Roidmi S1 Special - Aspirateur

S1 Special - Aspirateur Roidmi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S1 Special Roidmi au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Roidmi S1 Special - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur balai sans fil
Marque Roidmi
Modèle S1 Special
Dimensions (L x l x H) 1191 x 259 x 158 mm
Poids net Environ 2,3 kg
Batterie Lithium-ion 22,2 V, 2200 mAh (48 Wh)
Temps de charge Environ 2,5 heures
Autonomie Jusqu'à 40 minutes en mode standard, 10 minutes en mode boost
Modes de puissance ECO, Standard, Boost
Capacité du bac à poussière 0,4 litre
Niveau sonore < 83 dB(A)
Filtration Filtre HEPA lavable
Brosse motorisée Brosse à rouleau motorisée (lavable)
Accessoires inclus Suceur plat, brosse 2-en-1 (meubles et tissus), tube de rallonge, support mural magnétique, adaptateur secteur, brosse de nettoyage
Alimentation Adaptateur secteur 100-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance nominale 265 W (aspirateur), 35 W (brosse motorisée)
Entretien Lavage du filtre HEPA et du bac à poussière (séchage 24h), nettoyage de la brosse
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, couvercle de protection du chargeur
Garantie 24 mois (sous conditions)
Utilisation Intérieur uniquement, ne pas aspirer de liquides

FOIRE AUX QUESTIONS - S1 Special Roidmi

Comment charger l'aspirateur Roidmi S1 Special ?
Branchez l'adaptateur secteur sur l'aspirateur puis sur une prise murale. Le temps de charge est d'environ 2,5 heures. Les voyants indiquent la progression.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
En mode standard, jusqu'à 40 minutes ; en mode boost, environ 10 minutes. L'autonomie varie selon l'accessoire utilisé.
Que faire si la brosse ne tourne pas ?
Vérifiez si des cheveux ou fils sont enroulés autour de la brosse. Coupez-les avec le couteau intégré du brosse de nettoyage. Si nécessaire, lavez la brosse.
Comment nettoyer le filtre HEPA ?
Retirez le bac à poussière, puis le filtre HEPA. Lavez-le à l'eau claire, laissez sécher 24 heures avant de le remettre. Remplacez-le tous les 3 mois.
L'aspirateur s'arrête pendant l'utilisation, que faire ?
Cela peut être dû à une surchauffe (laissez refroidir), un bac plein (vide-le), ou un filtre obstrué (nettoyez-le). Consultez le tableau de dépannage.
Puis-je utiliser l'aspirateur pour aspirer de l'eau ?
Non, l'aspirateur est conçu pour un usage intérieur à sec uniquement. Ne jamais aspirer de liquide.
Comment installer le support mural magnétique ?
Percez des trous à 92 cm du sol, insérez les chevilles, puis vissez le support. Il existe aussi une option sans perçage avec adhésif pour surfaces lisses.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez la charge de la batterie. Assurez-vous que l'adaptateur est correctement branché. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment remplacer la brosse à rouleau ?
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la brosse, retirez l'ancienne brosse, insérez la nouvelle en alignant les encoches, puis verrouillez. Lavez régulièrement.
Où trouver les pièces détachées ?
Contactez le service client via service@roidmi.com ou consultez le site www.roidmi.com. Utilisez uniquement des pièces d'origine.

Questions des utilisateurs sur S1 Special Roidmi

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S1 Special - Roidmi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S1 Special de la marque Roidmi.

MODE D'EMPLOI S1 Special Roidmi

คู่มือการใช้งาน ROIDMI เครื่องดูดผุ่นไร้สาย

อ่านคู่มือก่อนการใช้งาน เก็บไว้เป็นอย่างดีสำหรับการอ้างอิงในอนาคต

รูปภาพใช้สำหรับการอ้างอิงเท่านั้นผลิตภัณฑ์จริงอาจแตกต่างกันไป

Roidmi S1 Special - 1

สเกนรหัส QR สำหรับคู่มือในหลายภาษา

FOIDMI

สารบัญ

  1. คําแนะนําการใช้งานล่าสุด 2
  2. คําอธิบายของสัญลักษณ์……2
  3. คําแนะนําเพื่อความปลอดภัย……2
    4.ภาพรวมผลิตภัณฑ์ 4
  4. ขันส่วนและอุปกรณ์เสริม 4
  5. การประกอบ 5
  6. การทำงาน 5
  7. การทําความสะอาดและการบํารุงรักษา……7
  8. การแก่ไขปัญหา 7
    10.ข้อมูลทางเทคนิค 8
  9. การกําจัดขยะ 8
  10. การรับประกันและการจำกัดความรับผิด 9

  11. คําแนะนําการใช้งานล่าสุด

สแกนรหัส QR สำหรับคู่มือในหลายภาษา

URL ประกาศ CE: http://doc.roidmi.com/web/#/27?page_id=0

  1. คําอธิบายของสัญลักษณ์

Roidmi S1 Special - สารบัญ - 1

ลัญลักษณ์สายฟ้าภายในสามเหลือมใช้เพื่อระบุถึงความเสียงที่เป็นไปได้ของการได้รับบาดเจ็บส่วนบุคคล เช่น ไฟฟ้าดุด

Roidmi S1 Special - สารบัญ - 2

เครื่องหมายอัศเจรีย์ในสามเหลี่ยมบ่งซึ่งคําแนะน่าที่สําคัญในคู่มือการใช้งานนี้ที่จะต้องอ่านเท่าความเข้าใจอย่างถิถ้วน

Roidmi S1 Special - สารบัญ - 3

ตัญลักษณ์ลูกศวรบ่งชีถึงเคล็ดลับที่เฉพาะเจาะจงและข้อแนะนําในการใช้งาน

  1. คําแนะนําเพื่อความปลอดภัย

อ่านคู่มือก่อนการใช้งาน

คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยที่สำคัญ

ก่อนใช้งาน โปรดอ่านคําแนะน้ําทั้งหมด

เมื่อใช้เครื่องใช้ไฟฟ้าใจๆ ต้องปฏิบัติตามมาตรการความปลอดภัยเบืองต้นเสมอ รวมถึงสิ่ง soloไปนี้ จำนวนแนะนําหรับสมค์อนใช้งาน (อุปกรณ์) การไม่ปฏิบัติตามค่าเสือนและคําแนะนําอาจทําให้เกิดไฟฟ้าชื่อด ไ疹ใหม่และครือการบาดเจ็บร้ายแรง

