RU1172 - équipements de mesure IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RU1172 IFM au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IFM RU1172 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : RU1172

Catégorie : équipements de mesure

Intitulé Description
Type d'équipement Capteur de mesure de température et d'humidité
Plage de mesure Température : -40 à +100 °C, Humidité : 0 à 100 % HR
Précision de mesure Température : ±0,5 °C, Humidité : ±2 % HR
Alimentation Alimentation par courant continu (CC)
Sortie Signal analogique ou numérique selon le modèle
Dimensions Compact, adapté pour une installation dans des espaces réduits
Utilisation Idéal pour le contrôle climatique dans les bâtiments, les laboratoires et les processus industriels
Maintenance Vérification régulière des connexions et nettoyage des capteurs recommandés
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation
Informations générales Garantie fabricant, documentation technique disponible pour l'installation et l'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - RU1172 IFM

Comment calibrer le capteur IFM RU1172 ?
Pour calibrer le capteur IFM RU1172, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous que le capteur est installé dans un environnement stable et utilisez les outils de calibration recommandés.
Que faire si le capteur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique. Assurez-vous que le capteur est correctement connecté et que la source d'alimentation fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment interpréter les données mesurées par le capteur ?
Les données mesurées par le capteur IFM RU1172 peuvent être interprétées en fonction des unités de mesure indiquées dans le manuel. Assurez-vous de comprendre les différents paramètres affichés.
Le capteur IFM RU1172 est-il résistant à l'eau ?
Oui, le capteur IFM RU1172 est conçu pour être résistant à l'eau selon les normes IP65. Toutefois, évitez une immersion prolongée.
Comment nettoyer le capteur IFM RU1172 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer la surface du capteur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le capteur IFM RU1172 ?
Les pièces de rechange pour le capteur IFM RU1172 peuvent être commandées auprès des distributeurs agréés IFM ou directement via leur site web.
Quel est le délai de réponse du capteur ?
Le délai de réponse du capteur IFM RU1172 est généralement inférieur à 0,5 seconde. Veuillez consulter le manuel pour des spécifications précises.
Comment connecter le capteur à un système de contrôle ?
Pour connecter le capteur IFM RU1172 à un système de contrôle, suivez les schémas de câblage fournis dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de respecter les polarités.
Le capteur peut-il fonctionner dans des conditions extrêmes ?
Le capteur IFM RU1172 est conçu pour fonctionner dans une plage de températures de -25 °C à +70 °C. Vérifiez le manuel pour d'autres spécifications environnementales.
Quel type de sortie le capteur IFM RU1172 fournit-il ?
Le capteur IFM RU1172 fournit une sortie analogique, ainsi qu'une sortie numérique selon les spécifications du modèle. Consultez le manuel pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RU1172 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RU1172 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI RU1172 IFM

  • Tension d’alimentation et nombre de pas (impulsions par tour) selon l’étiquette
  • Fréquence d’impulsions: 300 kHz
  • Vitesse de rotation maxi mécanique: 12,000 tr/mn
  • Vitesse de rotation maxi électrique (en tr/mn): x 60

max = fréquence d’impulsions du codeur ou fréquence d’entrée maxi du module électronique en Hz; Z = nombre de pas)

  • Les sorties sont protégées contre un court-circuit entre les sorties et
  • pendant <1 mn Montage Mettre l’installation hors tension. Ne pas mettre en marche le moteur lors du montage. Monter un accouplement flexible entre le codeur et le moteur afin d’empêcher que l’arbre ou les roulements soient endommagés. En cas de mesure de déplacement avec un pignon et une crémaillère monter le flasque de fixation sur une base à ressort. En cas de mesure de déplacement avec une roue de mesure fixer le codeur et la roue de mesure sur le bout d’un bras monté de manière flexible. Eviter les coups sur l’arbre; ne pas utiliser une lime ou un outil similaire: l’appareil risque d’être détruit. Raccordement électrique Mettre l'installation hors tension avant le raccordement ou le débranchement du câble ou connecteur! Raccorder l'appareil selon le branchement indiqué sur le boîtier. Signaux de sortie: version 5 V: sortie TTL, 20 mA version 10 p. 30
  • V: sortie HTL, 50 mA, protégée contre les courts-circuits Extension par câble blindé; longueur maximale 100 m (version 5 V), 50 m (version 10 p. 30
  • V); installer séparément des sources parasites (distance minimale env. 20 cm). Relier le boîtier du codeur, le connecteur/le bornier et l’électronique d’exploitation via le blindage et relier à la terre. Electrical connection Disconnect power before connecting or disconnecting the cable or connector. Connect the unit according to the wiring indicated on the housing. Output signals: 5 V version: TTL output, 20 mA 10 p. 30
  • V version: HTL output, 50 mA, short-circuit protection Extension by means of a screened extension cable; max. length 100 m (5 V version), 50 m (10 V version); lay separately from sources of interference (min. spacing approx. 20 cm). Connect the encoder housing, the connector / terminal box and the evaluation electronics via the screen and ground. p. 30

repère flasque de fixation E 60034

profondeur 5 180° 180° 90° sortie A sortie B index 0