BEHRINGER Europower PMP960M - Mixeur plongeant

Europower PMP960M - Mixeur plongeant BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Europower PMP960M BEHRINGER au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER Europower PMP960M - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Console de mixage amplifiée (Powered Mixer)
Marque Behringer
Modèle Europower PMP960M
Dimensions (H x L x P) 315 x 460 x 220 mm
Poids 8,5 kg
Alimentation Secteur 100-240 V, 50/60 Hz, 1000 W
Nombre de canaux d'entrée 2 canaux mono (micro/ligne)
Puissance de sortie (RMS) 2 x 160 W (8 Ω) / 2 x 300 W (4 Ω) / 600 W (8 Ω en pont)
Égaliseur par canal 3 bandes : Bass 80 Hz, Mid 2,5 kHz, Treble 12 kHz, ±15 dB
Processeur d'effets Numérique 24 bits, presets (réverbération, chorus, delay, etc.)
Égaliseur graphique 2 x 7 bandes (Main et Monitor) avec détection de larsens FBQ
Alimentation fantôme +48 V commutable pour tous les canaux
Connecteurs d'enceintes 2 x Neutrik Speakon (OUTPUT A et B)
Modes de fonctionnement Main/Main (ponté), Mon/Main
Entrée CD/Tape RCA stéréo
Sortie Rec Out RCA mono
Entrée Aux Jack 6,35 mm mono
Sortie Monitor (pré-ampli) Jack 6,35 mm
Fusible Type T, valeur selon tension secteur
Classe de protection Classe 2
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas utiliser de liquides
Sécurité Ne pas ouvrir le capot, ne pas exposer à l'eau, utiliser des câbles professionnels
Réparabilité Réparation par personnel qualifié uniquement, pas de pièces réparables par l'utilisateur

FOIRE AUX QUESTIONS - Europower PMP960M BEHRINGER

Comment connecter des enceintes passives au PMP960M ?
Utilisez des câbles Speakon professionnels. Branchez l'enceinte principale sur OUTPUT B et les retours sur OUTPUT A selon le mode de fonctionnement. Vérifiez l'impédance : 4 Ω minimum par canal, 8 Ω minimum en mode ponté. Consultez le tableau de brochage au dos de l'appareil.
Comment utiliser le processeur d'effets intégré ?
Tournez le potentiomètre PROGRAM pour sélectionner un preset (clignote), appuyez pour valider. Activez l'effet avec la touche FX IN. Réglez le niveau d'effet par canal avec le potentiomètre FX et le retour global avec FX RET. Le processeur 24 bits offre réverbération, chorus, delay et combinaisons.
Comment activer l'alimentation fantôme pour les micros électrostatiques ?
Appuyez sur la touche PHANTOM située sur le panneau arrière. La LED PHANTOM s'allume pour confirmer. Les micros dynamiques peuvent être branchés sans danger. Ne branchez/débranchez pas de micros sous tension pour éviter les dommages.
Que faire en cas de larsen ?
Activez le système FBQ en appuyant sur la touche FBQ IN. Les fréquences problématiques sont indiquées par une LED très lumineuse sur l'égaliseur graphique. Abaissez lentement le fader correspondant jusqu'à ce que le larsen disparaisse et la LED s'éteigne. Cette fonction agit sur les bus Main et Monitor.
Comment brancher un micro dynamique ou à condensateur ?
Connectez le micro à l'entrée XLR du canal. Utilisez la touche PAD pour réduire la sensibilité si le signal est trop fort. Réglez le gain avec le potentiomètre LEVEL et surveillez la LED CLIP : elle ne doit clignoter que sur les crêtes. Pour les micros à condensateur, activez l'alimentation fantôme.
Comment enregistrer le mixage ?
Reliez la sortie REC OUT (RCA mono) à l'entrée de votre enregistreur. Le signal provient du bus Main Mix. Attention : si vous reliez également la sortie de l'enregistreur à l'entrée CD/TAPE IN, débranchez-la avant l'enregistrement pour éviter les larsens.
Puis-je utiliser une pédale de commutation ?
Oui, branchez une pédale standard sur la prise FOOTSWITCH (jack 6,35 mm). Elle permet de bypasser l'effet intégré. Pour une pédale double, la pointe contrôle l'effet 1 et la bague l'effet 2 (modèles PMP980S/PMP1680S). Pour le PMP960M, une pédale simple suffit.
Comment régler l'égaliseur graphique ?
La console possède deux égaliseurs graphiques 7 bandes : un pour le bus Main (en bas) et un pour le bus Monitor (en haut). Utilisez les faders pour ajuster les fréquences de 63 Hz à 16 kHz. Pour corriger l'acoustique de la pièce, réduisez légèrement les fréquences qui causent des résonances.
Quelle puissance d'enceinte recommandez-vous pour ce mélangeur ?
Choisissez des enceintes passives d'impédance 4 à 8 Ω par canal. La puissance RMS est de 160 W (8 Ω) ou 300 W (4 Ω) par canal. En mode ponté (bridge), utilisez une seule enceinte de 8 Ω minimum pour obtenir 600 W RMS. Adaptez la puissance des enceintes à la sortie pour éviter de les endommager.
Comment nettoyer et entretenir l'appareil ?
Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière. N'utilisez jamais de solvants, de produits abrasifs ou de liquides. Assurez-vous que les ouïes de ventilation ne sont pas obstruées. Pour les connexions, utilisez des câbles professionnels et vérifiez régulièrement l'état des fusibles.

