X300 - Aspirateur Roidmi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X300 Roidmi au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur sans fil |
| Puissance d'aspiration | 150 AW |
| Capacité du réservoir | 0,6 L |
| Autonomie | jusqu'à 60 minutes |
| Temps de charge | 4 heures |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Poids | 2,5 kg |
| Niveau sonore | 75 dB |
| Accessoires inclus | Brosse motorisée, brosse pour meubles, suceur plat |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les tapis |
| Maintenance | Filtre lavable, réservoir facile à vider |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - X300 Roidmi
Questions des utilisateurs sur X300 Roidmi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X300 - Roidmi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X300 de la marque Roidmi.
MODE D'EMPLOI X300 Roidmi
1. Dernières instructions d'utilisation
2. Explication des symboles
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle est utilisé lorsqu'il existe un risque potentiel de blessure corporelle, tel qu'un choc électrique. Un point d'exclamation dans un triangle indique des instructions importantes dans ce manuel d'utilisation qui doivent être scrupuleusement respectées. Le symbole de la flèche indique des astuces et des conseils d'utilisation spécifiques.
3. Consignes de sécurité
Lire le manuel avant utilisation.
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DE (CET APPAREIL). Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure : Scannez le code QR pour les manuels en plusieurs langues Par la présente, [ROIDMI INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD.] déclare que le type d'équipement radio [module Bluetooth] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://doc.roidmi.com/web/#/27?page_id=0
1. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
2. Avant de charger, lisez les instructions.
3. Pour une utilisation en intérieur uniquement, ne pas exposer à la pluie.
4. Le chargeur de batterie est conçu pour charger la batterie rechargeable fournie par le fabricant.
5. N'utilisez aucun autre chargeur pour recharger la batterie fournie par le fabricant et n'essayez pas de recharger d'autres types de batterie avec ce chargeur. N'essayez pas non plus de charger des batteries non rechargeables avec ce chargeur.
6. Avant de charger, vérifiez si la tension indiquée sur l'étiquette de marquage correspond à la tension d'alimentation.
7. Pendant la charge, l'appareil doit être placé dans un endroit bien aéré.
8. Veuillez retirer la fiche de la prise avant de nettoyer ou d'entretenir le chargeur.
9.Avertissement : Pour recharger la batterie, n'utilisez que le bloc d'alimentation amovible fourni avec cet appareil.
10. La batterie doit être retirée de l'appareil avant sa mise au rebut.
11. L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique lors du retrait de la batterie.
12. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances uniquement s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprendre les dangers encourus.
13. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
14. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
15. Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur des surfaces humides.
16. Ne pas laisser être utilisé comme jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsqu'il est utilisé par ou à proximité d'enfants, d'animaux domestiques ou de plantes.
17. Utilisez uniquement comme décrit dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
18. Ne pas utiliser avec un cordon ou une prise endommagés. Si l'appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, a été échappé, endommagé, laissé à l'extérieur ou tombé dans l'eau, retournez-le à un centre de service. 19. Ne tirez pas ou ne transportez pas par cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon ou ne tirez pas le cordon autour d'arêtes ou de coins tranchants. Ne faites pas passer l'appareil sur le cordon. Garder le cordon éloigné des surfaces chauffées.
20. Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la prise, pas le cordon.
21. Ne manipulez pas le chargeur, y compris la fiche du chargeur et les bornes du chargeur avec les mains mouillées.
22. Ne placez aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée; gardez à l'abri de la poussière, des peluches, des cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d'air. 23. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.
24. Faites très attention lorsque vous nettoyez dans les escaliers.
25. Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, tels que l'essence, ou utiliser dans des zones où ils peuvent être présents.
