IFM CR1058 - Interface

CR1058 - Interface IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR1058 IFM au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IFM CR1058 - page 4
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - CR1058 IFM

Quel est le but principal du IFM CR1058 ?
Le IFM CR1058 est conçu pour des applications de détection et de contrôle dans divers environnements industriels.
Comment installer le IFM CR1058 ?
Pour installer le IFM CR1058, suivez les instructions du manuel d'utilisation, en vous assurant de respecter les spécifications d'alimentation et de connexion.
Quelles sont les précautions à prendre lors de l'utilisation du IFM CR1058 ?
Assurez-vous que l'appareil est utilisé dans les limites de température et d'humidité spécifiées, et évitez de l'exposer à des chocs mécaniques.
Comment diagnostiquer un problème avec le IFM CR1058 ?
Vérifiez les connexions électriques, assurez-vous que l'alimentation est correcte et consultez le manuel pour les codes d'erreur éventuels.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du IFM CR1058 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web du fabricant ou peut être demandé auprès du service client.
Que faire si le IFM CR1058 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique et les connexions. Si tout semble correct, le produit peut nécessiter une réparation ou un remplacement.
Le IFM CR1058 est-il étanche ?
Vérifiez les spécifications techniques pour confirmer le degré de protection. Selon le modèle, il peut être résistant à l'eau, mais pas totalement étanche.
Comment effectuer un entretien sur le IFM CR1058 ?
Un entretien régulier consiste à nettoyer l'appareil et à vérifier les connexions. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.
Quelle est la garantie du IFM CR1058 ?
La garantie standard pour le IFM CR1058 est généralement de 2 ans, mais cela peut varier selon le fournisseur.

Questions des utilisateurs sur CR1058 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interface au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR1058 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR1058 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI CR1058 IFM

Notice de montage Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058 CR1059 80289590 / 00 09 / 2020 FRUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

Contenu 1 Remarques préliminaires 4 11 Explication des symboles 4 2 Consignes de sécurité 5 21 Compatibilité électromagnétique 5 3 Fonctionnement et caractéristiques 6 31 Exemple d'application 6 32 Aperçu des caractéristiques communes 7 33 Eléments distinctifs 7 4 Montage 8 41 Accessoires de montage 8 42 Instructions de montage générales 8 421 Logement pour accessoires de montage 9 422 Capteur de luminosité et LED d'état 10 43 Installation sur tableau de commande / mise en armoire 10 431 Consignes de sécurité pour l'installation sur tableau de commande / mise en armoire 10 432 Montage avec utilisation du kit de montage 12 433 Découpe du tableau de commande 13 434 Etapes de montage 13 44 Montage en surface avec le système de montage RAM ® 15 441 Etapes de montage 15 45 Autres types de montage : 16 5 Raccordement électrique 16 51 Schéma de branchement 16 52 Accessoires de raccordement 17 53 Technologie de raccordement 17 54 Consignes générales de raccordement 18 55 Tension d'alimentation et fusibles 19 56 Borne Shield 20 57 Interface Ethernet 21 58 Entrées vidéo analogiques 21 59 Interfaces USB 21 591 Protection courts-circuits 22 510 Sélection des haut-parleurs 23 6 Mise en service 23 61 Généralité 23 62 Premiers pas 24 63 Setup 24 64 Documentations nécessaires 24 65 Utilisation du capteur de température interne 25 7 Données techniques 26FR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

71 CR1058 26 72 CR1059 32 8 Maintenance, réparation et élimination 38 81 Remplacement de la pile 38 82 Nettoyage de la surface d'afficheur 39 83 Nettoyage de la surface du boîtier 40 84 Réparation 40 85 Elimination 40 9 Homologations/normes 40 Ce document est la notice originale Licences et marques Toutes les marques et raisons sociales utilisées sont soumises au copyright des sociétés respectivesUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

1 Remarques préliminaires Données techniques, homologations, accessoires et informations supplémentaires sur wwwifmcom

1.1 Explication des symboles

► Action à faire > Retour d'information, résultat […] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage

  • Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire AVERTISSEMENT ! Avertissement de dommages corporels graves Danger de mort ou de graves blessures irréversibles ATTENTION ! Avertissement de dommages corporels Danger de blessures légères, réversibles INFORMATION IMPORTANTE ! Avertissement de dommages matérielsFR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

2 Consignes de sécurité ● L'appareil décrit est un composant destiné à être intégré dans un système La sécurité du système est sous la responsabilité de l'installateur L'installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système ● Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le temps d'utilisation du produit ● Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation ● Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ 3 Fonctionnement et caractéristiques) ● Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels ● En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil prendre contact avec le fabricant Des interventions sur l'appareil ne sont pas permises ● Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation, la configuration, l'utilisation et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé ● Assurer une protection efficace des appareils, des connecteurs et des câbles contre l'endommagement ● Remplacer les appareils endommagés, sinon les données techniques et la sécurité seront affectées

2.1 Compatibilité électromagnétique

Il s'agit d'un système de la classe A Ce système peut causer des perturbations radioélectriques dans les lieux de résidence Dans ce cas il peut être demandé à l'opérateur de prendre des mesures adéquatesUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

3 Fonctionnement et caractéristiques L'unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay est un afficheur graphique programmable pour la commande, le paramétrage et la gestion des machines et installations mobiles Il est conçu pour fonctionner jusqu’à une altitude de 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et dans des conditions climatiques et mécaniques sévères, voir (→ 7 Données techniques) et normes spécifiées Emploi autorisé : ● dans les engins mobiles, alimentés par le système électrique du véhicule (batterie) d'une tension nominale de 12 V DC ou de 24 V DC ● dans des environnements industriels, l'appareil étant installé de façon fixe avec alimentation selon TBTS, TBTP conformément aux données techniques ● dans un environnement humide ● également en extérieur, avec une protection UV supplémentaire, si nécessaire L'appareil, via ses interfaces CAN Ethernet et USB, communique avec d'autres composants du système, comme par ex des modules E/S décentralisés Avec le système d'exploitation Linux, ils constituent une plate-forme universelle pour l’échange et la communication avec les appareils CAN, les réseaux ou les PC L'appareil n'est pas homologué pour des applications de sécurité concernant la protection des personnes La connexion directe de l'appareil aux infrastructures informatiques n'est pas prévue Si cette utilisation est souhaitée, la mise en œuvre doit être assurée par l'utilisateur (par ex en ajoutant des composants supplémentaires).