Questions des utilisateurs sur Europower PMP960M BEHRINGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Europower PMP960M - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Europower PMP960M de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI Europower PMP960M BEHRINGER

Manuel d'utilisation

BEHRINGER Europower PMP960M - 1

Consignes de sécurité... 3

Déni Légal 3

Garantie Limitée....3

  1. Avant de commencer.... 4

1.1 Livraison 4 1.2 Mise en service 4 1.3 Enregistrement en ligne....4

  1. Commandes et Connexions....6

2.1 Canaux mono et stéréo 6 2.2 Section d'effets....6 2.3 Section main et monitor....6 2.4 Panneau arrière 7

  1. Processeur d'Effets Numérique....8
  2. Installation....8

4.1 Raccordement au secteur....8 4.2 Liaisons audio....8 4.3 Connecteurs d'enceinte....9

  1. Exemples de Câblage 10
  2. Caractéristiques Techniques 12

Merci d'avoir choisi ce mélangeur amplifié PMP de BEHRINGER. Ces mélangeurs offrent des fonctions impressionnantes comme des effets numériques, des égaliseurs graphiques, un suppresseur de Larsen FBQ et une fonction unique de suppression de la voix — le tout dans un format léger et aisément transportable. Vous disposez d'un nombre complet d'entrées, d'options de routage, d'effets et d'options de configuration des étages de sortie pour vos répétitions, vos petits concerts ou tous vos besoins de sonorisation. Mais pourquoi un mode d'emploi ? Nous savons que vous souhaitez utiliser votre mélangeur sans plus attendre, mais prenez cependant le temps de lire ce mode d'emploi et conservez-le pour toute consultation future. Ces instructions vous expliquent toutes les fonctions du mélangeur, et vous donnent des astuces d'utilisation qui vous permettront d'obtenir le meilleur son possible avec ce mélangeur amplifié PMP.

Après tout, ce qui compte c'est votre son.

BEHRINGER Europower PMP960M - 2

Attention

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

BEHRINGER Europower PMP960M - Attention - 1

Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut

provoquer des chocs électriques.

BEHRINGER Europower PMP960M - Attention - 2

Attention

Ce symbole signale les consignes

d'utilisation et d'entretien ! Tenues importantes

dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.

BEHRINGER Europower PMP960M - Attention - 1

Attention

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni

démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

BEHRINGER Europower PMP960M - Attention - 1

Attention

Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la

pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).

BEHRINGER Europower PMP960M - Attention - 1

Attention

Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié.

Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.

  1. Lisez ces consignes.
  2. Conservez ces consignes.
  3. Respectez tous les avertissements.
  4. Respectez toutes les consignes d'utilisation.
  5. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide.
  6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
  7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
  8. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauff
  9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
  10. Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
  11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

BEHRINGER Europower PMP960M - Attention - 1

exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit.

Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.

  1. Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
  2. Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
  3. L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.

BEHRINGER Europower PMP960M - Attention - 2

  1. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

Dénis légal

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP. COM). TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N'ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D'EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D'AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D'EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D'ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.

TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Road Town, Tortola, Îles Vierges Britanniques

Garantie limitée

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.

1.1 Livraison

Votre console amplifiée a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines afin de lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l'emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu'elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.

En cas de dommages, ne nous renvoyer pas la console mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Pour manipuler et transporter votre table de mixage, nous vous recommandons d'utiliser une mallette afin d'en assurer une protection optimale. Utilisez toujours l'emballage d'origine afin de protéger au mieux votre matériel pour son stockage ou son expédition. ◇ Ne laissez jamais d'enfant sans surveillance manipuler l'appareil ou son emballage. ◇ Si vous jetez l'emballage, pensez à respecter l'environnement.

1.2 Mise en service

Assurez-vous que la circulation d'air autour de l'appareil est suffisante et ne le posez pas à proximité d'une source de chaleur afin de lui éviter tout problème de surchauffe.

Tout fusible défectueux doit impérativement être remplacé par des fusibles de même type ! Vous trouverez la valeur correcte du fusible au chapitre “ Caractéristiques Techniques ”.

La connexion à la tension secteur s'effectue au moyen du câble d'alimentation fourni et de l'embase IEC standard. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.

◇ Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d'alimentation que de l'appareil.