26. Ne ramassez rien qui brûle ou fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
27. Ne pas utiliser sans bac à poussière et filtre en place.
28. Empêcher les démarrages involontaires. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher la batterie, de ramasser ou de transporter l'appareil. Le transport de l'appareil avec le doigt sur l'interrupteur ou l'appareil sous tension dont l'interrupteur est en marche est propice aux accidents. 29. Débranchez la batterie de l'appareil avant d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger l'appareil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'appareil. 30. Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre bloc-batterie. 31. N'utilisez les appareils qu'avec des blocs-piles spécialement conçus. L'utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessure et d'incendie. FR3
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Usage domestique uniquement. MISE EN GARDE:
1. Assurez-vous que la fiche est bien insérée pour éviter les chocs électriques, les courts-circuits et les incendies.
2. Coupez immédiatement l'alimentation et débranchez-le en cas de distorsion du produit, de surchauffe, d'odeur et de son inhabituels pendant la charge ou le fonctionnement. Placez le produit dans une zone ouverte et non combustible. Confiez l'entretien au fabricant ou à un réparateur qualifié. Cela garantira le maintien de la sécurité.
3. Ne versez pas d'eau sur le produit, ne le branchez pas et ne les plongez pas dans l'eau.
4. Si le rouleau brosse tombe en panne, éteignez immédiatement l'aspirateur. Vérifiez si le rouleau brosse est enveloppé de poils ou d'autres fibres excessivement longues et nettoyez-le.
5. Gardez l'aspirateur à l'écart de toute personne portant un stimulateur cardiaque pendant l'utilisation.
6. Gardez l'aspirateur hors de la portée des enfants ou des animaux pour éviter les blessures lorsqu'il est fixé sur la station de charge murale pour le stockage. 7. Lors de la charge avec la station de charge murale, assurez-vous que l'unité principale s'adapte parfaitement à la station de charge murale pour éviter de tomber et de causer des blessures.
8. Lorsque vous chargez l'unité principale, assurez-vous que l'indicateur de batterie est allumé.
9. Éloignez les enfants de la station de charge murale. La chute d'un produit pendant la charge peut entraîner des risques tels qu'un choc électrique dû à une fuite. 10. Ne laissez pas tomber le produit. Ne placez pas le produit sous aucune contrainte mécanique. Empêchez le produit d'entrer en collision avec d'autres objets. 11. Nettoyez rapidement le bac à poussière pour garantir une bonne ventilation de l'air, afin d'éviter une mauvaise aspiration ou un chauffage du moteur causé par un blocage de l'air. 12. Protégez l'aspirateur des températures extrêmes. Les températures de fonctionnement et de stockage recommandées sont de 32°F (0°C) à 95°F (35°C). Gardez-le dans un endroit frais et sec. 13. N'utilisez pas d'aspirateur pour aspirer de l'eau afin d'empêcher l'eau de pénétrer dans l'unité principale et de provoquer un dysfonctionne- ment. Lorsque de l'eau pénètre dans le bac à poussière, éteignez immédiatement l'aspirateur et videz le bac à poussière. Assurez-vous que le bac à poussière est complètement sec avant de le réinstaller.
14. Après avoir lavé le rouleau à brosse, assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le réinstaller.
15. Nettoyez en temps opportun les accessoires après utilisation pour éviter que les résidus de nourriture et le coton ne pourrissent à l'intérieur. 16. Utilisez uniquement la brosse de nettoyage fournie par le fabricant pour nettoyer le filtre du bac à poussière. N'utilisez pas d'autres brosses en acier ou dures. 17. Gardez la brosse de nettoyage hors de portée des enfants pour éviter les blessures. Avec une lame tranchante, la brosse de nettoyage est utilisée pour couper les substances enchevêtrées difficiles à nettoyer. 32. Lorsque la batterie n'est pas utilisée, gardez-la éloignée d'autres objets métalliques, comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres petits objets métalliques, qui peuvent établir une connexion d'un terminal à un autre. Un court-circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. 33. Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter les contacts. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures. 34. N'utilisez pas une batterie ou un appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure. 35. N'exposez pas une batterie ou un appareil au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 266°F (130°C) peut provoquer une explosion. 36. Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou l'appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie. 37. Confiez l'entretien à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira que la sécurité du produit est maintenue. 38. Ne modifiez ou n'essayez pas de réparer l'appareil ou le bloc-piles, sauf tel qu'indiqué dans les instructions d'utilisation et d'entretien.
39. Éteignez toujours cet appareil avant de brancher ou de débrancher une brosse électrique.
