d'alcool ou de détergents abrasifs pour nettoyer la machine. Avec les machines "superautomatiques" De'Longhi, vous ne devez pas utiliser d'additives chimiques pour nettoyer la machine.
Aucune partie de la machine ne peut être lavée en lave-vaisselle. - Ne pas utiliser d'objets métalliques pour enlever les incrustations ou les dépôts de café pour ne pas risquer de rayer les superficies en métal ou en plastique.
Nettoyage du récipient de récupération des marcs de café
Quand le témoin clignote, il faut vider le récipient des marcs à café. Ce témoin continue à clignoter et la machine ne peut pas faire de café jusqu'à ce que le tiroir ne soit pas nettoyé.
Pour effectuer le nettoyage (avec la machine allumée):
Ouvrez le volet de service à l'avant (fig. 21), retirez l'égoutoir (fig. 22), videz-le et nettoyez-le. - Videz et nettoyez soigneusement le récipient des marcs à café en ayant soin d'enlever tous les résidus qui peuvent se déposer au fond.
Attention!
Lorsque vous enlevez l'égoutoir, vous nevez obligatoirement toujours vider leant des marcs a café même s'il est à moitié vide.
Si cette opération n'est pas effectuée, il se peut qu'en faisant d'autres cafés, le récipient des marcs à café se remplisse plus que prévu et que la machine s'obstrue.
Attention!
Si le récipient de recapture de la condensation n'est pas vide régulièrement, l'eau peut déborder et pénétrer à l'intérieur ou sur le côté de la machine. Ceci peut endommager la machine, le plan d'appui ou la zone environnante.
L'égouttoir est doté d'un flotteur (rouge) qui indique le niveau de l'eau contenue (fig. 23). Il faut absolument vider l'égouttoir et le nettoyer, avant que cet indicateur commence à sortir du plateau d'appui pour les tasses.
Pour enlever l'égouttoir:
- Ouvrir le volet de service à l'avant (fig. 21);
- Retirez l'égoutoir et le récipient de marcs à café (fig. 22);
- Videz l'égoutoir et le récipient de marcs à café puis lavez-les;
- Réinsérez l'égoutoir avec le récipient de marcs à café.
- Refermer le volet de service.
Danger de décharges électriques!
Avant d'effectuer les opérations de nettoyage des parties internes, il faut éteindre la machine (voir "Arrêt") et la débrancher du réseau électrique.
Ne jamais plonger la machine dans l'eau.
- Contrôler périodiquement (environ après 100 cafés) que l'intérieur de la machine (accessible après avoir retiré l'égoutoir) ne soit pas sale. Si nécessaire, enlever les dépôts de café avec un cure-dents.
- Aspirer tous les résidus avec un aspirateur (fig. 24).
Nettoyage du réservoir à eau
- Nettoyer périodiquement (environ une fois par mois) le réservoir à eau (A7) avec un chiffon humide et un peu de détergent délicat.
- Après avoir lavé le réservoir, le rincer soigneusement pour enlever toute trace de détergent résiduel.
Nettoyage des becs à café
- Nettoyer les becs verseurs à café au moyen d'une éponge ou d'un chiffon (fig. 25).
- Contrôler que les orifices du bec verseur à café ne soient pas obstrués. Si nécessaire, enlever les dépôts de café à l'aide d'un cure-dents (fig. 26).
Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café prémoulu
Contrôler périodiquement (environ une fois par mois) que l'entonnoir pour l'introduction du café prémoulu (A4) ne soit pas obstrué. Si nécessaire, enlever les dépôts de café avec le pinceau.
Nettoyage de l'infuseur
L'infuseur (A8) doit être nettoyé au moins une fois par mois.
Attention!
L'infuseur ne peut pas être retardé quand la machine est allumée.
- Assurez-vous que la machine ait effectué correctement l'arrêt (voir "Arrêt", page 26).
- Ouvrir le volet de service (fig. 21).
- Retirer l'égoutoir et le récipient de marcs à café (fig. 22).
- Appuyer vers l'intérieur les deux touches rouges de décrochage et déplacer simultanément l'infuseur en le tirant vers l'extérieur (fig. 27).