3.1 Exemple d'application

Mise en réseau de 2 caméras analogiques avec un ecomatDisplay 1 ecomatDisplay (par ex. CR1059) 2 caméras analogiques (par ex. 2 x O2M200)FR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

3.2 Aperçu des caractéristiques communes

● Afficheur couleur 5" ● Boîtier métallique fermé pour le montage encastré ou en surface, à l'extérieur ainsi qu'en cabine ● Librement programmable selon CEI 61131-3 avec visualisation de la cible ● Contrôleur à 64 bits et système d'exploitation Embedded Linux ● Interfaces CAN avec protocole CANopen et SAE J1939 ● Interfaces Ethernet et USB

3.3 Eléments distinctifs

CR1058 CR1059 Ecran tactile − ● Touches rétro-éclairées programmables

Bouton de navigation avec bouton- poussoir

Interfaces Ethernet 1 1 Interfaces CAN 2 4 ifm plug&play (basé sur CAN) − 1 Interfaces USB 2.0 1 1 Entrées vidéo analogiques − 2 Entrées TOR B

− 2 Sorties TOR 2,5 A − 2 Line-In − − Sortie haut-parleur 1 1 Sortie écouteur − − Contrôleur Dual Core avec afficheur graphique, 800 MHz Dual Core avec afficheur graphique, 800 MHz RAM 1 Go 1 Go FLASH 2 Go 4 Go ● = disponibleUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

4.1 Accessoires de montage

L'appareil est fourni sans accessoires de montage Selon le lieu de montage prévu et le type d'installation, les accessoires de montage suivants sont disponibles : ● EC0730, kit de montage pour l'installation sur tableau de commande ● EC1410EC1414, système de montage RAM

pour le montage en surface Informations sur les accessoires disponibles sur : wwwifmcom

4.2 Instructions de montage générales

A noter pour tous les types de fixation : Il incombe à l'installateur du système de respecter les exigences sur la fixation de l'appareil dans l'application par rapport aux chocs, aux vibrations, aux accélérations et au poids La face avant de l'appareil résiste aux chocs jusqu'à IK07 sans être endommagée INFORMATION IMPORTANTE ! Sollicitation par choc plus forte > IK07 > Risque d'endommagement de l'appareil L'indice de protection et la sécurité électrique peuvent être affectés ► En fonction des exigences de son application, l'installateur du système doit, le cas échéant, protéger l'appareil par des mesures externes ► Remplacer les appareils endommagés, sinon les données techniques et la sécurité seront affectées Face arrière, l'installateur du système doit, le cas échéant, protéger l'élément de compensation de pression, le bouchon de service et les parties de raccordement par des mesures externesFR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

4.2.1 Logement pour accessoires de montage

L'arrière de l'appareil est prédisposé pour la fixation des accessoires de montage

1: 4 x trou taraudé M5 pour profils de fixation du kit de montage / pour système de montage RAM

2: Elément de compensation de pression INFORMATION IMPORTANTE ! L'appareil est équipé d'un élément de compensation de pression L'étanchéification ou la fermeture des canaux de ventilation correspondants à l'aide de matières élastiques peut mener à l'endommagement de l'appareil ► Ne pas utiliser des matériaux d'étanchéité autour de l'élément de compensation de pressionUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

4.2.2 Capteur de luminosité et LED d'état

L'appareil est équipé d'un capteur de luminosité qui sert à adapter automatiquement la luminosité de l'afficheur et des éléments de service à la luminosité environnante

1: Capteur de luminosité 2: LED d'état ► Ne pas couvrir le capteur de luminosité La LED d'état affiche les états de fonctionnement de l'appareil

4.3 Installation sur tableau de commande / mise en armoire

4.3.1 Consignes de sécurité pour l'installation sur tableau de commande /

mise en armoire Les spécifications relatives à la température de fonctionnement s'appliquent devant et derrière la surface d'installation Les dimensions indiquées pour la découpe de l'armoire électrique font partie des conditions de base pour respecter les exigences sur la sécurité électrique, sur la protection contre l’incendie et sur l'indice de protection de l'appareil / du système Cependant, cela n’est pas suffisant pour garantir le respect de la conformité aux exigences. Voir les consignes de sécurité ci-après Ces dernières doivent être prises en compte par l'installateur du système lors de l'évaluation des risques (→ 2)FR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

AVERTISSEMENT ! Le boîtier ne remplit pas les exigences relatives à la protection à la terre Il ne permet que sa mise à la terre de manière fonctionnelle > Un choc électrique est possible en cas de tensions actives dangereuses à l'intérieur de l'armoire électrique derrière l'installation ► L'installateur du système doit séparer les tensions actives dangereuses / parties situées derrière l'installation du boîtier de l'appareil et de ses circuits par une isolation double / renforcée (distances dans l'air / lignes de fuites, isolation solide). ► Veiller à respecter la sécurité individuelle contre les pannes (par ex. un fil conducteur détaché de sa borne ► Utiliser des colliers). ► L'installateur du système est responsable de la sécurité électrique du système En cas de montage de l'appareil dans une armoire électrique exigeant une protection incendie, le suivant s'applique : En cas de montage selon les indications données en section 43, l'appareil lui- même remplit les exigences de CEI (ou DIN EN) 61010-2-201, relatives à un appareil fermé, pour la protection contre la propagation du feu AVERTISSEMENT ! La bande d'amortissement (kit de montage) ne dispose pas de classification d'inflammabilité et ne fait donc pas barrage aux flammes > La protection incendie du système n’est potentiellement pas assurée ou que de façon restreinte ► En fonction des exigences de son application, l'installateur du système doit, le cas échéant, assurer la protection incendie par des mesures externes ► L'installateur du système est responsable de la protection incendie du système L'utilisation du kit de montage, en cas de montage encastré de l'appareil, ne garantit pas l'indice de protection du système Celui-ci dépend des caractéristiques du tableau de commande / de l'armoire électrique (par ex de l'épaisseur, du matériau, de l'état de surface, de la résistance à la torsion).Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

ATTENTION ! L'utilisation du kit de montage, en cas de montage encastré de l'appareil, ne garantit pas la satisfaction des exigences sur l'indice de protection du système > L'indice de protection et la sécurité électrique peuvent être affectés ► En fonction des exigences de son application, l'installateur du système doit, le cas échéant, garantir l'indice de protection par des mesures externes ► L'installateur du système est responsable de l'indice de protection du système en cas de montage encastré de l'appareil