40. Ne démontez pas vous-même l'adaptateur secteur pour éviter un incendie ou un choc électrique.
41. Avant de nettoyer ou d'entretenir l'adaptateur, veuillez retirer la fiche de la prise.
42. N'essayez pas d'utiliser cet adaptateur pour charger des batteries non rechargeables.
43. Lorsque l'aspirateur est installé et monté sur la station de charge murale magnétique, veuillez empêcher les enfants et les animaux domestiques de frapper l'aspirateur pour éviter les blessures.
44. Avant de jeter l'aspirateur, assurez-vous de retirer la batterie de l'appareil.
45. Avant de retirer la batterie, assurez-vous d'éteindre l'aspirateur.
46. Lorsque la machine est stockée pendant une longue période et n'est pas utilisée, elle doit être rechargée et déchargée une fois par mois. 47. L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites. Les enfants doivent être surveillés pour ne pas jouer avec l'appareil. .
48. La fiche doit être retirée de la prise de courant avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil.
FRPrésentation du produit aspirateur
Changement de mode Rallonge en métal Pare-chocs Affichage OLED Coupe-poussière Interrupteur Sortie d'air Gobelet à poussi ère marche/arrêt Interrupteur de déverrouillage du rouleau de brosse Roue Rouleau brosse Phares FRInstallation d'accessoires
MISE EN GARDE: Assemblé Installation de l'aspirateur Brosse de nettoyage Pièces et accessoires Brosse à matelas Outil de crevasse Buse large Filtre à poussièreAdaptateur secteur (longueur du cordon : 1,5 m) Chargement mural quai brosse de nettoyage longue Batterie Étape 1 : Insérez l'extrémité de la brosse à sol électrique verticalement dans le sens de la flèche de l'icône pour connecter l'extrémité de l'interface correspondante jusqu'à ce que vous entendiez un "clic"; Étape 2 : Insérez la bielle métallique dans l'extrémité d'interface correspondante de l'unité principale verticalement dans le sens de la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». 1. Lors de l'installation de la brosse à sol électrique, veillez à ne pas vous pincer les mains lors de la rotation de la tige métallique; 2. Avant d'installer la brosse à sol électrique, assurez-vous que les contacts métalliques sont propres et secs pour éviter des dommages inutiles dus aux courts-circuits lors de l'utilisation causés par des connexions virtuelles ou de l'eau. Indice: Les accessoires pouvant être directement connectés à l'unité principale comprennent une brosse pour matelas. La méthode de fixation est la même que celle de fixation du suceur plat. Pour la commodité d'utilisation, ce produit est spécialement équipé d'accessoires pour l'unité principale de l'aspirateur. Lorsque l'unité principale de l'aspirateur est utilisée seule, elle peut être directement connectée aux accessoires pour une utilisation selon les besoins. Connexion du suceur plat : insérez le suceur plat dans l'interface correspondante de l'unité principale selon le sens de la flèche de l'icône, jusqu'à ce que vous entendiez un « clic »; FR6 Remarquer Il est recommandé de l'utiliser sur des murs en verre et des murs en céramique; veuillez garder les murs propres et exempts de poussière et d'impuretés avant l'installation.