คำเตือน

เพื่อลดความเสียงของไฟใหม่ ไพร่ชัด หรือการบาทเจ็บ

คําเดือน

  1. ถ้าสายไฟฟ้ารุต จะต้องเปลี่ยนโดยตัวแทนบริหารของผู้ผลิตหรือบุคคลที่มีทุณสมบัตเพื่อหลักเพียงอันตราย
  2. ที่อนชาร์จแบตเตอรี โปรดล้านทําแนะน้ํา
  3. สำหรับการใช้ภายในตัวอาคารเท่านั่น อย่าให้โดนฝน
  4. เครื่องขาร์จะแบตเตอร์ได้รับการออกแบบมาสําหรับการขาร์จะแบตเตอร์แบบขาร์ใดไม่ให้มาไธยนุ้นลืด
  5. ห้ามใช้เครื่องซาร์จอื่นไตเพื่อซาร์จแบตเตอรี่ที่ให้มาโดยผู้ฉิตด และห้างพยามาซาร์งแบตเตอรี่ประเภทอื่นๆ ตัวอยเครื่องซาร์จนี้ นอกจากนี้ อย่าพยามาซาร์งแบตเตอรี่ชนิดไม่สามารถซาร์จได้ตัวอยเครื่องซาร์จนี้
  6. ก่อนチャーจ ให้ตรวจสอบว่าแรงด้านไฟที่ระบุนบป้ายกํากับเครื่องหมายจะต้องตรงกับแรงดันไฟหลักของระบบจ่ายไฟ
  7. 创新发展การชาร์จ ให้วางเครื่องใช้ไฟฟ้าในสถานที่ีอากาศด่ายเทาะตวก
  8. ไม่ต่อตุบลึกไฟออกจากเต้าเสียบก่อนเท่าความสะอาดหรือมําวุฒิชาเครื่องชาชีง
  9. ให้ใช้เครื่องใช้ไฟฟ้ามีกับแหล่งจ่ายไฟที่ให้มาพร้อมกับเครื่องใช้เท่านั้น
  10. ยุปกรณ์มีแบตเตอร์ที่สามารถเปลี่ยนได้โดยผู้ที่ผ่านการฝึกอบรมเท่านั้น
  11. ให้อสมบะเตอร์ออกท่อนแยกที่งขยะเครื่องใช้ไฟฟ้ามี
  12. ให้ตัดการเริ่มต่อเครื่องใช้ไฟฟ้านนีจากระบบเจ้าไฟฟตักก่อนเกอตแบตเตอรี่
  13. ลุปกรณ์สามารถใช้โดยเล็กอายุตั้งแต่ ๑ ปีและสูงทร์และบุคสตุพพลภาพทางกาย ทางการรับรู้ หรือทางเจ็ดเร หรือขาดประสมการณ์และความรู้ เว้นแต่พวกเข้าต้องได้รับการควบคุมต่อแพรื่อตําแนะนําเกี่ยวกับการใช้งานถุปกรณ์มือก่อน'llอดภัยและอันศรายพ์เกี่ยวข้อง
  14. เล็กไม่ควรทําความสะอาดหรือซ่อมบํารุงเครื่องไต้ไม่อยู่ภายใต้การควบคุมตุผล
  15. เด็กไม่ควรเสแเครื่องใช้นี
  16. ข้ามใช้ผลิตภัณฑ์ผืน一块ตัวอาคารหรับบนหินผิวที่เป็นก
  17. ห้ามใช้เป็นของเต้น ต้องให้ความใส่ใจอย่างไกลซิตเมืองใช้เลย หรือไกลเล็ก ตัศว์เชื้อะ หรือต้นซิชา
  18. ใช้ตามทําอธิบายในศูมีอเนินเท่านั่น ใช้กับอุปกรณ์เสริมตามตําแนะนําของผู้มลิตนิเท่านั้น
  19. ด้านใช้กับสายไฟหรือปลักโพฟที่เสียหาย ทางผลิตภัณฑ์ไม่ต่างงานตามปกติ คากจากศิสูง ขํารุต ถูกหิงไว้นแอกตัวอาหาร หรือมีน้ําหยุดใส่ ให้สงกลับไปยังศูนย์บริการเหือตรวจสอบ
  20. อย่างดังสายไฟหรือใช้สายไฟประคองก้ายตําแหน่งผลิตภัณฑ์ ใช้สายไฟเป็นต้นนับ ปิดประคูทับสายไฟ หรือต้องสายไฟบนแบบหมหรือขอบมุม อย่างใช้งานเฉลี่ยังเครื่นทับบนสายไฟ เก็บสายไฟให้นทางจากพื้นวิธีที่ร้อน
  21. อย่างถอดบลักษะโดยการติ้งที่สายไฟ ถอดบลักษะโดยจับยื้อที่ตัวบลักษะ ในใช่ที่สายไฟ
  22. ห้ามใช้งานเครื่องชาร์จ รวมถึงปลีกของเครื่องชาร์จของมะมือเปียก
