Monument 7XW - Haut-parleur Martin Logan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Monument 7XW Martin Logan au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur colonne |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 4 Ohms |
| Puissance nominale | 200 Watts |
| Dimensions | Hauteur : 1,22 m ; Largeur : 0,30 m ; Profondeur : 0,40 m |
| Poids | 35 kg |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les systèmes audio haute-fidélité et home cinéma |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les amplificateurs de haute puissance |
FOIRE AUX QUESTIONS - Monument 7XW Martin Logan
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Monument 7XW - Martin Logan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Monument 7XW de la marque Martin Logan.
MODE D'EMPLOI Monument 7XW Martin Logan
- DuPont™ and Nomex® are trademarks or registered trademarks of E.I. du Pont de Nemours and Company.manuel de l’utilisateur ®18 Liste de vérification du contenu p. 19
- Raccordement p. 20
- Protéger votre investissement p. 20
- Rodage p. 20
- Positionnement des enceintes p. 20
- Obtenir une image supérieure p. 20
- L’équilibre entre les surfaces dures et molles améliore le rendement des hautes et des moyennes fréquences p. 20
- Choisir un emplacement de montage p. 21
- Équilibrage de la sortie des graves p. 21
- Peinturer la grille de l’enceinte p. 21
- Installation p. 22
- Plans Dimensionnels p. 24
- Foire aux questions p. 26
- Dépannage p. 26
- Communiquer Avec le Service à la Clientèle p. 27
- Renseignements Généraux p. 27
- Numéro de série p. 27
- Service p. 27
- Renseignements sur la garantie p. 27
- Spécifications Numéro de Série :__________________________ Veuillez inscrire votre numéro de série ici pour pou- voir vous y référer facilement. Vous aurez besoin de ce renseignement lorsque vous remplirez votre enregistrement à la garantie. Le numéro de série est situé près des bornes de raccordement et sur l’emballage du produit. En vertu de la directive WEEE de l’Union euro- péenne (directive sur les déchets électriques et électroniques) entrée en vigueur le 13 août 2005, nous vous avisons que ce produit pourrait contenir des matériaux réglementés dont l’élimination doit faire l’objet de procédures de réutilisation et de recyclage particulières. À cette fin, MartinLogan a demandé à ses distributeurs dans les pays membres de l’Union européenne de reprendre et de recycler ce produit gratuitement. Pour trouver le distributeur le plus près, communiquez avec le revendeur du produit, envoyez un courriel à info@martinlo- gan.com ou consultez le site Web martinlogan.com. Notez que seul le produit est régi par la directive WEEE. Nous vous encourageons à recycler les matéri- aux d’emballage et autres matériaux d’expédition selon les procédures normales. AVERTISSEMENT! p. 30
- Pour les réparations, faites appel à un technicien compétent.
- Pour éviter les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas ce module aux vapeurs d’eau ni à l’humidité.
- Veuillez éteindre l’amplificateur en cas de conditions anormales.
- Ne poussez pas l’enceinte au-delà de sa puissance nominale. Le symbole de l’éclair avec une pointe en forme de flèche, dans un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » potentielle près du produit qui peut être suffisante pour constituer un risque de décharge électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équi- latéral avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes en matière de fonctionnement et d’entretien (service) dans les documents qui accom- pagnent l’appareil. Le symbole de feu dans un triangle équilaté- ral avertit l’utilisateur du risque de créer un incendie s’il ne suit pas les instructions. Le symbole de dollar dans un triangle équila- téral avertit l’utilisateur qu’il coure le risque de causer des dommages potentiellement dispendieux à réparer s’il ne suit pas les instructions.19 Gabarit d’installation • Couvercle de la grille • Grille canevas • Garniture déflecteur • L’embout de tournevis Torx T20 Liste De vériFiCation Du Contenu Vous trouverez les éléments suivants dans la boîte pour votre nouvelle enceinte MartinLogan. Si vous avez besoin d’aide, veuillez appeler notre département de service en composante le 785-749-0133. Icon 3XW Tribute 5XW Monument 7XW20 raCCorDement
- Utilisez un amplificateur qui correspond approximativement à la puissance admissible de l’enceinte.
