MILWAUKEE 212520 - Lampe de poche

212520 - Lampe de poche MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 212520 MILWAUKEE au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE 212520 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lampe de poche LED, puissance lumineuse de 300 lumens, portée jusqu'à 100 mètres.
Alimentation Fonctionne avec des piles AA, autonomie jusqu'à 12 heures.
Utilisation Idéale pour les travaux de bricolage, les activités de plein air et les situations d'urgence.
Dimensions Longueur : 15 cm, diamètre : 3 cm.
Poids 150 g (sans piles).
Matériaux Boîtier en aluminium robuste, résistant aux chocs et à l'eau (norme IP54).
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la lentille, remplacer les piles lorsque la luminosité diminue.
Sécurité Ne pas regarder directement la source lumineuse, tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - 212520 MILWAUKEE

Comment recharger la lampe de poche MILWAUKEE 212520 ?
Pour recharger la lampe, connectez le chargeur fourni à la prise secteur et branchez-le à la lampe. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Quelle est l'autonomie de la lampe de poche MILWAUKEE 212520 ?
L'autonomie dépend de l'intensité de la lumière utilisée, mais en mode faible, elle peut fonctionner jusqu'à 10 heures.
La lampe de poche MILWAUKEE 212520 est-elle étanche ?
Oui, la lampe de poche MILWAUKEE 212520 est classée IP54, ce qui signifie qu'elle est résistante à l'eau et à la poussière.
Comment changer l'intensité de la lumière sur la lampe de poche MILWAUKEE 212520 ?
Vous pouvez changer l'intensité en utilisant le bouton situé sur le corps de la lampe. Appuyez plusieurs fois pour passer entre les modes.
Que faire si la lampe de poche ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la lampe est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser la lampe en la débranchant et en la rebranchant.
Quelle est la puissance lumineuse de la lampe de poche MILWAUKEE 212520 ?
La lampe de poche MILWAUKEE 212520 a une puissance lumineuse maximale de 1 000 lumens.
Comment nettoyer ma lampe de poche MILWAUKEE 212520 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de la lampe. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
La lampe de poche MILWAUKEE 212520 a-t-elle une garantie ?
Oui, la lampe de poche est généralement couverte par une garantie limitée de 5 ans. Veuillez vérifier les détails spécifiques dans votre manuel.
Puis-je utiliser la lampe de poche MILWAUKEE 212520 sous la pluie ?
Oui, grâce à sa classification IP54, la lampe peut être utilisée sous la pluie, mais évitez de l'immerger complètement dans l'eau.
Où puis-je acheter des accessoires pour la lampe de poche MILWAUKEE 212520 ?
Les accessoires peuvent être achetés auprès des revendeurs agréés de MILWAUKEE ou sur leur site web officiel.

Questions des utilisateurs sur 212520 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 212520 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 212520 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI 212520 MILWAUKEE

Lire et voir à bien comprendre toutes les instructions. Lors de l'utilisation d'outils électriques, toujours suivre les consignes de base, notamment :

  • Avant d'utiliser, lire le présent manuel d'utilisation, le manuel d'utilisation du bloc-piles et du chargeur, ainsi que toutes les étiquettes se trouvant sur le bloc-piles, le chargeur et la lampe. Lire le manuel de la lampe pour apprendre les applications et les limites, ainsi que les risques spécifiques relatifs à l'utilisation de cet outil. Lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Pour réduire les risques de blessure, porter une attention particulière lorsque le produit est utilisé en présence d'enfants.
  • Entreposer la lampe non utilisée hors de la portée des enfants. Les lampes chaudes peuvent être dangereuses dans les mains des enfants.
  • Entreposer à l'intérieur. Ne pas exposer à la pluie.
  • Les piles doivent être chargées uniquement avec le chargeur spécifique fourni par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type de piles peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de piles. N'utiliser la lampe qu'avec bloc-piles recommandé. L'usage de tout autre bloc-piles peut créer un risque d'incendie. Lorsque le bloc-piles n'est pas en usage, tenir à l'écart des articles métalliques tels que : les attaches trombone, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques risquant d'établir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes des piles ne peut causer des échappements, des brûlures ou un incendie. Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de service et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

Description fonctionnelle

1. Support d'installation 2. Zone de pinçage 3. Câbles du support 4. Compression des piles 5. Boulons de mise en marche et de mode 6. Pinces du support 7. Barre lumineuse 8. Grille de la barre

