GW642SYB - Cuisinière GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW642SYB GORENJE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7400 W |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 40 kg |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuteur, sécurité enfant, détection de casserole |
| Consommation énergétique | A |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GW642SYB GORENJE
Questions des utilisateurs sur GW642SYB GORENJE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW642SYB - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW642SYB de la marque GORENJE.
MODE D'EMPLOI GW642SYB GORENJE
Attention-risquedechocélectrique

SURFACEBRULANTE!
Attention-risquedebrûlure

RISQUED'INCENDIE!
Attention-risqued'incendie

CORRECT

INCORRECT

Nousvousrecommandonsvivementdelireattentivementcettenotice.
Tablesdesmatieres
Normes de sécurité 4
Plaque de cuisson à gaz 8
Mode d'emploi 10
Modèles 10
Description 11
Utilisation 12
Position du brûleur: 15
Nettoyage: 15
Tableau des problèmes 15
Instructions pour I'installation 17
Normes de sécurité 17
Preparations pour l'installation 20
Bande d'étanchéité 21
Raccordement au gaz 22
Accessibilité 22
Installation intégrée 23
Raccordement et contrôle 23
Instructions pour la conversion 24
Tableau de conversion 24
Tableau de puissance (kW-g/h) 25
Conversion des buses 26
Conversion des vis by-pass 26
Contrôle de l'étanchéité au gaz et du fonctionnement 27
Démarrage 27
Vérification du fonctionnement 27
Considerations environnementales 28
Mise au rebut de l'appareil et de I'emballage 28
ALIREATTENTIVEMENTETÀCONSERVERPOUR CONSULTATIONULTÉRIEURE!
Généralités
- Lefabricantnesauraitétretenuresponsabledesdommages pouvantrésulterdunon-respectdesconsigneset averissementsdesécurité.
- Lesdéteriorationscausésparunbranchementdéfectieux, unmontageincorrectouuneutilisationinappropriéesont pascouvertesparlagarantie.
ATTENTION!
l'appareletspartiesaccessibleschauffentdurant l'utilisation.Netouchezpaslespartieschaudes.Lesenfants âgésdemoinsde8ansdoiventétretenusàdistancede l'appareilsaufs'ilssontsousunesurveillancedetousles instants.
RISQUED'INCENDIE!
ATTENTION:risqued'incendie:nelaissezaucunobjetsur leplandecuisson.
- ATTENTION!Leprocessusdecuispondoitetresurveille. Unprocessusdecuispondecourteureduroedoitetresurveillance continuellement.
RISQUED'INCENDIE!
MISEENGARDE: lacuissonavecdelagraisseoudel'huile sansconstantesupervisionpeutetredangereuseetrisque decauserunincendie.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignezplutôtl'appareil,puisétouffezlesflammesavecun couvercleounecouvertureantifeu.
- Neflambezjamaisdeplatssousunehotteaspirante.Leshautesflamespeuventprovoquerunincendie,memesila hotten'estpasactivée.
ATTENTION!
Utilisezuniquementdesprotectionsenfantpourplaquede cuissonconçuesparlefabriquantdel'appareildecuisson ouindiqueesecommeétantappropriéessparlefabricantdans lemoded'emploi,oudesprotectionsenfantintégréesa l'appareil.L'utilisationdeprotectionsinappropriéespeut provoquerdesaccidents.
- Laplaquedecuisspondoituniquementserviralapréparation d'aliments.
Ellen'estpasconçuepourréchaufferdespièces. - Neréchauffezpasdesboîtesdeconserveferméessurla plaquedecuisson.Celacauseaitunemontéedepression suivéd'unexplosiondesboîtesconserves.Vousseriez alorsexposéadesrisquesdebrûlureet/oudeblessure.
-
Nerecouvrezjamaisl'appareilavecuntissuouuneautre matierecovrante.Sil'appareilestencorechaudouallumé, ilyaunrisqued'incendie.
-
N'utilisezpasl'appareilcommeunplandetravail. Ilpeut avoirétectidentellementalluméouêtreencorechaud. Les objetsquiysontposéspourraientalorsfondre, devenir brûlantsouprendrefeu.
N'utilisezpasl'appareiladestempératuresinférieuresa5°C.
L'appareilnedoitpasetreplaceouutiliseal'extérieur. - Lorsdelapremièreutilisationdelaplaque,vousremarquerez une«odeurdeneuf».N'ayezaucuneinquiétude,ce phénomèneesttoutafaitnormal.Silacuisineestbien ventilée,l'odeurdisparaitrarapidement.
- L'appareiln'estpasconçupouretrecommandéaumoyen d'unminuteurexterneoud'unétélécommandeséparée.
- N'ouvrezjamaislecorpsdel'appareil.
- Nenettoyezjamaisl'appareilavecunjetàhautepression ouunemachineàvapeur.
- Lasurfaceencéramiqueestextremementsolide,maispas incassable.Pareexample,lachuted'unpotàépicesoud'unustensilepointurisqueraitdelacasser.
- Siuntiroirestaurisésousl'appareilsansfondintermédiaire (voirlesinstructionspourl'installation),n'ystockezpas d'objetsoudematièreshautementinflammables.Veilleza laisserunespaceappropriédeplusieurscentimètresentre lefonddelaplaquedecuisonettecontenudetouttiroir.

RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE! MISEENGARDE!Encasdefissuredelaplaquedecuissonenverre:
- Éteignezimmédiatementtouslesbrûleursainsiquetout élémentchauffantélectrique,étdébranchezl'appareilde l'alimentationélectrique.
- Netouchezpaslasurfacedel'appareil.
- N'utilisezpasl'appareil.

ATTENTION!
- Cetappareilpeutétreutilisépardesenfantsd8anset plusainsiquepardespersonnesayantunhandicap physique,sensorieloumentaletpardespersonnes inexpérimentées,àconditionqu'unepersonne responsabledeleurssecuritélessurveilleetqu'ilsaient reçulesinstructionsnécessairesetcomprisledangers.
- Nelaissezjamaisdesenfantsjoueraveccetappareil.
- Lesenfantsnedoiventpasnonplusprocédersans surveillanceàsonnettoyageetàsonentretien.
- Nerangezpasd'objetssusceptiblesd'intéresse les enfants danslesplacardssetrouvantau-dessusou à l'arrêtedel'appareil.
- Leszonesdecuisson/brûleursdeviennenttrèschaudspendantl'utilisationetlerestentencorequelquetempsaprès.Tenezlesenfantsféloignésdel'appareildurantla cuissonetimmédiatementaprès.
Plaquedecuissonagaz
- ATTENTION!Durantsonutilisation,unappareildecuisson agazdégagedelachaleur,delavapeurd'eau des sousproduidsdecombustionndanslapieceoilestinstallé. Veillezàbienaérerlac cuisine,surtoutlsquel'appareilest enservice:laissezdégagéeslesouverturesnaturelles d'aérationouninstallezundispositifdeventilationmécanique (hotteaspirante).
- Lescomposantsdubrûleursourtchaudspendantl'utilisation etimmédiatementaprés.N'ytouchezpatééviteztout contactavecdesmatériauxnonréfactaires.
N'immergezjamaisleschapeauxdebruleuretsupportsd casserolechaudsdansdel'eaufoide.Lerefroidissement brutalpeutendommagerl'email.
Ladistanceentrelacassereoleetuneparoinnrefractairedoittoujoursesuperieureauncentimetre.Sinon,latempératureelevéepeutprovoquerladecolorationet/ouladeformationdesmanettesoudelaparoi. - Utiliszeitoujourslessupportsdecasseroleetdesrécipients appropriés.
- Placeztoujourslacasserolesurlesupportprévuaceteffet. Placerlacasseroledirectementsurlechapeaudbruleur peutétredangereux.
-
Lesbarquettesoulesfeuillesenaluminiumconviennent pasproulacuison.Ellesrisquementdebruleretdes'incruster
-
Laplaquedecuissonnepeutfonctionerefficacementque silescomposantsdubruleuronteteassemblésal’aides de arêtesdeguidage.Assurez-vousqueessupportsdécasserolesontbienalignéslesunspparrapportauxautres et à plat sur le plateau d’égouttement. Ce n'est qu’salors que voscasserolesserontstables.
Veilzatenirlesgantsetmaniqueséloignésdelaflamme.
N'utilisezpasdeplaqueafrineoulèchefrite. - Nettoyezlespiècesdesbrûleursrégulierementpourun fonctionnementcorrectetsansdanger.
- Lessupportsdecasserolenoneequipésdetousleurspieds encaoutchoucepuventrayerleplateaud'égouttementou causerunemauvaisecombustiondubrûleur.Sivous constazquedespiesedsencaoutchoucsontmanquants, contacteznotreSAV.
Moded'emploi
Modèles
Aa-bruleurauxiliaire
Bb-bruleursemi-rapide
Cc-bruleurrapide
Dd-bruleurwok
| Identificationdumodèle | BG6xA BG6xD | BG6xB BG6xC BG6xE | |
| Typedeplaquedecuisson | Plaquedecuissonà gaz | Plaquedecuissonà gaz | |
| 44Nombredebrûleursrègaz | |||
| BrûleuràgazBrûleuràgaz | |||
| Efficacitéénergétiquepar brûleuràgaz(EE brûleurà gaz)en% | Brûleursemi-rapide: | 58,1 | 58,1 |
| Brûleurrapide: | 57,1 | - | |
| Brûleurwok: | - | 55,1 | |
| (plaquedecuissonEEgas)en% | 57,157,8Efficacitiénérgétiquéd | ||