  23. ตําเนนําวัตถุดๆ มาใส่ในช่องหรือรู ห้ามใช้วานของที่ช่องต่างๆ มีการอุตต้น อย่าให้มีปุ่น ผอ หรือเส้นนมมาอุตต้นที่อาจขัดขวางการไหลของอากาศ
  24. ข้ามไม่ให้เส้นผม เสื่อผ้า นิวมีอ และส่วนใดก็ตามของร่างกายมาปิตกั้นช่องและส่วนเคลื่อนไหวต่างๆ
  25. ใช้ความระมัลระวังเป็นพิเศษเมื่อทำความสะอาดบนบันใด
  26. ต้ามใช้คุลของเสวที่ติดไฟหรือสันตามได้ เช่น น้ํามันเชื้อเพื่อน หรือใช้ในพื้นที่ที่ awareมีสิงเหล่านนิ
  27. ตํามใช้ดูดลังใดก็ตามที่มีการมาใหม่ หรือมิตร์น เช่น บุตรี ไม่ชีดไพ หรือเล้าก่าน
  28. อย่าใช้งานผลิตภัณฑ์โดยไม่มีตั้งบรรจุผุ่นและแผ่นการองคิดตั้งไว้
  29. ทารบ้องกันการเรินท่างนไตรไม่ได้ตั้งใจ ตรวจสอบว่าสวิตร์อยู่ในตําแหน่งเปิดท่อนเรื่อมตอกับแพ็คแบนเตอรี ทบิม หรือเคลื่อนบ้านอุปกรณ์ การเคลื่อนล้านอุปกรณ์โดยลงนี้ว่าไปแล้วิตร์ หรือการเสียบปล้กรณะที่เปิดสวิตร์มันอาจท่าให้เกิดอุปที่เหตุ
  30. ยอดแพ็คแบนเพอร์จากอุปกรณ์ก่อนทําการมรับเบลียนใดๆ เปลี่ยนอุปกรณ์เสริม หรือจัดเก็บอุปกรณ์ มาตรการความปลอดภัตถังกล่าวจะช่วยลดความเสียงจากการเริ่มทํางานของอุปกรณ์โดยไม่ได้ตั้งใจ
  31. ชาร์จแบตเตอร์ใหม่โดยใช้เครื่องชาร์จทีระบุไว้โดยผู้ผลิตท่านั่น เครื่องชาร์จที่เหมาะสมกับแพคแบตเตอร์ประเภทหนึ่งอาจมีความเสียงจากไฟใหม่เมื่อใช้กับแพคแบตเตอร์ประเภทอื่น
  32. ใช้ยุปกรณ์กับแพ็คแบคเตอรีที่กําหนดเท่านั้น การใช้แพ็คแบคเตอรีอื่นๆ อาจมีความเสียงที่จะได้วิบมาตเจ็บและไฟไหม
  33. เมื่อไม่ได้ใช้งานแพทย์แต่งแต่ง ให้จัดเก็บให้ทางจากรัตถุโลหะอื่นๆ เช่น คลับหนับกระดาษ เหรี่ยู ทุญจน ตะบุ ตรุ หรือวัตถุโลหะขนาดเล็กอื่นๆ ที่อาจล้างจรร้าวเตอร์อาจเท่าให้เกิดความร้อนลวกหรือเพลิงใหม่ได้
  34. การกระทบกรรมทางไฟ findมีของเหลว introductionการแบบแต่ง หลักเสียงจากการสัมผัสกับของเหลวต่างค้าว่ง หากสัมผัสโดยไม่ได้ถึง ได้ล้างด้วยน้ํา หากของเหลวเข้าตา ให้ไปพบแพทย์ ของ felวจากแบตเตอร์อาจที่ได้เกิดการระบายเทือง หรือการใหม่
  35. ข้ามใช้เพ็คแบนเตอรี หรืออุปกรณ์ที่ได้วับความเสียหายหรือตัดแบลัง แบนเตอรีที่ได้วับความเซียหายหรือตัดแบลังอาร์มีการตอบสนองที่คาดเตาไม่ได้ ทําให้เกิดไฟไ cosmักราระเบ็ด หรือความเสียงที่จะบาคเจ็บ
  36. ทํามนําพักแบตเตอร์หรืออุบกรณีไปเฝา หรือทําให้มีอุณหภูมิสูง การสัมผัสกับไฟหรืออุณหภูมิที่สูงกว่า 130℃ (266°F) อากรทําให้เกิดการระเบิด
  37. ทําตามคําแนะนําในการชาร์จ และอย่าชาร์จแพคแบตเตอรีหรืออุปกรณ์เกินช่วงอุณหภูมิที่ระบุในคําแนะนํา การชาร์จอย่างไม่เหมาะสมหรือที่อุณหภูมินอกช่วงที่ระบุอาจทําให้แบตเตอรีได้วับความเสียหายและเพิ่มความเสียงของไฟใหม่