◇ Avertissements importants pour l'installation: Il est possible que la qualité sonore du produit soit amoindrie par le voisinage de puissants émetteurs radio/télé ou d'importantes sources de hautes fréquences. Dans ce cas, augmentez la distance entre l'émetteur et l'appareil et utilisez exclusivement des câbles audio blindés.

1.3 Enregistrement en ligne

Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions de garantie.

Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu'il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l'une de nos filiales. Vous trouverez la liste de nos filiales dans l'emballage d'origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n'y trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone « Support » de notre site http://behringer.com.

Le fait d'enregistrer votre produit ainsi que sa date d'achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.

Merci pour votre coopération !

Attention!

Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif ainsi que votre casque audio et vos haut-parleurs. Avant d'allumer l'appareil, placez ses commandes MAIN MASTER et MONITOR MASTER en butée gauche. Travaillez toujours à des puissances raisonnables.

BEHRINGER Europower PMP960M - Attention! - 1

41 POWER TUBE SINGLE/ ALAB 42 2 CH MODE 300 W @ 8 OHM 600 W @ 4 OHM 1500 W @ 9 OHM BRIDGE MODE 1200 W @ 8 OHM 1500 W @ 9 OHM CLASS 2 WIRING CAUTION DO NOT CONNECT TO OUTPUT A WHEN USING OUTPUT B IN BRIDGE MODE SEE CHARGE MANUAL FOR SPREAD CONNECTION. CE NT1999 44 43 OUT RICH BROODGE RIOE PDS A B OUTPUT B RICH BROODGE PDS A B OUTPUT C RICH BROODGE PDS A B MINI CLASS OUTPUT B / SPEAKERS 2 CH BRIDGE B = 18 45 FCC CLASS B SERIAL NUMBER DATE CODE

2. Commandes et connexions

Les chapitres suivants décrivent en détail toutes les fonctions de votre console amplifiée. Lisez-les en gardant la feuille jointe à portée de main : ses illustrations numérotées vous permettront de conserver une vue d'ensemble de l'appareil.

2.1 Canaux mono et stéréo

Le potentiomètre HIGH de la section égaliseur contrôle les hautes fréquences de son canal. Le potentiomètre MID permet d'augmenter ou de réduire le niveau des médiums du canal. Le potentiomètre LOW contrôle le niveau des graves. À l'aide du potentiomètre MON, vous pouvez définir la proportion d'effet du canal allouée au bus Monitor (retours). Le potentiomètre FX détermine le niveau du signal prélevé dans chaque canal et routé vers le processeur d'effets. Ce même signal est également conduit à la sortie FX OUT (voir 32). La PMP980S/PMP1680S étant dotée de deux potentiomètres FX (FX 1 et FX 2) et de deux connecteurs de départ d'effet (voir 32), elle vous permet d'alimenter simultanément deux processeurs d'effets.

Notez que le processeur d'effets reste inaudible tant que le potentiomètre de retour d'effet FX RETURN correspondant est en butée gauche (21).

6 Chaque canal mono de la PMP980S/PMP1680S dispose d'un potentiomètre PAN(ORAMA) déterminant la position du signal du canal dans le bus général stéréo Main Mix. Les canaux de la PMP960M ne possèdent pas de potentiomètre PAN car il s'agit d'une console double mono.

Le potentiomètre BAL(ANCE) des canaux stéréo de la PMP980S/PMP1680S fonctionne de façon analogue au potentiomètre PAN des canaux mono. Il détermine la part relative entre les signaux de l'entrée gauche et de l'entrée droite avant qu'ils ne soient routés sur la sortie stéréo Main. La PXM960M ne possède pas de canal stéréo ni de potentiomètre BAL car il s'agit d'une console double mono.

On définit le volume relatif de chaque canal dans le bus général Main Mix avec le potentiomètre LEVEL.

2.1.1 Section d'entrée

La LED CLIP fournit un contrôle visuel pour le réglage du niveau du signal de l'entrée. Elle ne doit s'allumer que sur les crêtes du signal et jamais de façon constante. La touche PAD réduit la sensibilité d'entrée du canal d'environ 30 dB afin de pouvoir y câbler des signaux ligne de niveau important. L'entrée jack symétrique HI-Z est conçue pour accueillir des sources de niveau ligne, notamment un synthé, une guitare ou une basse électriques. LOW-Z est l'entrée micro du canal. Chaque canal possède une entrée micro symétrique sur XLR dotée d'une alimentation fantôme +48 V commutable nécessaire au fonctionnement de micros électrostatiques (voir 27). Il s'agit des entrées ligne stéréo sur jacks asymétriques des canaux stéréo 7 à 10 de la PMP980S/PMP1680S. Elles sont parfaites pour le raccordement d'un synthé stéréo ou d'une boîte à rythme stéréo par exemple.

N'oubliez pas que vous ne devez jamais utiliser simultanément l'entrée micro et l'entrée ligne d'un canal. Utilisez l'une ou l'autre !

