MILWAUKEE 211121 - Lampe de poche

211121 - Lampe de poche MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 211121 MILWAUKEE au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE 211121 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lampe de poche LED, puissance lumineuse de 1000 lumens, portée jusqu'à 200 mètres.
Alimentation Fonctionne avec des piles rechargeables ou non, autonomie jusqu'à 10 heures selon l'intensité.
Utilisation Idéale pour les professionnels et les bricoleurs, parfaite pour les chantiers, les réparations et les activités de plein air.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la lentille, vérifier l'état des piles, remplacer les piles usées.
Sécurité Ne pas diriger la lumière directement dans les yeux, utiliser des piles recommandées par le fabricant.
Informations générales Résistante aux chocs et à l'eau (norme IP54), garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 211121 MILWAUKEE

Comment recharger la lampe de poche MILWAUKEE 211121 ?
Pour recharger la lampe de poche, utilisez le chargeur fourni avec le produit. Branchez le chargeur sur une prise murale et connectez le câble à la lampe. Un témoin lumineux indiquera que la charge est en cours.
Quelle est l'autonomie de la batterie de la lampe de poche MILWAUKEE 211121 ?
L'autonomie de la batterie dépend du mode d'éclairage utilisé. En mode faible, la lampe peut fonctionner jusqu'à 20 heures, tandis qu'en mode puissant, l'autonomie peut descendre à environ 5 heures.
Comment régler l'intensité de la lumière sur la lampe de poche MILWAUKEE 211121 ?
Pour régler l'intensité de la lumière, utilisez le bouton de mode situé sur le corps de la lampe. Appuyez simplement sur le bouton pour passer d'un mode à l'autre.
Que faire si la lampe de poche ne s'allume pas ?
Si la lampe de poche ne s'allume pas, vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que la lampe ne fonctionne toujours pas, essayez de réinitialiser le circuit en retirant la batterie pendant quelques minutes.
La lampe de poche MILWAUKEE 211121 est-elle étanche ?
Oui, la lampe de poche MILWAUKEE 211121 est conçue pour être résistante à l'eau selon la norme IP54, ce qui signifie qu'elle peut résister à des éclaboussures d'eau.
Comment nettoyer la lampe de poche MILWAUKEE 211121 ?
Pour nettoyer la lampe de poche, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs ou des solvants qui pourraient endommager le revêtement.
Est-ce que la lampe de poche MILWAUKEE 211121 dispose d'un mode stroboscopique ?
Oui, la lampe de poche MILWAUKEE 211121 dispose d'un mode stroboscopique. Vous pouvez l'activer en appuyant plusieurs fois sur le bouton de mode.
Quelle est la distance maximale d'éclairage de la lampe de poche MILWAUKEE 211121 ?
La distance maximale d'éclairage de la lampe de poche MILWAUKEE 211121 est d'environ 150 mètres en mode puissant.

Questions des utilisateurs sur 211121 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 211121 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 211121 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI 211121 MILWAUKEE

des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

  1. GARDEZ CES INSTRUCTIONS – CE MANUEL CONTIENT DES INSTRUCTIONS D'OPÉRATION ET SÉCURITÉ IMPORTANTES À PROPOS DE LA PILE RECHARGEABLE PAR USB REDLITHIUM® AINSI QUE LA LAMPE RECHARGEABLE PAR USB.

  2. N'UTILISEZ NI NE CHARGEZ QUE LES PILES RECHARGEABLES PAR USB REDLITHIUM® DANS CETTE LAMPE DE POCHE RECHARGEABLE PAR USB. D'AUTRES TYPES DE PILES POURRONT ENTRAINER DES BLESSURES ET DOMMAGES.

  3. AVANT D'UTILISER LA PILE ET LA LAMPE DE PQCHE, LISEZ CE MANUEL DE L'OPERATEUR AINSI QUE TOUTES LES ETIQUETTES QUI SE TROUVERONT SUR LA LAMPE DE POCHE ET LA PILE.

  4. N'UTILISEZ QUE D'ALIMENTATION ELECTRIQUE LISTEE/CERTIFIE TI.

D'autres pourront entrainer des risques d'incendie, chocs électriques ou blessures. 5. EVITEZ DES MILIEUX DANGEREUX. Ne chargez pas la pile dans des milieux ayant de la pluie, neige, humidité ni d'environnements mouillés. N'utilisez pas la pile ni le chargeur dans des atmosphères explosives (ayant des vapeurs gazeux, poudre ou matériel inflammable) parce que des étincelles pourront être créées lorsque la pile est insérée ou retirée, pouvant bien provoquer des incendies.