Roidmi S1 Special - คําเดือน - 1

  1. ทําการซ่อมนํารุงโดยผู้ที่ได้รับการวิบถึงและใช้อะไตต่อองแท่งเท่านั้น ทัชนีเพื่อให้มันใจไต้ถึงความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์
  2. ห้ามพัฒน์นงตรีอุปยามช่อมอุบกรณ์หรือแพ็คแบตเตอร์นอกเหนือจากที่ระบุในคําแนะนําการใช้งานและการดูแลรักษา
  3. ให้ปิดอุปกรณ์ตีเสมอก่อนเชื้อมต่อหรือตามปรวไปฟ้าเสนา

ศึกษาคำแนะนำเหล่านี้

ใช้ในครัวเรือนเท่านั้น

ข้อความร่วง:

  1. ล้วงสอบว่าได้เสียบปล้าโพแน่นสนิทเพื่อป้องกันไฟฟ้าคูดไฟฟ้าตัวงจร และเพลิงใหม่
  2. elderlyหน้าลงบนด้านผลิตภัณฑ์หรือปลักไฟหรือน่าผลิตภัณฑ์หรือปลักไฟคุ้มน้ำ
  3. ถ้าแปรงลูกกลิ่มบัญหา ให้บิตเครื่องดูPPนุ่นทันที่ ตรวจสอบว่าแปรงลูกกลิ่มเส้นชนหรือวัสดุเส้นโดยความมากเกินไปชนิดอื่นๆ ติดพันอยู่หรือไม่ และทําความสะอาด หากเม
  4. ใช้งานเครื่องดูแล้วน้ําแยให้หางจากบุคคลที่ใช้อุปกรณ์กระคุ้นหัวใจตัวอยไฟฟ้าเสมอ
  5. เก็บรักษาเครื่องดูดผุ่นให้ห่างจากการเข้าถึงของเด็กเล็กหรือสัตว์เตียงเพื่อบ้องกันการได้รับบาดเจ็บเมื่อติดยืดเข้ากับตัวติดยืดผนังแบบแม่เหล็กเพื่อการจัดเก็บ
  6. เมื่อทําการชาร์จโดยติดยืดกับตัวตีศยีตนเองน้วยแบบแม่เหล็ก ตรวจสอบว่าตัวชุดหลักจะต้องสวนแน่นเพลดีกับตัวตีศยีตนเองเพื่อป้องกําหราหล่นและนาและทําให้ได้รับ Macedoniaเจ็บได้
  7. เมื่อทําการชาร์จุขตหลัก ตรวจสอบว่าไฟฟ้าวิบ่งชีแบตเตอร์จะต้องซื้อ
  8. เก็บรักษาตัวติดยื้อสมนังแบบแสเหล็กให้ห้างจากเล็กเล็ก โดยเฉพาะตัวที่มีพังก์ชันการชาร์ง ผลิตภัณฑ์ที่หล่นลงมาในระหว่างการชาร์จจอาจทําให้เกิดยันตราย เช่น ไฟฟ้าดุดเนื่องจากมีกระแสไพร้าไหล
  9. อย่างผลิตภัณฑ์ทางที่สูง อย่างผลิตภัณฑ์ภายในได้ความเห็นทางกลดๆ บ้องกันอย่างผลิตภัณฑ์ขนกับวัตถุ๊นๆ
  10. ทําความสะอาดถังกรอกผู้แอย่างสมาเสมะเทือรับรองการหมุนเวียนอากาศทีต์ เพื่อป้องกันสมดูตประสิทธิภาพค้าหรือความร้อนที่มอยเตอร์เนื่องจากการอุดตันของทางตม
  11. หลักเสี่ยงการให้เครื่องคูตรุ่นสัมผัสคุณหภูมิขันสุด อุณหภูมิการใช้งานและการจัดเก็บที่แนะนําคือ 0℃ (32°F) ถึง 35℃ (95°F) จัดเก็บไว้เนที่เป็นและแห่ง
  12. อย่างว่าเครื่องรุษผู้เพื่อสูตน้ํา ทั้งในเพื่อประกันไม่ให้น้ําเข้าไปในตัวรุษหลักและทําให้เครื่องท่วงamenิดปกติ ทากมีน้ําเข้าไปในถ้วยเก็บผุ่น ให้ปิดเครื่องรุษผู้แกนทั้นที่ และล้างด้วยเก็บผุ่นให้ระธาต ทําให้นี่เจร่าถ้วยเก็บผุ่นแต่งสนิท
  13. หลังจากล้างทําความสะอาดแบ่งดูกกติจ ให้ทําไฟ่นห้องสนิทภอนติดตั้งกลับเข้าไป
  14. ข้าความสะอาดตัวคิดยื้ออย่างสมาเสมอหลังจากใช้งานเพื่อป้องกันเศษอาหารศักจ้าง แต่นไยผ้าเน่าเปียอยู่ภาอโน
  15. ใช้งานเฉพาะล่วงทําความสะอาดที่ให้มาโดยผู้มัลิตเท่านั่นสําหรับการทําความสะอาดตัวกรองถ้วอยเก็บผุ่น อย่าใช้แปรงเหล็กหรือแปรงวัดตุแข็งชนิดอื่นๆ
  16. เก็บรักษาแปรงทําความสะอาดให้ห้างจากการเข้ามีงของเล็กเพื่อหลักเสียงการได้วิยภาพเจ็บ แปรงทําความสะอาดมีใบมีชอบ termที่ใช้เพื่อตัสสารที่ตัดต้นยุ่งเทิงที่ชีว่ทําความสะอาดได้ยาก

  17. ตั้งระบบแห่งจ่ายไฟทั่งเพิ่มและกอตบลักออกในการฝึกผลิตภัณฑ์นิตเปื้อวี ฉีความร้อนแก่น ให้กลิ่นและเสียงผิดปกต์ในระหว่างการชาร์จหรือการใช้งาน วางผลิตภัณฑ์ในพื้นเที่เปิดไง่งและไม่ติดไพ่ ทํางานซ้อนบํารุงผลิตภัณฑ์โดยตําหนดเห็นข้อมบํารุงของผู้ติดหรือผู้ที่มีคุณสมบัติ ทั้งนี้เพื่อให้มันใช้ได้อความปลอดภัย

4.ภาพรวมผลิตภัณฑ์
Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 1

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 2

text_image ตัวชีใหม่ ตัวชีวิตปิด ตัวระบุคสานะหลังงาน ตัวระบุคสานะการทํางาน ถ้วนเก็บผ่าน บุณปต่อไม้ส่วนขาย ไม้ส่วนขายชนิดโตหะ บุณปลดแปรไฟฟ้า กันชน ลูกาลังแปรง

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 3

text_image ตัวรับบ้องกําเนการ Joint Export Process มั่วยมเก็บผู้น บุญปลต์ว่าเก็บผู้น ตัวรับบ้องกําเนการ Joint Export Process มั่วยมเก็บผู้น ตัวรับบ้องกําเนการ Joint Export Process มั่วยมเก็บผู้น ตัวรับบ้องกําเนการ Joint Export Process มั่วยมเก็บผู้น ตัวรับบ้องกําเนการ Joint Export Process มั่วยมเก็บผู้น ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปรง ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปรง ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปรง ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปรง ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร่ง ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร่ง ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร่ง ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร่ง ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปรง ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปรง ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปรง ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Guang ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Guang ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Guang ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Guang ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广西 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广西 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广西 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广西 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广东 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广东 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广东 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广东 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广州 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广州 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广州 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广州 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广东 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广东 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广东 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广西 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广西 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广西 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广州 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广州 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广州 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广西 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广西 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร广西 ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Georgia ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Georgia ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Georgia ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Georgia ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Greece ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Greece ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Greece ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Greece ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Malta ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Malta ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Malta ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Malta ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Mongolia ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Mongolia ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Mongolia ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Mongolia ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกํานวนคําหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกํานวนคแาหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกแนวนคแาหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกแนวนคแาหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกแนวนคแาหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกแนวนคแาหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกแพนวนคแาหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกแพนวนคแาหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกแพนวนคแาหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบ้องกแพนวนคแาหนดส่งที่แปร Romania ตัวรับบitungจัดนักงาน 2017年1月1日 [图示]
  1. ชิ้นส่วนและอุปกรณ์เสริม
    Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 4
text_image *แปร่งแอนกับประดับ *ตัวผู้เส่าแอนด *แปร่งฝุ่น

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 5
*วันที่มีน

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 6
*วิทยาลัย

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 7
*ไม่สูงบุคซีน

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 8
ตัวยืดติดผนังแบบแม่เหล็ก

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 9
*ตัวกรรม HEPA

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 10
แปรงทําความตะภาค

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 11
ยงบะต่อรับต่อไฟ

→ สำหรับรายการชิ้นส่วนจริงที่ให้มา โปรดตู้ที่รายการบรรจุ

  1. การประกอบ

a) การประกอบเครื่องดูตผ่านของคุณ

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 12

natural_image Line drawing of a mechanical device with three sequential steps (no text or symbols)

b) การประกอบอุปกรณ์เสริม

มีกุปรกรณ์เสริมหลากThursdayชนิดที่ทํางานเข้ากับเครื่องดูดปุ่นรุ่นนี้ ตัดปีกุปรกรณ์เสริมหรือหัวดูดทําความสะอาดที่ต้องการเข้ากับเครื่องดูดปุ่นเพื่อวัตถุประสงค์การทําความสะอาดเฉพาะเจาะจง