4.3.2 Montage avec utilisation du kit de montage

Le kit de montage permet de monter l'appareil de façon horizontale, verticale ou en hauteur dans une découpe du tableau de commande. Ce type de montage convient à des épaisseurs de matériaux allant de 1 à 10 mm. Pour des épaisseurs de matériaux >10 mm, des vis sans têtes filetées plus longues doivent être utilisées. Elles ne sont pas fournies avec les accessoires de montage. Le profil de fixation, les platines de montage, les écrous hexagonaux M5, les rondelles, les vis sans têtes filetées M5 et la bande d'amortissement nécessaires au montage sont inclus dans le kit de montage. Profil de fixation du kit de montage Unité de dialogue homme-machine avec kit de montage monté Ne jamais installer le profil de fixation du kit de montage sans utiliser la platine de montage appropriée et la bande d'amortissement.FR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

4.3.3 Découpe du tableau de commande

4 x R6 Tolérances : ± 0,5 mm Découpe du tableau de commande

4.3.4 Etapes de montage

► Visser les vis sans têtes filetées dans les filetages M5 au dos de l'appareil. (→ 4.2.1 Logement pour accessoires de montage) ► Appliquer la bande d'amortissement sur l'appareil Bande d'amortissement ► Positionner l'appareil dans la découpe ► Installer la platine de montage appropriée à l'épaisseur du tableau de commande. L'épaisseur des platines de montage doit correspondre à l'épaisseur du tableau de commande. Si nécessaire, superposer plusieurs platines de montage. ► Visser le profil de fixation à l'appareil par derrière. Couple de serrage des écrous hexagonaux M5 : 5 ±0,5 NmUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

INFORMATION IMPORTANTE ! Corrosion de contact entre les vis de montage et le boîtier > Endommagement de l'appareil ► Ne pas utiliser du cuivre ou des matériaux nickelés pour les éléments à visser ► Utiliser des vis galvanisées ► Dans un environnement fort corrosif, par ex dans l'air extrêmement salé, utiliser des vis à finition de surface basée sur du zinc/nickel avec une passivation à couche épaisse et vernie

Principe de montage 1: Ecrous hexagonaux M5 2: Profil de fixation 3: Découpe du tableau de commande 4: Platine de montage 5: Bande d'amortissement 6: Vis sans têtes filetées 7: Unité de dialogue Profondeur d'installation A = profondeur de l'appareil (env. 48 mm) Profondeur d'installation avec connecteur : env. 72 mmFR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

4.4 Montage en surface avec le système de montage RAM

Les éléments de montage RAM

, disponibles comme accessoires, permettent l'utilisation de l'unité de dialogue comme appareil autonome fixe Deux rotules permettent une orientation adaptée de l'appareil Eléments de montage RAM

1: Bras de montage avec vis de fixation 2: Platine de montage avec rotule Unité de dialogue avec système de montage RAM

monté Plus de détails sur les éléments de montage RAM® disponibles sous : wwwifmcom

4.4.1 Etapes de montage

► Fixer la platine de montage sur l'arrière de l'appareil Profondeur de filetage M5 utilisable : ≤ 8 mm Couple de serrage M5 : 5 ±0,5

► Fixer la deuxième platine de montage / la rotule de l'élément de montage RAM

sélectionné sur une surface appropriée en suivant les indications de montage RAM

5,3 Platine de montage avec rotule Dimensions des perçagesUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

Couple de serrage : 5 ±0,5

► Desserrer la vis de fixation du bras de montage légèrement ► Positionner le bras de montage sur les rotules et serrer la vis de fixation

4.5 Autres types de montage :

Types de montage admissibles : (→ 4.3 Installation sur tableau de commande / mise en armoire) (→ 4.4 Montage en surface avec le système de montage RAM

Tout autre type de montage est entièrement sous la responsabilité de l'installateur du système 5 Raccordement électrique ► Avant le raccordement de l'appareil mettre l'installation hors tension Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits des charges des entrées/sorties alimentés séparément Cela s'applique également aux connecteurs M12 ► Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l'installation de matériel électrique Les surfaces facilement accessibles de l'appareil sont isolées des circuits avec une isolation de base selon CEI 61010-1 (circuit secondaire avec max. 32 V DC, alimenté par le circuit de courant de réseau jusqu'à 300 V de la catégorie de surtension II). La masse GND de l'alimentation est raccordée à la borne Shield (boîtier métallique) de l'appareil via des condensateurs d'antiparasitage. Le câblage externe doit être effectué d'une manière à garantir l'isolation respectivement nécessaire des autres circuits

5.1 Schéma de branchement

Schéma de branchement (→ 7 Données techniques) Seuls les signaux indiqués dans les données techniques ou imprimés sur l'appareil doivent être raccordés aux bornes de raccordement Les fils conducteurs des broches non utilisées doivent être étanchéifiés individuellementFR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

INFORMATION IMPORTANTE ! La protection contre l'inversion de polarité n'est pas assurée en cas d'alimentation via une alimentation par TBTS/TBTP aux connexions VBB

La protection contre l'inversion de polarité n'est garantie qu'en cas d'alimentation par le système électrique du véhicule (avec batterie), si la polarisation de l'alimentation est inversée (mauvais raccordement de la batterie). La protection contre l'inversion de polarité est basée sur le fait qu'en cas d'inversion de polarité, les fusibles en amont sont désactivés rapidement en raison de la surintensité de courant En cas d'alimentation par TBTS/TBTP, la protection contre l'inversion de polarité n'est pas assurée > Risque d'endommagement de l'appareil ► Assurer le raccordement correct des extrémités du câble au connecteur avant de raccorder le connecteur à l'appareil, également en cas d'alimentation par le système électrique du véhicule

5.2 Accessoires de raccordement

Informations sur les accessoires disponibles sur : wwwifmcom

5.3 Technologie de raccordement

Respecter toutes les remarques concernant le raccordement ► Relever l'identité de l'appareil (voir étiquette). ► Utiliser des connecteurs M12 avec contacts dorés ► Les connecteurs M12 dans l'appareil correspondent aux exigences d'étanchéité de la norme EN 61076-2-101 Afin de maintenir l'indice de protection, seuls des câbles certifiés selon cette norme doivent être utilisés L'installateur du système est tenu d'assurer l'étanchéité des câbles coupés par lui-même ► Effectuer le vissage selon les indications du fabricant du câble Un maximum de 10 Nm est permis ► Placer verticalement le connecteur M12 lors du montage afin d'éviter que l'écrou moleté endommage le filetage ► Obturer les prises non utilisées avec des capuchons protecteurs (fournis). Couple de serrage : 1,3 ±0,1

