Wachendorff PLT200 - Odomètre

PLT200 - Odomètre Wachendorff - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLT200 Wachendorff au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Wachendorff PLT200 - page 32
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Odomètre
Précision de mesure ± 0,1 %
Plage de mesure 0 à 999 999 km
Affichage LCD rétroéclairé
Alimentation Alimentation par batterie
Dimensions Compact et léger
Utilisation Idéal pour le suivi de la distance parcourue sur divers véhicules
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer l'écran
Sécurité Éviter l'exposition à des températures extrêmes
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec différents types de véhicules

FOIRE AUX QUESTIONS - PLT200 Wachendorff

Comment calibrer mon odomètre Wachendorff PLT200 ?
Pour calibrer votre odomètre, accédez au menu de configuration et sélectionnez l'option de calibration. Suivez les instructions à l'écran pour entrer la distance de référence.
Que faire si mon odomètre ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord les connexions électriques et assurez-vous que la batterie est chargée. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser les données de l'odomètre ?
Pour réinitialiser les données, allez dans le menu principal, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données enregistrées.
Mon odomètre affiche des valeurs incorrectes, que faire ?
Vérifiez les capteurs de vitesse et les connexions. Assurez-vous également que l'odomètre est correctement calibré pour votre type de véhicule.
Comment changer les unités de mesure sur le PLT200 ?
Accédez au menu des paramètres et sélectionnez l'option 'Unités'. Vous pouvez alors choisir entre kilomètres ou miles.
L'écran de mon odomètre est illisible, que dois-je faire ?
Assurez-vous que l'odomètre n'est pas exposé à des températures extrêmes ou à l'humidité. Si l'affichage reste illisible, contactez le service après-vente.
Est-ce que le PLT200 est étanche ?
Le Wachendorff PLT200 a un indice de protection IP65, ce qui le rend résistant à l'eau et à la poussière. Cependant, évitez une immersion prolongée.
Comment installer le PLT200 dans mon véhicule ?
Suivez le manuel d'installation fourni avec le produit, en veillant à respecter les instructions concernant le câblage et le montage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PLT200 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement via le site officiel de Wachendorff ou auprès de revendeurs agréés.
Comment contacter le service client de Wachendorff ?
Vous pouvez contacter le service client par e-mail ou par téléphone. Les coordonnées sont disponibles sur le site officiel de Wachendorff.

Questions des utilisateurs sur PLT200 Wachendorff

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Odomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLT200 - Wachendorff et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLT200 de la marque Wachendorff.

MODE D'EMPLOI PLT200 Wachendorff

Tachymètre / Rate Meter (compteur) / Totalisateur / Minuterie

déclares sous la responsabilité de Monarch seulement que les produits:

Pocket Laser Tach 200

L'appareil auquel cette déclaration se rapporte est en conformité avec les normes suivantes:

EMC: EN61326:1997 /A1:1998/A2:2001/A3:2003 Class A

Sécurité du laser : IEC60825-1:2001

LVD: EN61010-1:2001-2

et par conséquent conforme aux exigences définies par la Directive du Conseil 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique et à la Directive 2006/95/CE relative à la directive sur les faibles tensions lorsqu'il est utilisé conformément aux conditions définies dans le manuel d'utilisation.

Imprimer aux États-Unis

Droits d'auteur 2010 Monarch Instrument, tous droits réservés

Wachendorff PLT200 - 1

Manuel d'instructions

Wachendorff PLT200 - 2

Pocket laser tach 200 (PLT200)

Tachymètre / Rate Meter (compteur) /

Totaliseur / Minuterie

15 Columbia Drive

Amherst, NH 03031 USA

Téléphone: (603) 883-3390

Facsimile: (603) 886-3300

Courriel: support@monarchinstrument.com

Site Web: www.monarchinstrument.com

Precautions et sécurités

Wachendorff PLT200 - Precautions et sécurités - 1

Wachendorff PLT200 - Precautions et sécurités - 2

AVERTISSEMENT - L'appareil produit de la lumière laser visible à l'œil. Éviter d'être exposé aux radiations du laser. Si vous utilisez des jumelles ou autres aides de vue, vous augmentez le danger pour vos yeux.