  1. การติดยื้อตัวดุดปลายแหลม: เดียบปลายของปุ่มกคของตัวดุดปลายแหลมเข้าในตัวชุดหลัก ต้นเข้าไปจนได้ยินเสียงคลิกเข้าที่สนิท
  2. การติดยื้อแบรงคู่น่า: เดียบแบรงคู่น่าเป็นเหวัตถุดปลายแหลม ต้นเข้าไปจนเข้าตําแหน่งสนิท

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 13

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 14

→ ถุปกรณ์สรินที่สามารถล้อเข้ากับวิชาตุหลักโดยแรงเจ็บที่ ท่อสําเราะยู และหัวคู่ดูตรไพรุ่น วิธีการติดเยี่ยอถุปกรณ์เหลาเนืบเห็นอกันสําหรับการติดเยี่ดหัวคู่ดูดปลายเหตุน แปร่งผู้น้องสามารถติดเยี่ดเข้ากับท่อส่วนขยายในลักษณะเฉียวกับการติดเยี่ดเข้ากับตัวคู่ดูดปลายเหตุน

c) การติดยีตัวยีตติดผนังแบบแม่เหล็ก

ตัวยืดติดหมังแบบแม่เหล็ก ได้รับการอยากแบบมาเพื่อจัดเก็บเครือหุดผู้ในขณะไม่ได้ใช้งาน

วิธีที่ 1: การติดตั้งตัวสอบกรูปีด

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 15

ตรวจสอบได้แนใจว่าไม่มีท่อแก้ส ท่อน้ว หรือทórร้อยตายไฟ/สายไฟด้านหลังพินที่การติดยื้นต์ก่อนการเจาะรู

  1. หมู่ม่ค่า cobรูดล์วิศน์ยงวนที่เพื่อต่อสําหรือบอด ที่ระดับความสูง 92 cm. กําหนดคําแหน่ง roboticวนเปียดวนนี้และ ทําเครื่องหมายคําแหน่งรูดล์วิศน์ ไห่แน่เจ้ารูดล์วิศน์อยู่ในแผนอน เจรรูดล์วิศน์และใช้ค้อนเทคนิ่งเข้าไปในคําแหน่งรู ไสฐานเอ็ตลง ไปในคําแหน่งและขีดด้วยสกรุ
  2. ปีสม่ค่าวิศน์ยงมังกลับเข้าคําแหน่งและหมู่ม่ค่า cobรูดตามเข็มนาที่กําเพื่อต่อเตอร์น 3.

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 16

text_image ตัวยืดติดแหนดแน้ําแหนด ลําแหน่งรู้ยืด ลําแหน่งรู้ยืด 92 cm.

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 17

วิธีที่ 2 การติดตั้งโดยไม่ใช้สกรุษีย์

→ วิธีการติดตั้งแบบนี่ไม่สามารถใช้กับสนังที่ออกได้ สนังที่สกปรก และสนังคุณภาพค้า ตรงให้นใจว่าสนังสะอาดและป่าดจจากผ่านก่อนการติดตั้ง

  1. วัตระยะความสูง 92 ซม. และทำเครื่องหมายตําแหนางการติดตั้ง

  2. ออกฟิล์มป้องกันออก

  3. ว่างตัวติดยืดผนังทําบบนผนัง กลงเสิกน้อยเพื่อให้ติดยืดแน่แก้บนนัง

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 18

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 19

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 20

  1. การทำงาน

a) การชาร์จ

→ การรับแต่แต่ของเครื่องคูดผ่านให้เต็มก่อนใช้งานครังแรก

- สำหรับการชาร์จ ให้เรือนต่อencedะปัตเตอร์แม่ไฟเข้ากับพอร์ซาร์จบแเครื่องสุดผ่าน จากนั้นเรือนต่อป้ายอีกต้านของอะ connectorsเตอร์แปลงไฟเข้ากับเต่าเสียบไฟที่ผนัง การชาร์จบแจเต็มจะใช้เวลาประมาณ 2.5 ขึ้วโมง

b) การเปิด/ปิดเครื่อง

- กตสวัตซ์เป็ด / ปิดค้างไว้ 1 วินาที่เพื่อเป็ดเครื่องดูดฝุ่นเครื่องดูดฝุ่นจะเข้าสู่ใหมด ECO ตามค่าเริ่มต้น ขณะใช้งานให้กตสวัตซ์ใหมดเพื่อสลับระหว่างใหมด ECO, STANDARD และ BOOST กตสวัตซ์เป็ด / ปิดค้างไว้ 1 วินาที่อีกรครั้งเพื่อเป็ด

Roidmi S1 Special - ข้อความร่วง: - 21

text_image สวัสด์ใหม่ สวัสด์เปิด/ปิด
การขายจคําลังปลอกบะจุการท่านนิสปกรณี
☀️
☀️

c) การใช้อุปกรณ์เสริม

หัวดูสมปลายแหนด ตัวหรับการใช้ในศิรพ์ที่แบบ เช่น มุ่มของประดู หน้าค่าและบันได้ จดฯ

Roidmi S1 Special - c) การใช้อุปกรณ์เสริม - 1

natural_image Line drawing of a mechanical device mounted on a stepped base (no text or symbols)

หัวสุดไว้ผ่าน. สำหรับพื้นผิวเช่น เดียงนอน ผ้าม่าน และพื้นผิวผ้ายืนๆ และการชัดไว้ผ่าน

Roidmi S1 Special - c) การใช้อุปกรณ์เสริม - 2

natural_image Line drawing of a robotic arm on a treadmill (no text or symbols)

ท่อส่วนหมาย: ให้ส่วนหมายและความยืดหมู่นที่ยอพเปิเมเพื่อการเข้าถึงพื้นที่ที่เข้าถึงยาก

Roidmi S1 Special - c) การใช้อุปกรณ์เสริม - 3

natural_image Line drawing of a mechanical assembly with a tool and component (no text or symbols)