► Utiliser un connecteur 40 pôles à fils conducteurs individuellement étanchéifiés afin d'assurer l'indice de protection IP 67Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

S'assurer que l'appareil a été mis hors tension avant de raccorder les connecteurs Le "hot-plugging" n'est pas admis Au connecteur USB type A de l'adaptateur M12 raccordé, le "hot-plugging" est admis L'installateur du système est tenu d'assurer l'étanchéité des câbles coupés par lui-même ► Pour le raccordement CAN / IFM, utiliser des câbles torsadés par paire Le bus CAN est protégé en interne contre un court-circuit au VBB et GND. En cas des câbles CAN / IFM ≥ 30 m, assurer une protection suffisante contre la surtension (par ex utiliser des câbles blindés). ► N'utiliser que des câbles de catégorie 5 (Cat 5) minimum pour la connexion Ethernet ► Sortie audio haut-parleur : poser les câbles torsadés par paire sans masse ► Audio Line-In : utiliser un câble blindé ► Pour Line-In et la sortie écouteur utiliser AUDIO_GND comme référence GND ► Vidéo : utiliser des câbles blindés avec paire torsadée blindée ou câble coaxial avec une impédance de 75 Ohm

5.4 Consignes générales de raccordement

Schéma de branchement des connecteurs (→ 7 Données techniques)

1: Alimentation, entrées/sorties (seulement pour CR1059), vidéo (seulement pour CR1059), audio, CAN, ifm (seulement pour CR1059)

service 2: USB0 3: ETH0 Connecteurs (arrière de l'appareil)FR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

INFORMATION IMPORTANTE ! Un mauvais raccordement peut conduire à l'endommagement de l'appareil ► Prendre en compte les consignes de sécurité INFORMATION IMPORTANTE ! La protection court-circuit/inversion de polarité de l'appareil s'applique aux connexions de tension d'alimentation Un court-circuit entre la tension d'alimentation VBB

et USB / audio / vidéo peut conduire à l'endommagement de l'appareil ► Eloigner les câbles d'alimentation des câbles des signaux Réduire la longueur des câbles en utilisant le plus court chemin ► Fixer tous les câbles à 200 mm après leur sortie du connecteur pour améliorer la résistance à la traction Longueur maximale des câbles : ● USB ≤ 1,8 m ● Ethernet ≤ 25 m ● Vidéo ≤ 30 m ● Audio ≤ 30 m Qualité opérationnelle audio/vidéo minimale : Les circuits audio/vidéo peuvent être perturbés à proximité d'importantes sources d'émission HF ce qui peut conduire à des distorsions audibles et visibles

5.5 Tension d'alimentation et fusibles

► La protection individuelle des circuits est nécessaire pour protéger le système Nous recommandons des fusibles automobiles (lamellaires). Désignation Connecteur 1 Tension d'alimentation Valeur nominale du fusible Caractéristique de déclenchement nécessaire VBB

Broche 119 8...16 V DC et 16…32 V DC contacteur de démarrage d'allumage 3 A T fuse ≤ 120 s à max. 6,25 AUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

Désignation Connecteur 1 Tension d'alimentation Valeur nominale du fusible Caractéristique de déclenchement nécessaire VBB

Broche 121 8...16 V DC 5 A T fuse ≤ 120 s à max. 10 A 16…32 V DC 3 A T fuse ≤ 120 s à max. 6,25 A VBB

Broche 114 8...16 V DC et 16…32 V DC 15 A - Entrées TOR Broche 115, 116, 89, 97, 110 8...16 V DC et 16…32 V DC 3 A T fuse ≤ 120 s à max. 6,25 A Désignations des bornes selon DIN 72552 Les câbles d'alimentation des entrées peuvent être protégés ensemble à l'aide du fusible pour VBB

risque de surcharges et surtensions > Risque de destruction de l'appareil ► Toujours raccorder VBB

, même si les sorties ne sont pas utilisées ou non disponibles

Afin d'assurer la protection contre les interférences électriques et le fonctionnement sûr de l'appareil, le boîtier doit être raccordé à la carrosserie / masse GND de l'alimentation au plus court ► Etablir une connexion entre l'appareil et la masse du véhicule à l'aide de la vis prévue pour le montage RAM

Si possible, utiliser le filetage à côté du connecteur AMP 40 pôles Borne ShieldFR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

Afin d'éviter la corrosion de contact sur la borne Shield, ne pas utiliser du cuivre ou des matériaux nickelés pour les éléments à visser ! ► Dans un environnement fort corrosif, par ex dans l'air extrêmement salé, utiliser des vis à finition de surface basée sur du zinc/nickel avec une passivation à couche épaisse et vernie

5.7 Interface Ethernet

Les interfaces de communication sont isolées entre elles ainsi que des autres circuits et des surfaces facilement accessibles de l'appareil Cette isolation respecte la norme CEI 60950-1 (circuit secondaire avec une tension d'alimentation max (→ 7 Données techniques), alimenté par le circuit principal jusqu'à 300 V de surtension - catégorie II). Elles forment des circuits TNV-1. ► Utiliser un câble CAT5 blindé STP (Shielded Twisted Pair), selon EIA/TIA-568 longueur max 25 m La longueur max du câble dépend par ex de la topologie de bus, du débit sélectionné (10/100 Mbit/s) et de la qualité des connecteurs. ► Utiliser des connecteurs avec des boitiers blindés et connecter le blindage du câble Ethernet sur le boîtier du connecteur ► Ne pas poser le câble Ethernet en parallèle aux câbles conducteurs Perturbations par influences extérieures Des antiparasitages défectueux ou déficients sur d'autres installations électriques comme par ex des variateurs ou alternateurs, ainsi que des fluctuations de tension causées par l'activation ou la désactivation de charges électriques importantes peuvent aboutir à des perturbations de la transmission des données

5.8 Entrées vidéo analogiques

► Si les entrées vidéo analogiques sont utilisées, utiliser des câbles de raccordement STP (Shielded Twisted Pair) ou des câbles coaxiaux avec impédance de 75 Ohm

Schéma de branchement (→ 7 Données techniques) L’interface USB peut être connectée à un connecteur USB situé sur le tableau de commande ou sur le tableau de bord Elle permet le raccordement d'appareils USB 20 L'alimentation d'appareils USB externes via l'interface USB est protégée contre les surcharges Courant permanent max : 500 mAUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

≤ 1,8 m Connexion USB via connecteur M12 1: Unité de dialogue 2: Connecteur USB, par ex dans tableau de commande ou tableau de bord 3: Appareil USB