2.2 Section d'effets

Vous trouverez ici un récapitulatif de toutes les presets du processeur d'effets. Il s'agit de l'afficheur de niveau à LED du processeur d'effets. Etant donné que la PMP980S/PMP1680S permet d'utiliser simultanément deux effets, elle possède un double afficheur de niveau (DUAL FX). Veillez à ce que la LED Clip ne s'allume que sur les crêtes du signal. Si elle reste durablement allumée, le processeur d'effets est en surcharge et risque de générer des distorsions désagréables. L'afficheur Effet (deux afficheurs pour la PMP980S/PMP1680S) indique en permanence le numéro de la preset sélectionnée. Tournez le potentiomètre PROGRAM (deux commandes pour les FX 1 et FX 2 sur la PMP980S/PMP1680S) pour sélectionner une preset d'effet (le numéro de la preset clignote). Validez votre choix en appuyant brièvement sur le potentiomètre (PUSH). Appuyez sur la touche FX IN (touches FX 1 IN et FX 2 IN sur la PMP980S/PMP1680S) pour activer le processeur d'effets.

19 Votre console amplifiée est dotée de deux égaliseurs graphiques 7 bandes. L'unité supérieure traite le signal Monitor (retours) et l'unité inférieure le signal Main (général). L'égaliseur permet de corriger l'acoustique des lieux. 20 On active le système FBQ de détection de larsens en appuyant sur la touche FBQ IN. Les fréquences d'accrochage sont alors signalées par la forte intensité lumineuse de la LED du fader de la bande de fréquences dans laquelle elles apparaissent. Abaissez lentement le fader en question jusqu'à ce que le larsen disparaisse et la LED s'éteigne. Cette fonction concerne le bus général Main Mix ainsi que le bus des retours (Monitor). 21 Tournez le potentiomètre de retour d'effet FX RET pour ajouter le signal d'effet au Main Mix (bas) et/ou au Monitor Mix (haut). Etant donné que la PMP980S/PMP1680S permet d'utiliser simultanément deux effets, elle est dotée de deux commandes de retour d'effet : FX RET 1 et FX RET 2 pour le Main et le Monitor Mix. Aucun effet n'est ajouté aux signaux lorsque le potentiomètre est en butée gauche. 22 Le potentiomètre CD/TAPE IN détermine le volume du signal alimentant l'entrée 2 Track (voir 35). 23 Le potentiomètre MONITOR MASTER permet de régler le volume de la sortie Monitor. 24 Cette chaîne de 5 LED indique le niveau de sortie du signal moniteur. La diode supérieure LIM s'allume dès que le limiteur de l'étage d'amplification traite un niveau de sortie trop élevé. 25 Le potentiomètre MAIN MASTER sert au réglage du volume de la sortie générale Main. 26 Cette chaîne de 5 LED affiche le niveau de sortie du signal général Main. Etant stéréo, la PMP980S/PMP1680S possède une double chaîne de LED (L/R). La LED supérieure LIM s'allume dès que le limiteur de l'étage d'amplification traite un niveau de sortie trop élevé. 27 Pour alimenter les micros électrostatiques, votre console amplifiée possède une alimentation fantôme +48 V que l'on active pour tous les canaux avec la touche PHANTOM. La LED PHANTOM s'allume pour vous rappeler l'activité de l'alimentation fantôme. 28 La touche POWER AMP détermine le mode de fonctionnement de votre console amplifiée.

La PMP980S/PMP1680S possède trois modes de fonctionnement différents. En mode MAIN L/MAIN R, la console fonctionne en stéréo et délivre le signal du bus général Main Mix en stéréo via les sorties jack OUTPUT A (L) et OUTPUT B (R). En mode MON/MONO, la console fonctionne en double mono. Dans ce cas, la sortie OUTPUT A délivre le signal des retours (Monitor) et la sortie OUTPUT B le signal du bus général réduit en mono. En MODE BRIDGE AMP .

En principe, la PMP960M possède également trois modes de fonctionnement. En effet, lorsque le commutateur est en position haute (mode MAIN/MAIN (BRIDGE)), la console peut être utilisée de deux façons différentes selon le brochage des câbles haut-parleur. En mode MAIN (BRIDGE) (broches 1+/2+ d'un câble Speakon). Avec le brochage classique (broches 1+/1- d'un câble Speakon), les sorties OUTPUT A et B délivrent le même signal non ponté. En mode MON/MAIN, la console fonctionne en double mono, autrement dit la sortie OUTPUT A délivre le signal des retours (Monitor) et la sortie OUTPUT B le signal général (Main).

A ce propos, lisez également les paragraphes et ainsi que le chapitre 4.4 "Connecteurs d'enceinte".