แปรงเอนกประสต์ (มหาความแก้ยหัวดูดบล้านทอมและแปรงผู้): สำหรับการคูดผู้แนนโชฟ้า เวะนั่งของโชฟ้า เพอร์นิเจอร์ ฐาน หน้าสาร และพื้นที่บุนโต้หังหมด

Roidmi S1 Special - c) การใช้อุปกรณ์เสริม - 4

natural_image Line drawing of a hand using a vacuum cleaner to clean or brush on a sofa (no text or symbols)

8. การทำความสะอาดและการบํารุงรักษา

Roidmi S1 Special - การทำความสะอาดและการบํารุงรักษา - 1

ปรับสวิตชาใบที่ตําแหน่ง "OFF" และดอผปลักไฟผสมอก่อนแท่าการบํารุงรักษา

ห้ามใช้สารขักตัวที่มีฤทธิ์กัดกรยน แอลกอะอัตชัดสี หรือสารละลายเคมียืนๆ เนื่องจากสารเหล่านีอาจทําความเสียฟายให้ตัวเรือนผลิตภัณฑ์หรือทําให้อุปกรณ์ทํางานผิดปกต์ได้

a) การทำความสะอาดด้วยเก็บผุ่น

  1. circuit้างที่ปุ่นปตสเออกของข้าวยเก็บผุ่น แล้วตึ่งบ้ายเก็บผุ่นออกหมายการรุคหลัก

Roidmi S1 Special - a) การทำความสะอาดด้วยเก็บผุ่น - 1

natural_image Illustration of a hand holding a vacuum cleaner with arrows indicating motion (no text or symbols)
  1. ต่อหัวทร์อง HEPA และหัวดูพยอกจากถ้วอยเก็บผู้แต่ตามทําต้น ตามภาพประกอบ

Roidmi S1 Special - a) การทำความสะอาดด้วยเก็บผุ่น - 2

text_image ที่จับตัวกรอง หัวดูด หัวรัตป้องกันการอลลอดอกของถ้วอยเก็บฟุ่น ล้ายเก็บฟุ่น
  1. การจัดผู้ในถ้ววยเก็บผู้ในหัวหมดและใช้แปรงทําความสะอาดเพื่อทําความสะอาดตัวกรุงและหัวดูด ล้างทําความสะอาดตัวกรุง ภายในได้นําที่ไหลค่อกเมือง ที่ให้หนังตัวตามเป็นเวลายางน้อย 24 ชั่วโมงก่อนติดตั้งกลับเข้าไป

  2. ตามภาพประกอบ ให้ได้อ้วายเก็บผู้แล้วเข้าไปจนได้ยืนเสียงผลิตเช้าตําแหน่

Roidmi S1 Special - a) การทำความสะอาดด้วยเก็บผุ่น - 3

natural_image Illustration of two hands using a tool to adjust a mechanical component (no text or symbols present)

Roidmi S1 Special - a) การทำความสะอาดด้วยเก็บผุ่น - 4

natural_image Diagram of a hand holding a vacuum cleaner with directional arrows indicating motion (no text or symbols)

ขวแนะนําให้เปลี่ยนตัวกรองใหม่ทุก 3 เดือนเพื่อรักษาประสิทธิภาพการทํางานสูงสดของอุปกรณ์ ใช้เฉพาะตัวกรองที่ทําหนดไตรผู้มัลลิเท่านั้น

b) การทําความสะอาดแปรงลูกหลัง

  1. ประกอบและยอดเบกปร่งลูกหลัง รวมปร่งไฟฟ้าโดยให้ตําแหนดหลังดันขึ้น ถึงตัวยืดผ่า Coxบะลงที่ตําเข้าของปร่งไฟฟ้า ยกมปร่งลูกหลังขึ้นและเปลี่ยนตัวยมปร่งลูก กลังตัวใหม่ ได้ตัวยืดผ่า Coxบะเข้าไปในเชอร์เสียบเจนได้ยินเสียงลิกซ์ซีที่

  2. ทําความสะอาดแปรงลูกหลัง ใช้ปรงทําความสะอาดเพื่อข้าเซ็นแนะแต่ใบที่ติดอยู่กับแปรงลูกหลัง ล้างทําความสะอาดแปรงลูกหลังภายในได้นําที่ไหลค่อ เนื่อง ที่ถึงห้องด้วยลมเป็นแวดลอย่างโดย 24 ชั่วโมง ketุณติจตั้งกลับเจ้าไป

Roidmi S1 Special - b) การทําความสะอาดแปรงลูกหลัง - 1

text_image มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่ม มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่ม业 มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์ที่ม业 มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์กําหนด มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์กําหนด มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์กําหนด มีส่งวิชาติศน์ที่มีส่งวิชาติศน์กําหนด

Roidmi S1 Special - b) การทําความสะอาดแปรงลูกหลัง - 2

natural_image Line drawing of a hand holding a small object against a striped cylindrical object (no text or symbols)

9. การแก้ไขปัญหา

Roidmi S1 Special - การแก้ไขปัญหา - 1

เพื่อสตความเสียกรองไฟฟ้าหุดและการทํางานโดยไม่ตั้งใจ ให้ปิดเครื่องและฉอดปลักไฟออกก่อนการบํารุงรักษา

คําเรียนเบนัฏหาสาเหตุที่เป็นไปได้แนวทางเก็บบัญหาทีเป็นไปได้
แปรรดูกหลีกไม่หมุนแปรรดูกหลีมิเส้นหม เด้นไก และสิ่งสนปวกยินๆ ลีดพันปุ่งเหลิงจริงสิงสนปวกที่ติดพันบนและรดูกหลีดออก
มอเตอร์ไม่ทํางานแบตเตอร์ตําชาร์จบแต่เตอร์เครื่องคูตรุ่น
ถ้วะเก็บฝุ่นเต้มจริงฝุ่นออกจากภัยเก็บฝุ่นให้หมด
เครื่องคูตรุ่นเนื้อความร้อนเทินแนืองจากใช้งานเป็นเวสทานเรียดต้นใหม่หลังการระบายความร้อน
หลังคูดตําตัวกรองเต็มไปด้วยฝุ่นทําความสะอาดหรือเปลี่ยนตัวกรอง
ช่องเข้าของอากาศที่แปรรดูกหลีดหรือตัวแปรรดูกหลีดเองอุดต้นทําความสะอาดแปรงไฟฟ้า
หัวคูดคุลต้นท่วงกระดาษหรือเต้นในเรนลิตร์ตรวจสอบและทําความสะอาดหัวคูดอย่างสม่ําเสมอ
ช่องเข้าของอากาศระหว่างถ้วะเก็บฝุ่นและชุดหลีดอุดต้นตรวจสอบและทําความสะอาดช่องเข้าของอากาศระหว่างถ้วะเก็บฝุ่นและชุดหลีดเป็น. ประจํา
ไพร่เจรตอกและของเครื่องซาร์จันไม่ติดหรือไม่ทะศริมในระหว่างการซาร์จเสียบอะผตปเตอร์แปลงไฟไม่กูกต้องเสียบอะผตปเตอร์แปลงไฟฟ้ากูกต้อง