- Pour éviter les dommages, baissez le volume si le son de l’enceinte est déformé ou dur, ou si les graves commencent à couper.
- Les commandes de tonalité et les égalisateurs peuvent accroître les possibilités de déforma- tion du son, particulièrement à volume élevé. Utilisez ces commandes avec parcimonie. Protéger votre investissement Quand vous commencez à l’utilisez les enceintes, les graves peuvent sonner un peu diminuées. Cette situation est due aux composants de haute qualité et à durée de vie élevée utilisés dans les haut-par- leurs. Un rodage d’environ 72 heures à 90 dB (niveaux d’écoute moyens) est nécessaire avant toute écoute critique. roDage Obtenir une image supérieure Ces enceintes MartinLogan encastrables au une superbe image et un positionnement flexible presque partout. Toutefois, pour obtenir le meilleur rendement possible et la meilleure image, placez les enceintes à équidistance les unes des autres et éviter les obstacles physiques entre l’enceinte et la position d’écoute principale. L’équilibre entre les surfaces dures et molles Positionnement Des enCeintes Ces enceintes sont dotées de bornes de raccorde- ment facile à utiliser de style bouton-poussoir qui acceptent les fils nus (fig. 1). Attribuez la même couleur aux bornes (+) et (-) sur l’enceinte et l’amplificateur. Assurez-vous que tous les raccords sont bien faits. Pour plus de commodité lors de l’installation, Tribute 5XW et Monument 7XW comportent des bornes de reliure en haut et en bas de l’enceinte. Un seul ensemble de connexions est nécessaire. AVERTISSEMENT! Éteignez l’amplificateur avant de faire des raccordements ou d’interrompre tout raccordement de signal! Fig. 121 améliore le rendement des hautes et des moy- ennes fréquences Les pièces qui sont « trop amorties » avec du tapis, des rideaux ou d’autres matériaux qui absorbent le son peuvent faire en sorte que votre système sonne mat ou sans vie. D’un autre côté, les pièces peuvent avoir tellement de surfaces dures que le système sonnera comme dans un gymnase Expérimentez en ajoutant ou en enlevant des surfaces molles jusqu’à ce que vous trouviez un mélange qui sonne bien. Choisir un emplacement de montage Installez le haut-parleur entre les montants du mur. Veillez à éviter les fils électriques derrière le mur et les surfaces. Équilibrage de la sortie des graves Le positionnement en coin de ces enceintes renfor- cera la sortie des graves. Si vous avez besoin d’une sortie équilibrée dans l’ensemble du spectre audio, évitez de monter ces enceintes dans un coin. Conseils pratiques pour le choix du posi- tionnement :
- Laissez un espace minimal de 12 po (30cm) de tout coin de mur.
- Placez les enceintes avant/centre à équidis- tance de 10 à 14 pieds (3 à 4,3 m) de la position d’écoute. Peinturer La griLLe De L’enCeinte IMPORTANT! Avant de peinturer, enlevez la grille des enceintes. De plus, enlevez le disque de tissu fixé à l’intérieur de la grille. Un canevas supplé- mentaire est fourni avec le haut-parleur.
Enlevez la grille de l’enceinte. Un disque de tissu protecteur est fixé sur la partie arrière de la grille avec un adhésif. Retirez ce canevas en le tirant doucement hors de la grille et jetez-le.
2. Peignez la grille, en faisant attention de ne
pas boucher les trous. AVERTISSEMENT! Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez un vaporisateur au lieu d’un pinceau. Laissez la peinture sécher avant de continuer.