Connexion permanente : unité de dialogue – connecteur USB ► Utiliser un câble précablé (connecteur M12, codage B sur prise USB, type A, étanche à l'eau, longueur du câble 1,5 m, fils torsadés et blindés) ► Pour un câblage manuel, n'utiliser que des câbles conformes à la spécification USB 20 S’assurer que la longueur "B" est la plus courte possible et positionner le connecteur USB à proximité directe de l'unité de dialogue La longueur "B" influence considérablement la qualité de la transmission des données par USB

► Utiliser un câble de raccordement avec la désignation "Full Speed/High Speed" (= câble de raccordement USB avec fils torsadés et blindés conformément à la spécification USB 2.0). ► Ne pas réaliser une connexion de plusieurs câbles USB

5.9.1 Protection courts-circuits

  • INFORMATION IMPORTANTE ! L'interface USB (connecteur M12) n'est pas protégée contre le court- circuit avec un câble conducteur hors des plages de tension suivantes : +5 V DC -0,3 p. 6
  • ,0 V DC (broche 1) Data - -0,3 p. 3
  • ,6 V DC (broche 2) Data + -0,3 p. 3
  • ,6 V DC (broche 3) ID -0,3 ,6 V DC (broche 4) Un court-circuit mène à la destruction de l'interface USBFR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059 p. 3

5.10 Sélection des haut-parleurs

Pour une sortie audio optimale, il faut utiliser des haut-parleurs 8 Ω Utiliser un écouteur avec une impédance de ≥ 16 Ω 6 Mise en service

A la livraison, l'appareil est chargé avec une application démo A l'aide de la "Recovery App", n'importe quelle version de firmware officiel peut être installée dans l'appareil Réglages par défaut : Mode pont actif (ETH0 et ETH1 sont en mode de fonctionnement pont de réseau) Adresse IP : 19216882247 Masque de sous-réseau : 2552552550 Adresse IP passerelle : 192168821 L'utilisateur est responsable du fonctionnement fiable et sûr du logiciel applicatif qu'il a créé Selon la réglementation en vigueur, l'équipement devra être homologué par un organisme de contrôle certifiéUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

► Raccorder l'appareil au notebook/PC via l'interface Ethernet ► Allumer le notebook/PC ; vérifier l’adresse IP du notebook/PC et la régler si nécessaire Protocole internet : TCP/IP Adresse IP : 192.168.82.xxx (sauf .247, voir ci-dessus) Masque de sous-réseau : 2552552550 Adresse IP passerelle : 192168821 ► Alimenter l'unité de dialogue > Après la mise sous tension de l'appareil, l'écran de démarrage reste affiché pendant env 10-15 s Pendant ce temps, la procédure boot se déroule en arrière-plan Une fois le boot terminé, le "App Launcher" s'ouvre automatiquement

Le setup permet de régler les paramètres de l’appareil directement via l'afficheur local ou via l'interface web de l'appareil Le setup local est lancé en sélectionnant le bouton de setup dans le "App Launcher" Pendant l'affichage du "App Launcher", il est possible d'accéder au setup web en entrant l'adresse IP de l'appareil (par ex. 192.168.82.247) via un navigateur web connecté Après avoir quitté le setup, un projet peut être chargé Des bibliothèques (.lib) sont disponibles afin d'utiliser les éléments de service, interfaces et autres fonctions internes de l'appareil Elles doivent être intégrées dans le programme d'application

6.4 Documentations nécessaires

Outre le système de programmation CODESYS, les documents suivants sont nécessaires pour la mise en service et la programmation de l'appareil : ● Manuel de programmation de l'ecomatDisplay Les manuels ainsi que l'aide en ligne CODESYS et ecomatDisplay peuvent être téléchargés sur : wwwifmcomFR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

6.5 Utilisation du capteur de température interne

La température interne de l'appareil peut être lue via le logiciel L'échauffement de l'appareil est principalement dû aux facteurs suivants : ● Ensoleillement ● Température ambiante ● Conditions de montage ● Chauffage externe ● Consommation en courant (éclairage de l’afficheur etc.) En conditions exigeantes de fonctionnement, l'appareil s'échauffe considérablement La température de l'appareil ne doit pas dépasser la valeur maximum admissible (→ 7 Données techniques) La lecture de la valeur de la température peut par exemple servir à déclencher les mesures suivantes : ● Réduire la luminosité de l'affichage afin d'abaisser l'échauffement interne de l'appareil ● Mettre en garde l'utilisateur de l'échauffement de l'appareil entraînant un arrêt imminent de l'afficheur ● Arrêter l'afficheur INFORMATION IMPORTANTE ! La température interne dépasse la valeur admissible (→ 7 Données techniques) > Risque de dysfonctionnement ou d'endommagement de l'appareil ► Réduire la température de l'appareil ► Prendre des mesures appropriées afin d'éviter que l'appareil continue à chaufferUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

7 Données techniques

Systèmes de contrôle-commande ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 17092020CR1058 / page 1 CR1058 EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 58,5 mmOriginal Scale Drawing (MTD)Scale: 70%P_MZ_e100_010330% 333,4% 175,6 114,1 65,8 103,3

175,6109114,165,8103,31644134LED11: Lichtsensor Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay Affi cheur couleur 5" 4 touches de fonction rétro- éclairées programmables Bouton de navigation avec bouton-poussoir 2 interfaces CAN 1 interface Ethernet 1 interface USB 1 interface stéréo audio CODESYS 35 Processeur Dual Core 64 bits 8...16 V DC ou 16...32 V DC Données techniques Affi cheur graphique programmable pour la commande, le paramétrage et la gestion des machines et installations mobiles Affi chage Affi cheur affi cheur couleur TFT LCD Dimensions 16:10, 109 x 65,8 mm, 5" diagonal Résolution 800 x 480 pixels Orientation horizontale / verticale Surface verre, traitements chimiques antirefl et et durcissement Couleurs 262144 (18 bits) Rétro-éclairage LED (durée de vie ≥ 50.000 h) Luminosité ≥ 600 cd/m² (réglable 0...100%, incréments 1%) Rapport de contraste typique 500:1 Jeux de caractères possibilité de chargement individuel et de mise à l'échelle préinstallés : polices ifm ISO avec symboles spécifi ques à l'automobile, Arial, Courier Données mécaniques Variantes de montage montage encastré (installation sur tableau de commande / mise en armoire) avec arceaux de montage montage en surface avec le système de montage RAM® (accessoires de montage non fournis) Dimensions (L x H x P) 175,6 x 114,1 x 41 mm Découpe pour le montage encastré (L x H) 165 ± 0,5 x 105 ± 0,5 mm Matière du boîtier aluminium moulé sous pression, surface protégée par pulvérisation (RAL 9005) Touches 4 touches de fonction (clavier en silicone) avec rétro-information tactile programmables (fonction touche programmable) durée de vie ≥ 1.000.000 appuis Bouton de navigation fonction curseur (en haut, en bas, à gauche, à droite) avec rétro-information tactile et bouton-poussoir central mécanique durée de vie ≥ 1.000.000 appuis Rétro-éclairage des éléments de service LED RVB, couleurs et états programmables via logiciel d'application 1: Capteur de luminositéFR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

  • ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 17092020CR1058 / page 2 CR1058 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Indice de protection IP 65 / IP 67 (avec les connecteurs mâles à fi ls conducteurs individuellement étanchéifi és et connecteurs M12/bouchons protecteurs) Température ambiante -20 p. 52
  • ° C (jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer) -20 p. 47
  • ° C (jusqu'à 3000 m au-dessus du niveau de la mer) Température de stockage -3080° C Humidité relative de l’air maximale 90 % (sans condensation) Altitude au-dessus du niveau de la mer max 3000 m Degré de salissure 2 (avant le montage et lors du remplacement de l'appareil) Poids env 0,8 kg Données électriques Tension d'alimentation 8 p. 16
  • V DC ou 16 V DC Protection contre l'inversion de polarité oui, en cas d'une alimentation par le système électrique du véhicule (batterie) Puissance absorbée VBB p. 32

5 A Processeur ARM Dual Core, 64 bits, 800 MHz avec affi cheur graphique Mémoire (totale) 1 Go RAM / 2 Go Flash, mémoire rémanente : 16 kb Interfaces CAN01 Interface CAN 20 A/B, ISO 11898 20 kbit/s...1 Mbit/s (valeur par défaut 250 kbit/s) CANopen, CiA DS 301 version 42, CiA DS 401 version 14 ou SAE J1939 ou protocole libre (CAN couche 2) ETH0 débit de transmission 10/100 Mbit/s protocoles : TCP/IP, UDP, Modbus TCP, OPC UA Micro Embedded Device Server, scanner / adaptateur EtherNet/IP USB0 USB 20 High Speed, débit de transmission jusqu'à 480 Mbit/s fonctionnement maître par USB courant de sortie par interface ≤ 500 mA Logiciel/programmation Système d'exploitation Embedded Linux 414 Système de programmation CODESYS 3.5 (CEI 61131-3) Fonctions graphiques par visualisation intégrée de la cibleUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 17092020CR1058 / page 3 CR1058 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Autres données techniques Sortie signal sonore sortie audio stéréo intégrée sortie haut-parleur stéréo classe D à 1W par voie, 8 Ω, BTL Surveillance de la température 1 sonde intégrée pour mesurer la température de la carte-mère La température de la carte-mère ne doit pas dépasser 72 °C Adaptation de la luminosité capteur de lumière dans la face avant de l'appareil pour l'adaptation de la luminosité de l’affi cheur et des touches de fonction Horloge / pile horloge temps réel (RTC), sauvegardée par batterie / CR1225 (3 V, 48 mAh) LED d'état LED RVB, couleurs et états programmables via logiciel d'application Etats de fonctionnement (réglage usine) Couleur Etat Description - éteinte aucune tension d'alimentation verte 5 Hz Système d'exploitation en train d'être chargé verte allumée Système d'exploitation en train d'être exécuté verte 1 Hz Système d'exploitation en train d'être arrêté orange 5 Hz Recovery System en train d'être chargé orange allumée Recovery System en train d'être exécuté Entrées de service lors de la mise sous tension SERVICE0 SERVICE1 Description 0 0 démarrage normal 1 0 Setup 0 1 Recovery App 0 = GND 1 = VBBFR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 17092020CR1058 / page 4 CR1058 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Normes d’essai et réglementations Marquage CE EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) Immunité aux parasites EN 61000-6-4 Compatibilité électromagnétique (CEM) Emission de parasites Marquage E1 UN/ECE-R10 Emission de parasites Immunité aux parasites avec 100 V/m ISO 7637-2 Impulsion 1, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel C Impulsion 2a, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel A Impulsion 2b, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel C Impulsion 3a, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel A Impulsion 3b, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel A Impulsion 4, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel A Impulsion 5, niveau de sévérité : III; état fonctionnel C Les indications s'appliquent au système 24 V Impulsion 4, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel A (L'indication s'applique au système 12 V) Tests automobiles supplémentaires ISO 10605

ESD (330 pF / 2000 Ω) ± 4 kV décharge au contact; état fonctionnel A ± 6 kV décharge au contact; état fonctionnel C ± 8 kV décharge dans l'air; état fonctionnel C Essais climatiques EN 60068-2-30 Chaleur humide, cyclique Température max 55°C, nombre de cycles : 6 EN 60068-2-78 Chaleur humide, permanente Température d'essai 40 °C / 93 % d’humidité relative Durée d’essai : 21 jours EN 60068-2-52 Essai de brouillard salin Niveau de sévérité 3 (véhicules routiers) Essais mécaniques ISO 16750-3 Essai VII ; vibrations aléatoires Lieu de montage : carrosserie EN 60068-2-6 Vibrations sinusoïdales 10500 Hz; 0,72 mm/10 g; 10 cycles/axe ISO 16750-3 Chocs 30 g/6 ms; 24 000 chocs Essais pour applications ferroviaires EN 50155 partie 122 Essais mécaniques/climatiques EN 50121-3-2 Emission de parasites CEM et immunité aux parasites Plus d'informations et restrictions sur demande Résistance chimique ISO 16750-5 AA, BA, BD, CC, DB, DC, DD, ED Un seul produit chimique à la foisUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 17092020CR1058 / page 5 CR1058 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Face arrière de l'appareil

1: Connecteur AMP, 40 pôles 2: Logement pour système de montage RAM

et cadre de montage 3: Connecteur M12, 5 pôles 4: Connecteur M12, 4 pôles Connecteur AMP 40 pôles

Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 17092020CR1058 / page 6 CR1058 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Schéma de branchement (1) Alimentation, audio, CAN, service

non utilisé non utilisé CAN0_L CAN1_L non utilisé non utilisé non utilisé SERVICE1 non utilisé non utilisé CAN0_H CAN1_H non utilisé non utilisé non utilisé SERVICE0

non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé

non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé

VBB0 non utilisé non utilisé non utilisé

non utilisé VBB15 GND VBB30 (3) USB0

GND Boîtier = écran (4) ETH0

TxD+ RxD+ TxD- RxD- Boîtier = écranUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