Utilisation

ATTENTION!
Ladistancecentrelacassereoleetuneparoinnrefractairedoittoujoursesuperieureaun centimetre.Sinon,latemperatureeleveepeutprovoquerladecolorationnet/ouladeformation desmanettesoudelaparoi.
Commande:
(1) Pousser
(2) Tourner vers la gauche + maintainir la position
(3) Maintainir la pression pendant 3 s

Fonction deminuteurdecuisson:

Selonlemodèle,votreplaquédecuissonpeutintégrerunefonctionde minuteurdecuisson.Letempsdéciussonpeutétredéfinipourlesdeux zonesdéciussondegauche(de1à99minutes).Quandledécomptedutempsdéciussonexpire,lebrûleursélectionnés'étéint.
Sivousdecidezdedesactivervous-memelafonctiondeminateurdefaconanticipee,apresle réglageduminateur,lebruleurnes'eteintpas.
Si you eteignez le bruleur de façon anticipée (en tournant le bouton vers la position « 0 »), le minuteurnes'arretepas.
- En cas de panne de courant électric, le brûleur s'eteint immédiatement et le minuteur s'arrête.
Commentréglerleminuteurdecuisson

1.Allumezblebruleurdelazonedecuisson.
2.Touchezlatouchetactilesurleboutonpendantenviron2seconds.
3.Unsignalsoneretentitet«-00+»s'affiche.
4.Appuyezsurlestouches 艹 + 艹 ou 艹 - 艹 pourreglerletempsdecuisson souhaite.Àpres5seconds,lestouches 艹 + 艹 et 艹 - 艹 disparaissent etlecomptarebourscommence.Alafindelacuisson,lebruleur s'eteint.Unsignalsonoreretentitet 艹 - 00+ clignote.
5.Appuyezsum'importequelletouchepourarrerlesignalsonore.
Après1minute,lesignalsonores'arrêteautomatiqueement.
6.Tournezleboutondecommandesurlaposition«0».