3. Appuyez doucement sur le nouveau canevas
avant de réinstaller la grille du haut-parleur.22 instaLLation REMARQUE : ces instructions supposent que la sur- face de montage est un cadre en bois standard et une construction en gyproc standard. Si vous souhaitez monter les enceintes sur un autre type de matériel, vous devez communiquer avec un entre- preneur cautionné. REMARQUE : consultez votre revendeur local pour obtenir les nouveaux supports préinstallés (vendus séparément). AVERTISSEMENT! Avant l’installation, vérifiez les codes de construction locaux pour vous assurer de la conformité aux règlements locaux. AVERTISSEMENT! Avant l’installation, vérifiez la présence d’obstacles derrière la cloison sèche. Pour y arriver, percez un petit trou, à un angle de 45° (il sera insi plus facile de reboucher le trou si des obstacles sont repérés). Découpez le trou de montage uniquement lorsque vous avez vérifié qu’il n’y a aucun obstacle derrière la cloison sèche. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement un câble d’enceinte homologué pour l’utilisation dans un mur. La norme UL est CL2, CL3 et CM. La norme CSA est FT4. AVERTISSEMENT! Éteignez l’amplificateur avant de faire ou de défaire tout raccord de signal. Outils recommandés :
- Localisateur de montants
- Crayon aiguisé ou stylo
- Couteau/scie à cloison sèche
- Ruban adhésif « low-tack »
À l’aide d’un localisateur de montants, positionnez le gabarit afin qu’il soit centré entre les montants du mur ou les solives du plafond.
2. Maintenez ou fixez le gabarit en place et
tracez le trou de découpe avec un crayon.
3. Enlevez le gabarit et découpez l’ouverture
avec un couteau/scie à cloison sèche.
4. Placez l’isolant en fibre de verre au-dessus et
au-dessous du trou de découpe. Placez une moitié d’épaisseur d’isolant en fibre de verre derrière l’enceinte. 5 Raccordez le câble d’enceinte. Faites preuve de cohérence en raccordant les fils de rac- cord de l’enceinte aux bornes de l’enceinte. Prenez soin d’attribuer la même couleur à la borne (+) sur l’enceinte et sur l’amplificateur. Pour plus de commodité lors de l’installation, Tribute 5XW et Monument 7XW comportent des bornes de reliure en haut et en bas de l’enceinte. Un seul ensemble de con- nexions est nécessaire. MISE EN GARDE! Éteignez l’amplificateur avant de faire ou de défaire des raccords de signal!
Placez l’enceinte dans le trou. Monument 7XW : Orientez le haut-parleur de médiums non marqué du haut-parleur (le haut-parleur de médi- ums sans l’impression «MartinLogan») de sorte qu’il soit le plus proche du niveau des oreilles de l’auditeur à la position d’écoute principale. 7 Utilisez le pilote Torx T20 fourni et une perceuse électrique pour verrouiller tous les verrous de fixation. Utilisez un réglage d’embrayage bas sur la perceuse.23 8 Utilisez toujours le tweeter Folded Motion XT à la verticale. Si l’installation est horizontale, le tweeter doit pivoter de 90 degrés. Pour ce faire, retirez le déflecteur en aluminium (le cas échéant) et, à l’aide d’un tournevis cruci- forme, retirez les quatre vis retenant le tweeter en place. Faites pivoter le tweeter dans le bon sens puis revissez l’ensemble (fig 2). 9 Appuyez délicatement pour remettre le déflecteur en place. 10 Placez la grille magnétique sur l’enceinte. Fig. 224 9,94 po (252,6mm) 4,11 po (104,3mm) 0,31 po (7,8mm) 8,39 po (213mm) 15,98 po (405,95mm) 14,41 po (366,13mm) Bornes de Raccordement Ouverture au plafond requise (y compris la tolérance) 8,64 x 14,66 po (219 x 372mm) Fig. 3 : Icon 3XW 10,6 po (269,2mm) 4,09 po (103,93mm) 0,31 po (7,8mm) 9,04 po (229,6mm) 31,13 po (790,82mm) 29,57 po (751mm) Bornes de Raccordement Bornes de Raccordement Ouverture au plafond requise (y compris la tolérance) 9,29 x 29,82 po (236 x 757mm) Fig. 4 : Tribute 5XW PLans DimensionneLs25 10,6 po (269,2mm) 4,11 po (104,3mm)
- Vérifiez que toutes les composantes du sys- tème sont allumées, pas en sourdine, et que le contrôle d’équilibrage (le cas échéant) est réglé de façon appropriée.
- Assurez-vous que la prise murale fonctionne.
