PM2055 - Non catégorisé IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM2055 IFM au format PDF.

📄 9 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IFM PM2055 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : PM2055

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - PM2055 IFM

Qu'est-ce que l'IFM PM2055 ?
L'IFM PM2055 est un appareil de mesure et de contrôle utilisé dans divers processus industriels.
Comment installer l'IFM PM2055 ?
Pour installer l'IFM PM2055, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur, en veillant à respecter les spécifications électriques et mécaniques.
Quel type de signal l'IFM PM2055 peut-il traiter ?
L'IFM PM2055 peut traiter des signaux analogiques et numériques, selon la configuration choisie.
Comment effectuer un calibrage de l'IFM PM2055 ?
Pour calibrer l'IFM PM2055, accédez au menu de configuration sur l'appareil et suivez les étapes indiquées pour le calibrage.
Que faire si l'IFM PM2055 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord la connexion d'alimentation. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation fonctionne.
Comment résoudre les problèmes de communication avec l'IFM PM2055 ?
Assurez-vous que les câbles de communication sont correctement connectés et que les paramètres de communication sont configurés correctement.
L'IFM PM2055 affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour identifier le code d'erreur et suivez les étapes de dépannage recommandées.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisateur de l'IFM PM2055 ?
Le manuel d'utilisateur peut être téléchargé depuis le site officiel d'IFM ou inclus dans l'emballage de l'appareil.
Comment contacter le support technique pour l'IFM PM2055 ?
Vous pouvez contacter le support technique d'IFM via leur site internet ou par téléphone, selon votre région.
Quels accessoires sont compatibles avec l'IFM PM2055 ?
Les accessoires compatibles sont listés dans le manuel d'utilisateur, incluant les câbles, adaptateurs et modules d'extension recommandés.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM2055 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM2055 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI PM2055 IFM

Notice d’utilisation Capteur de pression électronique PM205x

1.1 Symboles utilisés

► Action à faire > Retour d‘information, résultat […] Désignation d‘une touche, d‘un bouton ou d‘un affichage

  • Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Contenu 1 Remarque préliminaire ........................................................................................2

1.1 Symboles utilisés ........................................................................................... 2

2 Consignes de sécurité .........................................................................................3 3 Fonctionnement et caractéristiques .....................................................................4

7.1 Nettoyage du couvercle du système de filtrage .............................................8

2 Consignes de sécurité

  • L‘appareil qui est décrit ici constitue un composant à intégrer dans un système. - La sécurité du système est sous la responsabilité de l‘installateur du système. - L‘installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l‘opérateur et à l‘utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l‘opérateur et à l‘utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l‘installateur du système.
  • Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le temps d’utilisation du produit.
  • Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation.
  • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Fonctionnement et caractéristiques).
  • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (→ Données techniques).
  • Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  • Le fabricant n’assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d’une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l’utilisateur.
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l’entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l’installation.
  • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l’endommagement.4 3 Fonctionnement et caractéristiques L‘appareil surveille la pression du système des installations.

Type de pression : pression relative. Informations concernant la tenue en pression et la pression d‘éclatement

  • fiche technique Prendre des mesures appropriées afin d’éviter que les pics de pression statiques et dynamiques dépassent la valeur de surpression indiquée. La pression d’éclatement indiquée ne doit pas être dépassée. Même si la pression d’éclatement n’est dépassée que brièvement, l’appareil peut être détruit. ATTENTION : Danger de blessures ! 4 Fonction

4.1 Traitement du signaux mesurés

L‘appareil convertit la pression du circuit en un signal de sortie analogique (4...20 mA). L’étendue de mesure peut être décalée jusqu’à 25% de la valeur de l’étendue de mesure.

  • Avec la saisie (ASP) de la valeur minimum de la sortie analogique, on détermine la valeur mesurée pour laquelle le signal de sortie est de 4 mA.
  • Avec la saisie (AEP) de la valeur maximum de la sortie analogique, on détermine la valeur mesurée pour laquelle le signal de sortie est de 20 mA. Réglages usine Etendue de mesure mise à l’échelle

P = pression du système, MEW = valeur finale de l’étendue de mesure5

Dans l’étendue de mesure réglée le signal de sortie est entre 4 et 20 mA. Il est également signalé :

  • Pression du système au-dessus de l’étendue de mesure : signal de sortie > 20 mA.
  • Pression du système en dessous de l’étendue de mesure : signal de sortie 4 jusqu‘à 3,2 mA. L’appareil est livré en état de fonctionnement. Réglage usine: non décalé (ASP = 0 bar; AEP = 100% de la valeur final de l’étendue de mesure). 5 Montage Avant de monter / démonter le capteur, s‘assurer que la pression n‘est pas appliquée au circuit. L’adaptateur Aseptoflex permet le raccordement du capteur à différents raccords process. (Les adaptateurs sont à commander séparément comme accessoires). Montage ► Monter l’adaptateur (B) sur l’appareil. ► Fixer l’appareil et l’adaptateur sur le raccord process à l’aide d’un écrou, d’une flasque de serrage ou similaire (A). Si l’accessoire de fixation (A) ne peut pas être mis en place par le haut de l’appareil : le monter par le bas avant de visser l’adaptateur.