→ สำหรับในการเฉื่อน-ledหรือถ้าแนวทางแก้ไขปัญหาที่ไว้ไม่สามารถแก้ปัญหาได้ โปรดติดต่อเราที service@roidmi.com

10.ข้อมูลทางเทคนิค

a) เครื่องตูดผ่าน

รุ่นของผลิตภัณฑ์XCQ05RM/XCQ17RMXCQ08RM
รุ่นแปรไฟฟ้าXCQDS02RMXCQDS04RM
แรงดันไฟฟ้าทํางานตามพิทกัด22.2 V—29.6 V—
แรงดันไฟฟ้าการชาร์จดตามพิทกัด25.8 V—34.2 V—
ความคุ้นบตเตอร์ลีเรียม2200 mAh / 48 Wh2200 mAh / 65 Wh
กําล้อไฟตามพิทกัด265 W (เครื่องอูตรมุ่น)380 W (เครื่องอูตรมุ่น)
กําล้อไฟตามพิทกัด35 W (แปรไฟฟ้า)35 W (แปรไฟฟ้า)
เวลการชาร์จประมาณ 2.5 ชั่วโมงประมาณ 2.5 ชั่วโมง
เวลการใช้งานประมาณ 40 นาที (รุ่นมาครฐาน)ประมาณ 50 นาที (รุ่นมาครฐาน)
เวลการใช้งานประมาณ 10 นาที (โหมประสิทธิภาพสูง)ประมาณ 10 นาที (โหมประสิทธิภาพสูง)
ฟังก์ชินของเฉลปไม่ครองรับไม่ครองรับ
ความคุ้นยวกับเก็บผ่านประมาณ 0.4 สิตรประมาณ 0.4 สิตร
เสียงตั้ง<83 dB(A)<83 dB(A)
ขนาด1191 x 259 x 158 มม.1191 x 259 x 158 มม.
เน้าหนัก (สุทธิ)ประมาณ 2.3 กก.ประมาณ 2.6 กก.

b) อะแคปเตอร์แบลงไฟ

รุ่นของผลิตภัณฑ์XCQ05RMXQC17RMXCQ08RM
แรงด้านไฟฟ้าปีนทุทตามพิจกัด100-240 V~100-240 V~
กระดาไฟฟ้าปีนทุทตามพิจกัด1.6 A1.0 A
แรงด้านไฟฟ้าเอกาก็คุทตามพิจกัด25.8 V~34.2 V~
กระดาไฟฟ้าเอกาก็คุทตามพิจกัด1.0 A1.0 A
รุ่นของผลิตภัณฑ์เทาหนดีไส้: RM-C-Y02KR, ตงลาฯไม้: RM-C-Y02EU, ออกสารเรีย: RM-C-Y02AU, ตงราชอาณาจํา: RM-C-Y02UK, สนรัฐอเมริกา: RM-C-Y02US, ซึ่งบุ่น: RM-C-Y02JP, ได้วน้: RM-C-Y02TW,เทาหนดีไส้: KA3601A-3421000KR, ตงลาฯไม้: KA3601A-3421000EU, ออกสารเรีย: KA3601A-3421000AU, ตงราชอาณาจํา: KA3601A-3421000BS, สตรรัฐอเมริกา: KA3601A-3421000US, ซึ่งบุ่น: KA3601A-3421000JP, ได้วน้: KA3601A-3421000TW, ตงลาฯไม้: RM-C-Y01EU, ตงราชอาณาจํา: RM-C-Y01UK, สตรรัฐอเมริกา: RM-C-Y01US, ออกสารเรีย: RM-C-Y01AU, เกาหนดี: RM-C-Y01KR, ซึ่งบุ่น: RM-C-Y01JP, ได้วน้: RM-C-Y01TW
  1. การกำจัดขยะ
การกําจัดแขะของผลิตภัณฑ์ที่ถูกต้อง
Roidmi S1 Special - 10.ข้อมูลทางเทคนิค - 1เครื่องหมายนิบ่งชีวราผลิตภัณฑ์ที่จะต้องกําจัดขะเบเนินประเภทระในครัวเรือนชนิดอื่นๆ ภายในสหภาพาลูโบร่ป เคือบ้องกันยันตรายที่อาจเกี่ซีนต่อกับลิงแวดล้อะหรือธุรกา Protectionบุคคลอันเนื่องมาจากการที่งขะโอยไม่มีการควบคุมโปรตวีไซคิดอย่างเหมาะสม เดื่อส่งเสริมการใช้วสดุและทรัพยากรอย่างยังยืน ส่าหรับการส่งคืนผุบกรณ์ที่ใช้นล้วของคุณ โปรดเรียระบบการรวบรวมมะผลิตภัณฑ์ที่ใช้แล้ว หรือดีฟต่อผู้ทําปีลึกในห้องอินที่คุณซื้อผลิตภัณฑ์มา 传统文化สามารถแนะนําการจัดการรู้ไขเดือนผลิตภัณฑ์ที่ปละกับแต่งแวดล้อมได้

12. การรับประกันและการจำกัดความรับผิด

ผลิตภัณฑ์ที่ได้บรับการรับประกันเป็นเวลา 24 เดือน (ที่กําหนดไวishesกฎหมายของก้องอื่น) นิ้มจากวันที่ซื้อสําหรับปัญหาผลิตภัณฑ์ที่เกิดจากการผลิตหรือข้อทางพร่องข้อวัตุ การรับประกันในคุ้มครองอังความเสียหายาที่เกิดจากการติดฉังที่ไม่ถูกต้อง การใช้งานที่ไม่เหมาะสม หรือการสึกษาและการชํารุงของผลิตภัณฑ์ตามปกิวิ นอกเหนือจากนี้ การรับประกันอังให้คุ้มครอง:

  • ความเสียหายหรือปัญหาที่เกิดจากการใช้งานที่ไม่เหมาะสม ยุบดีเหตุ การตัดแปลงผลิตภัณฑ์ หรือการเขื่อมต่อไฟฟ้าที่มีกระแสไฟฟ้าหรือแรงด้านไฟฟ้าที่ไม่เหมาะสม
  • ผลค้าณฑ์ที่ถุดตัดแปงแก้ไข เช่น ผลค้าณฑ์ที่มีซีลรับประกันหรือหมายเลขชีเวียดเสียหาย ถูกแก้ไข น่าออก หรือเสื่อมสภาพ
  • ความต้นเหลวของแบตเตอร์อัตนืองมาจากการชาร์จงมากเกินไป หรือความล้มเหลวในการปฏิบัติตาตําสําแนะนําที่ได้ไว้ในคู่มือการใช้งาน
  • ความเสียหายทางดังหวะภายในการ รวมที่ส้วยชุดซีว อยู่นิ่น หรืองค์ประกอบย่อยอื่นฯ
  • ความเสียหายที่เกิดจากการทํางานไต้รุ กับผลิตภัณฑ์โดยยุคคลที่ไม่ได้วิมอนุญาต
  • ข้อบทพร่องที่เกิดจากการสึกษาและชํารุตปกติ
  • การยับเดดขายพ์ต์นิ้ําจงจากการเปรียานแปรดในการต้องต่างเสรีอาช่วย
    • ความดัมเหลวของผลิตภัณฑ์อั่นเนื่องมาจากการใช้ขอพ์ต์แวร์ของบุคคลกายนอกเพื่อนก็ไข เบลียนแปลง หรือปรับเปลี่ยนขอพ์ต์แวร์ที่มีอยู่
  • ความสัมเหลวของผลิตภัณฑ์อันแนื้อมาจากทําใช้งานกับฤปกรณ์เสริมที่ไม่ได้วับรถจากผู้เสิด
  • ผลิตภัณฑ์ที่เสือมสภาพ

ข้อกําตนเองและเวียนไว้ของการมีผลใช้วของการรับประกัน

สำหรับการขอรับบริการภายใต้การรับประกัน คุณจะล้องส่งเอ็ดภัณฑ์กลับใบที่ฝ่ายบริการลูกค้าที่ร้านเจ้าหน่ายปลีของคุณพร้อมเอกสารพิสูจน์การซื้อ (ใบเสร็จ ในแจ้งหนี เป็นต้น) โดยส่งเอ็ดภัณฑ์และอุปกรณ์เสริมไปในบรรจุดต้นเต็ม

สังที่สําคัญคือการเตรียมข้อมูลวันที่ซื้อ รุ่น และหมายเวชีเรียดหรือ IMEI ของผลิตภัณฑ์ไว้ให้พร้อม (ลูข้อมูลนีเต็ตัวผลิตภัณฑ์หรือบรรจุภัณฑ์หรือเอกสารตุสมน์การชื่อของคุณ)

ทางไม่มีข้อมูลตั้งกล่าว คุณจะต้องสมลิศภัณฑ์พร้อมอุปกรณ์เสริมที่เจําเป็นสําหรับการใช้งานที่เหมาะสม (ระบบจ่ายไฟ คะแนนเตอร์ จดฯ) กลับไปตัวย

ในกรณีที่คุณของเตลหมายให้การคุณเครองของการวันประกัน ฝ่าบริการหลังการขายอาจจะ. ภายใต้ยอมเขตที่กฎหมายท้องกิ่นผู้ญาตไว้

  • ข้อมแขมหรือเปลี่ยนชีนส่วนที่ยวกพร่อง
  • เปริยนแทนผลิตภัณฑ์ที่ส่งที่น้ําบผลิตภัณฑ์ที่มิพังก์ขันการทํางานอย่างน้อยเท่าเริ่อมทันและผลิตภัณฑ์ที่มีประสิทธิภาพการทํางานเทียบเท่ากัน
  • คืนเงินตามมูลค้าราคาซื้อของผลิตภัณฑ์ตามที่ระบุไว้ในเอกสารศิลูจน์การซื้อ

ถ้ามีการใช้แนวทางแก่ไขบัญหากรณีไตกรณ์หนึ่งจาก 3 ข้อเนื้อสัม คุณจะไม่มีสิทธิในการขายอื่นตระเวลาหรือการต่ออายุของช่วงเวลาการรับประดําล้อ

Roidmi S1 Special - การรับประกันและการจำกัดความรับผิด - 1

Roidmi S1 Special - การรับประกันและการจำกัดความรับผิด - 2

Roidmi S1 Special - การรับประกันและการจำกัดความรับผิด - 3

Roidmi S1 Special - การรับประกันและการจำกัดความรับผิด - 4

Roidmi S1 Special - การรับประกันและการจำกัดความรับผิด - 5

Roidmi S1 Special - การรับประกันและการจำกัดความรับผิด - 6

ทำในประเทศไทย

ผู้ผลิต: ROIDMI Information Technology Co., Ltd.

Fig. 4F, C8 Building, No. 1699 Huishan Road, Life Science and Technology Park, Huishan District, Wuxi, Jiangsu, PRC

XCQ08RM มาระฐานการทํางาน

EN 50564:2011-05, EN 60335-1:2012+A11:2014+A2:2019, EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3; 2013, 2011/65/EU

XCG05RM-XCQ17RM

PPP 11005F:2018,EN 50564:2011,EN 60335-1:2012/A2:2019,EN 60335-2-2:2010/A1:2013,EN 62233:2008,EN 55014-1:2017,EN 55014-2:2015,2011/65/EU

ภาพประกอบภาพจําส่งต่างไปจากผลิตภัณฑ์จริง เร่ามุ่งมันในการปรับปรุงผลิตภัณฑ์ของรายอย่างต่อเนื่อง ด้วยเหตุเร็อมูลจำเพาะที่แสดงไว้ในคุณีอื่นีอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ

อีเมลฝ่ายบริการ: wxXM@roidmi.com

เริ่มไซต์นวิษัท: www.roidmi.com/en

สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการขายผลิตภัณฑ์ โปรดตรวจดูที่เว็บไซต์: www.roidmi.com/en

XCQ05RM_XCQ17RM_XCQ08RM_UM_TH_No.04.2021

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Roidmi

Modèle : S1 Special

Catégorie : Aspirateur