Installation de la station de charge murale Installation de la batterie Lors de la mise au rebut de la batterie, la batterie doit être retirée de l'appareil; lors du retrait de la batterie, l'appareil doit d'abord être éteint. 100cm Étape 1 : mesurer la hauteur Étape 2 : retirez le papier protecteur Étape 3 : Coller sur le mur Fixation de l'aspirateur Étape 2 : passez à l'unité principale et à la station de charge murale pour montez-le correctement; Avertissement 1. Lorsque l'unité principale est fixée à la station de charge murale, veuillez ne pas laisser les enfants ou les animaux domestiques s'approcher ou frapper l'aspirateur pour éviter les blessures; 2. Assurez-vous que l'unité principale est correctement montée sur la station de charge murale, afin d'empêcher l'unité principale de se renverser/de tomber et de blesser des personnes; 3. Lorsque l'unité principale est en charge, assurez-vous que l'indicateur de batterie est allumé pour vous assurer que la charge est en cours; Plaque de capture Encoche de carte Lors de l'installation de la station de charge murale, veuillez d'abord mesurer la hauteur de 100 cm du sol, retirez le papier antiadhésif en mousse de la station de charge murale et collez la prise de charge de la station de charge murale vers le bas au point mesuré. Lors de l'installation de la batterie, alignez l'encoche de la batterie avec la plaque de verrouillage sous la poignée de l'unité principale, et poussez l'encoche de la batterie le long de la plaque de verrouillage dans la direction indiquée par la flèche ci-dessous jusqu'à ce que vous entendiez un " clic" son; Cette méthode d'installation n'est pas applicable aux murs qui s'écaillent, aux murs sales et aux murs de mauvaise qualité. Assurez-vous que le mur est propre et exempt de poussière avant l'installation. Étape 1 : Placez la brosse électrique sur le sol horizontalement ; FR7 Avertissement Utilisation du produit Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'aspirateur. L'aspirateur passe en mode ECO par défaut. Pendant le fonctionnement, appuyez sur le commutateur de mode pour basculer entre les modes ECO, STANDARD et BOOST. Utilisation de l'adaptateur Allumer/éteindre la machine et l'interrupteur d'aspiration Étape 1 : Fixez le câble de charge Méthode : charger la machine Méthode 2 : charger la batterie Interface d'alimentation CA Interrupteur Changement de mode
1. L'adaptateur est destiné à une utilisation en intérieur uniquement, veuillez ne pas l'exposer à la pluie.
2. Si le fil est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, son agent de service ou du personnel qualifié pour éviter tout danger. 3.Si la coque de l'adaptateur est endommagée, n'utilisez pas l'adaptateur pour éviter le risque de choc électrique; 4.Cet adaptateur ne s'applique qu'à l'aspirateur désigné par le fabricant. 5.Avant de charger, vérifiez si la tension spécifiée est cohérente avec la tension d'alimentation.
6. Tenir à l'écart de toutes les sources de chaleur;
7.Ne pas plonger dans l'eau; 8.Si l'adaptateur tombe, est heurté par un objet lourd ou endommagé, veuillez ne pas continuer à utiliser l'adaptateur, veuillez demander à notre agent de service de réparer l'adaptateur;
9. Ne démontez pas l'adaptateur vous-même pour éviter un incendie ou un choc électrique.
10.Avant de nettoyer ou d'entretenir l'adaptateur, retirez la fiche de la prise;
11. N'utilisez pas cet adaptateur pour charger des piles non rechargeables;
12. Lorsque la station de charge murale est connectée à l'alimentation électrique, gardez-la hors de portée des enfants.
13.Il est recommandé de ne pas charger la batterie indépendamment sur la station de charge murale pour éviter tout risque de chute. Voyant Port de chargement Avant de charger, assurez-vous que l'adaptateur est connecté à l'alimentation CA nominale et que le métal CC est chargé Insérez la fiche dans le port de charge au bas de la station de charge murale; Étape 2 : charge L'hôte doit être correctement fixé au mur pour être chargé. Observez que l'écran d'affichage de charge augmente dans l'ordre, selon la situation de puissance, indiquant que l'aspirateur est en charge. Lorsque l'écran affiche 100, cela signifie qu'il est complètement chargé Avant de charger, veuillez insérer la fiche de charge CC dans le port de charge de la batterie, puis connectez l'adaptateur à l'alimentation CA nominale. Le voyant bleu au-dessus du trou de charge clignote pour indiquer qu'il est en charge. Le voyant blanc est toujours allumé pour indiquer que la batterie est déjà pleine. Peut être installé dans l'ensemble de la machine pour le chargement ou la batterie peut être chargée séparément FR8 1. Utilisation d'un suceur plat : convient au nettoyage depetits espaces tels que portes et fenêtres, angles morts d'escaliers, etc.; Utilisation des accessoires
2. Brosse à matelas : pour les surfaces de lits, rideaux et autres textilessurfaces et éliminer les acariens.
** L'image est pour référence seulement, et le produit réel est sujet à mise à jour sans préavis Affichage de l'interface utilisateur à l'écran OLED Avertissement d'erreur RéinitialiserType généralMode TurboMode standardCaloriesAspiration lumineuseECO ModeMettre à jourSans élément filtrant 1.Lors du nettoyage des portes et des fenêtres, soyez prudent lorsque vous déplacez l'aspirateur pour éviter d'endommager le verre et les objets fragiles.2. Ne laissez pas les enfants s'approcher ou jouer lorsque vous utilisez la brosse anti-acarien.