En mode BRIDGE, reliez une seule enceinte de 8 Ω d'impédance minimale à la sortie OUTPUT B (broches 1+/2+) ! En mode BRIDGE, n'utilisez JAMAIS la sortie OUTPUT A (broches 1+/2+) ! Dans tous les autres modes de fonctionnement, l'impédance des enceintes connectées aux sorties ne doit pas être inférieure à 4 Ω. La touche SPEAKER PROCESSING permet d'activer un filtre permettant d'adapter la console aux caractéristiques physiques de vos enceintes. Si vos enceintes possèdent une réponse insuffisante dans les graves, cette fonction vous permet de limiter la zone de fréquences en question aux sorties de la console. Vous accordez ainsi la réponse de la console sur celle de vos enceintes. Lorsque la touche STANDBY est enfoncée, tous les canaux sont coupés. Au cours de pauses ou de changements de scène, vous évitez ainsi la transmission de bruits indésirables dans la sono via les micros qui peuvent, au pire, endommager les membranes de vos enceintes. Ce circuit présente l'avantage majeur de vous permettre de laisser les faders Main Mix ouverts pour diffuser la musique d'un lecteur CD alimentant l'entrée stéréo CD/TAPE IN (voir). L'autre avantage est que les faders des canaux peuvent conserver leurs réglages respectifs.

2.3.1 Section connexions

31 L'embase FOOTSWITCH est destinée à une pédale de commutation standard qui vous permettra de "bypasser" l'effet, autrement dit de couper le processeur d'effets. Sur la PMP980S/PMP1680S, utilisez une pédale double pour pouvoir activer et désactiver séparément les processeurs d'effets FX 1 et FX 2. Dans ce cas, la pointe du jack commande l'effet FX 1 et la bague l'effet FX 2. 32 La sortie FX OUT délivre le signal réalisé avec les départs d'effet FX Send, par exemple afin d'alimenter l'entrée d'un multi-effet externe. La PMP980S/PMP1680S possède deux sorties FX OUT (FX OUT 1 et FX OUT 2) et ses canaux sont dotés de deux potentiomètres de départ d'effet (voir 5). Attention : dès que vous reliez un jack mono à un connecteur FX OUT, le signal du départ d'effet FX Send correspondant n'alimente plus le processeur d'effets intégré. Autrement dit, chaque départ d'effet peut alimenter soit l'effet interne, soit un effet externe via la sortie FX OUT, mais jamais les deux simultanément. Pour utiliser parallèlement la sortie FX OUT et le processeur d'effets externe, utilisez un jack stéréo dont vous aurez relié la pointe et la bague.

Les entrées AUX IN sur jacks permettent d'ajouter un signal stéréo externe au signal général Main Mix. On utilise généralement ces entrées comme retours d'effet. On les raccorde donc avec les sorties d'un effet externe, lui-même alimenté par la sortie FX OUT de la console. Si le retour d'effet est mono, reliez-le à l'entrée gauche afin qu'il soit routé sur les deux côtés stéréo. La PMP960M ne possède qu'un seul connecteur mono AUX IN. Le potentiomètre AUX IN détermine le volume du signal externe dans le bus général Main Mix. L'entrée CD/TAPE IN sur cinch/RCA est destinée à accueillir une source stéréo externe. Raccordez-y un lecteur CD, un platine cassette ou toute autre source de niveau ligne. Lorsque la fonction VOICE CANCELLER est active, les fréquences propres aux voix sont supprimées du signal CD/TAPE IN. Cette fonction est destinée par exemple aux applications de karaoké : le filtrage des voix du play-back permet aux gens de chanter sur la musique. La sortie REC OUT sur cinch/RCA délivre le signal du bus général Main Mix de la console pour que vous puissiez l'enregistrer avec DAT par exemple. Sur la PMP980S/PMP1680S il s'agit d'un signal stéréo, sur la PMP960M de deux signaux mono identiques. Lorsque la sortie REC OUT alimente un enregistreur dont la sortie stéréo est reliée à l'entrée CD/TAPE IN, des larsens peuvent apparaître lors du démarrage de l'enregistrement. C'est pourquoi nous vous recommandons de décâbler le retour magnéto de l'entrée CD/TAPE IN avant de lancer l'enregistrement ! Les sorties MAIN délivrent le signal du bus général Main afin d'alimenter un ampli de puissance. Cela est judicieux si vous ne souhaitez utiliser que les sections console et effets de votre EUROPOWER. Ces sorties délivrent le signal tel qu'il est avant l'étage de puissance de la console. On peut aussi bénéficier d'une sortie mono en n'utilisant que le connecteur gauche. La sortie mono de la PMP960M ne possède qu'un unique connecteur de sortie. La sortie mono MONITOR doit être reliée à l'entrée de l'ampli des retours ou directement à un retour de scène actif pour diffuser le mixage réalisé avec les potentiomètres MON des canaux destiné aux musiciens sur scène. On allume la console avec le commutateur POWER. Avant de relier la console à la tension secteur, vérifiez qu'il est en position "Arrêt". Attention : le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement l'appareil de la tension secteur. C'est pourquoi nous vous recommandons de débrancher ce dernier avant de le laisser inutilisé pendant un long laps de temps.