Vouspouvezreglerleminutearimmédiatementssur99minutesentouchantenpremierlieulatouche «-».Puisletempsdiminue.
Commentchangerletempsdecuisson
Pendantlacuisson,ilestpossibledemodiferletempsdecuissonrestantquiaétéregle.
1.Latouche 艹 + 艹 etlatouche 艹 - 艹 apparaissent.
2.Appuyezsurlatouche 一 + 一 oulatouche 一 - 一 pourchangerletempsdecuisson.
Commentdésactiverleminuteurdecuisson
1.Touchezlatouchetacticsurleboutonpendantenviron2seconds.
2.Latouche + etlatouche - apparaissent.
3.Puistouchezdenouveaulatouchetactilependantenviron2seconds.
4.Leminuteurdecuissonestdésactivé.
5. Tournez le bouton de commande jusqu'à la position « 0 » si vous souhaitez étéindre le brûleur.

ATTENTION!
Neretirezpaslesboutonsdecommandeaveclafonctiondecommandeduminuteur
Accessoires(àobtenirvialeserviceapres-vente):
Lesaccessoressuivantssontenoptionetpeuventétrecommandédesseparément:

Convientaubruleurwok

Convientaubruleurauxiliaire
Code:537584Code:806206
Positiondubr\uleur:

Nettoyage:





Tableaudesproblèmes
Letableausuivantcontientdesconseilsspourvousaiderarésoudredesproblémescourants.
| Quefaire?CausepossibleQues' | ||
| Lesbrûleursnés'allument pas.Laflammeestirrégulière/in-stable. | Laflammeestirrégulière,carledébitdegazn'estpasréglécorrectement. | Faitesverifierlacanalisation dgazparunexpert! |
| Laflammedesbrûleurschangesoudainement. | Lespiècesdelaplaquedecuis-sonn'ontpasétéassembléescorrectement. | Assemblezblebrûleurcorrectement. |
Suitedutableaudelapageprécedente
| Quefaire?CausepossibleQues' | ||
| L'allumagedubrûleurprendplusdetemps. | Lespiècesdelaplaquedecuis-sonn'ontpasétéassembléescorrectement. | Assemblezlebrûleurcorrectement. |
| Laflammes'eteintsitôtaprés l'allumage. | Vousavezappuyétroppeude tempsoutropfaiblementsurlamanette. | Appuyezpluslongtempsurblouton. |
| Lagrilleestdécoloréedansla zonedubrûleur? | C'estunphénomènenormalsur-venantà Hautetempo réature. | Nettoyezlagrilleavecunproduid'entretienpourtmétaux. |
| raleestcoupée? | Lefusibleapeut-êtresauté.L'alimentaféridequitégénsl'armoire àfusiblesetremplacez-les'ilestgrillé. | |
| L'allumageélectriquesedbrûleursnefonctionneplus? | Ilyadesrésidusd'alimentsoude détergententrelabougied'allu-mageetlebrûleur. | Ouvreznettoyezsoigneuse-mentl'ouvertureentrelabougiedd'allumageetlebrûleur. |
| belleallure. | Encrassementcourant.LechapeaudMaférisyalephapeaudesbrû-leursavecunproduid'entretienpourtméaux. | |
Toute visite par un technicien de maintenance pendant la période de garantie sera facturée si l'appareil ne fonctionne pas en raison d'une mauvaise utilisation. Rangez ces instructions dans un endroit où elles seront toujours facilement accessibles. Si vous cédez l'appareil à une autre personne, donnez-lui également les instructions.

REMARQUE
Sileproblèmempersistemalgrelesinstructionsci-dessus,contactezuntechnicienSAVagrée. L'élimination de toute erreur ou réclamation au titre de la garantie consécutive à un branchem incorrect ou un usage inapproprié de l'appareil n'est pas couverte par notre garantie. Dans c cas,lesfraisderéparationsontalachargedel'utilisateur.
- Seuluninstallauragréestautoriséabbranchercetappareil.
- Avantd'installerl'appareil,assurez-vousquelesconditions localesdedistribution(tension,fréquence,natureetpression dugaz)etl'ajustementdel'appareilsontcompatibles.
- Cetappareildoitêtremisälaterre.
- Latension, la fréquence, lapuisance, letypedegazetle payspourlequell'appareilaétéconçusontindiquéssurla fichesignalétiquedel'appareil.