3. N'utilisez pas de brosse anti-acariens pour nettoyer les petites bandes de tissu afin d'éviter le colmatage;
4.Veuillez nettoyer les accessoires à temps après utilisation pour éviter que les résidus de nourriture aspirés et le coton pourrissent après avoir été stockés pendant une longue période. Application Pour la meilleure expérience, téléchargez et installez l'application "ROIDMI" depuis l'App Store, Google Play ou en scannant le code QR ci-dessous. L'application « ROIDMI » vous permet d'utiliser des fonctionnalités supplémentaires, telles que :• Vérifiez le niveau de charge de la batterie, etc. Rappel complet du godet à poussière• Mise à niveau du firmware de l'aspirateurJumelage: Avant l'appairage, assurez-vous que Bluetooth la connexion sur votre téléphone est activée.
Ouvrez l'application "ROIDMI" sur votre téléphone. Appuyez sur «Ajouter un appareil» et dans la liste «Appareil à proximité», sélectionnez un appareil à coupler.
Une fois jumelé, vous pouvez trouver l'appareil dans "Mine" -> "Mon appareil". FRNettoyage et entretien Toujours éteindre et débrancher avant d'effectuer tout entretien.
Retrait et installation des composants du bac à poussière Étape 1 : Démontage du bac à poussière Étape 2 : Enlèvement du godet à poussièrePoint limite d'installation de l'élément filtrant du bac à poussièreDust Cup Lid Release Button Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may damage the casing or cause the appliance to malfunction. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière pour séparer le bac à poussière du bas de l'unité principale;Étape 3 : Assemblage du boîtier du filtre, du filtre et du bac à poussièreAlignez le boîtier du filtre avec le bac à poussière dans la position indiquée sur la figure et faites-le pivoter jusqu'à ce que vous entendiez un "clic". comme indiqué sur la figure afin de s'assurer que le fer se trouve dans la plage de détection;Étape 4 : Installation du bac à poussièreInsérez le bac à poussière pour l'empêcher de tomber, cliquez dans le bac à poussière dans le sens inverse des aiguilles d'une montre comme indiqué sur la figure jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».Appuyez et maintenez le couvercle supérieur du bac à poussière pour libérer le bac à poussière, séparez le bac à poussière du boîtier du filtre et nettoyez la poussière, si nécessaire, retirez le filtre pour le nettoyage de la poussière. Nettoyage de pièces Étape 1 : nettoyer le boîtier du filtreRetirez le boîtier du filtre du bac à poussière pour nettoyer la poussière et les cheveux attachés au treillis métallique et au conduit d'air;Étape 2 : nettoyer le bac à poussière et le treillis métalliqueRincez le bac à poussière et le treillis métallique avec de l'eau propre et laissez-les sécher à l'air avant de les utiliser, afin d'éviter la rouille et la corrosion;
Étape 3 : Nettoyez le filtre du bac à poussière. Retirez le filtre et utilisez une brosse de nettoyage pour nettoyer la poussière. Il peut être lavé à l'eau. Si nécessaire, le filtre peut être remplacé. Il est recommandé de remplacer l'élément filtrant tous les 3 mois pour assurer un meilleur effet de nettoyage ; Étape 4 : Nettoyage du filtre arrière Retirez le filtre arrière et utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer la poussière en suspension dans un mouvement de haut en bas. Ne pas laver à l'eau. Vous pouvez remplacer le filtre arrière si nécessaire. Il est recommandé de le nettoyer tous les 6 mois et une fois par an pour un meilleur effet nettoyant.