- Vérifiez les cordons d’alimentation, les câbles d’enceinte et les câbles d’interconnexion.
- Assurez-vous qu’aucun casque d’écoute n’est branché.
- Échangez les câbles d’enceinte vers l’amplificateur avec ceux d’une enceinte qui fonctionne bien. Si l’absence de sortie est transmise à une autre enceinte, le problème pourrait être lié à un autre équipement de votre système (amplificateur, préamplificateur, processeur, etc.).
- Essayez de brancher un autre ensemble d’enceintes. L’absence de sortie peut être due à un problème avec une autre com- posante de votre système (amplificateur, préamplificateur, processeur, etc.) Manque de graves ou mauvaise image
- Vérifiez les câbles d’enceinte. Est-ce que la polarité est la bonne — (+) à (+) et (–) à (–). DéPannage Comment nettoyer mes enceintes? Utilisez un linge propre ou une brosse molle pour enlever la poussière sur vos enceintes. Ne vaporisez pas de produit nettoyant sur ou à proximité des haut- parleurs. Quelle taille d’amplificateur dois-je uti- liser? Nous recommandons un amplificateur homologué dans la gamme d’amplificateur appro- prié pour votre enceinte. Pouvez-vous me proposer une liste d’appareils électroniques et de câbles qui conviennent aux enceintes MartinLogan? Les questions relatives aux appareils électroniques et aux câbles sont probablement celles que nous recevons le plus souvent. Et ce sont les plus subjectives. Souvent, certaines marques fonctionnent bien dans une configuration et donnent de piètres résultats dans une autre. Nous utilisons de nombreuses marques avec d’excellents résultats. Encore une fois, nous n’avons pas de produits préférés; nous utilisons les appareils électroniques et les câbles de façon assez interchangeable. Nous vous proposons d’écouter plusieurs marques et surtout, de faire confiance à votre ouïe. Les revendeurs sont toujours la meilleure source de renseignements lorsque vous achetez de l’équipement audio ou des câbles supplémentaires et connaissent bien les exigences de sécurité pour les câbles dans le mur. Est-ce que l’exposition à la lumière solaire nuira au rendement ou à la durée de vie de mes enceintes? Nous recommandons de ne pas exposer les enceintes directement à la lumière solaire. Les rayons ultravio- lets (UV) du soleil peuvent entraîner la détérioration du boîtier, des cônes de l’enceinte, etc. Les exposi- tions de courte durée aux rayons UV ne posent pas de problème. La filtration des rayons UV par le verre diminuera grandement leurs effets négatifs. Foire aux questions27 Le service à la clientèle de MartinLogan est dis- ponible du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure normale du Centre) en composant le (785) 749-0133 ou en envoyant un courriel à l’adresse service@martinlogan.com. Communiquer aveC Le serviCe à La CLientèLe
Un numéro de série est situé derrière l’enceinte. Le numéro de série est également inscrit sur l’emballage du produit. SERVICE Si vous utilisez votre produit MartinLogan dans un pays autre que celui où il a été acheté à l’origine, nous vous demandons de noter ce qui suit : 1 Le distributeur MartinLogan désigné pour tout pays donné est responsable du service au titre de la garantie uniquement pour les appareils dis- tribués par ce pays ou par l’entremise de celui-ci conformément à sa garantie applicable. 2 Si un produit MartinLogan doit faire l’objet de réparations (service) dans un pays autre que celui où il a été acheté à l’origine, l’utilisateur final peut faire réparer le produit chez le distribu- teur MartinLogan le plus proche, sous réserve des politiques de service locales de ce distribu- teur, mais tous les coûts des réparations (pièces, main-d’œuvre et transport) seront assumés par le propriétaire du produit MartinLogan. 3 Si, après avoir possédé l’enceinte pendant six mois, vous déménagez dans un pays autre que celui où vous avez acheté l’enceinte, votre garan- tie peut être transférable. Communiquez avec MartinLogan pour obtenir tous les détails.