Attention!
RINCER UNIQUEMENT A L'EAU, SANS DETERGENTS, NE PAS METTRE AU LAVE-VAISSELLE Nettoyer l'infuseur sans utiliser de détergents car ceux-ci risqueraient de l'endommager.
- Laisser l'infuseur dans l'eau pendant environ 5 minutes, puis le rincer sous le robinet.
- Après le nettoyage, réinsérer l'infuseur en l'enfilant dans le support et sur le pivot en bas ; puis appuyez sur l'inscription PUSH jusqu'à entendre le clic d'enclenchement.


Si l'infuseur ne rette pas facilement, il est nécessaire (avant de l'insérer) de le placer à la bonne dimension en appuyant
avec force simultanément du côté inférieur et du côté supérieur comme indiqué en figure.
- Après l'avoir inséré, assurez-vous que les deux touches rouges soient enclenchées vers l'extérieur.
- Réinsérer l'égoutoir avec le récipient de mars à café.
- Refermer le volet de service.

Detartrage
Détartrerez la machine quand le témoin clignote sur le tableau.
Attention!
Le détartrant contient des acides qui peuvent irriter la peau et les yeux. Il est absolument nécessaire de respecter les mesures de sécurité fournies par le fabricant, celles mentionnées sur le récipient du détartrant ainsi que les instructions concernant les mesures à adopter en cas de contact avec la peau ou les yeux.
Utilisez exclusivement le détartrant De'Longhi. Il ne faut absolument pas utiliser du détartrant à base de sulfamique ou acétique, dans ce cas la garantie n'est pas valable. De plus, la garantie n'est pas valable si le détartrage n'est pas régulièrement effectué.
- Allumez la machine.
- Accédez au menu en appuyant sur la touche P.
- Tournez la manette de sélection jusqu'à ce que le témoin | s'allume. Appuyez sur la touche OK> /! : les témoins | et clignotent alternativement.
- Vider le réservoir à eau (A7) ; vider l'égouttoir (A11) et le récipient de marcs à café et réinsérer-les.
Verser dans le réservoir à eau le détartrant dilué avec de l'eau (en respectant les proportions indiquées sur l'emballage du détartrant) et réinsérer-le.
Positionner en-dessous de la buse à eau chaude un récipient d'une capacité minimum de 1,5 l.
Attention! risque de brûlures
De l'eau chaude contenant des acides sort de la buse à eau chaude. Attention aux éclaboussures d'eau.
- Appuyez sur la touche OK > /I : le programme de détartrage démarre et le liquide détartrant sort de la buse à eau. Le programme de détartrage effectue automatiquement à intervalles toute une série de rincages, pour enlever les résidus de calcaire qui se trouvent à l'intérieur de la machine à café.
Après environ 30 minutes, le réservoir à eau est vide : les témoins OK s'allument et les témoins clignotent.
- La machine est maintenant prête pour le processus de rinçage avec l'eau froide. Retirer le réservoir à eau, le vider, le rincer à l'eau courante, le replir avec de l'eau propre puis le réinsérer.
- Vider le récipient utilisé pour récolter la solution détartrante et le remettre en-dessous de la buse à eau chaude.
- Appuyez sur la touche OK > /! pour commencer le rincage. L'eau chaude sort de la buse et les témoins f 59 et [?] s'allument.
- Lorsque le réservoir d'eau sera complètement vide, les témoins et OK s'allument.
- Appuyez sur la touche OK > // : l'appareil s'éteint automatiquement.
Avant d'allumer l'appareil en appuyant sur la touche , vider l'égoutoir.
Programmation de la DURETE de l'eau
Le voyant s'affiche après une période de fonctionnement établie en fonction de la dureté de l'eau.
La machine est réglée en usine sur niveau de dureté 4 (eau très dure). Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer la machine en fonction de la dureté effective de l'eau fournie dans les différentes régions, ce qui permet d'effectuer moins fréquemment le détartrage.
Mesure de la durée de l'eau
- Sortez de son emballage la tige fournie en documentation "TOTAL HARDNESS TEST" annexée à ce livre.