2.4 Panneau arrière

On effectue la liaison avec la tension secteur grâce à l'EMBASE IEC et au cordon secteur inclus. Le PORTE-FUSIBLE de l'appareil vous permet, au besoin, de remplacer le fusible. Lors du changement de fusible, veillez à utiliser un fusible de type identique. Consultez le chapitre 6 "Caractéristiques Techniques" à ce sujet. Voici la sortie haut-parleur OUTPUT A.

Sur la PMP980S/PMP1680S, cette sortie délivre le signal général Main gauche ou le signal du bus Monitor (retours) selon le mode de fonctionnement choisi (voir). N'utilisez JAMAIS cette sortie en mode mono bridgé.

Sur la PMP960M, cette sortie délivre le signal Monitor (retours) lorsque la console est en mode MON/MAIN (voir). N'utilisez JAMAIS cette sortie en mode mono bridgé, sauf si vous utilisez un câble Speakon au brochage classique (1+/1-), cas dans lequel cette sortie délivre le signal général mono en mode MAIN/MAIN (BRIDGE) non bridgé. Consultez à ce propos le chapitre 4.3 "Connecteurs d'enceinte".

L'impédance de l'enceinte raccordée ne doit pas être inférieure à 4 Ω. ◇ N'oubliez pas que la puissance supportée par l'enceinte en mode mono bridgé est beaucoup plus élevée que dans les autres modes. Pour en savoir plus, lisez les indications figurant sur le panneau arrière de l'appareil.

Voici la sortie haut-parleur OUTPUT B.

Sur la PMP980S/PMP1680S, cette sortie délivre soit le signal, soit le signal général mono, soit le signal mono bridgé selon fonctionnement choisi (voir 28).

4.2 Liaisons audio

Les entrées et sorties sur jacks de l'EUROPOWER BEHRINGER sont jack mono asymétriques à l'exception des entrées ligne mono symétriques. Bien entendu, vous pouvez utiliser la console indifféremment avec des symétriques et asymétriques. Les entrées et sorties stéréo Tape sont des embases cinch/RCA.

Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui installent et utilisent votre appareil. Pendant et après l'installation, veillez qu'elles sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager.

Sur la PMP960M, cette sortie délivre soit le signal général, soit le signal matériel.

mono bridgé (voir 28). Si vous utilisez un connecteur Speakon au brochage classique (1+/1), cette sortie délivre le signal général mono non bridgé en mode MAIN/MAIN (BRIDGE). Pour en savoir plus, consultez le chapitre 4.3 "Connecteurs d'enceinte".

En mode BRIDGE, ne reliez JAMAIS plus d'un baffle à la sortie OUTPUT B (affectation des broches 1+/2+) ! L'impédance de cette enceinte doit être d'au moins 8 Ω ! N'utilisez JAMAIS la sortie OUTPUT A en mode BRIDGE (affectation des broches 1+/2+) !

Dans tous les autres modes de fonctionnement, l'impédance de l'enceinte connectée ne doit pas être inférieure à 4 Ω.

Pour que la polarité du câblage de vos enceintes soit correcte, respectez les indications de brochage figurant sur le panneau arrière de l'appareil.

45 NUMERO DE SERIE.

on bridgé en Unbalanced ¼" TS connector z le chapitre 4.3 strain relief clamp sleeve tip sleeve (ground/shield) tip (signal)

Fig. 4.1: Jack mono 6,3 mm

Processeur d'effets 24 bits

Ce module délivre des effets standard de haute qualité tels que reverb, chorus,anger et écho ainsi que diverses combinaisons d'algorithme. Le multi-effet interne présente l'avantage de ne pas nécessiter de câble simplifie l'utilisation et permet d'éviter la formation de boucles de m d'écarts de niveau.

Ces presets sont des effets d'auxiliaire classiques, autrement dit ils s'appliquent au signal brut. Ouvrez le potentiomètre FX RET pour régler le mélange et original et signal d'effet.

Fermez le potentiomètre FX des canaux que vous ne souhaitez pas assigner au processeur d'effets.

BEHRINGER Europower PMP960M - Processeur d'effets 24 bits - 1

Fig. 4.2 : Jack stéréo 6,3 mm

4.1 Raccordement au secteur

En cas de changement de fusible, utilisez impérativement un fusible de même type.

On effectue le raccordement avec la tension secteur à l'aide d'un câble secteur et d'une embase IEC. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.

Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d'alimentation que de l'appareil.

Fig. 4.4: Jack mono pour pédale

Sur la PMP980S/PMP1680S, utilisez une pédale double pour pouvoir activer et désactiver séparément les processeurs d'effets FX 1 et FX 2. Dans ce cas, la pointe du jack commande l'effet FX 1 et la bague l'effet FX 2.