PRECAUTION - Le laser ne devrait pas etre visé intentionnellement augens ou animaux.

PRECAUTION - Cet instruments devrait etre utilisez seulement sous les conditions specifier ou vous pouvez etre exposer a la radiation.

Wachendorff PLT200 - Precautions et sécurités - 3

Lis et suit toutes instructions dans ce manuel soigneusement, et retiens ce manuel comme référence.

Utiliser cet instrument seulement sous les conditions spécifiques dans ce manuel.

Cet instrument n'est pas réparable par l'utilisateur. Pour assistance technique, contacter le fournisseur du produit.

Wachendorff PLT200 - Precautions et sécurités - 4

Afin de respecter la directive européenne 2002/96/EC sur l'Equipement Électronique et les Déchets Electriques: Ce produit pourrait contenir des matières qui peuvent être dangereuses pour la santé de l'homme et de l'environnement. Ne pas jeter ce produit dans un container municipal inapproprié. Ce produit doit

été recyclé en accord avec les arrêtés locaux ; contacter les autorités locales pour plus de renseignements. Ce produit peut être renvoyé au distributeur pour recyclage - Contacter votre distributeur pour plus de détails.

La Garantie de Monarch Instrument s'applique. Voir www. monarchinstrument. com pour les détails.

L'Enregistrement de Garantie et la couverture de Garantie Prolongée disponibles à www. monarchinstrument. com.

T-5 Ruban réfléchissant, rouleau de 5 pieds [1.5 m], 1/2 pouces [13 mm] de large

RCA Capteur à contact directe (RCA) fourni avec roue de 10 cm, et aussi bout convexe et concave

Bouts de contact concave/convexe et roue linéaire à contact de 10cm

Roue de 12 pouces Roue de 12 pouces pour être utilisée avec RCA

CA-4044-6 Cables d'entrée/sortie, Raccordement de bout 1/8" téléphone mono à BNC, 6 pieds

ROS-P Capteur optique

ROS-P-25 Capteur optique avec câble de 25 picds

ROSM-5P Capteur optique, modulé

MT-190-P Capteurs magnétiques avec amplificateur

IRS-P Capteur infrarouge

EC-25P Extension dc 25 pieds pour toutes capteurs

CC-10 Étuis en Nylon

CC-11 Étuis pour Pocket Tach et accessoires

CAL-N.I.S.T. Certificats d'étalonnage retraçable à N.I.S.T.

Wachendorff PLT200 - Precautions et sécurités - 5

13.0 Nettoyage

Pour nettoyer l'instrument, essuyer avec un tissu humide utilisant une solution savonneuse.

TABLE des matières

1.0 SURVOL F-1 2.0 EMPLACEMENTS DE CHARACTERISTIQUE F-1 3.0 REPRESENTATION DES SYMBOLES F-2 4.0 SPECIFICATION DU PLT200 F-3 5.0ENTREE/SORTIE F-7 6.0 PREPARATION POUR LECTURE F-8

6.1 Préparation pour lecture sans contact F-8 6.2 Préparation pour lecture à contact directe F-8 6.3 Installations de capteur externe F-9

7.0 Prendre des lectures F-10

7.1 Lectures sans contact. F-10 7.2 Lectures à contact directe F-10

8.0 Mode TACHymètre F-11

8.1 Mise en marche du TACHymètre.. F-11 8.2 Opération du TACHymètre F-13

9.0 Mode RATE (Compteur) F-14

9.1 Mise en marche du mode RATE (compteur) F-14 9.2 Opération du mode RATE (compteur) F-16

10.0 Mode TOTALISATEUR F-17

10.1 Mise en marche du TOTALisateur F-17 10.2 Opération du TOTALisateur F-20

11.0 Mode TIMER (Minuterie) F-21

11.1 Mise en marche du mode TIMER (minuterie).... F-21 11.2 Opération du mode TIMER (minuterie) F-22

12.0 PILES F-23 13.0 NETTOYAGE F-23 14.0 OPTIONS/ACCESOIRES F-24

1.0 SURVOL

Le Pocket Laser Tach 200 est un appareil portatif de précision compensant les fonctions de Tachymètre, Compteur, Totalisateur, et Minuterie. Il est programmable pour afficher en révolutions, pouces, pieds, verges, milles, centimètres et mètres ou pour fonctionner comme compteur ou chronomètre. L'appareil porte des borniers d'entrée et de sortie qui permet le raccordement de capteurs externes ou de sortie pulse. Pour l'aise d'utilisation, l'instrument peut être le "LOCKED-on" pour l'opération continue.