Montage de l’adaptateur Aseptofle ► Graisser légèrement les filetages et les zones d’étanchéité du capteur et de l’adaptateur avec pâte lubrifiante (1). La pâte doit être appropriée et homologuée pour l’application ainsi que compatible avec les élastomères utilisés. Recommandation : pâte Klüber UH1 84-201 avec homologation USDA-H1 pour l’industrie agroalimentaire. ► S’assurer que le joint torique (C) est bien positionné.

► Visser l’appareil dans l’adaptateur à la main. Eviter des influences mécaniques sur les zones d’étanchéité.

► Serrer l’appareil + l’adaptateur dans un dispositif de serrage (D). Les chanfreins d’étanchéité (E) ne doivent pas être endommagés. Ne serrer le dispositif de serrage que légèrement pour éviter que l’adaptateur se déforme. ► Serrer l’appareil jusqu’à ce que vous sentiez la butée (ceci correspond à un couple de serrage max. de 25 Nm). Remarque : L’étanchéité peut être affectée si vous serrez trop fort.

REMARQUE : Une garantie pour un effet d’étanchéité stable à long terme et ainsi sans entretien, sans fentes, et aseptique du joint métallique (adaptation Aseptoflex) est seulement assumée pour l’appareil monté une seule fois. Raccords à souder Souder l’adaptateur avant de monter l’appareil. Procéder selon les instructions fournies avec l’adaptateur. 6 Raccordement électrique L’appareil doit être monté par un électricien qualifié. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l’installation de matériel électrique doivent être respectés. Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP. ► Mettre l’installation hors tension. ► Raccorder l’appareil comme suit :: raccordement 2 fils raccordement 3 fils

Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm : 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir)8 7 Fonctionnement Après la mise sous tension l’appareil se trouve en mode Run (= mode de fonctionnement normal). Il exécute ses fonctions de mesure et d’évaluation et fournit un signal analogique proportionel au pression du circuit.

7.1 Nettoyage du couvercle du système de filtrage

Si des fluides visqueux qui produisent des résidus bouchent le couvercle du système de filtrage du capteur (et donc réduisent l‘exactitude de mesure faiblement), vous pouvez le nettoyer. ► Dévisser le couvercle du filtre (B) (utiliser une pince avec des becs couverts de plastique). ► Nettoyer le couvercle soigneusement.

L‘évent (A) ne devrait être nettoyé que par un personnel qualifié et avec grand soin. Des résidus éventuels du fluide ne doivent pas être comprimés et pressés dans l‘évent. Cela pourrait boucher le système de filtrage et réduire l‘exactitude de mesure du capteur. ► Visser le couvercle de filtrage de nouveau. Le capteur est suffisamment protégé contre les conditions environnantes sévères (protection IP 67). La protection peut être augmentée par un accessoire spécial (n° de commande E30043). 8 Paramétrage Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service de l’appareil ou pendant le fonctionnement. Des changements du paramétrage pendant l'opération affectent le mode de fonctionnement de l'installation. ► S'assurer qu'il n'y a pas de mauvais fonctionnement dans l'installation.

  • Paramétrage avec PP2001 →notice d’utilisation jointe à PP2001.9

8.1 Paramètres réglables

ASP Valeur minimum de la sortie analogique Valeur mesurée dont le signal de sortie est 4 mA. AEP Valeur maximum de la sortie analogique Valeur mesurée dont le signal de sortie est 20 mA. Ecart minimum entre ASP et AEP = 25% du gain.

Mémorisation pression maxi/mini

  • HI: affichage de la pression maxi mesurée.
  • LO: affichage de la pression mini mesurée. COF Calibrage du point zéro (Calibration offset) La valeur de travail du capteur peut être décalée par rapport à la valeur réelle mesurée.
  • Plage de réglage: -5 ... +5% du gain (pour une échelle réglée en usine avec ASP = 0 bar et AEP = valeur final de l’étendue de mesure) en pas de 0,1% du gain. CAr Remise à 0 du calibrage (Calibration reset) Remet le calibrage réglé par COF à 0 (réglage usine). dAA Amortissement pour la sortie analogique Les pics de pression de courte durée ou de haute fréquence peuvent être filtrés. Valeur dAA = temps d’ amortissement entre changement de la pression et changement du signal analogique en millisecondes (ms).
  • plage de réglage: 0 (= dAA n’est pas actif) / 0,1 s / 0,5 s / 2 s. Uni Unité d’affichage La valeur mesurée et les valeurs pour ASP et AEP peuvent être affichées dans les unités suivantes : bar, mbar, PSI, MPa, kPa; seulement PM2058 : inH2O et mmWS. diS Réglage de l’afficheur d1 / d2 / d3 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 50 ms / 200 ms / 600 ms. L’actualisation ne change que l’intervalle d’actualisation de l’affichage. ph = affichage de la valeur maxi mesurée pour un bref délai (peak hold). Plus d‘informations à www.ifm.com