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE
Merci d’avoir acheté un produit MartinLogan. Tous les produits MartinLogan respectant les conditions énoncées ici peuvent bénéficier de la garantie limi- tée. Conservez votre facture pour la preuve de la garantie et la preuve d’achat auprès d’un détail- lant ou d’un distributeur MartinLogan agréé aux États-Unis ou au Canada. Veuillez enregistrer votre achat sur le système d’enregistrement de garantie en ligne (https://www.martinlogan.com/register) on MartinLogan.com. Garantie limitée et durée MartinLogan, Ltd. garantit le produit désigné dans le présent document comme étant exempt de tout vice de fabrication, de fabrication ou de fabri- cation, sous réserve des conditions et pour une période définis ci-après. Cette garantie expire à la date anniversaire de la livraison. La période de garantie limitée sur les produits MartinLogan est la suivante:
- Cinq (5) ans - haut-parleurs au sol, sur étagère et muraux;
- Cinq (5) ans - haut-parleurs muraux, muraux et plafonniers;
- Trois (3) ans - Subwoofers à moteur;
- Trois (3) ans - haut-parleurs satellites et caissons de basse Outdoor Living Series;
- Deux (2) ans - haut-parleurs extérieurs / tout temps de la série Installer;
- Deux (2) ans - barres de son, amplificateurs de puissance et préamplificateurs séparés, et haut- parleurs entièrement alimentés;
- Un (1) an - écouteurs. renseignements généraux28 Comment être sûr de trouver un reven- deur agréé MartinLogan? Seuls les revendeurs indiqués dans les pages sui- vantes sont des revendeurs agréés MartinLogan. Les produits achetés auprès d’une entité ne figurant pas sur ces listes ne bénéficient pas de la garantie limitée MartinLogan:
- Distributeurs canadiens autorisés https://www.martinlogan.com/locator Qu’est-ce qui est requis pour la garantie limitée des produits MartinLogan?
- Achat d’un nouveau produit MartinLogan auprès d’un revendeur agréé MartinLogan ou d’un distributeur aux États-Unis ou au Canada;
- Une copie du reçu de vente original d’un rev- endeur ou distributeur MartinLogan autorisé aux États-Unis ou au Canada. Limites
- La garantie commence à la date de livraison;
- Une copie du reçu de vente original d’un rev- endeur ou distributeur MartinLogan agréé aux États-Unis ou au Canada est requise pour tout travail sous garantie;
- Cette garantie est à l’avantage exclusif de l’acheteur d’origine du produit couvert, elle est réservée à l’acheteur d’origine et nécessite l’achat d’un nouveau produit;
- Cette garantie n’est pas transférable à un ache- teur ultérieur du produit;
- La garantie s’applique uniquement à ce produit. Si le produit est soumis aux conditions décrites dans la section suivante, la garantie est annulée.
- La garantie ne s’applique pas si le produit est utilisé dans des applications professionnelles ou commerciales. La garantie est nulle ou inapplicable si:
- Le produit n’a pas été acheté auprès d’un rev- endeur ou distributeur MartinLogan agréé aux États-Unis ou au Canada;
- Le numéro de série a été supprimé ou effacé.
- Le produit a été utilisé ou manipulé autrement que conformément aux instructions du manuel d’utilisation.
- Le produit a été utilisé avec un équipement inapproprié ou défectueux;
- Le produit a été maltraité ou mal utilisé, endom- magé par accident ou par négligence, ou lors de son transport;
- Le défaut est dû au fait que le produit est réparé ou altéré par une personne autre que MartinLogan ou un centre de réparation agréé MartinLogan. Responsabilités du propriétaire:
- Fournir un entretien et un fonctionnement nor- maux / raisonnables;
- Avant de renvoyer un produit à MartinLogan pour des réparations couvertes par la garantie limitée, vous devez d’abord contacter le reven- deur auprès duquel le haut-parleur a été acheté pour savoir s’il peut résoudre le problème.