2.0 EMPLACEMENTS DE CARACTERISTIQUE

Wachendorff PLT200 - SURVOL - 1

L'appareil se rappelle de son paramétrage (Lock On/Off inclus) même si il perd son alimentation.

11.2 Opération du mode TIMER (minuterie)

Wachendorff PLT200 - SURVOL - 2

Wachendorff PLT200 - SURVOL - 3

Wachendorff PLT200 - SURVOL - 4

Wachendorff PLT200 - SURVOL - 5

Wachendorff PLT200 - SURVOL - 6

Wachendorff PLT200 - SURVOL - 7

Wachendorff PLT200 - SURVOL - 8

3.0 Représentation des symboles

Wachendorff PLT200 - Représentation des symboles - 1

Indicateur de la cible. Clignote lorsqu'il detect un signal d'entrée. Apparait être tous les jours allumé à plus haute fréquence. Indicateur de piles faibles. Indique que les piles sont faibles et devrait être remplacées. x10 Icon fait dix. Indique que la valeur est dix fois plus de ce qui est affiché. Indicateur du Laser. Le Laser rouge est allumé quand cet indicateur est illuminé. Lock Icon. Indique que l'uniter fait des mesures continues (mode Lock On).

4.0 Specifications du PLT200

Classification: Classe 2 (IEC 60825-1 Ed 1.2 2001-8) Conforme aux normes de performance du FDA pour les produits laser sauf les déviations à la Notification Laser No 50, datée du 26 juillet 2001.

Sortie laser maximale: 1mW

Durée de pulse: Continue

Longueur d'ondes laser: 650nm

Divergence du rayon: < 1.5 mrad

Diamètre du rayon: 4 × 7 ~mm typique à 2 mètres

Vie du laser: 8,000 heures d'opérations MTBF (garantie pour 1 ans)

Résolution: Fixer: 1 (10 au dessus de 99,999)

Sélection de gilles automatique: 0.001 à 1.0 (10 au dessus de 99,999)

Précision: + / - 0.01% de la lecture ou la limite de la résolution

Gammes d'opérations: jusqu'à 25 pieds (7.62m) ou jusqu'à 70 degrés du perpendiculaire au ruban réfléchissant T-5

Specifications contact utilisant le capteur externe optionnel:

Gammes: Bout de contacts: 0.5 à 20,000 RPM

10cm / roue d'arpenteur 12 pouces: 0.05 à 12,000 RPM

Résolution: Fixe: 1 (10 au dessus de 99,999)

Sélection de games automatique: 0.001 à 1.0 (10 au dessus de 99,999)

10.2 Opération du totalisateur

Prend lecture

Wachendorff PLT200 - Opération du totalisateur - 1

Wachendorff PLT200 - Opération du totalisateur - 2

Appuyer et retenir

Wachendorff PLT200 - Opération du totalisateur - 3

Lock on

Voir Max ou Min

Wachendorff PLT200 - Opération du totalisateur - 4

Wachendorff PLT200 - Opération du totalisateur - 5

Vitesse maximale ou minimale (dans dernier besoin Tach ou Rate mode unités de mesure)

Voir le Temps dans les secondes

Wachendorff PLT200 - Opération du totalisateur - 6

Wachendorff PLT200 - Opération du totalisateur - 7

Montrez le temps dans les secondes de quand est appuyé jusqu'au dernier signale d'entrée mesure

Si l'appareil est en mode Lock on:

Wachendorff PLT200 - Opération du totalisateur - 8

Wachendorff PLT200 - Opération du totalisateur - 9

Efface Max/Min, Total et Temps de Mesure

Arrêt de l'appareil

Wachendorff PLT200 - Opération du totalisateur - 10

Arrêt automatique après 90 secondes si l'appareil n'est pas en mode Lock on

Prendre note: Appuyer

Wachendorff PLT200 - Opération du totalisateur - 11

Wachendorff PLT200 - Opération du totalisateur - 12

une fois avant de 90 secondes, gardera des mesures dans la mémoire et le affichage sera allumé plus long.