  1. CHARGEZ-LA DANS UN ESPACE BIEN AÉRÉ. Ne bloquez pas les bouches du chargeur. Préservez-las propres pour assurer une bonne aération. Ne laissez pas de fumes ni flames décontrôlées près d'une pile du chargeur. Les gaz aérés pourront exploser.

  2. PRESERVEZ LE FIL. Lorsque le chargeur est debranché, tirez de la fiche en lieu du fil afin de réduire les risques de dommages sur tous les deux. Ne portez jamais le chargeur par son fil. Ne laissez pas que le fil soit exposé à chaleur, huile ni aux bords tranchants. Assurez-vous de laisser le fils dans un endroit où il ne pourra pas être marché, trébuché ou endommagé ni sous contrainte. N'utilisez pas le chargeur avec une fiche ou un fil endommagés. Demandez que le chargeur endommagé soit remplacé immédiatement.

  3. N'UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES. L'utilisation d'un accessoire que ne soit pas recommandé ou vendu par le fabriquant de la pile ou le chargeur pourra entraîner des risques d'incendies, chocs électriques ou blessures.

  4. AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, débranchez toujours le chargeur avant de le nettover ou l'entretenir.

  5. NÉ BRÛLEZ PÀS NI N'INCINÉREZ PÀS LES BLOC-PILES. La pile pourra exploser, en entraînant des dommages ou blessures. Des vapeurs ou matériaux toxiques sont créés lorsque la pile est brûlée.

  6. N'ÉCRASÉZ PAS la pile, NE LA'LAISSEZ PAS TOMBER NI NE L'ENDOMMAGEZ PAS. N'utilisez pas une pile ni un chargeur qui ait reçoit un coup sec, été marché, écrasé ou endommagés de n'importe quelle forme (par exemple, percé par un clou, frappé par un marteau, marché).

  7. NE LE DESASSEMBLEZ PAS. Le démantèlement incorrect peut entraîner un risque de chocs électriques, incendie ou exposition à produits chimiques. Si l'outil est endommagé, amenez-le au centre de service MILWAUKEE.

  8. LES PRODUITS CHIMIQUES ENTRAÎNENT DES BRÛLURES GRAVES. Ne permettez pas qu'ils entrent en contact avec la peau, les yeux ni la bouche. Si de la pile endommagée des produits chimiques se coulent, utilisez des gants en caoutchouc ou néoprène pour se débarrasser d'elle. Si la peau est exposée à des fluides de la pile, lavez-la avec du savon et de l'eau et rincez-la avec du vinaigre. Si les yeux sont exposés aux produits chimiques de la pile, lavez-les avec pleine de l'eau pendant 20 minutes et consultez

  9. ATTENTION DU COURS CIRCUITS ! Un bloc-piles sur court-circuits si un objet métallique établit une connexion entre les contacts positifs et négatifs sur le bloc-piles. Ne placez pas un bloc-piles près de tout ce qui peut appuser un court-circuit, comme des pièces monnaie, des clés ou clos clous dans notre parche. Ne pas laisser les fluides s'écouler dans le bloc-piles. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit. Un bloc-batterie court-circuité peut provoquer des incendies, des blessures corporelles et des dommaques au produit.

  10. L'ENTREPOSEZ dans un endroit sec et bien aéré. Ne mettez la pile où les températures pourront surpasser les 50 °C (120 °F), tels que la lumière du soleil, un véhicule ou un bâtiment en acier en été.

  11. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, SUPERVISION ETROITE EST REQUISE quand un appareil est utilisé près d'enfants.

  12. TENEZ L'INDICATEUR DE REPOS HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. Des lumières chaudes peuvent être dangereuses dans la portée des enfants

  13. CONNAISSEZ VOTRE LAMPE. Lisez attentivement ce manuel de l'opérateur pour savoir à propos des applications et limitations de la lampe ainsi que les dangers possibles liés à ce type de lampe.