- BranchementélectriqueClassel-220-240V-50/60Hz-max.2W.
- Lebranchementélectriquedoitêtreconformeaux réglementationsnationaleset locales.
-
Laprisemuraleetlafichedoiventtoujoursetreaccessibles.
-
Siunappareilstationnairen'estpaséquipéd'uncâble d'alimentation et d'une fiche, ou d'un autre moyen permettant dedébrancherl'appareildemanièreàobteniruneséparation decontactdetouslespôlesafindegarantirle débranchementcompletselonlesconditionsdesurvoltage decatégoriell,lesmoyensdedébranchementdoiventétre prévusdanslacblage,conformémentauxreglesde câblage.AVECuninterrupteuromnipolaire,dontladistance decontactserad'aumoins3mm,vousremplirezvette condition.
- Lecâblederaccordementdoitpendrelibrementetnedoit paspasseràtraversuntiroir.

- Raccordementaugaz1/2"ISO228/ISO7-1/EN10226-1 (1/2"ISO228/1/2"ISO228FRuniquement).
Leraccordementaugazdoitetreconformeaux reglementationsnationaleset locales.Voirlesdonnées techniquesrelativesaugazsurl'étiquettedel'appareil.
- Cetappareiln'estpasrelieaunsysted'evacuationdes produitsdecombustion.Ildoitetreinstalleetraccordede conformemmentauxnormesd'installationenvigueur.Veuillez respecterscrupuleuselementsexigencesapplicablesen matieredeventilation.
-
Nousrecommandonsquelaplaquedecuissonaugazsoit raccordedeaumoyend'untuyaufexe.Leraccordementau moyend'unflexiblesecuritéspecialmentconçupour cetusageestégalementautorisé.
-
Letuyauderrierelefourdoitêtreentièrementfabriquén métal.
- Unflexiblesécuriténéodoitpasêtrepliéétnedoitpas entrencontactaveclespartiesmobilesdeséselémentsdésaine.
- Lavanned'arrivéedegazdoittoujoursêtreplaceeàun endroitfaclementaccessible.
- Leplandetravaildanslequellaplaqueducuissonest encastréedoitêtreplat.
- Lesparoisetleplandetravailentouranti'appareildoivent résisteraunetempératured'aumoins 105^ .
Service
- Remplacezlespiècesdéfectueusesuniquementpardes piècesd'origine.
Cespiècessontlesseulesspourlesquelleslefabricantpeut garantirlerespectdexexigencesenmatièredesécurité.
- Silecâbled'alimentationestendommagé,faitesleremplacer parlefabricantouuntechnicienduserviceaprès-venteagréafind'evitertousqueeventuel.
Dégagementautourdel'appareil

Installationintégrée




Raccordementetcontrôle


ATTENTION!
Vérifiezsilesraccordssontétanchesaugaz.
Instructionspourlaconversion

ATTENTION!
Ajustementpourlaconversionversunautretypedegaz!