Mise en marche du totalisateur (continue):

  1. Entrée sélection du nombre de places décimales

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur (continue): - 1

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur (continue): - 2

  1. Choisis la place décimale

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur (continue): - 3

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur (continue): - 4

  1. Sauvegarder et continuer

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur (continue): - 5

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur (continue): - 6

12. Sortir de la mise en marche - Prêt à prendre des lectures

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur (continue): - 7

DONE (finis), USE CONTRACT TIP (utiliser bout de contact) ou [roue besoin], ensuite les unités choisies

L'appareil se rappelle de son paramétrage (Lock On/Off inclus) même si il perd son alimentation.

Spécifications contacte (continue)

Précision : Révolutions : +/- 0.05% de la lecture (RPM) ou la limite

de la résolution (sans glissage)

Linéaire: +/- 0.5% de la lecture ou la limite de la

résolution (sans glissage)

Tachymetre:

Révolutions par minute (RPM) 0.5 à 20,000 RPM

Révolutions par seconde (RPS) 0.0833 à 333.33 RPS

Révolutions par heure (RPH) 30 à 999,990 RPH

Pouces par seconde 10 cm: 0.033 à 1312.3 IPS

12 pouces: 0.100 à 2,400.0 IPS

Pouces par minute 10 cm: 1.969 à 78,740 IPM

12 pouces: 6.000 à 144,000 IPM

Pouces par heures 10 cm: 118.11 à 999,990 IPH

12 pouces: 360.00 à 999,990 IPH

Pieds par seconde 10 cm: 0.003 à 109.36 FT/S

12 pouces: 0.009 à 200.00 FT/S

Pieds par minute 10 cm: 0.164 à 6,561.7 FT/M

12 pouces: 0.500 à 12,000 FT/M

Pieds par heure 10 cm: 9.843 a 393,700 FT/H

12 pouces: 30.000 à 720,000 FT/H

Verges par seconde

12 pouces: 0.003 à 66.667 YPS

Verges par minute 10 cm: 0.055 à 2,187.2 YPM

12 pouces: 0.167 à 4,000.0 YPM

TAUX: circonférence de la roue:

Verges par heures 10cm: 3.281 à 131,233 YPH

12 pouces: 10.000 à 240,000 YPH

Milles par heures 10 cm: 0.002 à 74.564 MPH

12 pouces: 0.006 à 136.36 MPH

Centimètres par seconde 10 cm: 0.084 à 3,333.3 CM/S

12 pouces: 0.21 à 3,048.0 CM/S

Centimètres par minute 10 cm: 5.000 à 200.000 CM/M

12 pouces:15.24 à 365,760 CM/M

Centimètres par heures 10 cm: 300.00 à 999,990 CM/H

12 pouces: 914.40 à 999,990 CM/H

Mètres par seconde 10 cm: 0.001 à 33.333 M/SEC

12 pouces: 0.003 à 60.960 M/SEC

Mètres par minutes 10 cm: 0.050 à 2,000.0 M/MIN

12 pouces: 0.153 à 3,657.6 M/MIN

Mètres par heures 10 cm: 3.000 à 120,000 M/H

12 pouces:9.144 à 219,460 M/H

Totalisateurs:

Comptes : 0 à 999,999

Échelles totales en pouces, pieds, verges, centimètres ou mètres

Entrée: Optique interne ou externe ou roue d'arpenteur

Spécifications de la minuterie:

Minutes : Secondes, dixièmes à 99:59.9

Précision: +/- 0.2 secondes

Résolution: 0.1 seconde

  1. Entrée sélectionnée

d'unités de mesure

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 1

Les options seront différentes

dépendant si vous l'utilisez en mode interne ou externe.