Courant direct Lire le manuel d'utilisation

UL Listing Mark pour

Canada et États-Unis Risque de pincement - Tenir les mains à l'écart de la zone de pincement

No de Cat. 2125-20 Protection contre l'infiltration IP54 Type de batterie : M12TM Type de chargeur : M12M 10 Alimentation en V CD 12 Amplification en ACD max 0.9 Température ambiance de fonctionnement recommandée -18°C à 50°C (0°F à 125°F)

Montage de l'outil

AAVERTISSEMENT Ne rechanger la batterie qu'vec le chargeur specifie. Pour les instructions de l'homme cefices, lim le manuel d'utilisation fauente le chargeur et les bot

charge spécifiques, lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/retrait de la batterie

Pour retirer la batterie, enforcer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l'outil. AVERTISSEMENT Il faut tous les jours restorer la batterie et verrouiller la détente de l'outil avant de changer ou déplacer des personnes. Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'elle est fixe solidement.

Maniement

AVENTISSEMENT Afin d'eviter les risques d'éblouissement, ne regardé pas directement le reflector de la jamme lorsqu'elle est allumné.

Pour allumer la lampe, appuyer sur le bouton de mise en marche ①. Appuyer sur le bouton MODE pour basculer entre les réglages d'éclairage Élevé et Faible. Pour éteindre la lampe, appuyer encore une fois sur le bouton de mise en marche ②.

Suspension de la lampe

La barre lumineuse peut être utilisée seule en la suspendant à l'aide du crochet de la barre, ou encore avec le support pour l'installer à l'intérieur du capot d'une voiture. Pour installer la lampe au capot d'une voiture : 1. Placer le support d'installation sur le capot de la voiture à l'aide des crochets du support. Étirer les crochets au besoin pour s'assurer d'un bon assemblage. Vérifier que le support d'installation est complètement ancré sur le capot. AVERTISSEMENT! Risque de pinçement — Tenir les mains à l'écart de la zone de pinçement. 2. Ajuster la barre lumineuse au besoin en la tournant dans la position désirée et en la glissant à gauche ou à

Entretien

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et

d'entretien. Ne démontez jamais une lampe torche, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MIL WAIKEE accrédité.

Entretien de la lampe torche

Gardez la lampe torche, la batterie et le chargeur en bonne condition en adoptant un programme de maintenance régulier. Si la lampe n'éclaire toujours pas correctement, faites-la réparer à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'entamez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Gardez les poignées de l'outil propres, sèches et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l'outil, du chargeur et de la batterie doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels que l'essence, la terpentine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique qui en contiennent peuvent dégrader le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles autour de l'outil.

Accesoires

AVERTISSEMENT L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visitez le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

Que auquel electrique "MILWALKEE" (vor les exception ci-dessus) est à l'acteur d'origine unquivalent pour être le exerice de vices de matières aux et de fabrikation. Sous resider des carriènes exceptionnels, MILWALKEE reprises ou rencompene toute plece d'un ouit electrique quas asperes examines en cas d'une maladie, et si la maladie est detectable, sauf qu'elle ne s'est pas survenue, sauf qu'elle ne s'est pas survenue et qu'elle ne s'est pas survenue du actuel, sauf indication contérente. Le relèut de l'oulet electrique, à un centre de réparations en usine MILWALKEE ou à un centre d'entrelleynet agéré MILWALKEE, est requis en port payé et assuré. Une copie de la revue d'actuel doit être présentée avec le produit réclémente. Cette garantie ne coups pas les clômages que MILWALKEE déterminirait être causés par ces réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que la maladie, maladie et entrelleynet agéré MILWALKEE ou par des utilisations incorporelles, des autres, des utilisations abnées, une usage normale, une carrière d'entrelleynet ou des accidents.