Systèmes de contrôle-commande ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 17092020CR1059 / page 1 CR1059 EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 58,5 mmOriginal Scale Drawing (MTD)Scale: 70%P_MZ_e100_010330% 333,4% 175,6 114,1 65,8 103,3

175,6109114,165,8103,31644134LED11: Lichtsensor Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay Affi cheur couleur 5", écran tactile 4 touches de fonction rétro- éclairées programmables Bouton de navigation avec bouton-poussoir 4 interfaces CAN 1 interface Ethernet 2 entrées vidéo analogiques 2 sorties / 2 entrées 1 interface USB 1 interface stéréo audio CODESYS 35 Processeur Dual Core 64 bits 8...16 V DC ou 16...32 V DC Données techniques Affi cheur graphique programmable pour la commande, le paramétrage et la gestion des machines et installations mobiles Affi chage Affi cheur affi cheur couleur TFT LCD écran tactile : PCAP, détection jusqu'à 10 doigts, optimisé pour la manipulation en cas d'environnement humide ou en portant des gants Dimensions 16:10, 109 x 65,8 mm, 5" diagonal Résolution 800 x 480 pixels Orientation horizontale / verticale Surface verre, traitements chimiques antirefl et et durcissement Couleurs 262144 (18 bits) Rétro-éclairage LED (durée de vie ≥ 50.000 h) Luminosité ≥ 600 cd/m² (réglable 0...100%, incréments 1%) Rapport de contraste typique 500:1 Jeux de caractères possibilité de chargement individuel et de mise à l'échelle préinstallés : polices ifm ISO avec symboles spécifi ques à l'automobile, Arial, Courier Données mécaniques Variantes de montage montage encastré (installation sur tableau de commande / mise en armoire) avec arceaux de montage montage en surface avec le système de montage RAM® (accessoires de montage non fournis) Dimensions (L x H x P) 175,6 x 114,1 x 41 mm Découpe pour le montage encastré (L x H) 165 ± 0,5 x 105 ± 0,5 mm Matière du boîtier aluminium moulé sous pression, surface protégée par pulvérisation (RAL 9005) Touches 4 touches de fonction (clavier en silicone) avec rétro-information tactile programmables (fonction touche programmable) durée de vie ≥ 1.000.000 appuis 1: Capteur de luminositéFR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

  • ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 17092020CR1059 / page 2 CR1059 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Bouton de navigation fonction curseur (en haut, en bas, à gauche, à droite) avec rétro-information tactile et bouton-poussoir central mécanique durée de vie ≥ 1.000.000 appuis Rétro-éclairage des éléments de service LED RVB, couleurs et états programmables via logiciel d'application Indice de protection IP 65 / IP 67 (avec les connecteurs mâles à fi ls conducteurs individuellement étanchéifi és et connecteurs M12/bouchons protecteurs) Température ambiante -30 p. 65
  • ° C (jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer) -30 p. 60
  • ° C (jusqu'à 3000 m au-dessus du niveau de la mer) Température de stockage -3080° C Humidité relative de l’air maximale 90 % (sans condensation) Altitude au-dessus du niveau de la mer max 3000 m Degré de salissure 2 (avant le montage et lors du remplacement de l'appareil) Poids env 0,8 kg Données électriques Tension d'alimentation 8 p. 16
  • V DC ou 16 V DC Protection contre l'inversion de polarité oui, en cas d'une alimentation par le système électrique du véhicule (batterie) Puissance absorbée VBB p. 32

5 A Processeur ARM Dual Core, 64 bits, 800 MHz avec affi cheur graphique Mémoire (totale) 1 Go RAM / 4 Go Flash, mémoire rémanente : 16 kb Interfaces CAN03 Interface CAN 20 A/B, ISO 11898 20 kbit/s...1 Mbit/s (valeur par défaut 250 kbit/s) CANopen, CiA DS 301 version 42, CiA DS 401 version 14 ou SAE J1939 ou protocole libre (CAN couche 2) ETH0 débit de transmission 10/100 Mbit/s protocoles : TCP/IP, UDP, Modbus TCP, OPC UA Micro Embedded Device Server, scanner / adaptateur EtherNet/IP USB0 USB 20 High Speed, débit de transmission jusqu'à 480 Mbit/s fonctionnement maître par USB courant de sortie par interface ≤ 500 mA Entrée vidéo analogique 01 entrées FBAS, 1 Vcc, 75 Ω (entrées à sélectionner) normes vidéo supportées : PAL et NTSC longueur du câble : ≤ 30 m Entrée 01 TOR B

niveau haut (CSO) alimentation par VBB

IFM0 raccordement boîtiers de commande externes Valeurs caractéristiques des entrées TOR résistance d’entrée 10 kΩ fréquence d’entrée < 20 Hz niveau d’enclenchement > 0,7 VBB

niveau de déclenchement < 0,3 VBB

Valeurs caractéristiques des sorties TOR Diagnostic relecture de l'état lors d'un niveau > 2 V avec hystérésis de 200 mV ; détection de court-circuit au VBB et court-circuit au GND tension de commutation 8…32 V DC courant de commutation 0,0252,5 A fréquence de sortie < 20 Hz circuit protecteur pour charge selfi que intégréUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 17092020CR1059 / page 3 CR1059 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Logiciel/programmation Système d'exploitation Embedded Linux 414 Système de programmation CODESYS 3.5 (CEI 61131-3) Fonctions graphiques par visualisation intégrée de la cible Autres données techniques Sortie signal sonore sortie audio stéréo intégrée sortie haut-parleur stéréo classe D à 1W par voie, 8 Ω, BTL Surveillance de la température 1 sonde intégrée pour mesurer la température de la carte-mère La température de la carte-mère ne doit pas dépasser 85 °C Adaptation de la luminosité capteur de lumière dans la face avant de l'appareil pour l'adaptation de la luminosité de l’affi cheur et des touches de fonction Horloge / pile horloge temps réel (RTC), sauvegardée par batterie / CR1225 (3 V, 48 mAh) LED d'état LED RVB, couleurs et états programmables via logiciel d'application Etats de fonctionnement (réglage usine) Couleur Etat Description - éteinte aucune tension d'alimentation verte 5 Hz Système d'exploitation en train d'être chargé verte allumée Système d'exploitation en train d'être exécuté verte 1 Hz Système d'exploitation en train d'être arrêté orange 5 Hz Recovery System en train d'être chargé orange allumée Recovery System en train d'être exécuté Entrées de service lors de la mise sous tension SERVICE0 SERVICE1 Description 0 0 démarrage normal 1 0 Setup 0 1 Recovery App 0 = GND 1 = VBBFR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 17092020CR1059 / page 4 CR1059 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Normes d’essai et réglementations Marquage CE EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) Immunité aux parasites EN 61000-6-4 Compatibilité électromagnétique (CEM) Emission de parasites Marquage E1 UN/ECE-R10 Emission de parasites Immunité aux parasites avec 100 V/m ISO 7637-2 Impulsion 1, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel C Impulsion 2a, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel A Impulsion 2b, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel C Impulsion 3a, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel A Impulsion 3b, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel A Impulsion 4, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel A Impulsion 5, niveau de sévérité : III; état fonctionnel C Les indications s'appliquent au système 24 V Impulsion 4, niveau de sévérité : IV; état fonctionnel A (L'indication s'applique au système 12 V) Tests automobiles supplémentaires ISO 10605