- Plongez-la complètement dans un verre d'eau pendant environ une seconde.
- Enlevez la tige de l'eau et secouez-la légèrement. Après environ une minute et selon la durée de l'eau, se forment 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges ; chaque carré correspond à 1 niveau.




Réglage de la durée de l'eau
- Appuyez sur la touche P pour accéder au menu programmation.
- Tournez la manette de sélection jusqu'à sélectionner le témoin
- Appuyez sur la touche 0k > / / pour confirmer la sélection.
- Tournez la manette de sélection et configurez le niveau relevé par la tige réactive (voir fig. du paragraphe précédent)
NIVEAU 2
NIVEAU 3
NIVEAU 4
- Appuyez sur la touche 0k > / / pour confirmer la configuration.
- Appuyez sur la touche x < 0 pour sortir du menu.
La machine est maintenant programmée selon la nouvelle configuration de la durée de l'eau.
Tension: 220-240 V~50/60 Hz, max. 10A
Puissance absorbée: 1450W
Pression: 15 bar
Dimensions LxHxP: 284x380x440 mm
Poids: 11,4 Kg
Capacité max. récipient à grains: 250 g
L'appareil est conforme aux directives CE suivantes:
Directive Stand-by 1275/2008 - Directives Basse Tension 2006/95/CE et modifications successives; - Directive CEM 2004/108/CE et modifications successives; - Les matériaux et les objets destinés au contact avec les produits alimentaires sont conformes aux prescriptions du règlement Européen 1935/2004.

Consignes pour une élimination correcte du produit conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC et au Décret Législatif n. 151 du 25 juillet 2005. À la fin
de sa vie utile, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Il peut être remis aux centres de récolte différentiés prévus par les administrations municipales ou aux revendeurs qui offrent ce service. L'élimination séparée d'un appareil électrodomestique permet d'éviter de possibles répercussions négatives sur l'environnement et sur la santé dues à une élimination inadéquate et permet de récupérer les matériaux dont il est composé afin d'obtenir une économie d'énergie et de ressources importante. Pour souligner l'obligation d'éliminer séparément les appareils électrodomestiques, le produit perd la marque du conteneur de poubelle barré. L'élimination abusive du produit par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives prévues par les normes en vigueur.
SIGNIFICATION DES VOYANTS LUMINEUX
| TÉMOINS | DESCRIPTION | SIGNIFICATION |
| L'eau du réservoir est insuffisante | Remplissez le réservoir à eau et/ou insérez-le correctement en l'appuyant à fond jusqu'à l'enclenchement. | |
| CLIGNOTENTALTERNÉ AVECOKCLIGNOTE | La mouture du café est trop fine, par conséquent le café sort trop lentement | Répétez la sortie du café et tournez la manette de réglage de la mouture (fig. 10) en sens horsaire, d'un cran vers le numéro 7 pendant que le moulin à café est en marche. Si, après avoir fait au moins 2 cafés, le débit devrait être encore trop lent, répétez la correction en tournant la manette de réglage d'un autre cran. Si le problème persististe, appuyez sur la touche OK et faites couler un peu d'eau par la buse à cappuccino. |
| CLIGNOTE | Le réseau de marcs à café est plein ou plus de 3 jours se sont écoulés depuis la dernière production ( cette fonction garantit une hygiène correcte de la machine). | Dévisser le réseau des marcs à café et le nettoyer, puis le remonter. Important: Lorsque vous enlevez l'égoutoir, vous doivent obligatoirment toujours vider le réseau des marcs à café même s'il est à moins vide. Si cette opération n'est pas effectué, il peut qu'en faisant d'autres cafés, le réseau des marcs à café se remplice plus que prévu et que la machine s'obstrue. |
| Le réseau à marcs n'a pas été inséré après le nettoyage. | Ouvrir le volet de service, retérer l'égoutoir et insérer le réseau des marcs à café. | |
| CLIGNOTE | La fonction "café prémoulu" a été sélectionnée mais il n'y a pas de café prémoulu dans l'entnonoir. | Introduire le café prémoulu dans l'entnonoir ou déslectionner la fonction prémoulu. |