- Si un produit est renvoyé à MartinLogan pour des travaux sous garantie: o Le produit doit être correctement emballé et expédié à MartinLogan ou à un centre de réparation agréé MartinLogan par le client à ses frais exclusifs; o Le produit doit être accompagné d’un numéro RMA, obtenu auprès du service après-vente MartinLogan (service@martinlo- gan.com); o Le produit doit être accompagné d’une description écrite du défaut et d’une preuve de la date d’achat sous la forme d’une copie du reçu de vente original d’un reven- deur ou distributeur MartinLogan agréé.29 Garantie en dehors des États-Unis et du Canada Cette garantie s’applique uniquement aux achats effectués auprès de revendeurs et distribu- teurs MartinLogan autorisés aux États-Unis et au Canada. Pour connaître les conditions de garantie et l’assistance ailleurs, veuillez contacter le distribu- teur agréé MartinLogan du pays où votre achat a été effectué. La garantie en dehors des États-Unis et du Canada est établie et fournie par les distribu- teurs agréés MartinLogan dans le monde entier. Informations sur la garantie des produits remis à neuf Les produits reconditionnés MartinLogan peuvent être des produits d’occasion, des produits de démonstration, des produits d’essai ou des usines qui ont fait l’objet d’une inspection rigoureuse pour s’assurer qu’ils respectent les normes de qualité strictes de MartinLogan pour les performances sonores et l’intégrité mécanique. Chaque produit remis à neuf est couvert par une garantie de produit remis à neuf. Nos produits reconditionnés sont emballés dans un emballage d’usine, avec toute la documentation et, le cas échéant, les accessoires normalement livrés avec le produit. À l’occasion, les produits remis à neuf peuvent contenir de légères imperfec- tions cosmétiques, mais sont conformes aux normes de performance intégrales de notre industrie. Chaque produit reconditionné:
- A subi des inspections rigoureuses pour s’assurer qu’il répond à nos normes de qualité strictes.
- Est soumis à des tests complets pour garantir des performances sonores optimales et une intégrité mécanique.
- Est fourni avec une documentation complète.
- Est fourni avec une garantie d’un (1) an non cosmétique (les écouteurs offrent une garantie de 30 jours).
- Le cas échéant, est fourni avec les câbles, la télécommande et les accessoires.
- Le cas échéant, le micrologiciel est mis à jour à la dernière version.
- Est donné un nouveau numéro de série remis à neuf.
- Livré dans un emballage de produit d’usine portant une étiquette «Remis à neuf».
- Peut avoir des imperfections cosmétiques mineures. Remède En cas de défaillance du produit pendant la péri- ode de garantie et si les conditions ci-dessus sont remplies, le seul recours de l’acheteur au titre de cette garantie consiste à renvoyer le produit à MartinLogan ou à un centre de réparation agréé MartinLogan, où le défaut sera corrigé sans frais de pièces ou de main-d’œuvre. . Conditions MartinLogan se réserve le droit de modifier la conception de tout produit sans obligation pour l’acheteur de produits déjà fabriqués, ainsi que de modifier les prix ou les spécifications de tout produit, sans préavis ni obligation envers qui- conque. Les exclusions Toute garantie implicite relative au produit sus- mentionné sera limitée à la durée de la garantie susmentionnée. Cette garantie ne couvre pas les coûts ni les dommages accessoires ou indirects pour l’acheteur. Certains états n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite ni l’exclusion ou la limitation des dommages acces- soires ou indirects. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. Cette garantie représente une garantie limi- tée définie par la Federal Trade Commission (Loi Magnuson-Moss).30 *Les spécifications peuvent changer sans préavis. sPéCiFiCations* Réponse de fréquence du système.......... Haut-parleur haute dispersion (horizontale x verticale) .. Sensibilité............................ Impédance ........................... Fréquence de raccord ................... Tweeter Visé........................... Haut-parleur haute fréquence ............. Haut-parleur de Moyenne Fréquence........ Haut-parleur basse fréquence ............. Radiateur passif ....................... Bornes de raccordement ................. Composantes ......................... Puissance nominale maximale . . . . . . . . . . . . Puissance admissible maximale............ Poids .............................. Dimension (diamètre x profondeur) ......... Ouverture au plafond requise (y compris la tolérance)
Projection de la surface du mur............ Profondeur requise derrière la surface du mur .. Icon 3XW 78–25 000 Hz ± 3 dB 80° x 30° 94 dB à 2,83 volts/mètre 4 ohms. Compatible avec des amplificateurs classés 4, 6 ou 8 ohms. 2400 Hz Tweeter rotatif pour installations horizontales ou verticales 1,25 x 2,4 po (3,2 x 6,1 cm) Transducteur en obsidienne XT Motion avec mouvement 4,5 x 2,75 po (11.4 x 7 cm) diaphragme.