  14. PRÉSERVEZ LES ÉTIQUETTES ET PLAQUES NOMINATIVES. Elles montrent d'information importante. Si elle est illisible ou manquante, contactez un centre de service MILWAUKEE afin de recevoir un outil substitutif gratuit.

LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR RÉFERENCE FUTURE. SPECIFICATIONS

No de Cat. 2111-20 Voltage d'entrée par USB 5 CD

Voltage d'entrée par USB .... 5 CD Ampérage d'entrée par USB .... 0,1 - 2,1 A

Voltage de sorti ....4 CD Ampérage de sorti ....2 1A

Voltage.... 4 CD Température opérative

4^ to 40^ ( 40^ to 104^)

No de Cat. de la prise d'alimentation 44-66-1202

PICTOGRAPHIE

V

Volts

MILWAUKEE 211121 - PICTOGRAPHIE - 1

Lisez le manuel de l'opérateur

- C

Ampères

Recyclage correct des batteries

MILWAUKEE 211121 - PICTOGRAPHIE - 2

Ne pas regarder la source de lumière de fonctionnement

MILWAUKEE 211121 - PICTOGRAPHIE - 3

Rétro-alimentation protégée

Commission à l'Énergie de la Californie

SPECIFICATIONS

Cat. No. 2111-20

USB Input Volts 5 DC USB Input Amps 0.1-3.1A

USB Input Amps 0.1-2.1A Output Volts 4 DC

Output Amps 2.1A

REDLITHIUM® USB Batteries

▲AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.

Entretien et entreposage

Ne pas exposer votre bloc-piles ni vos outils sans fil à l'eau ou la pluie, ou les laisser prendre l'humidité. Cela pourrait endommager l'outil et le bloc-piles. Ne pas utiliser d'huile ou solvants pour nettoyer ou lubrifier votre bloc-piles. Le boîtier du bloc-piles risque de devenir cassant ou de se fendiller, causant un risque de blessure.

Entreposer les blocs-piles à température ambiante à l'abri de l'humidité. Ne pas les entreposer dans un endroit humide où la corrosion des bornes peut survenir. Comme pour d'autres types de batteries, une perte permanente de capacité peut survenir si le bloc-piles est entreposé pendant longtemps à haute température (48°C/120°F). Les piles Li-ion MILWAUKEE maintiennent leur charge pendant plus longtemps que les autres types de piles. Après un an d'entreposage, rechargez le bloc-piles comme d'habitude.

⚠ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'explosion, ne jamais brûler un bloc-piles, même s'il est endommagé ou complètement déchargé. Lorsqu'il est brûlé, des matières et vapeurs toxiques sont produites.

Mise au rebut du bloc-piles Li-ion MILWAUKEE

Les blocs-piles Li-ion MILWAUKEE sont plus écologiques que d'autres types de piles pour outils portables. Mettre au rebut votre bloc-piles conformément aux réglementations locales, nationales et fédérales. Contacter une agence de recyclage dans votre région pour les lieux de recyclage. Même déchargés, les blocs-piles contiennent un peu d'énergie. Avant la mise au rebut, utiliser du ruban isolant pour recouvrir les contacts pour empêcher la mise en court-circuit, laquelle pourrait causer un incendie ou une explosion.

Sceaux de recyclage des blocs-piles RBRC

Les sceaux de recyclage dés batteries RBRC™ (voir « Symbologie ») sur vos blocs-piles indiquent que MILWAUKEE a pris des dispositions pour le recyclage de ce bloc-piles avec la Société de recyclage des piles rechargeables (RBRC). A la fin de la durée de vie utile du bloc-piles, le retourner à une succursale ou un centre de service MILWAUKEE ou au détaillant participant le plus proche de chez vous. Pour plus d'informations, consulter le site Web de RBRC www.rbrc.org.

TÊTE LUMINEUSE DE CASQUE RECHARGEABLE PAR USB

▲AVERTISSEMENT N'utilisez ni ne chargez que les piles USB REDLITHIUM® dans cette lampe rechargeable par USB. D'autres types de piles pourront entraîner des blessures et dommages.

Pour insérer la pile

  1. Ouvrez le couvercle de la batterie.

  2. Alignez la batterie avec le compartiment et insérez la batterie.

  3. Fermez le couvercle des piles.

Pour charger la pile

  1. Branchez son câble USB sur une prise électrique, tel qu'un adaptateur mural CA, ordinateur ou prise de voiture.

  2. Élevez le couvercle de caoutchouc pour exposer la prise micro USB. Insérez l'adaptateur micro USB dans la prise micro USB.