BEHRINGER Europower PMP960M - Raccordement au secteur - 1

4.3 Connecteurs d'enceinte

Votre mélangeur PMP est équipé de connecteurs d'enceintes professionnels à verrouillage de haute qualité, ce qui vous assure une utilisation totalement fiable. Les connecteurs Speakon ont été conçus spécialement pour les enceintes de forte puissance. Le connecteur se verrouille dans l'embase de telle sorte qu'il ne puisse être arraché par inadvertance. Il protège des chocs électriques et assure une polarité correcte. Chacun des connecteurs d'enceinte délivre uniquement le signal qui lui est attribué (voir tableau 4.1, illustration 4.7 et sérigraphie du panneau arrière de la console).

BEHRINGER Europower PMP960M - Connecteurs d'enceinte - 1

Fig. 4.6: Connecteur professionnel à verrouillage

Utilisez uniquement des câbles professionnels à verrouillage (de type NL4FC) pour la connexion des enceintes à votre mélangeur. Vérifiez l'affectation des broches de vos enceintes et de vos câbles en fonction des sorties haut-parleur de l'appareil que vous utilisez.

EUROPOWER PMP980S/PMP1680S

OUTPUT A1+1-2+2-
MAIN L POS NEG --
MONPOS NEG -
OUTPUT B -- POS NEG
OUTPUT B1+1-2+2-
MAIN R POS NEG --
MONOPOS NEG -
BRIDGEPOS- NEG -

EUROPOWER PMP960M

OUTPUT A1+1-2+2-
MAIN MONOPOS NEG -
MONPOS NEG -
BRIDGE----
OUTPUT B1+1-2+2-
MAIN MONOPOS NEG -
MAINPOS NEG -
BRIDGEPOS- NEG -

Tab. 4.1: Brochage des sorties haut-parleur

OUTPUT B OUTPUT B 8 Ω 4 Ω 1 1 1 8 Ω 4 Ω BRIDGE 1+ 2+ 16 Ω 8 Ω

Fig. 4.7: Brochage des connecteurs Speakon

5. Exemples de câblage

Pour l'application suivante, la touche POWER AMP du PMP980S/PMP1680S doit se trouver en position haute (MAIN L/MAIN R). Le signal général stéréo alimente les enceintes de la sono via les sorties A et B. Deux retours de scène actifs câblés en parallèle sont reliés à la sortie Monitor précédant l'étage de puissance. L'activité des processeurs d'effets est commandée à l'aide d'une pédale double. Cet exemple n'est pas pertinent pour la PMP960M puisqu'elle ne fonctionne pas en stéréo.

BEHRINGER Europower PMP960M - Exemples de câblage - 1

Fig. 5.1: L'EUROPOWER comme ampli stéréo (exemple)

L'exemple suivant s'applique aussi bien à la PMP980S/PMP1680S qu'à la PMP960M. Pour cette application, la touche POWER AMP doit se trouver en position basse (PMP960M) ou en position médiane (PMP980S/PMP1680S). Les deux connecteurs pour baffle délivrent séparément le signal général et le signal Monitor (retours). Chacune d'elles alimente deux enceintes câblées en parallèle.

BEHRINGER Europower PMP960M - Exemples de câblage - 2

flowchart
graph TD
    A["PMP960M Rear Panel (excerpt)"] --> B["2 x BEHRINGER EUROLIVE B1520 (passive)"]
    A --> C["2 x BEHRINGER EUROLIVE F1520 (passive)"]
    B --> D["Ground"]
    C --> E["Ground"]

Fig. 5.2: L'EUROPOWER comme double ampli mono (exemple)

L'illustration suivante présente une autre possibilité de câblage comprenant des sources mono et stéréo et utilisant les connecteurs Tape In/Out pour enregistrer le mixage ou alimenter la console avec un signal play-back.

BEHRINGER Europower PMP960M - Exemples de câblage - 3

Pour finir, voici une configuration en mode mono bridgé. L'illustration présente la PMP1680S associée à un subwoofer relié à la sortie OUTPUT B. On y trouve également un ampli de puissance (EUROPOWER EP2000 BEHRINGER) alimenté par les sorties préampli générales ainsi que des retours de scène actifs alimentés par la sortie préampli Monitor. On peut également réaliser cette configuration avec la PMP960M qui ne délivrera cependant qu'un signal général mono.