ESD (330 pF / 2000 Ω) ± 4 kV décharge au contact; état fonctionnel A ± 6 kV décharge au contact; état fonctionnel C ± 8 kV décharge dans l'air; état fonctionnel C Essais climatiques EN 60068-2-30 Chaleur humide, cyclique Température max 55°C, nombre de cycles : 6 EN 60068-2-78 Chaleur humide, permanente Température d'essai 40 °C / 93 % d’humidité relative Durée d’essai : 21 jours EN 60068-2-52 Essai de brouillard salin Niveau de sévérité 3 (véhicules routiers) Essais mécaniques ISO 16750-3 Essai VII ; vibrations aléatoires Lieu de montage : carrosserie EN 60068-2-6 Vibrations sinusoïdales 10500 Hz; 0,72 mm/10 g; 10 cycles/axe ISO 16750-3 Chocs 30 g/6 ms; 24 000 chocs Essais pour applications ferroviaires EN 50155 partie 122 Essais mécaniques/climatiques EN 50121-3-2 Emission de parasites CEM et immunité aux parasites Plus d'informations et restrictions sur demande Résistance chimique ISO 16750-5 AA, BA, BD, CC, DB, DC, DD, ED Un seul produit chimique à la foisUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 17092020CR1059 / page 5 CR1059 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Face arrière de l'appareil

1: Connecteur AMP, 40 pôles 2: Logement pour système de montage RAM

et cadre de montage 3: Connecteur M12, 5 pôles 4: Connecteur M12, 4 pôles Connecteur AMP 40 pôles

Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen Nous nous réservons le droit de modifi er les données techniques sans préavis ! 17092020CR1059 / page 6 CR1059 Données techniques Systèmes de contrôle-commande Schéma de branchement (1) Alimentation, entrées/sorties, vidéo, audio, CAN, ifm, service

non utilisé IFM0- CAN0_L CAN1_L CAN2_L CAN3_L non utilisé SERVICE1 non utilisé IFM0+ CAN0_H CAN1_H CAN2_H CAN3_H non utilisé SERVICE0

VIDEO0_GND VIDEO1_GND non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé

VIDEO0_SIGNAL VIDEO1_SIGNAL non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé

GND Boîtier = écran (4) ETH0

TxD+ RxD+ TxD- RxD- Boîtier = écranUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

8 Maintenance, réparation et élimination

8.1 Remplacement de la pile

Remplacer la pile par du personnel qualifié seulement ► Avant de remplacer la pile, mettre l'appareil complètement hors tension

1: Bouchon de service 2: Pile ► Remplacer la pile si après la mise sous tension l'heure est déréglée en permanenceFR Unité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

INFORMATION IMPORTANTE ! En cas d'ouverture du bouchon de service l'indice de protection n'est pas assuré et la protection ESD (décharges électrostatiques) au niveau des contacts accessibles à l'intérieur n'est pas assurée non plus > Risque d'endommagement de l'appareil ► Avant d'ouvrir le bouchon de service, nettoyer la zone autour ► Enlever le bouchon de service à l'arrière de l'appareil ► Protéger l'intérieur de l'appareil ainsi que les zones d'étanchéité et le joint d'étanchéité du bouchon de service contre les salissures et l'humidité ► Lors du remplacement de la pile, prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques ► Enlever la pile et la remplacer par une nouvelle Prendre en compte la polarité : Pôle positif vers le haut Type de pile (→ 7 Données techniques) ► S'assurer que les zones d'étanchéité et le joint d'étanchéité ne sont pas encrassés ; nettoyer si nécessaire ► Visser le bouchon de service jusqu'à la butée afin d'atteindre de nouveau l'indice de protection ► Régler le temps système via le setup de l'appareil ou via l'application (voir manuel de programmation de l'ecomatDisplay). Elimination des piles usées (→ 8.5 Elimination)

8.2 Nettoyage de la surface d'afficheur

Des produits lessiviels et chimiques non appropriés peuvent endommager la surface de l'afficheur Les agents suivants ne sont pas appropriés pour nettoyer l'afficheur : ● Des produits chimiques qui dissolvent le plastique, par exemple de l'alcool à brûler, du pétrole, du diluant, de l'alcool, de l'acétone ou de l'ammoniac ● Serviettes en papier, papier crêpé, etc ● Poudre à récurer, crème à récurer, etc ● Produits de nettoyage apportant brillance, comme par exemple les polis ou les cires ► Enlever les salissures avec un chiffon doux, sec et non traité chimiquement ► En cas de salissures tenaces, utiliser un chiffon humideUnité de traitement et de dialogue homme-machine ecomatDisplay CR1058, CR1059

Nous recommandons des chiffons en microfibres sans additifs chimiques

8.3 Nettoyage de la surface du boîtier

► Mettre l'appareil hors tension ► Enlever les salissures avec un chiffon doux, sec et non traité chimiquement ► En cas de salissures tenaces, utiliser un chiffon humide

► L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant Respecter les consignes de sécurité (→ 2 Consignes de sécurité)

► Assurer une élimination écologique des piles usées selon les règlements nationaux en vigueur Ne pas jeter les piles usées avec les déchets ménagers ► Respecter la réglementation du pays en vigueur pour une destruction écologique de l'appareil 9 Homologations/normes Normes d’essai et réglementations (→ 7 Données techniques) La déclaration de conformité CE et les homologations sont disponibles sur : wwwifmcom

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : CR1058

Catégorie : Interface