| CLIGNOTE | Un détartrage de la machine est nécessaire. | Il faut absolument effectuer le plus rapidement possible le programme de détartrage spécifique au chap. "Détartrage". |
| CLIGNOTE | Vous avez utilisé trop de café. | Sélectionner un goût plus léger ou bien réduire la quantité de café prémoulu. |
| CLIGNOTE | Le café en grains est terminé. | Remplir le réseau à grains. |
| L'entonnoir pour le café prémoulu est obstrué. | Videz l'entonnoir à l'aide du pinceau comme décrit au par. "Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café". | |
| CLIGNOTE | L'infuseur n'a pas été réinséré après le nettoyage. | Insérer l'infuseur comme décrit au paragraphe "Nettoyage de l'infuseur". |
| Le volet de service est ouvert. | Refermer le volet de service. | |
| L'intérieur de la machine est très sale. | Nettoyer soigneusement la machine comme décrit au par. "nettoyage et maintenance". Si après le nettoyage la machine affiche encore le message, adressez-vous à un centre d'assistance. | |
| ECO | La fonction est active et permet de réduire la consommation d'énergie électric. | Déactiver la fonction au menu (voir paragraphe "Economie d'énergie"). |
Solutions aux problemes
Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements qui peuvent se produire.
Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, contacter l'Assistance Technique.
| PROBLEM | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le café n'est pas chaud. | Les tasses n'ont pas été préchauffées. | Activer le chauffe-tasses et y laisser les tasses pendant au moins 20 minutes pour qu'elles soient chaudes.Chauffer les tasses avec de l'eau chaude'utiliser la fonction eau chaude). |
| L'infuseur s'est refroidi parce que 2/3 minutes se sont écoulées depuis la sortie du dernier café. | Avant de faire le café, réchauffer l'infuseur avec le rençage manuel (voir par. "Conseils pour obtenir un café plus chaud"). | |
| La température du café configurée est trop BASSE. | Configurer au menu, la température du café chaude. | |
| Le café n'a pas assez de crème. | La mouture du café est trop grosse. | Tourner la manette de réglage de la mouture d'un cran vers le nombre 1 en sens antihoraire quand le moulin à café est en marche (fig. 11). Tourner d'un cran à la fois jusqu'à obtenir un début satisfaisant. L'effet est visible seulement après avoir fait 2 cafés. |
| Le mélange de café n'est pas adéquat. | Utiliser un mélange de café pour les machines à café expresso. | |
| Le café sort trop lentement ou bien goutte à goutte. | La mouture du café est trop fine. | Tourner la manette de réglage de la mouture d'un cran vers le nombre 7 en sens horsaire quand le moulin à café est en marche (fig. 11). Tourner d'un cran à la fois jusqu'à obtenir un début satisfaisant. L'effet est visible seulement après avoir fait 2 cafés. |
| Le café ne sort pas des es becs de sortie, mais bien le long du volet de service | Les orifices des becs sont obstrués par le café moulu séché. | Nettoyer les becs avec un cure-dents, une éponge ou une brosse de cuisine à poils durs. |
| Le passage du café dans le volet de service est bloqué. | Nettoyer soignement le passage du café,urtout pres des charnières. | |
| De l'eau sort du bec verseur au lieu du café. | Le café moulu est resté bloqué dans l'entonnoir (A4). | Vider l'entonnoir à l'aide d'un couteau comme décrit au par. "Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café prémoulu". |
| Le lait mousseux a de grandes bulles | Le lait n'est pas suffisamment froid ou n'est pas demi-écramé. | Utilisez de préférence du lait écrémé ou bien demi-écramé, sortit du réfrigérateur (environ 5°C). Si le résultat n'est pas celui souhaïté, essayer de changer la marque de lait. |
| Le lait n'est pas émulsionné | La buse à cappuccino est sale. | Nettoyez en respectant les indications du paragraphe "Nettoyage de la buse à cappuccino après l'utilisation". |
| La machine ne s'allume pas | La fiche n'est pas branchée à la prise. | Branchez la fiche à la prise. |
| L'interrupteur général n'est pas allumé. | Mettez l'interrupteur général en position I (fig. 1). |