ROS Interne ou Externe:

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 2

COUNT

(comptc)

seulement

RCA Externe:

xxxxxx

Rotationelle:

Linaire:

YARDS. CN. PETER

  1. Choises les

unités de mesure

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 1

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 2

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 3

Répète pour

afficher les

unites de

mesure désire

  1. Sauve guarder

et continuer

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 4

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 5

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 6

COUNT (compte) Unité linéaire

ou REV

Pour unité linéaire seulement :

8a. Entrée la

slection de

rouc

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 7

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 8

La dernière

roue choisie

est affiché

8b. Choisicla

rouc

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 9

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 10

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 11

Bascul

entre 10c9

et 12/1

8c. Sauve

guardeer et

continuer

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 12

Wachendorff PLT200 - Spécifications de la minuterie: - 13

10.1 Mise en marche du totalisateur

  1. Alimenter

l'instrument

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur - 1

Les messages affichés peuvent être différents dépendant si vous

l'utilisez en mode interne ou externe

ROS Interne ou Externe: RCA Externe:

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur - 2

1a. Bascule entre Lock On/Off : Appuyer et retenir

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur - 3

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur - 4

  1. Entrée mode SETUP

(Mise en marche)

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur - 5

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur - 6

  1. Entrée de sélection de Mode

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur - 7

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur - 8

La dernière mode d'opération est affichée

  1. Choisis la mode TOTAL

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur - 9

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur - 10

Répé pour afficher TOTAL

  1. Sauvegarder et continuer

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur - 11

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du totalisateur - 12

Affiche: 5 × 0.5^ (12.7mm) chiffres numériques plus LCD alphanumérique

Piles: 2 "AA" 1.5 V (C) alkaline incluses (Les piles ne sont pas rechargeables)

Durée de vie des piles: 30 heures d'utilisation continue

Entrée externe:

Maximum: -0.3 V à 5 V (C)

Minimum: lecture basses sous 1.2V et hautes au-dessus de 2V (compatible TTL)

Pulse: Trigger sur le bord positif de la pulse

Alimentation de la sortie: 3.0V nominale, approximativement 2.8 V @ 200mA max

Sortie de pulse: pulse 0 V à 3.3 V (CC)

Même forme que l'entrée externe ou haut quand les optiques internes voient une réflexion.

Poids: 7 oz. (210 g) approximatif

Ce produit est fabriqué pour être utilisé à l'intérieur sous les conditions suivantes. (IEC61010-1).

Catégorie d'installation II IEC 664

Niveau de pollution II IEC 664

Température: 40°F à 105°F (5°C à 40°C)

Humidité: Humidité relative maximale de 80% pour température jusqu'à 88°F (31^) diminuant à 50% d'humidité relative a 100°F (40^). Humidité non condensé.

Spécifications peuvent être changées sans avertissement.

F-6F-17

5.0 Entrée / SORTIE

Wachendorff PLT200 - Entrée / SORTIE - 1

Entrée: Accepte les capteurs externes ou Remote Contact Assembly (RCA). 1/8" (3.5mm) téléphone stéréo.

1 pulse par révolution sortie TTL en mode interne. Avec capteur externe la pulse cc répète. 1/8" (3.5mm) téléphone mono.

Wachendorff PLT200 - Entrée / SORTIE - 2

Wachendorff PLT200 - Entrée / SORTIE - 3

  1. Sauvegarder et continuer

Wachendorff PLT200 - Entrée / SORTIE - 4

Wachendorff PLT200 - Entrée / SORTIE - 5

12. Sortir de la mise en marche - Prêt a prendre des lectures

Wachendorff PLT200 - Entrée / SORTIE - 6

DONE (finis), USE CONTACT TIP (utiliser bout de contact) ou [la roue a besoin], ensuite les unités de mesure besoin

L'appareil se rappelle de son paramétrage (Lock On/Off inclus) même si il perd son alimentation.