Deux cônes en fibre de carbone noirs de 5,25 po (13,33 cm) avec onze sections (unidirectionnelles), cône d’appui en Nomex
, et panier en aluminium moulé, format de chambre arrière scellé. Bouchon protecteur concave.
Style poussoir Inducteurs à bobine d’air sur mesure. Condensateurs à film en polypropylène en série et condensateurs électrolytiques à DF bas. Protection thermique/courant générale. 20–250 watts 125 watts 15,5 lb (7 kg) 15,98 x 9,94 x 4,11 po (405,95 x 252,6 x 104,3 mm) 14,66 x 8,64 po (372 x 219mm) 0,31 po (7,8 mm) 3,8 po (96,5 mm)31 Tribute 5XW 71–25 000 Hz ± 3 dB 80° x 30° 94 dB à 2,83 volts/mètre 4 ohms. Compatible avec des amplificateurs classés 4, 6 ou 8 ohms. 2250 Hz Tweeter rotatif pour installations horizontales ou verticales 1,25 x 2,4 po (3,2 x 6,1 cm) Transducteur en obsidienne XT Motion avec mouvement 4,5 x 2,75 po (11,4 x 7 cm) diaphragme.
Deux cônes en fibre de carbone noirs de 5,25 po (13,33 cm) avec onze sections (unidirectionnelles), cône d’appui en Nomex
, et panier en aluminium moulé, format de chambre arrière scellé. Bouchon protecteur concave. Deux cônes en fibre de carbone noirs de 6,5 po (16,51 cm) avec onze sections (unidirectionnelles), cône d’appui en Nomex
, et panier en aluminium moulé, format de chambre arrière scellé. Bouchon protecteur concave. Style poussoir Inducteurs à bobine d’air sur mesure. Condensateurs à film en polypropylène en série et condensateurs électrolytiques à DF bas. Protection thermique/courant générale. 20–250 watts 125 watts 25,5 lb (11,6 kg) 31,13 x 10,6 x 4,09 po (790,82 x 269,2 x 103,93 mm) 29,82 x 9,29 po (757 x 236 mm) 0,31 po (7,8 mm) 3,8 po (96,5 mm) Monument 7XW 52–25 000 Hz ± 3 dB 80° x 30° 95 dB à 2,83 volts/mètre 4 ohms. Compatible avec des amplificateurs classés 4, 6 ou 8 ohms. 200, 3200 Hz Tweeter rotatif pour installations horizontales ou verticales
1.25 x 2.4 po (3.2 x 6.1 cm) Transducteur
en obsidienne XT Motion avec mouvement
4.5 x 2.75 po (11.4 x 7 cm) diaphragme.
Deux cônes en fibre de carbone noirs de 6,5 po (16,51 cm) avec onze sections (unidirectionnelles), cône d’appui en Nomex
, et panier en aluminium moulé, format de chambre arrière scellé. Bouchon protecteur concave. Deux cônes en fibre de carbone noirs de 6,5 po (16,51 cm) avec onze sections (unidirectionnelles), cône d’appui en Nomex
, et panier en aluminium moulé, format de chambre arrière scellé. Bouchon protecteur concave. Trois cônes en fibre de carbone noirs de 6,5 po (16,51 cm) avec onze sections (unidirectionnelles), cône d’appui en Nomex
, et panier en aluminium moulé, format de chambre arrière scellé. Bouchon protecteur concave. Style poussoir Inducteurs à bobine d’air sur mesure. Condensateurs à film en polypropylène en série et condensateurs électrolytiques à DF bas. Protection thermique/courant générale. 20–300 watts 150 watts
DuPont™ et Nomex® sont des marques ou des marques déposées de E.I. du Pont de Nemours and Company.
Notice Facile