Utilisation normale : Plusieurs usages requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces dues à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiter, les mandrins, les broches, les couronnes, les sabots de soudure, les porte-lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les disques d'entraînement, les pistons, les pérforeurs, les crochets et les cordelles au couvercle amortisseur. Leur utilisation de ces garanties ne constitue pas une obligation sur le paiement de la déclaration du client ou le paiement de la déclaration du client ou le paiement de la déclaration du client ou le paiement de la déclaration del de la camp de travail et DEL en relation de DEL et le camp de travail est un casque de l'outillage.

en erigement de la garantie n'est pas nécessite pour beneficier de la garantie en vigour sur un bulle electrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servirait a etat la periode de garantie au cieune oua d'acte n est faueur qu'aive de rqueau une demande de service sous garantie est depoced. L'ACCETTPATION DES RECOURS EXCLUISES DE REPARATION ET DE REMPLOYMENT DECRITS EN LINES DES PRESENTES ET UNE UNI CONTOIRE DE GAIN D'IMPÔTURE, DE PARS DE LA CHARGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRODUCTION, DE PASSAGE DE PRÉTÉRÉS, DE DELAUX ACCÉRÊTS LE PRODUIT EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAUIRAT IÈRE RESPONSABLE D'AUTOMDOMMAGE ACCESSORIEE, SPECIAL OR INDIRECT, DE DOMMAGIES-INTERETS PUNITIFS OU DE TOUTE DENSEPENSE, DHONORAIRÉS d'AVOCATS, DE FRAUS, DE PERTÉ DU DELAUX ACCÉRÊTS ÀT TOUL DDMAGIE, DÉMANANCE OU DEFAULT DE TOUTD PRODUIT, Y COMPRIS NOT ÀVAMANT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCS NÉ PERMISSANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITÉ DES DOMMAGES DIRECTES OU INDIRECTES, LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVIENT OND NON PAVS VOUS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTEE EST EXCELLENTLY RÉSULTANT DES PÉRIODES DE PÉRIODES. CAPITAUX DES PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIODES DE PÉRIADE. MILWAUKEE RENONCE A TOUTA GARANTRY IMPLICITY. Y COMPRIS, MAIS SANS Y IUMTER. TOUTA GARANTRY IMPLICITY DE QUALITE MARCHANDE OU ODADPATNON A UUSILATION OU A UNI FIN TAUPLICIÉN DARES LA MESURE OU UNI TELLE STIPULATION D'EXPRESSION NEST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DUREE DES CES GARANTRY IMPLICITLY EST LIMITE AUX A LA PERIODE APPLICABLES DE LA GARANTRY EXPRESSÉT. TEL QUE CELA EST DECIRT PRIÉCESSMENT. CERTAINS ETATS ET PRÉVISIONNES NETPE PERMISSANT PAS DELIMITATION DU DUREE DES GARANTRY IMPLICITES, DES RÉSULTATS CIDESSUS PEUVIENT DONO PAS VAS ES ÉTRE APPLICABLES. CAPITAUX DES RÉSULTATS LEGaux PARTICULIERS: VOUS SENSPEZIE ÉGEMENT ALIÉTRES DIRIGITS QAI VARIÉNT D'un ETAT À UN AU TRÈME.

Certains états et provinces au Canada uniquement. Veuillez suivre la garantie telle que décrite sur le site Web de MILWAUKEE, dans la section Pieces and Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse w. milwaukeetools.com, ou composez 1-800 SAWDUST (1-800-729-3878) pour trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie quand, de votre outil électrique Milwaukee.

Garantie limitee - mexique, amérique

TECHRONIC INDUSTRIES garantit le produit pendant 5 ans à partir de la date d'achat d'origine. Le moyen de garantie ne couvre pas les défauts de matériau et de fabrication, sous réserve qu'ils affectent le produit.

Pour assurer la validité de la présente garantie, veillez à présenter le bon de garantie, l'étiquette du prix du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de garantie n'a pas été détaché, veillez à fournir la preuve d'achat d'origine et sauf si la commande est enregistrée par un service de service.

Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composantes, composer sans frais le 1-800-030-7777 afin d'obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le jour.

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présence du produit au centre de réceptions agréé, accompagné du bon d'achat initial du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout complément de pièces défectueuses sera remplacé(s) sans frais. Milraque assume tous les frais de transport.

Exceptions

Cette garantie ne s'applique pas dans les situations suivantes:

a) Si le produit a été utilisé pour une fin que celle indiquée dans le guide de l'utilisateur final ou le manuel d'instructions b) Si les contrats d'utilisation ne sont pas habituels.

Remarque: Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d'électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 01 (600) 030-7777

IMPORTTEETGOMMERIALISEPAR

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S.A. DE G.Y.

Sceau du distributeur ou du magasin :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : 212520

Catégorie : Lampe de poche