Wachendorff PLT200 - Entrée / SORTIE - 7

Mise en marche du mode RATE (compteur) (continuer)

  1. Entrée sélection d'unités de mesure

Rotationnelle: CRPS, CRPM ou CRPH Linéaire: IPS, IPN, IPH, FT/S, FT/M, FT/H, YPS, YPM, YPH, mP, Cm/5, cm/4, cm/H, m/SEC, m/PM, m/H

  1. Choisissez les unités de mesure

OU Repopper afficher les unités de mesure désirées SetUP OU SetUP Unité rotationnelle Unité linéaire

  1. Sauvegarder et continuer

Pour unité linéaire seulement:

8a. Entre la sélection de roue XXXX X

8b. Choisis la roue

8c. Sauvegarde et continuer

trée sélection de nombre de place décimale

Choisis la place décimale

OU Baeche 10c9 et 12N

SEUP

nonE NONE (aucun), 1,2 ou 3

Ou Repete pour choisir la place decimale desire

6.1 Préparation pour lecture sans contact

Pour opération interne (Laser rouge) ou opération externe en utilisant le capteur externe (ROS-Red LED).

1. Nettoyer l'arbre (shaft)

  1. Appliquer un 1/2 pouce (12.7 mm) carré de ruban réfléchissant T-5

Pour arbre plus petit.

Wachendorff PLT200 - Préparation pour lecture sans contact - 1

6.2 Préparation pour lecture à contact directe

Pour opération externe seulement en utilisant le capteur externe "Remote Contact Assembly" (RCA).

Choisir et installer l'option de contact:

  1. Bout de contact (Le bout convexe montré. Utiliser le bout concave pour les arbres plus petits.)

Wachendorff PLT200 - Préparation pour lecture à contact directe - 1

Wachendorff PLT200 - Préparation pour lecture à contact directe - 2

Installe avec la pine de l'arbre totalement assise dans le trou. Serrée la vis.

Wachendorff PLT200 - Préparation pour lecture à contact directe - 3

6.3 Installations de capteur externe

Wachendorff PLT200 - Installations de capteur externe - 1

Wachendorff PLT200 - Installations de capteur externe - 2

Capteur optique (ROS-P)

Capteur infrarouge (IRS-P)

Capteur à contact directe (RCA) Capteurs magnétiques avec amplificateur (MT-190P)

9.0 Mode RATE (compteur)

Prendre Note: Le capteur externe (RCA) doit être connecté pour prendre des lectures.

9.1 Mise en marche du mode RATE (compteur)

  1. Alimenter l'instrument

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du mode RATE (compteur) - 1

EXTRN, ensuite message, ensuite les dernières unités de mesure

1a. Bascule entre Lock On/Off : Appuyer et retenir

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du mode RATE (compteur) - 2

  1. Entrée mode SETUP

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du mode RATE (compteur) - 3

(Mise en marche)

  1. Entrée titre sélection de Mode

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du mode RATE (compteur) - 4

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du mode RATE (compteur) - 5

4. Choisis Mode RATE

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du mode RATE (compteur) - 6

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du mode RATE (compteur) - 7

  1. Sauvegarde et continuez

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du mode RATE (compteur) - 8

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du mode RATE (compteur) - 9

8.2 Opération du tachymètre

Prend lecture

Wachendorff PLT200 - Opération du tachymètre - 1

Voir Max

Wachendorff PLT200 - Opération du tachymètre - 2

Vitesse maximale

Voir Min

Wachendorff PLT200 - Opération du tachymètre - 3

Vitesse minimale

Si l'appareil est en mode Lock on:

Efface Max/Min

Arrêt de l'appareil

Wachendorff PLT200 - Opération du tachymètre - 4

OU Arrêt automatique après 90 secondes si l'appareil n'est pas en mode Lock on

7.0 Prendre des lectures

7.1 Lectures sans contact

7.2 Lectures a contact directe du PLT200 du PLT200 UTILISER UNE PRESSION LEGERE.

Mise en garde: Prendre des lectures de vitesse de rotation peut être dangereux. Faites certain que les vêtements et cheveux ne sont pas en contact avec la machinerie. Gardez votre main arrêtée du bout du capteur externe (RCA). Remplacez tous les mesures de sécurité lorsque les lectures sont complétées. N'utiliser pas pour vitesse de rotation plus grosse que 20,000 RPM.

8.1 Mise en marche du tachymètre

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du tachymètre - 1

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du tachymètre - 2

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du tachymètre - 3

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du tachymètre - 4

Wachendorff PLT200 - Mise en marche du tachymètre - 5

L'appareil se rappelle de son paramétrage (Lock On/Off incluses) même si il perd son alimentation.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wachendorff

Modèle : PLT200

Catégorie : Odomètre