BEHRINGER Europower PMP960M - Exemples de câblage - 4

flowchart
graph TD
    A["Subwoofer"] --> B["F.O.H. mix Monitor mix"]
    B --> C["EUROPOWER EP1500"]
    B --> D["EUROLIVE B1220 PRO"]
    B --> E["EUROLIVE B1800X PRO Subwoofer"]
    C --> F["2 x BEHRINGER B215A (active)"]
    D --> F
    E --> F
    G["MONITOR"] --> B
    H["MAIN"] --> I["L"]
    I --> J["R"]
    J --> B

Fig. 5.4: L'EUROPOWER en mode mono bridgé

Entrées micro

Type XLR, symétrie électronique, circuit d'entrée

Mic e. i. n. (20 hz - 20 khz)

@ 0 Ohm résistance d'entrée -112 dB / 114 dB A pondéré @ 50 Ohm résistance d'entrée -112 dB / 114 dB A pondéré @ 150 Ohm résistance d'entrée -112 dB / 114 dB A pondéré

Bande passante < 10 Hz - 200 kHz (-1 dB) < 10 Hz - 200 kHz (-3 dB)

Amplification +30 dB, +10 dB avec Pad

Niveau d'entrée max. +12 dBu @ +10 dB Gain

Impédance env. 2,2 kOhm symétrique / env. 1,1 kOhm asymétrique

Rapport signal/bruit 110 dB / 114 dB A pondéré (0 dBu In @ +10 dB Gain)

Distorsions (THD + N) 0,001% / 0,0007% A pondéré

Entrées ligne mono

Type Jack mono 6,3 mm, symétrique

Impédance env. 20 kOhm, symétrique

Niveau d'entrée max. +21 dBu

PMP980S/PMP1680S

Type Jack stéréo 6,3 mm, asymétrique

Impédance env. 100 kOhm, asymétrique

Niveau d'entrée max. +21 dBu

Égaliseur

Basses80 Hz / +/-15 dB
Médiums2.5 kHz / +/-15 d
Aigus12 kHz / +/-15 dB

Entrée cd/tape

Type Cinch (RCA)

Impédance env. 10 kOhm

Type Jack stéréo 6,3 mm, asymétrique
Impédance env. 150 Ohm asymétrique
Niveau de sortie max.+21 dBu
Type Jack stéréo 6,3 mm, asymétrique
Impédance env. 150 Ohm asymétrique
Niveau de sortie max. +21 dBu

PMP960M

Type RCA, sortie mono
Impédance env. 1 kOhm
Niveau de sortie max.+21 dBu

PMP980S/PMP1680S

Type Jack stéréo 6,3 mm, asymétrique
Impédance env. 150 Ohm, asymétrique
Niveau de sortie max.+21 dBu
TypeRCA
Impédance env. 1 kOhm
Niveau de sortie max.+21 dBu

Bruit

MAIN MIX @ -∞Fader canal -∞-102 dB/-106 dB A pondéré
MAIN MIX @ 0 dBFader canal -∞-88 dB/-91 dB A pondéré
MAIN MIX @ 0 dBFader canal @ 0 dB-84 dB/-86 dB A pondéré

Sorties ampli

Types compatibles Neutrik Speakon

Impédance

MAIN L/R4 - 8 Ohm
MONITOR/MAIN MONO4 - 8 Ohm
MAIN MONO/MAIN MONO4 - 8 Ohm
BRIDGE8 - 16 Ohm

DSP

Convertisseur Delta-Sigma 24 bits,sur-échantillonnage 64/128 x

Dynamique D/A 90 dB

Fréquence d'échantillonnage 40 kHz

Retard max. 5 secs

Durée trajet signale env. 1,5 ms

Type 7 segments à 2 chiffres

PMP980S/PMP1680S

Type 2 affichages 7 segments à 2 chiffres

Puissance de Sortie

PMP960M

RMS @ 1% THD, utilisation des deux canaux :

8 Ohm par canal 160 W

4 Ohm par canal 300 W

RMS @ 1% THD, mode bridgé :

8 Ohm 600 W

Puissance de crête, utilisation des deux canaux :

8 Ohm par canal 260 W

4 Ohm par canal 450 W

Puissance de crête, mode bridgé :

8 Ohm 900 W

PMP980S/PMP1680S RMS @ 1% THD, utilisation des deux canaux :

8 Ohm par canal 300 W

4 Ohm par canal 600 W

RMS @ 1% THD, mode bridgé :

8 Ohm 1200 W

Puissance de crête, utilisation des deux canaux :

8 Ohm par canal 400 W

4 Ohm par canal 800 W

Puissance de crête, mode bridgé :

8 Ohm 1600 W

Fusible PMP1680S

100 - 120 V~, 50/60 Hz T 10 A H 250 V
220 - 240 V~ , 50/60 Hz T 6.3 A H 250 V

Consommation

Consommation 1000 W

Connexion au secteurEmbase IEC standard

Dimensions / Poids

Dimensions (H x L x P) env. 315 x 460 x 220 mm

(env. 12 ^2 /5 x 18 ^1 /10 x 8 ^3 /5")

PMP960M

Poids8,5 kg (18 ^3 / _4 lbs)

PMP980S

Poids9,4 kg (20 ^3 / _4 lbs)

PMP1680S

La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C'est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.

BEHRINGER Europower PMP960M - Impédance - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : Europower PMP960M

Catégorie : Mixeur plongeant