ATTENTION!
Attention! L'exécution de ces instructions par une personne non qualifiée peut conduire à des situations dangereuses. Lefournisseurnesauraitétretenupourresponsabledesconsequences (situationdangereuseet/oudommagescorporelsetmatériels)d'uneexécutionincorrectede cesinstructionspardestechniciensquinetravaillentpaspouriL. Aucunerresponsabilitépour toutdommageconsecutifuneexectioninadéquatedecesinstructionnseseraassumée.
Cekitdeconversionvouspermetdeconvertirvotreplaquedecuissonaugazversd'autresgaz. Reportez-vousautableaudeconversion.
Tableaudeconversion
| AuxiliaireM | Pide | BapTypeSe | Jaza- | |||
| busebusebuse | /25G20 | |||||
| ConversionéG20/20mbarouG20-25mbarvers: | ||||||
| G20 | 13 | actionsurlaby-pass | 84Rempl | a15useetaaucune | sierla | |
| G30/G31 | 28-30/37 | by-passàfond(voir3A) | 6550Rempl | a5abuseetvisserla | ||
| (PL)G30/G31 | 37 | by-passàfond(voir3A) | 6550Rempl | a5abuseetvisserla | ||
| G30/G31 | 50 | by-passàfond(voir3A) | 6043Rempl | a5abuseetvisserla | ||
| Type de gaz | P mbar | Modification | Auxiliaire | Semi-rapide | Rapide |
| buse | busebuse | ||||
| G30/G31 | 28-30/37 | - | 50 | 65 | 85 |
| ConversionéG30/G31-28-30/37mbarvers: | |||||
| G20 | 20/25 | ajusterlaby-pass (voir3C) | Remplacerlabuseet | 9772 | 128 |
| ModificationPmbar | Typédegaz(BG6xB/E) | Wok(BG6xC) | ||
| busebuse | ||||
| 150142-20/25G20 | ||||
| ConversiondeG20/20mbarouG20-25mbarvers: | ||||
| 13G20 | etacuneactionsurlaby-pass | 170155Remplacerlabuse | ||
| 28-30/37G30/G31 | etvisserlaby-passàfond(voir3A) | 10094Remplacerlabuse | ||
| G30/G31 | 37(PL) | etvisserlaby-passàfond(voir3A) | 9494Remplacerlabuse | |
| 50G30/G31 | etvisserlaby-passàfond(voir3A) | 7876Remplacerlabuse | ||
| WokWokModificationP(BG6xC)(BG6xB/E) | ||||
| busebuse | ||||
| 10094-28-30/37 | ||||
| ConversioneG30/G31-28-30/37mbarvers: | ||||
| 20/25G20 | etajusterlaby-pass(voir3C) | 142Remplacerlabuse | 150(notforG2025mbar) | |
Tableaudepuissance(kW-g/h)
| PLG30/G31-37mbarG20-13mbar | ||
| 1,15/831,05Brûleurauxiliaire | ||
| 1,95Brûleursemi-rapide | 1,95/140 | |
| 3,10Brûleurrapide | 3,30/238 | |
| (BG6xB/E) | 3,45Brûleurpourwok | 3,90/281 |
| (BG6xC) | 4,00Brûleurpourwok | 3,90/281 |
Contenu du kit de conversion
- Buses pour brûleurs et (s'il y a lieu) vis by-pass pour robinets de gaz.
- Étiquette de données avec les specifications de gaz modifiées et le réglage.
Outilsrequis:
T1Cléàdouille(7mm)
T2Tournevisateteplate(4mm)
T3Pincesàbeclong
T4Cléafourche(7mm)
T5Spraydetecteurdefuite
Conversiondesbuses

REMARQUE
Remarque: débranchezl'appareilduréseauelectrique.
Évitez d'endommager le plan de travail. Posez les pieces de l'appareil sur un revêtement deprotection.
Pourlaconversionversunautregaz,vousdevezchangerlesbuses.
Lesvaleurssontégalementmarquéesssurlesbuses.
- Enlevezlessupportsdecasserole, lestêtesdebrûleur, lescournonsetleschapeaux(voirles illustrationsA1etA2).
Retirezlesmanettesderéglagedanslesensvertical.
- Utilisezlacéadouille(T1)oulacéafourche(T4)pourretirresanciennesbusesetlesremplacer parlesnouvellesal'intérieurdescoupellesdebrûleur(voirillustrationsA1etA2).

Conversiondesvisby-pass
Selon le type de gaz vers lequel la conversion de l'appareil est effectuee, il y a deux facons d'ajuster lesvisby-pass.
Veuillezverifierdanslacolonne«Modification»dtableaudeconversionsilesvisby-passdoivent etrevisesafond(voiraction3A),remplaceesparunewisby-passdifferente(voiraction3B)ou ajustees(voiraction3C).
Lesvaleurssontégalementindiquéessurlatétedesvisby-pass.Lesvisby-passsontaccessibles parlehautdelaplaquedecuissonunefoisqueesmanettessontretirées(B2).
3A. Vissez à fond la vis by-pass (3) de tous les robinets de gaz à l'aide du tournevis à tete plate (T2).
3B. Retirez les vis by-pass à l'aide du tournevis à tete plate (T2) et des pinces à bec long (T3). Placez lesnouvellesvisby-passaveclespincesàbeclongetvissezlesvisby-passdetouslesrobinetsde gazaveclctournevisateteplate.
3C. Ajustez la vis by-pass (3) de tous les robinets de gaz à l'aide du tournevis à tête plate (T2) jusqu'à l'obtention d'une flâme stable avec un débit de gaz minimal. Assurez-vous que la flamme est stable lorsquelebrûrulearestchaudetlorsqu'ilestfroid.