  3. L'indicateur luminescent affichera le statut de charge

Lumière rouge fixe : En charge, 0 - 79% chargée

Lumière verte intermittente : En charge, 80 - 99% chargée

Lumière verte fixe : 100% chargée

Lumière rouge/verte intermittente : Pile endommagée ou défectueuse Si l'indicateur luminescent affiche une lumière rouge et verte intermittente, révisez que la pile ait été mise à fond. Retirez la pile et remettez-la Si l'indicateur luminescent affiche encore une lumière rouge et verte, la pile pourra être extrêmement froide, chaude ou mouillée. Laissez la pile se refroidir, se réchauffer ou se sécher ; après, remettez-la. Si le problème persiste encore, contactez un centre de service MILWAUKEE.

Opération

⚠ PRÉCAUTION Afin de réduire le risque de blessure, ne pas regarder la source de lumière de fonctionnement.

Appuyez le bouton Ⓐ de mise en fonction pour passer par les modes inondation/point, Inondation haute, Inondation moyenne, Inondation base, et Point.

Le jauge d'essence affichera la duration de la pile

Lumière rouge intermittente : 0 - 3% restant

Lumière rouge fixe : 3 - 10% restant

Lumière jaune fixe : 11 - 49% restant

Lumière verte fixe : 50 - 100% restant

▲AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure, débranchez toujours le chargeur et retirez la pile du chargeur avant de réaliser des travaux d'entretien. Le chargeur et la pile n'ont pas aucune partie interne susceptible d'être entretenue par le client. Ne désassemblez jamais la pile ni le chargeur.

Entretien et rongement

Rongez son chargeur dans un endroit sec et frais.

D'une manière générale, la meilleure option c'est débrancher les chargeurs et retirer les piles lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Pourtant, aucun dommage parviendra à la pile si le chargeur et la pile restent toujours branchés.

▲AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure et dom-mages, n'immergez ni ne chargez jamais la

images, n immergez ni ne chargez jamais la pile ou le chargeur dans des liquides ni ne laissez jamais qu'un liquide y entre.

Nettoyage

Nettoyez la poudre et les débris des bouches du chargeur ainsi que les prises électriques en soufflant d'air comprimé. N'utilisez que de savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la pile et le chargeur, en les tenant loin de toutes les prises électriques. Quelques agents et solvants de nettoyage sont nocifs pour des plastiques et d'autres parties isolées, tels que de l'essence, térébenthine, diluant à peinture-laque, diluant à peinture, solvants de nettoyage chlorés, ammoniaque et détergents à usage domestique ayant d'ammoniaque. N'utilisez jamais de solvants inflammables ni combustibles près de piles, chargeur ni outils.

SERVICE - CANADA

Chaque chargeur ou piles REDLITHIUM USB* de MILWAUKEE est garantir à l'achêleur original uniquement à la vente de 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Celer garantie n'écool plus de produits dans liu venous avec la plait et le chargeur RECITRIT USB. If a des L'ACCÉPATION DES RECURS DE REPLACEMENT ET RÉPARATIONS EXCLUSIFS DÉCRITS CI-NCONS PARTE DES L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET LE AURETRE DES L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET LE AURETRE DES L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET LE AURETRE DES L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET LE AURETRE DES L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE EN L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE, ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAG, ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAG ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAG ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAG ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAG ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAG ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAGE ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA, ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL, ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAI, ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAI ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAI ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAI ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAI ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAI ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL, ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLAL ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA, ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA ET L'ACCÉPATION DES RECURS DE PRAIS DE LA CHILLA ET L'ACCÈPEMENT DES RECURS DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUity DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUITY DU EQUY UTRAVOIRE DROITS DROITS, LESQUELES POURRONT CHANGE DUN ÉTAT À UN AUTRECUT (L'AUXER) DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELEDS DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELESS DROITS DROITS, LESQUELESS DROITS DROITS, LESQUELESS DROITS DROITS, LESQUELESS DROITS DROITS, LESQUELESS DROITS DROITS, LESQUELESS DROITS DROITS, LESQUELESS DROITS DROITS, LESQUELESS DROITS DROITS, LESQUELESS DROITS DROITS, LESQUELESS DROITS DROITS, LESQUESSD DROITS DROITS, LESQUESSD DROITS DROITS, LESQUESSD DROITS DROITS, LESQUESSD DROITS DROITS, LESQUESSD DROITS DROITS, LESQUESSD DROITS DROITS, LESQUESSD DROITS DROITS, LESQUESSD DROITS DROITS, LESQUESSD DROITS DROITS, LESQUESSDDE UTRAVOIRE DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROITS, LESQUELES DROITS DROits, LESQUELES DROits DROits, Lesqueles droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits droits du UTRAVOIRE duroits du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAVOIRE du UTRAW