Remplacement de la brosse à rouleaux Étape 1 : Retrait de la brosse rotative
Étape 2 : nettoyage à la brosse roulante Bouton de déverrouillage de la brosse à rouleau Placez la brosse électrique avec l'envers vers le haut, tournez le bouton de déverrouillage de la brosse rotative et retirez le bloc de fixation de la brosse rotative; retirez la brosse rotative et nettoyez les accessoires de surface; Utilisez la brosse de nettoyage pour ramasser et couper les cheveux et les fibres attachés à la brosse rotative pour les séparer de la brosse rotative. 1. N'utilisez pas de force lors du nettoyage de la poussière et de la saleté du boîtier du filtre, afin de ne pas endommager le treillis métallique. 2. Veuillez laisser le filtre et le boîtier du filtre sécher naturellement à l'air libre après le lavage pour éviter la corrosion et la rouille. 3. Lors du remplacement du filtre, veuillez utiliser le filtre à poussière d'origine fourni par le fabricant pour éviter d'endommager l'aspirateur s'il n'est pas compatible; 4. Utilisez uniquement la brosse de nettoyage fournie par le fabricant pour nettoyer le filtre du bac à poussière, n'utilisez pas de brosses en acier ou de brosses dures; 5. Lors du nettoyage du filtre arrière, veuillez nettoyer dans le sens de la bande filtrante, ne nettoyez pas dans d'autres directions, afin de ne pas endommager le filtre arrière ;6. Ne lavez pas le filtre arrière.1.Pour remplacer la brosse à rouleau, veuillez éteindre l'alimentation et débrancher l'adaptateur. 2.La brosse de nettoyage a une lame tranchante, qui est utilisée pour couper les enroulements et les fibres emmêlées difficiles à nettoyer. Veuillez ne pas laisser les enfants toucher la brosse de nettoyage; 3. Ne perdez pas le bloc de fixation de la brosse à rouleau et n'utilisez pas la brosse à sol électrique sans le bloc de fixation de la brosse à rouleau installé. FR11 Dépannage Pour réduire le risque de choc et de fonctionnement involontaire, coupez l'alimentation et débranchez l'appareil avant l'entretien. Description du problèmeLe rouleau brosse ne tourne pasCause possibleRouleau brosse enveloppé de poils, fibres etautres impuretés longuesÉlimine les impuretés empêtrées sur le rouleau brosseSolution possibleLe moteur ne fonctionne pasMauvaise aspirationEntrée d'air du rouleau à brosse ou du rouleau à brosse lui-même bloquéTasse à poussière pleine de poussièreL'aspirateur surchauffe en raison d'uneDuréeFiltre plein de poussièreCyclone bloqué par des fibres de papier ou de laineBatterie faibleBrosse électrique propreVider le bac à poussièreRedémarrer après refroidissementNettoyer ou changer le filtreVérifier et nettoyer régulièrement le cycloneCharger l'aspirateurCanal d'air entre le bac à poussière et l'unité principale bloquéL'adaptateur secteur n'est pas correctement branchéNettoyer ou changer la roueVoyant du chargeur éteint ou nonclignotant pendant la chargeLa roue du rouleau brosse ne tourne pasRoue enveloppée de cheveux, fibres et autresimpuretésVérifiez et nettoyez régulièrement le canal d'air entrebac à poussière et unité principaleBranchez correctement l'adaptateur secteurINR21700-7SIP 7INR22/71 Données techniques Aspirateurmodèle du produit Aucune action nécessaire de la part des utilisateurs pour déplacer le produit entre 50 et 60 Hz, le produit peut s'adapter à la fois pour 50 et 60 Hz. Temps de fonctionnement approx. 90 mins (ECO mode) Temps de fonctionnement approx. 40 mins (STANDARD mode)Tension de fonctionnement nominaleTemps de fonctionnement approx. 12 mins (BOOST mode) Tension de charge nominale Capacité du godet à poussière approx. 0.65 L Capacité de la batterie au lithiumBruit <83 dB(A)Dimensions 1235 × 256 × 190mmPuissance nominale Poids (net)Modèle de bloc-batterieapprox. 3.15 kgAdaptateur secteurTension d'entrée nominale 100-240V~50/60HzCourant d'entrée nominal 1.0ATension de sortie nominaleCourant de sortie nominal 0.8AModèle du produitUnion européenne : KA2401A-3000800EU ; Royaume-Uni : KA2401A-3000800BS ; Japon : KA2401A-3000800JPTaïwan : KA2401A-3000800TW ; Australie : KA2401A-3000800AU ; États-Unis : KA24B-3000800US ;Corée: KA2401A-3000800KR;XCQ36RM Module Bluetooth:KE8504P; Gamme de fréquences: 2400-2483,5MHz; Puissance d'émission maximale: 20dBm (EIRP).XCQ36RMModèle de brosse électrique XCQDS07RMModèle de brosse à matelas XCQCMS07RMPuissance nominale 20 W (Mattress Brush)25.2V 30 V 4000mAh/100.8 WhPuissance nominale 585W 35 W (Electric brush)Temps de charge approx. 5 hours30 V FR12 Disposition Élimination correcte de ce produit Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec d'autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter d'éventuels dommages à l'environnement ou à la santé humaine résultant de l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez-les de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le revendeur chez qui le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement. Garantie et limitations de responsabilité Ce produit est garanti pour une période de 24 mois (définie par la législation locale) à compter de la date d'achat contre toute défaillance résultant de la fabrication ou des défauts matériels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation ou l'usure normale du produit. Plus précisément, la garantie ne couvre pas :
- Dommages ou problèmes causés par une mauvaise utilisation, un accident, une altération ou une connexion électrique d'intensité ou de tension inappropriée.