Contrôledel'étanchéitéaugazetdufonctionnement
Lorsque l'appareil est raccordé à l'arrivée de gaz, vérifie l'étanchéité à l'aide d'un spray détecteur defuite.
1.Fermezl'injecteur.
2. Ouvrez le robinet de gaz. Attention : appuyez sur le robinet et ouvre-le pour passer outre le dispositifdessecuritethermoélectriqueetmaintenez-leenfoncé.
3. Vaporisez le détecteur de fuite sur tous les raccords de gaz et contrôlez l'étanchéité au gaz.
4. Répétezetteopération pourchaquebrûleur.
Démarrage
- Réinstallezlesmanettes, lespiècesdubrûleuretlessupportsdecasserole.
2.Verifiezil'appareilestraccordéautypedegazadéquataveclapressioncorrespondante.
3.Ouvrezlavanned'arriveedeqaz.
4.INSEREZlafichedanslaprisemurale.
Vérificationdufonctionnement

1.Allumezlesbruleurs.
2.Vérifiezsileprofildelaflammeestnormal,uniformeetstableavec touslesdébits:
3. Verifiezquelaflammenes etouffepasaundebitminimal:
- Vérifiezquelaflammene «saute»pasàundébitmaximal;
-
Vousnedevriezpasvoirdeflammeslonguesetjaunesdurant cetteopération.
-
Collez l'étiquette de données avec les specifications de gaz modifiées etleréglagesurl'étiquettedonnéesexistanteaveclesanciennes spécifications(surlafaceinférieuredel'appareilàproximitédur raccordaugaz).
Considérationsenvironmentales
Miseaurebutdel'appareiletdel'emballage
DesmatéiauxdurablesontétéutiliséspOURafabricationdecetappareil.
L'emballage de l'appareil est recyclable. Il est peut contenir les matérieliaux suivants :
carton;
papier,
- filmpolyethylene(PE);
polystyreneexemptdeCFC(mousserigidePS);
- rubanenpolypropylène(PP).
Éliminezcesmatériauxdemanièreresponsableetconformémentauxdispositionsadministratives.

Cet apparéil porte le symbole d'une poubelle barrière d'une croix afin d'attirervotre attentionsurl'exigencestipulantquelesappareilsménagers domestiquesdoiventfairel'objetd'unecollecteséparée.
Cesymbolesignifiequ'autermedesonutilisation,leproduitnedoitpas etreeliminéentantquedecheturbain.IIdoitetremisal'undescentres decollectesélectiveprévusparl'administrationlocaleouaunrevendeur assurantceservice.L'éliminationséparéesdesappareilsménagers comme cetteplaquedecuissonéviteleseventuellesconsequencesenviennentementsatesanitairesnégativespouvantrésulterd'unemiseaurebutinappropriée,etpermeterdécapéreretdetercyclerlesmatériauxconstitutifsafin déraliserdeséconomisssubstantiellesd'énergietdematièresbrutes.

REMARQUE
Remarque!Nejetezpasuneplaquevitrocéramiquecasséedanslebacderecyclagedu verre,maisdéposez-laaucentrederecyclagedesdéchetsdevotremunicipalité.
Déclarationdeconformité

Nousdéclaronsparlaprésentequenosproduitssatisfontauxdirectives,décisionsetregulations européennesenvigueurainsiqu'auxexigencesquisontmentionnéesdanslesnormesauxquelles ilestfaitréference.
Notes
Notes
Notes
gorenje
www.gorenje.com