Cette garantie est applicable à un produit vendu aux Lats-Unis et au Ganiada uniquement. Veuillez consulter la zone de recherche Trouver un Centre de Service dans la section Pièces et services du site d'Internet de MILWAUKEE ou bien, appelez le numéro 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour contacter le Centre de Service usine MILWAUKEE, le plus proche

GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque produit d'illumination personnelle "de MILEWAUKEE" (voir les exceptions ci-dessous) est garantir à l'acheteur pour la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de l'industrie 1990, et en un autre structure des usages, une net le contrôle du pièce d'un produit d'illumination personnelle, après les autres structures des usages, une net le contrôle du pièce d'un produit d'illumination personnelle. Le même une période durant toute la vie du produit d'illumination personnelle. Il est nécessaire que le produit d'illumination personnelle soit rendu à un Centre de Service usine MILWAUKEE ou bien, une Station-Service Autorisée MILWAUKEE sont aux autres structures des usages, une net le contrôle du pièce d'un produit d'illumination personnelle, et en un autre structure des usages, une net le contrôle du pièce d'un produit d'illumination personnelle. Cette garantir n'est pas applicable à dom signes que soient déterminés par MILWAUKEE qui sont des usages, une net le contrôle du pièce d'un produit d'illumination personnelle, et en un autre structure des usages, une net le contrôle du pièce d'un produit d'umérallores, maltraitance, usure naturelle, absence d'entretien, accidents ou provouçés par des piles alcalines, et en un autre structure des usages, une net le contrôle du pièce d'un produit d'une pièce, et compris des agratées, sanges, câbles de chargement, adaptateurs muraux et joints cauchouc. Cette garantir n'inclut pas les lumières LED dans les produits d'illumination personnelle, soumes les usages, une net le contrôle du pièce d'un produit d'une pièce.

Cette garantie n'inclus par des bloc-piles ou chargeurs sans fil. Il y a des garanties indemantes et différentes d'ACCEPITATION DES RECURS DE REPLACEMENT ET RÉPARATIONS EXCLUSIFS DÉCRITS CI-INCLUS DES L'ATÉRIO DE LA D'URA FRAIRA DE LOS PONTES DE LA D'URA FRAIRA DE LAS NETES PAS D'ACCORD AVEC CÊTTE CONDITION, VOÛS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES IMPREVUS, RESULTANTS, SPECIAUX NI PREMÉRIET DE LA D'URA FRAIRA DE LAS NETES PAS D'ACCORD AVEC CÊTTE CONDITION, VOÛS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SERA RESPONSIBLE DES DOMMAGES IMPREVUS, RESULTANTS, SPECIAUX NI PREMÉRIET DE LAS NETES PAS D'ACCORD AVEC CÊTTE CONDITION, VOÛS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SERA RESPONSIBLE DES DOMMAGES IMPREVUS, RESULTANTS, SPECIAUX NI PREMÉRIET DE LAS NETES PAS D'ACCORD AVEC CÊTTE CONDITION, VOÛS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODU IT. NÉ PERMEETTEN PAS L'EXCLUSION NI LA LIMITATION DE DOMMAGES IMPREVUS NI RESOLUTANTS LA LIMITATION OU EXCLUSION ANTERIEURE NE POURRA PAS DONC ÉTRE APPLICABLE À VOUIS. CETTE PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ) PARANTES (L'ADULTÉ)

Veuillez consulter la zone de recherche Trouver un Centre de Service dans la section Pièces et services du site d'Internet de MILWAUKEE ou bien, appelez le numéro 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour contacter le Centre de Service usine MILWAUKEE le plus proche.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : 211121

Catégorie : Lampe de poche