- Produits modifiés, ceux dont le sceau de garantie ou le numéro de série ont été endommagés, altérés, enlevés ou oxydés.
- Défaillance de la batterie due à une surcharge ou au non-respect des consignes de sécurité expliquées dans le manuel d'instructions.
- Dommages cosmétiques, y compris les rayures, les bosses ou tout autre élément.• Dommages causés par toute intervention effectuée par une personne non autorisée.• Défauts dus à l'usure normale ou au vieillissement normal du produit.• Mises à jour logicielles dues à une modification des paramètres réseau.
- Défaillances du produit dues à l'utilisation de logiciels tiers pour modifier, changer ou adapter le logiciel existant.
- Défaillances du produit causées par une utilisation sans accessoires approuvés par le fabricant.
- Produits oxydés. Modalités de mise en œuvre : Pour bénéficier d'un service de garantie, il vous est demandé de retourner votre produit au service client de votre point de vente avec votre preuve d'achat (reçu, facture, …), le produit et ses accessoires fournis, avec son emballage d'origine. Il est important d'avoir la date d'achat, le modèle et le numéro de série ou IMEI en main comme information (cette information apparaît généralement sur le produit, l'emballage ou votre preuve d'achat). A défaut, vous devez retourner le produit avec les accessoires nécessaires à son bon fonctionnement (alimentation, adaptateur, etc.). Dans le cas où votre réclamation est couverte par la garantie, le service après-vente peut, dans les limites de la législation locale, soit :
- Réparer ou remplacer les pièces défectueuses.
- Echangez le produit retourné avec un produit qui a au moins les mêmes fonctionnalités et qui est équivalent en termes de performances.
- Rembourser le produit au prix d'achat du produit mentionné sur le justificatif d'achat. Si l'une de ces 3 solutions est utilisée, cela ne donne pas lieu à l'extension ou au renouvellement de la période de garantie. Fabriqué en Chine Fabricant :ROIDMI INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD. Adresse:4F, C8 BUILDING, NO. 1699 HUISHAN ROAD, LIFE SCIENCE AND TECHNOLOGY PARK, HUISHAN DISTRICT, WUXI, JIANGSU, PRC Normes exécutives: Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits ; par conséquent, les spécifications contenues dans ce document sont sujet à changement sans préavis. Courriel de service:wxrm@roidmi.com Site Web d'entreprise:www.roidmi.com/en Pour obtenir des informations sur les ventes de produits, veuillez consulter le site Web : www.roidmi.com/en XCQ36RM_UM_FR_No.01.2022 PPP 11005F:2018,EN 50564:2011,EN 60335-1:2012/A2:2019,EN 60335-2-2:2010/A1:2013,EN 62233:2008,EN 55014-1:2017/A11:2020,EN 55014-2:2015,EN 61000-3-2:2014,EN IEC 61000-3-2:2019,EN 61000-3-3:2013,EN 61000-3-3:2013/A1:2019,EN 301 489-1 V2.2.3:2019,EN 301 489-17 V3.2.4:2020,EN 300 328-17 V2.2.2:2019,EN 300 328 V2.2.2:2019, EN 50663:2017,2011/65/EU
Notice Facile